id
stringlengths 1
5
| label
int64 0
59
| text
stringlengths 1
75
| label_text
stringlengths 8
24
| label_text_jp
stringlengths 3
16
|
|---|---|---|---|---|
12347
| 11
|
渋谷で通行レベルはとっても低い
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12348
| 42
|
今日の横須賀から宇都宮行き電車は何があるんだ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12349
| 42
|
今日品川から上野までの今後二時間のすべての電車の時間を見せて
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12351
| 2
|
来週神戸行きの寝台席のある列車の切符を予約する
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12353
| 42
|
どこで電車をさがせばいいか教えて
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12355
| 2
|
電車の切符を手配してください
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12356
| 2
|
電車のチケットがほしい
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12357
| 2
|
電車切符を作ってくれないか
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12359
| 11
|
混雑情報を教えて
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12360
| 19
|
マクドナルドはどこ
|
recommendation_locations
|
おすすめの場所
|
12361
| 19
|
ここから一番近いレストランを教えて
|
recommendation_locations
|
おすすめの場所
|
12362
| 12
|
私はオフィスに行く
|
general_quirky
|
一般的な風変わりな
|
12364
| 54
|
一番安いタクシーを予約
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12365
| 42
|
電車は何時に品川を出発するか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12369
| 42
|
譲二のところまで一番早く行けるルートを教えろ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12370
| 42
|
明日の電車の時間は
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12371
| 54
|
病院へ行くための車を手配して
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12374
| 42
|
京都へ午前九時に到着する電車に乗れるのは何時ですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12375
| 42
|
都内に行く次の地下鉄は何があるんだ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12378
| 54
|
乗車の予約
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12379
| 2
|
大阪から東京まで電車の切符を予約して
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12382
| 54
|
タクシーを予約する
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12384
| 42
|
東京から大阪への電車の切符の価格を教えてください
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12385
| 42
|
横浜から盛岡までの午後十一時以降の電車を教えてください
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12386
| 42
|
次の電車はいつ出発しますか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12387
| 42
|
職場の駅から出る最終電車はいつじゃ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12388
| 42
|
この電車に乗ったら何時に家に着けるんだ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12389
| 2
|
電車切符を買ってくれる
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12390
| 2
|
電車切符を持って来る
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12391
| 42
|
この場所の地図を見せる
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12393
| 42
|
この現地の行き方を見せてください
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12396
| 2
|
東京への電車の切符を予約する
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12397
| 42
|
次の京都への電車は何時ですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12398
| 42
|
木更津行きの次の三本の電車の出発時刻は
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12399
| 54
|
今日午後七時にタクシーを呼ぶ
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12400
| 2
|
午前九時の後に出発する名古屋行きの列車の片道乗車券を予約してください
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12401
| 2
|
明日大阪駅を出発してここから二マイル以上のどこかの街に行く電車を予約してください
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12403
| 42
|
街中に行く次の電車はここを何時に出発する
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12404
| 42
|
電車は何時に次の駅に到着するか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12405
| 42
|
午後四時に行き先までの残りの移動時間はどのくらいか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12406
| 42
|
明日の東京大阪間の電車のスケジュールを教えてください
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12407
| 42
|
東京から大阪までの電車の所要時間は
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12410
| 42
|
自宅から秋葉原までの距離はなんだ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12411
| 42
|
春日井への道順を教えて
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12412
| 11
|
私の住んでいる場所の現在の交通状況を教えてください
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12415
| 42
|
大阪への次の電車
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12416
| 42
|
湘南行きの次の電車
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12417
| 42
|
今日の終電はいつですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12418
| 54
|
ここからタクシーを予約してください
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12420
| 42
|
一番近いターゲットはどこか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12421
| 42
|
品川駅から五反田までの徒歩時間
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12422
| 11
|
道の混雑状況を教えて
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12423
| 11
|
今の交通状況はどうですか
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12424
| 11
|
外の交通状況をお願いします
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12425
| 42
|
今日東京駅発の広島行きの新幹線の時刻は
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12426
| 42
|
日曜日の午前八時から午前十時の間の西行きの大阪駅の電車は何時ですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12427
| 54
|
タクシーを呼んで
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12428
| 54
|
今すぐタクシーが欲しい
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12429
| 54
|
タクシーを予約して
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12431
| 42
|
大阪に電車が着く時間
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12432
| 42
|
新宿行きの電車の到着時間を知りたい
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12433
| 42
|
宝塚行きの電車の切符が必要だ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12434
| 42
|
千葉行きの電車を手配して
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12435
| 42
|
下道に行くのはどのぐらいかかるか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12440
| 42
|
大阪市から東京までどのような旅行が可能ですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12443
| 11
|
渋滞に巻き込まれずに家に帰れるかな
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12444
| 42
|
大阪までの電車の時間は何時ですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12445
| 42
|
明日の渋谷行きの電車の時刻を教えて
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12447
| 42
|
ここから博多までの電車切符はいくらですか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12448
| 2
|
土曜日に大阪への電車切符を予約して払う
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12449
| 11
|
今日の交通量は
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12450
| 11
|
今日は事故はありますか
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12454
| 42
|
名古屋行きの最終電車はいつ出発しますか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12456
| 42
|
八百屋店への行き方
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12457
| 42
|
一番近い日本のレストランはどこ
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12458
| 42
|
警察署までの道順を送って
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12459
| 2
|
電車の切符を見せて
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12460
| 42
|
電車の路線を見せて
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12462
| 54
|
今夜七時からのタクシーを予約する
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12463
| 54
|
お願いだから uber を今すぐ予約してくれ
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12465
| 11
|
高速道路のトラフィックはどうですか
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12466
| 11
|
東京の明確な道です
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12467
| 11
|
大阪市の交通事情は
|
transport_traffic
|
輸送交通
|
12471
| 2
|
電車の切符を買う
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12472
| 2
|
電車の切符を払え
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12474
| 19
|
一番近いパナソニックのお店はどこ
|
recommendation_locations
|
おすすめの場所
|
12475
| 42
|
一番近い休憩所はどのくらいの距離か
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12476
| 54
|
タクシーを予約する必要がある
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12477
| 54
|
自宅までのタクシーを手配して
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12480
| 54
|
今すぐ空港に行くことができるタクシーを見つけてください
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12481
| 54
|
タクシーを手配して
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12482
| 54
|
タクシーを探せ
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12483
| 54
|
一番近くのタクシーは何がある
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12485
| 42
|
今日電車はいつ到着しますか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12486
| 42
|
大阪への次の電車はいつか
|
transport_query
|
トランスポートクエリ
|
12487
| 54
|
タクシーを呼ぶ
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12489
| 2
|
明日東京市行きの電車の切符が必要です
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12490
| 2
|
来週の金曜日の朝の名古屋行きの電車の座席を予約してくれませんか
|
transport_ticket
|
乗車券
|
12492
| 54
|
車を寄越せ
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
12493
| 54
|
三十分でタクシーが必要
|
transport_taxi
|
輸送タクシー
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.