id stringlengths 1 5 | label int64 0 59 | text stringlengths 2 183 | label_text stringlengths 8 24 |
|---|---|---|---|
8704 | 50 | bóka fund fyrir tuttugasta og fimmta janúar | calendar_set |
8705 | 50 | settu fund janúar tuttugasta og fimmta klukkan tólf | calendar_set |
8706 | 50 | bæta við dagsetningu og tíma í dagatalið með þessu fólki | calendar_set |
8708 | 32 | athuga dagatal um viðburði | calendar_query |
8709 | 32 | er ég í fríi í vinnuni á verslunardaginn | calendar_query |
8710 | 32 | er hrekkjavaka á föstudegi þetta árið | calendar_query |
8711 | 32 | athugaðu dagatalið mitt fyrir daginn í dag | calendar_query |
8712 | 32 | athugaðu dagskrána mína fyrir daginn í dag | calendar_query |
8713 | 30 | aflýsa hádegismat á veitingarstaðnum bókað tuttugasta og fimmta mars | calendar_remove |
8715 | 32 | er ég með tímabókun næsta miðvikudag | calendar_query |
8716 | 32 | er dagskráin mín laus í dag | calendar_query |
8717 | 32 | hvenær er læknatíminn | calendar_query |
8718 | 50 | gerðu tímabókun fyrir næsta föstudag | calendar_set |
8719 | 50 | setja brúðkaup í dagatalið mitt | calendar_set |
8720 | 50 | bæta stelpukvöld á dagatalið mitt | calendar_set |
8721 | 50 | setja kvöldverðarplön í dagatalið mitt | calendar_set |
8722 | 32 | er ég með eitthvað í gangi á laugardag klukkan fimm e. h. | calendar_query |
8724 | 32 | hversu snemma er sambandsafmælið mitt | calendar_query |
8725 | 32 | hvaða dagsetningu er sambandsafmælið mitt á | calendar_query |
8726 | 30 | eyða hverjum einasta viðburði | calendar_remove |
8727 | 30 | eyddu öllum viðburðum | calendar_remove |
8728 | 30 | taka burt alla viðburði | calendar_remove |
8733 | 30 | vinsamlegast færðu öll stefnumót í ruslið | calendar_remove |
8734 | 32 | hvaða áminningar er ég með í dag | calendar_query |
8735 | 32 | endurtaktu áminningarnar mínar frá því í gær | calendar_query |
8737 | 30 | hreinsaðu dagskrána mína fyrir þennan dag | calendar_remove |
8738 | 30 | fjarlægðu viðburðinn af dagatalinu mínu | calendar_remove |
8739 | 30 | eyða viðburðum | calendar_remove |
8740 | 48 | stilltu vekjara klukkan tvö eftir hádegi | alarm_set |
8742 | 32 | hvað hef ég planað næsta mánudag frá hádegi til þrjú | calendar_query |
8743 | 30 | eyddu næsta viðburði úr dagatalinu mínu svo að ég sjá hann ekki aftur | calendar_remove |
8744 | 30 | getur þú eytt næsta dagatals viðburð sem ég var boðin í | calendar_remove |
8745 | 30 | vinsamlegast eyddu næsta dagatals viðburð sem ég hef búið til | calendar_remove |
8746 | 50 | minntu mig á að ná í jón á flugvöllinn í kvöld klukkna átta | calendar_set |
8747 | 50 | minntu mig á að skila stærðfræðiverkefninu í kvöld fyrir klukkan ellefu | calendar_set |
8748 | 50 | merktu þrettánda október á þessu ári sem afmælið mitt | calendar_set |
8750 | 50 | fundur á þriðjudags hádegi | calendar_set |
8754 | 50 | skipuleggðu læknatímann minn á föstudag klukkan tvö e. h. | calendar_set |
8756 | 50 | olly vinsamlegast bættu kvöldvarðar pöntun minni við dagatalið mitt | calendar_set |
8757 | 50 | fundur klukkan átta fyrripart til tólf seinnipart | calendar_set |
8758 | 50 | minntu mig á fundinn klukkan átta fyrir hádegi til tólf á hádegi | calendar_set |
8759 | 32 | hvar er viðburðurinn í dag | calendar_query |
8760 | 32 | hvað um þennan viðburð | calendar_query |
8761 | 32 | hvar er veislan | calendar_query |
8763 | 32 | hvað er planið í kvöld | calendar_query |
8768 | 32 | er mæðradagur á sunnudaginn | calendar_query |
8770 | 30 | fjarlægja komandi dagatals viðburð | calendar_remove |
8772 | 30 | eyddu ferðinni sem var áætluð fjórða júlí | calendar_remove |
8773 | 32 | segðu mér hvað er á dagskrá fyrir sjöunda júlí | calendar_query |
8775 | 50 | ný áminning klukkan þrjú eftir hádegi | calendar_set |
8776 | 50 | settu áminningu klukkan þrjú síðdegis | calendar_set |
8777 | 50 | nýr viðburður fyrir brúðkaup alberts | calendar_set |
8779 | 50 | minntu mig á að athuga ofninn eftir fimmtán mínútur | calendar_set |
8780 | 50 | settu áminningu fyrir tólf þrjátíu fund með yfirmanninum | calendar_set |
8784 | 32 | er þessi viðburðar stefnumót rétt | calendar_query |
8785 | 50 | bókaðu fund með starfsmönnum okkar varðandi bónus | calendar_set |
8787 | 6 | leita að einhverjum sérstökum frídögum í bandaríkjunum | recommendation_events |
8789 | 50 | vertu tilbúinn fyrir fundinn áður en viðburðurinn byrjar | calendar_set |
8790 | 32 | ég vill vita meira um skipulagða viðburðinn | calendar_query |
8792 | 32 | hver eru smáatriðin af þessum viðburði | calendar_query |
8793 | 32 | athugaðu dagatal | calendar_query |
8794 | 32 | er ég með eitthvað skipulagt í dag | calendar_query |
8796 | 32 | sýndu áminningar dagsins | calendar_query |
8797 | 32 | vinsamlegast segðu mér hvenær brúðkaupið hans herra jóns er | calendar_query |
8798 | 32 | hvenær er afmælis partý jóhönnu | calendar_query |
8799 | 32 | geturðu sagt mér hvenær ég þarf að borga bílatryggingarnar takk | calendar_query |
8801 | 32 | segðu mér hvaða áminningar ég er með í dag | calendar_query |
8804 | 50 | stilltu áminningu á dagatalið fyrir | calendar_set |
8806 | 50 | minntu mig á mánudags fundinn með pétri gunnarssyni fimmtán mínútum fyrir fundinn | calendar_set |
8807 | 50 | láttu mig vita hvenær fundirnir mínir eru á mánudag | calendar_set |
8809 | 50 | settu upp fund með pétri friðrikssyni á mánudag klukkan tvö e. h. | calendar_set |
8810 | 50 | skipulegðu fund á mánudaginn með pétri jónssyni seinni partinn | calendar_set |
8811 | 50 | láttu mig vita þegar þrír tímar hafa liðið | calendar_set |
8812 | 50 | settu áminningu fyrir kvöldmat klukkan sex eftir hádegi á miðvikudag á bonefish grill | calendar_set |
8813 | 30 | vinsamlegast tæmdu dagatalið mitt | calendar_remove |
8814 | 30 | farðu á viðburðar daginn og eyddu | calendar_remove |
8815 | 30 | farðu á mánuð viðburðar og eyddu | calendar_remove |
8816 | 30 | farðu í viðburðar árið og eyddu | calendar_remove |
8817 | 50 | bættu afmæli evu í pizzahöllinni klukkan tólf þrjátíu e. h. þann sjöunda maí | calendar_set |
8818 | 50 | geturðu bætt afmælis kvöldmat bróður míns á rusk þann tuttugasta og þriðja mars | calendar_set |
8819 | 50 | bættu við viðskiptafundi klukkan tíu f. h. á skrifstofunni með birni | calendar_set |
8820 | 32 | einhverjir atburðir á næstunni | calendar_query |
8821 | 32 | upplýsingar um komandi viðburði | calendar_query |
8823 | 32 | með hverjum á ég fund nítjánda janúar seinni partinn | calendar_query |
8826 | 50 | minntu mig á að hringja í bankann næsta fimmtudag | calendar_set |
8827 | 50 | næsta fimmtudag þarf ég að fá áminningu um að hringja í bankann | calendar_set |
8830 | 30 | eyddu öllum gögnum úr dagatalinu | calendar_remove |
8831 | 30 | hreinsa öll gögn af dagatalinu | calendar_remove |
8832 | 30 | sníða gögn úr dagatali | calendar_remove |
8833 | 30 | rýmdu dagatalið mitt fyrir það sem eftir er dags | calendar_remove |
8835 | 30 | eyddu öllu af dagatalinu mínu næstu tvær vikurnar | calendar_remove |
8836 | 50 | bættu á dagatalið fyrsta október klukkan tvö e. h. hádegisverður með önnu | calendar_set |
8837 | 50 | fyrsta október klukkan tvö seinnipartinn hádegismatur með önnu | calendar_set |
8838 | 32 | hvaða viðburðir eru væntanlegir | calendar_query |
8839 | 32 | hvaða viðburður er næstur á dagskrá | calendar_query |
8840 | 32 | klukkan hvað er næsti viðburður skráður | calendar_query |
8841 | 50 | bæta við dagatal árlega að annar maí er afmæli maríu | calendar_set |
8843 | 50 | skipulegðu fund med láru | calendar_set |
8844 | 30 | eyddu öllum smáatriðum úr dagatalinu mínu | calendar_remove |
8845 | 30 | tæmdu dagatalið mitt | calendar_remove |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.