id stringlengths 1 5 | label int64 0 17 | text stringlengths 3 203 | label_text stringclasses 18
values |
|---|---|---|---|
7296 | 2 | удали мои запланированные события в календаре если получится | calendar |
7297 | 2 | возьми мой календарь и очисти его | calendar |
7298 | 2 | пожалуйста сообщи что у меня встреча в пять часов вечера | calendar |
7299 | 2 | поставь напоминание о встрече завтра в девять утра | calendar |
7301 | 2 | пожалуйста организуй встречу с работниками моей компании | calendar |
7302 | 2 | любые предложения о подходящем времени для часовой встречи на этой неделе | calendar |
7303 | 2 | давай внесём в календарь что-нибудь на вторник | calendar |
7306 | 2 | создай новое событие на каждую пятницу в полдень | calendar |
7307 | 2 | очисти все события в этом месяце | calendar |
7308 | 2 | удали мой календарь | calendar |
7311 | 2 | добавь обед с ларисой на четверг в час | calendar |
7313 | 2 | церковь с мамой и папой в воскресенье | calendar |
7315 | 2 | забронировано ли у меня что-то | calendar |
7318 | 2 | я должен быть на сахалине для этого предстоящего мероприятия можешь добавить это | calendar |
7320 | 2 | какие события происходят сегодня между двумя и четырьмя часами вечера | calendar |
7321 | 2 | какие мероприятия будут проходить в моем городе между двумя и четырьмя часами дня сегодня | calendar |
7322 | 2 | отметь следующий вторник в моём календаре как ванин день рождения | calendar |
7323 | 2 | пожалуйста внеси в мой календарь встречу с врачом петровым в эту пятницу в шесть вечера | calendar |
7324 | 2 | сообщи мне когда я должен буду посетить танцевальное выступление пятого марта | calendar |
7325 | 2 | оповести меня за день о скачках на новосибирском ипподроме седьмого марта | calendar |
7326 | 2 | одиннадцатого марта напомни мне о дне приёма | calendar |
7327 | 2 | сотри всё содержимое в моём календаре | calendar |
7328 | 2 | удали все события и данные в моём календаре | calendar |
7329 | 2 | установи уведомление за два дня до дня рождения марии пожалуйста | calendar |
7330 | 2 | предупреди меня за три дня до моего экзамена по химии пожалуйста | calendar |
7331 | 8 | выключай вайфай когда уходишь из дома чтобы экономить электричество | iot |
7332 | 2 | напиши на потерянный телефон android чтобы увеличить звук звонка на один процент | calendar |
7333 | 2 | добавь событие в мой календарь | calendar |
7334 | 2 | внеси в расписание моё мероприятие с человеком по времени и месту | calendar |
7335 | 2 | запиши мою встречу с человеком на дату и время | calendar |
7336 | 2 | что я запланировал на следующую неделю | calendar |
7337 | 2 | что в моём календаре на завтра | calendar |
7338 | 2 | сколько дел я запланировал сегодня вечером | calendar |
7339 | 2 | удали встречу завтра | calendar |
7340 | 2 | отмени мою завтрашнюю встречу | calendar |
7342 | 2 | проверь события в календаре и удали следующее событие | calendar |
7343 | 2 | избавься от всего в моем календаре | calendar |
7344 | 2 | удали все события календаря | calendar |
7346 | 2 | в мой календарь нужно добавить борин день рождения двенадцатого июля | calendar |
7347 | 2 | двенадцатое июля это настин день рождения надо добавить это в календарь | calendar |
7348 | 2 | добавь все события марта происходящие в конгресс-центре в мой календарь | calendar |
7349 | 2 | все мартовские мероприятия в и. х. ц. б. должны быть добавлены в мой календарь | calendar |
7350 | 2 | мой календарь должен быть обновлён всеми встречами и. х. ц. б. в марте | calendar |
7352 | 2 | поставь в мой календарь что сергей и его жена встречаются с нами в четыре часа вечера завтра | calendar |
7354 | 17 | покажи погоду в москве на завтра | weather |
7356 | 2 | через тринадцать минут напомни мне поехать в парк | calendar |
7358 | 2 | перечисли все события в моём календаре на март | calendar |
7359 | 2 | перечисли события которые содержит мой мартовский календарь | calendar |
7360 | 2 | удали следующее событие с названием свадьба | calendar |
7361 | 2 | пожалуйста удали следующее событие день рождения | calendar |
7362 | 2 | удали следующее занятие | calendar |
7363 | 2 | зайди в календарь и удали третье событие двадцать седьмого марта две тысячи семнадцатого | calendar |
7364 | 2 | удали первое мероприятие двадцать третьего марта две тысячи семнадцатого года | calendar |
7366 | 2 | пожалуйста напомни о мишиной свадьбе тридцать первого марта две тысячи семнадцатого | calendar |
7368 | 2 | добавь все домашние события в марте в мой календарь | calendar |
7369 | 2 | все мероприятия в лужниках на март нужно добавить в мой календарь | calendar |
7370 | 2 | мой календарь должен обновиться мартовским мероприятием в храме христа спасителя | calendar |
7371 | 2 | какое запланированное мероприятие у меня в этом месяце | calendar |
7372 | 2 | какие назначения или встречи у меня на этой неделе | calendar |
7375 | 2 | какие встречи доступны в марте | calendar |
7376 | 2 | есть ли доступное время для встреч в марте | calendar |
7377 | 2 | запланируйте обед с мамой на вторник этого месяца | calendar |
7378 | 2 | запланируй приём к врачу на эту пятницу | calendar |
7379 | 2 | пожалуйста покажи сегодняшнюю встречу с клиентами | calendar |
7382 | 2 | есть ли более двух приёмов у врача в моём календаре | calendar |
7383 | 2 | назначь встречу на двадцатое октября в десять тридцать утра | calendar |
7384 | 2 | составь список руководящего персонала для совещания двадцатого октября | calendar |
7385 | 2 | напомни мне позвонить всем участникам | calendar |
7386 | 2 | покажи мои напоминания | calendar |
7387 | 2 | сколько у меня напоминаний в ожидании | calendar |
7388 | 2 | я хочу посмотреть все мои последующие напоминания | calendar |
7389 | 2 | пожалуйста отмени ужин назначенный на эту пятницу на девять вечера | calendar |
7390 | 2 | отмени запись к стоматологу на этой неделе | calendar |
7391 | 2 | я не пойду к маме на обед завтра | calendar |
7392 | 2 | что мне нужно сделать завтра | calendar |
7393 | 2 | что у меня в календаре | calendar |
7394 | 2 | что дальше | calendar |
7395 | 2 | какие события в расписании этого месяца | calendar |
7396 | 2 | есть ли расписание мероприятий на эту неделю | calendar |
7398 | 2 | добавь в календарь счастливого нового года | calendar |
7399 | 2 | создай новое событие в календаре день рождения ивана | calendar |
7400 | 2 | добавь рождество в календарь | calendar |
7403 | 2 | добавь новый год с семьей на следующую неделю | calendar |
7404 | 2 | создай событие с локацией дом и с событием предновогодний вечер | calendar |
7405 | 2 | создай повторяющееся событие день рождения ивана в календаре | calendar |
7406 | 2 | установи повторяющееся событие тренировка в календарь | calendar |
7407 | 2 | создай событие день плавания на четверг и поставь его на повтор | calendar |
7408 | 2 | запланируй событие день рождения сергея повторить двадцать первого января две тысячи семнадцатого года | calendar |
7409 | 2 | создай событие тренажерный зал в понедельник и поставь его на повтор | calendar |
7410 | 2 | создай событие рождество двадцать пятого декабря две тысячи семнадцатого и сделай его повторяющимся | calendar |
7411 | 2 | уведоми обо всех днях рождения на следующей неделе | calendar |
7412 | 2 | напомни мне о любом фестивале происходящем в следующем месяце | calendar |
7413 | 2 | уведоми меня о всех встречах завтра | calendar |
7414 | 2 | повтори напоминание о моём расписании на рождество | calendar |
7415 | 2 | повтори напоминание о рождестве | calendar |
7416 | 2 | повтори напоминание о моих встречах на рождество | calendar |
7417 | 2 | пожалуйста напомни мне в это воскресенье пойти на мессу | calendar |
7418 | 2 | встреча в эту пятницу | calendar |
7419 | 2 | семейная встреча в этот понедельник | calendar |
7420 | 2 | назначь встречу с другом | calendar |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.