File size: 22,616 Bytes
491b557
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,900] A: quattro
2 [00:00:00,000 --> 00:00:00,860] E: Quattro,
3 [00:00:01,340 --> 00:00:02,220] E: three,
4 [00:00:02,340 --> 00:00:03,480] A: due
5 [00:00:03,160 --> 00:00:03,300] E: due,
6 [00:00:04,820 --> 00:00:08,140] E: one, ok,
7 [00:00:07,080 --> 00:00:08,220] A: ok
8 [00:00:08,260 --> 00:00:24,760] E: then before where to do is put the saucepan above the, yes exact, exact, now I take the spinach inside,
9 [00:00:08,620 --> 00:00:10,720] A: then before I have to do it
10 [00:00:11,990 --> 00:00:15,060] A: Put the saucepan above the
11 [00:00:16,040 --> 00:00:17,700] A: The cooking cloth, right?
12 [00:00:18,860 --> 00:00:19,430] A: ok
13 [00:00:22,049 --> 00:00:25,760] A: Now I take the spinach inside the freezer
14 [00:00:25,480 --> 00:00:26,620] E: exactly yes,
15 [00:00:39,259 --> 00:00:41,020] A: they were five cubes
16 [00:00:41,320 --> 00:00:43,160] E: Five cubes are fine,
17 [00:00:45,639 --> 00:00:49,380] E: If maybe there are a little bigger one you can also put four,
18 [00:00:49,759 --> 00:00:55,700] E: see adjusted to the eye,
19 [00:00:55,000 --> 00:00:56,400] A: these are two here
20 [00:01:00,599 --> 00:01:02,520] A: 난 I believe it is enough
21 [00:01:02,500 --> 00:01:03,160] E: yes it's okay,
22 [00:01:05,360 --> 00:01:07,059] A: I'm here
23 [00:01:20,080 --> 00:01:21,160] A: now light
24 [00:01:33,160 --> 00:01:38,839] E: that's fine.
25 [00:01:33,940 --> 00:01:36,760] A: put to 5
26 [00:01:41,000 --> 00:01:42,480] A: Now this we have to do
27 [00:01:41,620 --> 00:01:42,360] E: So we have to do
28 [00:01:43,180 --> 00:01:46,379] E: Then now we start preparing the béchamel
29 [00:01:47,000 --> 00:01:47,720] A: ok
30 [00:01:53,040 --> 00:01:53,680] E: ok
31 [00:02:06,720 --> 00:02:08,160] A: Now we have to ask for flour
32 [00:02:07,120 --> 00:02:08,199] E: Then there is nothing
33 [00:02:08,979 --> 00:02:09,399] E: Yes
34 [00:02:39,720 --> 00:02:42,179] E: Then add the water
35 [00:02:44,600 --> 00:02:46,000] A: ok
36 [00:02:44,919 --> 00:02:45,320] E: ok
37 [00:02:57,440 --> 00:03:00,660] A: were 250 milliliters right?
38 [00:02:59,100 --> 00:03:01,619] E: 250 milliliters
39 [00:03:02,020 --> 00:03:03,039] E: you should weigh it
40 [00:03:18,960 --> 00:03:21,600] A: I think enough
41 [00:03:21,020 --> 00:03:22,919] E: Okay, put it in the flour,
42 [00:03:24,759 --> 00:03:26,380] E: If a little more does nothing,
43 [00:03:29,080 --> 00:03:31,639] A: ok towards flour
44 [00:03:29,460 --> 00:03:31,320] E: Piemersi in the flour,
45 [00:03:32,139 --> 00:03:33,539] E: Exact
46 [00:03:47,520 --> 00:03:49,259] A: now I turn on?
47 [00:03:48,080 --> 00:03:49,279] E: Now I turn on?
48 [00:03:50,759 --> 00:03:52,020] E: We first remove the buroni yes
49 [00:03:51,759 --> 00:03:54,000] A: ah ok
50 [00:03:54,559 --> 00:03:58,080] A: I have to put the water in the real spinach
51 [00:03:55,179 --> 00:04:01,399] E: Where to put the water of the spinach also put a drop of the water of the spinach
52 [00:04:01,619 --> 00:04:01,779] E: Yes
53 [00:04:20,399 --> 00:04:21,799] A: ok
54 [00:04:23,000 --> 00:04:24,940] A: Now we have to scrummare
55 [00:04:24,179 --> 00:04:25,140] E: I'm talking about me
56 [00:04:25,279 --> 00:04:25,619] E: Yes
57 [00:04:58,339 --> 00:05:00,859] A: Because I don't see the brumas
58 [00:04:58,359 --> 00:05:00,100] E: That I don't put any anymore
59 [00:05:00,480 --> 00:05:01,279] E: Very good,
60 [00:05:05,140 --> 00:05:07,119] A: Now I add the butter
61 [00:05:05,140 --> 00:05:06,779] E: Now I add the butter
62 [00:05:07,339 --> 00:05:12,000] E: Then before adding the butter, turn the spinach a little too
63 [00:05:13,000 --> 00:05:14,339] E: Ok
64 [00:05:13,420 --> 00:05:14,279] A: ok
65 [00:05:41,299 --> 00:05:42,500] E: Now he hits
66 [00:05:43,000 --> 00:05:43,880] E: Ok
67 [00:05:45,140 --> 00:05:46,440] E: That's okay
68 [00:05:45,320 --> 00:05:45,980] A: Now I add the water
69 [00:05:50,239 --> 00:05:53,040] A: ok done
70 [00:05:51,519 --> 00:06:01,339] E: Put the fire a little stronger, the spinach leaves them cooked and we only deal with the béchamel
71 [00:06:03,000 --> 00:06:04,459] A: now put to 6
72 [00:06:03,299 --> 00:06:03,799] E: Let's do this,
73 [00:06:04,839 --> 00:06:05,160] E: Very good,
74 [00:06:08,299 --> 00:06:09,799] E: In the meantime you can cut the butter,
75 [00:06:11,100 --> 00:06:12,500] A: ok
76 [00:06:12,119 --> 00:06:12,540] E: Ok
77 [00:06:21,279 --> 00:06:24,000] A: they were 25 grams right
78 [00:06:21,380 --> 00:06:22,200] E: E
79 [00:06:22,320 --> 00:06:23,200] E: a twenty -five grams
80 [00:06:23,420 --> 00:06:24,380] E: Twenty -five grams
81 [00:06:36,059 --> 00:06:37,480] E: And that's enough,
82 [00:06:36,679 --> 00:06:37,420] A: And that's enough
83 [00:06:38,019 --> 00:06:38,420] E: Think about it,
84 [00:06:38,980 --> 00:06:41,339] E: We may be there in the eye but I'm not sure,
85 [00:06:50,920 --> 00:06:52,320] A: ok
86 [00:06:51,459 --> 00:06:52,279] E: Ok
87 [00:06:54,540 --> 00:06:54,980] E: It just is
88 [00:06:54,739 --> 00:06:56,140] A: it just is
89 [00:06:55,399 --> 00:06:55,760] E: All right,
90 [00:06:57,040 --> 00:07:07,179] E: Put it in the pan but we still don't turn on because we wait for the spinach to be failed so you can carry on grating the cheese
91 [00:07:08,619 --> 00:07:10,019] A: ok
92 [00:07:09,220 --> 00:07:10,019] E: Ok
93 [00:07:20,440 --> 00:07:22,720] E: Milk butter put in the fridge,
94 [00:07:22,899 --> 00:07:25,339] E: It is better if we keep them there.
95 [00:07:39,839 --> 00:07:43,739] A: now I have to chip the cheese
96 [00:07:39,940 --> 00:07:43,779] E: I have to grate the cheese,
97 [00:07:43,899 --> 00:07:44,119] E: Yes,
98 [00:07:47,799 --> 00:07:49,200] A: ok
99 [00:08:17,160 --> 00:08:17,959] E: Yes. Yes.
100 [00:08:18,320 --> 00:08:18,440] E: that's enough
101 [00:08:18,799 --> 00:08:19,920] E: But granting another bit
102 [00:08:20,559 --> 00:08:23,380] A: ok so enough
103 [00:08:26,920 --> 00:08:28,320] A: bene
104 [00:08:28,059 --> 00:08:28,380] E: Bene
105 [00:08:28,519 --> 00:08:29,140] E: Yes I would say that yes
106 [00:08:47,719 --> 00:08:49,119] A: ok
107 [00:09:15,140 --> 00:09:17,820] E: Take the pan in the meantime
108 [00:09:16,580 --> 00:09:17,280] A: bene
109 [00:09:18,380 --> 00:09:28,119] E: Fabrizio, and thus complete all the basic operations that are in the locker with the blue doors
110 [00:09:22,520 --> 00:09:23,919] A: ok
111 [00:09:25,000 --> 00:09:25,859] A: e
112 [00:09:39,200 --> 00:09:42,000] A: Now come on
113 [00:09:52,260 --> 00:09:52,960] A: ok
114 [00:09:52,599 --> 00:09:53,239] E: Ok
115 [00:09:54,140 --> 00:09:55,859] A: Now I keep doing the spinach
116 [00:09:54,799 --> 00:09:56,039] E: Now I keep doing the spinach
117 [00:09:56,140 --> 00:09:56,400] E: Yes,
118 [00:09:56,940 --> 00:10:00,460] E: We complete the cooking of the spinach before moving on to the Panociamalla.
119 [00:10:16,940 --> 00:10:18,340] A: ok
120 [00:10:29,979 --> 00:10:31,380] E: Yes
121 [00:10:50,659 --> 00:10:52,059] A: ok
122 [00:11:02,020 --> 00:11:03,419] E: Yes
123 [00:11:18,559 --> 00:11:19,260] A: ok
124 [00:11:30,919 --> 00:11:32,320] E: Yes
125 [00:11:53,159 --> 00:11:54,559] A: ok
126 [00:12:04,500 --> 00:12:05,900] E: Yes
127 [00:12:17,119 --> 00:12:18,520] A: ok
128 [00:12:29,900 --> 00:12:31,020] E: Yes
129 [00:12:31,320 --> 00:12:31,340] E: Yes
130 [00:12:31,479 --> 00:12:32,599] E: Yes
131 [00:12:34,799 --> 00:12:37,059] E: Yes yes yes
132 [00:12:37,700 --> 00:12:38,820] E: Yes
133 [00:12:44,460 --> 00:12:46,020] E: Yes yes ok
134 [00:12:47,119 --> 00:12:49,520] E: Well
135 [00:12:55,099 --> 00:12:56,500] A: ok
136 [00:13:05,419 --> 00:13:06,820] E: Bene
137 [00:13:16,820 --> 00:13:18,219] E: Bene
138 [00:13:18,280 --> 00:13:19,000] A: ok
139 [00:13:37,299 --> 00:13:38,020] E: Exact
140 [00:13:38,320 --> 00:13:38,500] E: Fabrizio,
141 [00:13:38,640 --> 00:13:41,900] E: Try to turn this block of spinach.
142 [00:13:44,260 --> 00:13:45,659] E: Bene
143 [00:13:50,020 --> 00:13:51,419] A: ok so enough
144 [00:14:01,700 --> 00:14:03,099] E: Bene
145 [00:14:13,640 --> 00:14:15,039] E: Bene
146 [00:14:19,940 --> 00:14:21,340] A: ok
147 [00:14:21,700 --> 00:14:23,099] A: ok
148 [00:14:28,840 --> 00:14:30,239] E: Bene
149 [00:14:33,359 --> 00:14:35,780] A: ok ok
150 [00:14:36,200 --> 00:14:38,099] A: ok ok
151 [00:14:43,619 --> 00:14:45,020] E: Bene
152 [00:14:52,679 --> 00:14:54,099] A: ok ok
153 [00:14:55,280 --> 00:14:57,880] E: I add another drop of water
154 [00:14:58,900 --> 00:15:05,239] E: So let's try to cook them a little faster. Ok
155 [00:15:19,200 --> 00:15:20,599] A: ok
156 [00:15:24,700 --> 00:15:26,780] A: ok ok
157 [00:15:32,520 --> 00:15:33,919] A: ok
158 [00:15:34,340 --> 00:15:35,039] A: ok
159 [00:15:35,059 --> 00:15:35,099] E: Bene
160 [00:15:37,539 --> 00:15:38,940] A: ok
161 [00:15:40,440 --> 00:15:42,119] A: ok ok
162 [00:15:46,119 --> 00:15:47,520] A: ok
163 [00:15:50,979 --> 00:15:52,380] A: ok
164 [00:16:02,700 --> 00:16:03,619] E: Well well
165 [00:16:04,500 --> 00:16:05,900] A: ok
166 [00:16:13,320 --> 00:16:14,719] A: ok
167 [00:16:15,599 --> 00:16:17,000] A: ok
168 [00:16:17,140 --> 00:16:20,239] A: ok ok ok
169 [00:16:20,380 --> 00:16:21,080] A: ok
170 [00:16:23,320 --> 00:16:24,719] A: ok
171 [00:16:24,419 --> 00:16:25,960] E: Well
172 [00:16:26,640 --> 00:16:27,340] A: ok
173 [00:16:31,080 --> 00:16:31,880] A: ok
174 [00:16:35,080 --> 00:16:35,960] A: ok
175 [00:16:37,260 --> 00:16:38,659] A: ok
176 [00:16:38,799 --> 00:16:40,200] A: ok
177 [00:16:46,059 --> 00:16:47,460] A: ok
178 [00:16:54,460 --> 00:16:55,820] E: Well well well well
179 [00:16:55,479 --> 00:16:56,880] A: ok
180 [00:16:57,020 --> 00:16:58,419] A: ok
181 [00:16:59,380 --> 00:17:00,780] A: ok
182 [00:17:01,140 --> 00:17:03,619] A: ok ok
183 [00:17:13,880 --> 00:17:17,459] A: ok ok I crushed everyone
184 [00:17:15,819 --> 00:17:18,599] E: Well
185 [00:17:21,619 --> 00:17:23,380] A: And now I turn off
186 [00:17:21,719 --> 00:17:22,359] E: Bene
187 [00:17:22,979 --> 00:17:23,000] E: Bene
188 [00:17:27,459 --> 00:17:28,160] A: ah right
189 [00:17:29,680 --> 00:17:30,319] E: Bene
190 [00:17:34,800 --> 00:17:36,199] E: Bene
191 [00:17:36,900 --> 00:17:38,300] A: ok
192 [00:17:42,719 --> 00:17:44,119] E: Remashes
193 [00:18:01,599 --> 00:18:05,680] E: I think you can add another pinch of salt to these spinach
194 [00:18:11,020 --> 00:18:12,479] A: ok ok
195 [00:18:12,619 --> 00:18:13,060] E: Bene
196 [00:18:21,479 --> 00:18:22,880] A: ok
197 [00:18:23,760 --> 00:18:25,160] A: ok
198 [00:18:26,160 --> 00:18:27,880] A: ok ok ok ok
199 [00:18:31,339 --> 00:18:32,819] E: I add a well of salt
200 [00:18:35,199 --> 00:18:36,599] E: I wait
201 [00:18:45,300 --> 00:18:45,380] A: ok ok ok
202 [00:19:02,180 --> 00:19:04,319] A: ok ok ok
203 [00:19:06,199 --> 00:19:07,599] A: ok
204 [00:19:08,800 --> 00:19:10,199] A: ok
205 [00:19:25,660 --> 00:19:26,040] E: Ok.
207 [00:19:30,060 --> 00:19:31,000] E: Now I get into attack on the other
208 [00:19:32,420 --> 00:19:32,800] E: Ok
209 [00:19:33,800 --> 00:19:34,400] E: What?
210 [00:19:34,520 --> 00:19:35,300] E: The spinach.
211 [00:19:35,719 --> 00:19:39,800] E: Then, the spinach will now be incandescent, so it doesn't suit you.
212 [00:19:41,079 --> 00:19:41,239] E: I have to say
213 [00:19:41,859 --> 00:19:42,800] E: wait an excellent
214 [00:19:43,300 --> 00:19:49,260] E: While aspects that cool down a bit you can do. That's right, yes, the béchamel.
215 [00:19:49,579 --> 00:19:50,479] E: Besciamello.
216 [00:19:50,599 --> 00:19:53,459] A: ok ok ok
217 [00:19:50,959 --> 00:19:51,939] E: I make the video and I turn on.
218 [00:19:59,780 --> 00:20:01,319] A: I put three okay
219 [00:19:59,819 --> 00:20:00,839] E: I put on three,
220 [00:20:01,060 --> 00:20:04,239] E: All right? All right? Even at four if you want, yes.
221 [00:20:05,619 --> 00:20:05,739] E: Ok,
222 [00:20:05,739 --> 00:20:06,680] A: ok I put four
223 [00:20:05,939 --> 00:20:06,520] E: This to four.
224 [00:20:06,739 --> 00:20:07,219] E: Exact.
225 [00:20:08,979 --> 00:20:11,920] E: And at this point you have to mix constantly.
226 [00:20:37,660 --> 00:20:42,660] A: ok ok ok ok ok
227 [00:20:41,380 --> 00:20:42,780] E: Ok
228 [00:20:58,180 --> 00:20:59,680] A: ok ok
229 [00:21:05,900 --> 00:21:07,300] A: ok
230 [00:21:07,540 --> 00:21:08,939] A: ok
231 [00:21:10,699 --> 00:21:12,739] A: ok ok
232 [00:21:11,660 --> 00:21:13,060] E: Ok
233 [00:21:28,839 --> 00:21:31,099] A: ok ok
234 [00:21:32,619 --> 00:21:35,359] A: ok ok
235 [00:21:35,839 --> 00:21:37,239] A: ok
236 [00:21:40,739 --> 00:21:44,719] A: ok ok ok ok
237 [00:21:46,719 --> 00:21:48,119] E: Ok
238 [00:21:48,239 --> 00:21:49,640] A: ok
239 [00:21:54,099 --> 00:21:56,099] A: ok ok
240 [00:22:12,599 --> 00:22:14,119] A: ok ok ok
241 [00:22:13,040 --> 00:22:14,439] E: Ok
242 [00:22:22,479 --> 00:22:25,359] A: ok ok
243 [00:22:26,920 --> 00:22:28,319] A: ok
244 [00:22:57,300 --> 00:23:01,219] E: Perceive that the consistency of the abbey is changing a bit
245 [00:23:01,060 --> 00:23:02,560] A: ok no no
246 [00:23:02,219 --> 00:23:02,880] E: No.
247 [00:23:03,000 --> 00:23:03,760] E: No. No.
248 [00:23:04,300 --> 00:23:07,619] E: Then you can add a little flour.
249 [00:23:08,500 --> 00:23:09,819] E: Pass the fire,
250 [00:23:10,380 --> 00:23:11,199] E: Put it to one.
251 [00:23:12,099 --> 00:23:12,800] A: ok
252 [00:23:18,420 --> 00:23:19,119] A: 1
253 [00:23:24,439 --> 00:23:26,260] A: I put some flour
254 [00:23:25,079 --> 00:23:26,359] E: I put some flour
255 [00:23:26,540 --> 00:23:26,839] E: Yes.
256 [00:23:32,239 --> 00:23:33,020] E: That's okay?
257 [00:23:33,420 --> 00:23:33,439] E: Yes
258 [00:23:33,680 --> 00:23:34,479] A: ok
259 [00:23:33,800 --> 00:23:34,400] E: It's okay like this.
260 [00:23:37,979 --> 00:23:39,380] A: ok
261 [00:24:08,160 --> 00:24:09,560] A: ok
262 [00:24:09,760 --> 00:24:11,160] A: ok
263 [00:24:32,479 --> 00:24:35,140] A: ok ok ok
264 [00:24:41,619 --> 00:24:44,280] A: ok ok
265 [00:25:02,479 --> 00:25:02,520] A: ok ok
266 [00:25:21,219 --> 00:25:22,780] E: Since it is a little more tooth
267 [00:25:23,540 --> 00:25:23,800] E: Very good.
268 [00:25:25,900 --> 00:25:27,780] E: When you think it is,
269 [00:25:28,640 --> 00:25:31,800] E: When you think you perceive that it is a little denser,
270 [00:25:32,500 --> 00:25:37,260] E: Turn off if you remember the consistency of the previous one.
271 [00:25:37,979 --> 00:25:39,680] E: Don't forget the salt,
272 [00:25:40,020 --> 00:25:44,319] E: Continue to mix because otherwise they make you lumps and move it
273 [00:25:44,500 --> 00:25:46,979] E: Because the plate is hot.
274 [00:25:47,459 --> 00:25:49,319] A: ok ok
275 [00:25:47,760 --> 00:25:48,560] E: Ok.
276 [00:25:49,180 --> 00:25:49,640] E: Very good.
277 [00:25:50,599 --> 00:25:51,560] A: bene
278 [00:25:50,939 --> 00:25:51,500] E: Or
279 [00:25:54,819 --> 00:25:57,900] A: then I put the salt and then rough
280 [00:25:55,380 --> 00:25:56,459] E: Do I put the salt?
281 [00:25:57,300 --> 00:25:57,819] E: And the move?
282 [00:25:58,579 --> 00:25:59,140] E: Yes.
283 [00:26:00,300 --> 00:26:01,680] A: I put a little more
284 [00:26:01,060 --> 00:26:03,459] E: I put another little bit okay in my opinion.
285 [00:26:03,739 --> 00:26:07,359] E: If you can add it a more pinch can be tastier,
286 [00:26:03,859 --> 00:26:05,260] A: ok
287 [00:26:07,500 --> 00:26:08,260] E: Don't worry.
288 [00:26:10,520 --> 00:26:11,920] A: aspose
289 [00:26:12,000 --> 00:26:13,119] E: A bit
290 [00:26:22,260 --> 00:26:23,660] A: ok
291 [00:26:30,239 --> 00:26:31,079] E: Ok
292 [00:26:33,739 --> 00:26:36,540] A: Ok fine
293 [00:26:33,780 --> 00:26:34,300] E: That's okay?
294 [00:26:34,939 --> 00:26:35,780] E: Yes.
295 [00:26:37,280 --> 00:26:39,119] E: In any way we can do it
296 [00:26:37,439 --> 00:26:42,500] A: I can use this here
297 [00:26:39,540 --> 00:26:39,739] E: Yes,
298 [00:26:39,900 --> 00:26:40,760] E: You don't need anymore.
299 [00:26:45,239 --> 00:26:48,099] A: now they arrange the spinach
300 [00:26:46,300 --> 00:26:49,060] E: Now they are risking exactly.
301 [00:27:01,680 --> 00:27:01,859] A: ok
302 [00:27:15,800 --> 00:27:16,839] E: It will be a little hot
303 [00:27:18,099 --> 00:27:19,000] A: I'm still a little hot
304 [00:27:18,300 --> 00:27:20,260] E: It will be a little hot in the saucepan
305 [00:27:21,459 --> 00:27:22,719] A: A SPENTOLINO
306 [00:27:22,060 --> 00:27:22,619] E: And gradually, gradually,
307 [00:27:22,900 --> 00:27:23,199] E: Yes,
308 [00:27:23,660 --> 00:27:27,459] E: Gradually you crush him, inside that polin.
309 [00:27:28,380 --> 00:27:29,300] E: Take a fork,
310 [00:27:29,900 --> 00:27:33,040] E: Take a little bit of it and you crush him, give him a dash with a fork,
311 [00:27:33,260 --> 00:27:34,099] E: It is not called salt salt.
312 [00:27:35,920 --> 00:27:37,319] A: ok
313 [00:27:35,920 --> 00:27:36,319] E: Ok.
314 [00:28:02,640 --> 00:28:04,040] E: Ok.
315 [00:28:11,660 --> 00:28:13,060] A: ok
316 [00:28:29,780 --> 00:28:31,180] E: Ok
317 [00:28:55,739 --> 00:28:57,140] A: ok
318 [00:28:56,140 --> 00:28:57,219] E: Ok
319 [00:28:57,260 --> 00:28:57,959] A: ok
320 [00:28:58,359 --> 00:28:58,859] E: Very good
321 [00:28:58,660 --> 00:28:59,140] A: so everyone
322 [00:28:59,339 --> 00:29:00,420] E: Perfect,
323 [00:29:08,479 --> 00:29:12,180] A: ok now I have to do the pasta
324 [00:29:08,699 --> 00:29:12,040] E: Now I have to cut the part.
325 [00:29:12,219 --> 00:29:13,500] E: Yes. Where it cuts it
326 [00:29:13,739 --> 00:29:14,959] A: for the sausage
327 [00:29:13,760 --> 00:29:13,859] E: Yes.
328 [00:29:33,339 --> 00:29:35,040] A: Four cut
329 [00:29:33,959 --> 00:29:34,979] E: Four cuts.
330 [00:29:35,839 --> 00:29:36,099] E: Yes,
331 [00:29:36,439 --> 00:29:39,260] E: Maybe don't do it in equal parts,
332 [00:29:39,560 --> 00:29:42,280] E: So you can play with the size of the pan.
333 [00:29:42,780 --> 00:29:43,839] E: Adjust a little.
334 [00:29:47,500 --> 00:29:48,900] A: ok
335 [00:29:48,079 --> 00:29:48,699] E: Ok Ok
336 [00:29:59,479 --> 00:30:00,880] A: ok
337 [00:30:00,079 --> 00:30:01,079] E: Yes
338 [00:30:01,319 --> 00:30:04,880] A: Now I put the spinach
339 [00:30:02,380 --> 00:30:05,099] E: Now I put the crusses
340 [00:30:05,319 --> 00:30:05,579] E: Yes
341 [00:30:29,079 --> 00:30:30,500] A: ok ok
342 [00:30:39,380 --> 00:30:43,579] A: ok this is the right bakery
343 [00:30:40,239 --> 00:30:40,579] E: Ok.
344 [00:30:42,040 --> 00:30:43,099] E: Now I leave him in the middle. Yes.
345 [00:30:48,199 --> 00:30:48,680] E: Ok Ok Ok
346 [00:30:56,699 --> 00:30:58,099] E: Ok
347 [00:31:03,079 --> 00:31:03,880] A: ok
348 [00:31:03,959 --> 00:31:05,359] E: Ok
353 [00:31:21,199 --> 00:31:22,839] A: Now I put the Parmesan
354 [00:31:21,300 --> 00:31:22,859] E: Now I put the Parmesan.
355 [00:31:36,400 --> 00:31:37,800] A: ok
356 [00:31:37,040 --> 00:31:37,719] E: Ok.
357 [00:31:39,359 --> 00:31:41,500] A: cut four to three shoulders
358 [00:31:40,319 --> 00:31:41,619] E: Now I do the other crusses
359 [00:31:42,280 --> 00:31:42,959] E: Correct.
360 [00:31:52,760 --> 00:31:54,079] E: Ok
361 [00:31:58,339 --> 00:31:59,660] E: Ok
362 [00:32:00,239 --> 00:32:00,979] E: Ok
363 [00:32:04,599 --> 00:32:05,920] E: Ok
364 [00:32:06,339 --> 00:32:06,839] E: Ok
365 [00:32:11,760 --> 00:32:14,459] E: Ok Ok
366 [00:32:18,680 --> 00:32:19,219] E: Ok
367 [00:32:27,000 --> 00:32:29,260] A: ok I put the bishop
368 [00:32:27,560 --> 00:32:30,660] E: In this I cut it and this after
369 [00:32:40,000 --> 00:32:41,400] E: Ok
370 [00:32:48,619 --> 00:32:48,660] E: Now I leave him by means
371 [00:33:01,060 --> 00:33:03,479] A: Now I cut the Parmesan
372 [00:33:02,380 --> 00:33:03,359] E: Now I leave him by means
373 [00:33:04,959 --> 00:33:05,439] E: Ok
374 [00:33:05,800 --> 00:33:06,959] A: view
375 [00:33:05,900 --> 00:33:06,219] E: Now I leave him by means
376 [00:33:06,479 --> 00:33:07,119] E: Yes, yes, yes,
377 [00:33:07,339 --> 00:33:07,380] E: Now
378 [00:33:22,699 --> 00:33:23,579] E: Yes.
379 [00:33:24,000 --> 00:33:27,859] A: for our pasta
380 [00:33:24,459 --> 00:33:27,920] E: I turn off to use our pasta.
381 [00:33:28,160 --> 00:33:28,599] E: Exact,
382 [00:33:28,939 --> 00:33:29,140] E: Yes.
383 [00:33:29,680 --> 00:33:30,380] A: ok
385 [00:33:59,459 --> 00:34:00,859] E: Ok
386 [00:34:07,619 --> 00:34:09,020] A: ok
387 [00:34:32,979 --> 00:34:34,379] E: Ok
388 [00:34:38,899 --> 00:34:40,300] A: ok
389 [00:34:42,760 --> 00:34:45,340] A: now the bisure
390 [00:34:43,639 --> 00:34:45,040] E: Ok
391 [00:35:07,800 --> 00:35:09,239] E: Ok Ok
392 [00:35:14,959 --> 00:35:16,360] A: ok
393 [00:35:17,820 --> 00:35:19,219] A: ok
394 [00:35:23,620 --> 00:35:25,020] E: Ok
395 [00:35:26,399 --> 00:35:27,840] A: How wonderful
396 [00:35:30,419 --> 00:35:31,840] A: ok ok
397 [00:35:38,919 --> 00:35:40,320] A: ok
398 [00:35:41,040 --> 00:35:42,439] A: ok
399 [00:35:43,419 --> 00:35:44,820] E: Ok
400 [00:35:47,100 --> 00:35:48,600] A: ok ok
401 [00:35:48,659 --> 00:35:48,699] E: Ok
402 [00:36:02,340 --> 00:36:04,379] A: Now only the bechamel and the Parmesan
403 [00:36:18,659 --> 00:36:18,699] E: Ok.
404 [00:36:19,300 --> 00:36:20,580] E: Ok.
405 [00:36:20,719 --> 00:36:21,320] E: Ok.
406 [00:36:26,419 --> 00:36:27,699] E: Ok.
407 [00:36:26,800 --> 00:36:28,300] A: ok ok
408 [00:36:33,179 --> 00:36:34,580] A: ok
409 [00:36:36,580 --> 00:36:37,979] A: ok
410 [00:37:01,600 --> 00:37:03,000] E: Ok.
411 [00:37:03,040 --> 00:37:05,820] A: ok ok
412 [00:37:08,560 --> 00:37:09,959] E: Ok.
413 [00:37:10,540 --> 00:37:10,560] E: Ok.
414 [00:37:12,500 --> 00:37:13,199] A: ok
415 [00:37:17,179 --> 00:37:18,580] A: ok
416 [00:37:30,620 --> 00:37:32,020] E: Ok
417 [00:37:34,580 --> 00:37:43,080] A: ok now I have to turn on the oven was sold right
418 [00:37:38,360 --> 00:37:38,620] E: Yes.
419 [00:37:41,719 --> 00:37:42,620] E: Yes
420 [00:37:48,239 --> 00:37:50,340] A: This here the Tezzo
421 [00:37:49,219 --> 00:37:51,699] E: Exact yes
422 [00:37:53,699 --> 00:37:56,500] A: a 180°
423 [00:37:55,239 --> 00:37:56,639] E: Correct.
424 [00:37:56,919 --> 00:37:58,320] A: ok
425 [00:38:00,860 --> 00:38:03,679] A: Now I open
426 [00:38:04,399 --> 00:38:06,199] A: and put in the oven
427 [00:38:05,580 --> 00:38:06,979] E: Exact,
428 [00:38:07,159 --> 00:38:07,379] E: Yes.
429 [00:38:17,280 --> 00:38:18,679] A: ok
430 [00:38:20,800 --> 00:38:22,199] E: Ok.
431 [00:38:24,419 --> 00:38:27,159] A: ok ok
432 [00:38:26,840 --> 00:38:27,260] E: Quattro
433 [00:38:28,919 --> 00:38:29,120] E: Due
434 [00:38:29,300 --> 00:38:30,699] A: 2