File size: 24,398 Bytes
491b557 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 | 1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,980] E: 3, 2 [00:00:03,400 --> 00:00:05,020] E: 1, 3 [00:00:06,660 --> 00:00:09,500] E: yes yes let's get started. 4 [00:00:07,420 --> 00:00:08,160] A: 2, can I start? 5 [00:00:10,120 --> 00:00:10,280] A: Eh ok, 6 [00:00:11,180 --> 00:00:17,780] E: Then we need to start preparing the sauté for the mushrooms, 7 [00:00:15,320 --> 00:00:15,440] A: This? I have to do 8 [00:00:19,600 --> 00:00:22,360] E: so let's take the garlic, 9 [00:00:22,420 --> 00:00:26,240] A: Garlic? what is garlic? 10 [00:00:26,840 --> 00:00:29,860] E: then in a little bowl yes, 11 [00:00:27,459 --> 00:00:28,080] A: Here this? 12 [00:00:29,160 --> 00:00:29,340] A: No, 13 [00:00:30,080 --> 00:00:30,799] E: yes, yes, this, here, 14 [00:00:30,240 --> 00:00:34,740] A: ok this? should we cut it? 15 [00:00:31,080 --> 00:00:32,099] E: let's take this, 16 [00:00:35,299 --> 00:00:36,299] E: yes we have to cut it, 17 [00:00:35,959 --> 00:00:37,279] A: Yes, 18 [00:00:36,560 --> 00:00:37,459] E: takes a slice, 19 [00:00:43,860 --> 00:00:44,419] A: is that okay? 20 [00:00:45,040 --> 00:00:46,200] E: yes it's fine. 21 [00:00:51,700 --> 00:00:53,000] A: Do I peel it? 22 [00:00:52,900 --> 00:00:56,840] E: Yes you can help yourself with the knife, 23 [00:00:53,820 --> 00:00:57,619] A: Yes, 24 [00:01:00,580 --> 00:01:01,259] A: Where is the cotelo? 25 [00:01:02,340 --> 00:01:08,379] E: I think I saw it on the nearby table, or even here, 26 [00:01:08,699 --> 00:01:27,040] E: This is fine too, if you cut the two ends it will be easier. 27 [00:01:33,160 --> 00:01:34,199] A: Ok, 28 [00:01:35,059 --> 00:01:36,260] E: ok yes, 29 [00:01:36,220 --> 00:01:38,139] A: should I cut it into small pieces? 30 [00:01:38,940 --> 00:01:42,300] E: Yes. first remove the ends on both sides, 31 [00:01:54,199 --> 00:01:55,599] E: Yes. 32 [00:02:31,559 --> 00:02:32,960] A: Ok 33 [00:02:33,839 --> 00:02:36,300] E: that's fine, 34 [00:02:38,000 --> 00:02:38,119] A: I peel it yes it's fine I peel it yes it's fine I peel it it's fine I peel it 35 [00:02:38,880 --> 00:02:39,539] E: yes yes that's fine. 36 [00:02:42,619 --> 00:02:52,220] E: We turn on the injection plan at 5, 37 [00:02:58,339 --> 00:03:01,880] E: we put the oil inside, 38 [00:03:05,479 --> 00:03:07,800] E: a drizzle of oil 39 [00:03:05,520 --> 00:03:08,100] A: yes it's fine I peel it yes it's fine I peel it yes it's fine I peel it yes it goes 40 [00:03:10,119 --> 00:03:13,419] E: yes, a thread, 41 [00:03:14,399 --> 00:03:16,500] E: as you put it on I'll tell you, 42 [00:03:18,759 --> 00:03:25,940] E: a little more no no no a little more okay let's heat it up, 43 [00:03:19,660 --> 00:03:38,080] A: well I'll peel it yes it'll be fine I'll peel it yes it'll be fine I'll peel it yes it'll be fine I 44 [00:03:28,479 --> 00:03:31,419] E: there's no need, no there's no need, for you to lift the pot, 45 [00:03:31,699 --> 00:03:32,360] E: leave her there 46 [00:03:37,399 --> 00:03:43,639] E: wait, it seems to me that he is not reading the induction hob, put the shirt on the pan, 47 [00:03:51,619 --> 00:03:53,100] E: no you turned on the one below, 48 [00:03:58,380 --> 00:04:03,699] E: yes perfect 49 [00:04:05,619 --> 00:04:08,000] A: I peel yes it's fine I peel it yes it's fine I peel it yes it's fine I peel it 50 [00:04:12,139 --> 00:04:12,300] A: Yes 51 [00:04:24,579 --> 00:04:29,519] E: Let's put, as soon as the oil has heated up, add the garlic, 52 [00:04:27,619 --> 00:04:57,720] A: it's ok to peel it yes it's ok to peel it yes it's ok to peel it yes it's ok to peel it it's ok to peel it yes it's ok to peel it yes it's ok to peel it 53 [00:04:53,700 --> 00:04:56,660] E: we can add garlic 54 [00:05:08,559 --> 00:05:11,660] E: we take the wooden spoon and mix, 55 [00:05:23,440 --> 00:05:24,239] E: Perfect, 56 [00:05:24,500 --> 00:05:26,339] E: in the meantime we cut the parsley 57 [00:05:25,380 --> 00:05:26,779] A: I peel 58 [00:05:31,059 --> 00:05:33,010] A: And where is it? 59 [00:05:32,279 --> 00:05:33,000] E: on the table, 60 [00:05:33,160 --> 00:05:34,459] E: on the table, on the table, 61 [00:05:36,640 --> 00:05:37,019] A: Via, 62 [00:05:37,000 --> 00:05:48,600] E: no no the table, behind you, then there is a mask, 63 [00:05:37,440 --> 00:05:37,829] A: among these? 64 [00:05:43,739 --> 00:05:44,359] A: no, where is he? 65 [00:05:45,220 --> 00:05:45,959] A: Oh God 66 [00:05:48,380 --> 00:05:48,440] A: That? 67 [00:05:48,940 --> 00:05:49,059] A: This? 68 [00:05:50,559 --> 00:05:50,959] A: Ok. 69 [00:05:54,920 --> 00:05:56,160] A: And how much should I take? 70 [00:05:55,660 --> 00:05:57,299] E: a twig, 71 [00:05:59,119 --> 00:05:59,859] A: This? 72 [00:06:00,320 --> 00:06:01,380] E: yes we wash it. 73 [00:06:24,540 --> 00:06:26,279] A: And how should I remove the leaves? 74 [00:06:25,679 --> 00:06:28,320] E: Yes. we have to cut the leaves. 75 [00:06:31,540 --> 00:06:32,940] A: As? 76 [00:06:39,440 --> 00:06:40,839] A: Now? 77 [00:06:40,980 --> 00:06:43,519] E: and now let's cut the leaves too, 78 [00:06:45,779 --> 00:06:46,320] A: In small pieces? 79 [00:06:46,899 --> 00:06:47,320] E: Yes. Yes. 80 [00:07:03,559 --> 00:07:04,959] A: Oh 81 [00:07:36,440 --> 00:07:38,279] A: So still too much 82 [00:07:37,799 --> 00:07:41,440] E: no no that's fine, 83 [00:07:42,140 --> 00:07:46,059] E: we turn the garlic and add the mushrooms, 84 [00:07:42,640 --> 00:07:42,959] A: And now 85 [00:07:49,859 --> 00:07:50,459] A: Let's add 86 [00:07:50,220 --> 00:07:52,420] E: the mushrooms are on the table. 87 [00:07:54,459 --> 00:07:54,739] A: Wait 88 [00:08:06,040 --> 00:08:07,440] A: These 89 [00:08:06,760 --> 00:08:08,160] E: Yes. 90 [00:08:10,660 --> 00:08:12,959] A: And how many should I add? 91 [00:08:14,380 --> 00:08:15,140] A: Everyone. 92 [00:08:15,200 --> 00:08:16,679] E: yes, yes, 93 [00:08:17,940 --> 00:08:19,339] A: As, 94 [00:08:19,540 --> 00:08:20,260] A: with oil too? 95 [00:08:20,799 --> 00:08:22,019] E: yes, yes, that's fine. 96 [00:08:26,299 --> 00:08:27,700] A: And now 97 [00:08:31,100 --> 00:08:32,260] A: Ok 98 [00:08:32,080 --> 00:08:32,919] E: let's mix, 99 [00:08:33,419 --> 00:08:33,719] E: let's add a little 100 [00:08:33,820 --> 00:08:35,119] E: of salt. 101 [00:08:38,619 --> 00:08:39,200] A: This? 102 [00:08:39,500 --> 00:08:39,679] A: No 103 [00:08:39,900 --> 00:08:40,679] E: yes, this, 104 [00:08:40,000 --> 00:08:40,580] A: this is the flour 105 [00:08:41,460 --> 00:08:41,820] A: This 106 [00:08:42,159 --> 00:08:43,479] E: no what you touched before, 107 [00:08:44,099 --> 00:08:44,700] E: This, 108 [00:08:44,359 --> 00:08:44,719] A: Also 109 [00:08:45,739 --> 00:08:46,219] E: a pinch. 110 [00:08:45,880 --> 00:08:46,460] A: And how much 111 [00:08:46,859 --> 00:08:47,419] E: a pinch. 112 [00:08:51,419 --> 00:08:52,619] A: All right 113 [00:08:52,299 --> 00:08:53,599] E: yes it's okay, 114 [00:08:55,000 --> 00:08:56,679] E: mix and put the lid on. 115 [00:09:15,900 --> 00:09:17,299] E: Yes, 116 [00:09:18,280 --> 00:09:19,340] E: you can cover with the lid. 117 [00:09:24,179 --> 00:09:24,299] A: And now And now 118 [00:09:26,979 --> 00:09:27,020] A: Ok 119 [00:09:27,919 --> 00:09:28,559] E: ok, 120 [00:09:30,700 --> 00:09:32,239] E: let's proceed to make the béchamel. 121 [00:09:37,640 --> 00:09:39,479] A: What. What. should I take? 122 [00:09:40,179 --> 00:09:44,780] E: then we have to take the pot, 123 [00:09:44,119 --> 00:09:45,520] A: This? 124 [00:09:45,900 --> 00:09:54,200] E: yes the saucepan, we take it over there, to the table and put the milk, 125 [00:09:56,099 --> 00:09:57,739] E: 200 ml of milk, 126 [00:09:58,020 --> 00:10:01,359] E: where the sign is, 127 [00:09:58,619 --> 00:10:00,719] A: This Lo 128 [00:10:02,000 --> 00:10:03,760] E: there is the sign, with the pen. 129 [00:10:05,000 --> 00:10:05,880] A: Oh, okay. 130 [00:10:21,419 --> 00:10:22,820] A: Ok. 131 [00:10:30,219 --> 00:10:32,349] E: yes, yes, Matti 132 [00:10:30,440 --> 00:10:30,880] A: Do I put? 133 [00:10:35,479 --> 00:10:37,159] E: now let's add the flour, 134 [00:10:38,340 --> 00:10:39,049] E: two, spoons, 135 [00:10:41,200 --> 00:10:42,599] A: This 136 [00:10:41,989 --> 00:10:48,609] E: yes, this one, two, 137 [00:10:43,840 --> 00:10:44,179] A: Yes 138 [00:10:44,960 --> 00:10:45,500] A: And now 139 [00:10:46,520 --> 00:10:47,700] A: How much do I put in? 140 [00:10:51,059 --> 00:10:51,820] A: Two teaspoons 141 [00:10:53,650 --> 00:10:55,309] E: yes don't overdo it 142 [00:10:56,849 --> 00:10:57,150] E: All right, 143 [00:11:06,309 --> 00:11:07,989] E: All right, 144 [00:11:10,929 --> 00:11:12,010] E: mix with the whisk. 145 [00:11:20,659 --> 00:11:22,059] A: As 146 [00:11:22,109 --> 00:11:23,250] E: yes, yes, 147 [00:11:25,390 --> 00:11:26,409] E: we need it to remove lumps. 148 [00:11:54,979 --> 00:11:56,799] A: I can continue 149 [00:11:57,510 --> 00:11:59,289] E: there are still lumps, 150 [00:12:02,020 --> 00:12:04,219] A: It doesn't seem like it 151 [00:12:05,330 --> 00:12:06,210] E: we can add butter. 152 [00:12:12,179 --> 00:12:14,320] A: Mmm No this is it 153 [00:12:14,539 --> 00:12:15,500] A: This 154 [00:12:16,390 --> 00:12:18,489] E: yes, this, 155 [00:12:16,780 --> 00:12:17,820] A: This 156 [00:12:22,280 --> 00:12:23,979] A: How much do I owe oh 157 [00:12:24,119 --> 00:12:25,039] A: How much do I have to add? 158 [00:12:24,590 --> 00:12:28,130] E: about an inch. 159 [00:12:35,210 --> 00:12:37,169] E: yes, you can rinse it 160 [00:12:35,719 --> 00:12:37,859] A: I can I would like to take another one 161 [00:12:38,409 --> 00:12:42,409] E: you can use paper towels as you prefer. 162 [00:13:09,760 --> 00:13:11,159] A: As. 163 [00:13:12,609 --> 00:13:15,409] E: Yes. Yes. 164 [00:13:14,080 --> 00:13:15,479] A: And now 165 [00:13:22,820 --> 00:13:26,400] A: I add it to the saucepan. 166 [00:13:26,090 --> 00:13:28,549] E: in the saucepan with the milk and flour, 167 [00:13:34,020 --> 00:13:35,419] A: Ok. 168 [00:13:36,409 --> 00:13:38,929] E: let's take the saucepan and put it on the pion 169 [00:13:40,030 --> 00:13:40,830] E: induction, 170 [00:13:46,500 --> 00:13:47,940] A: How much do I put in? 171 [00:13:48,530 --> 00:13:57,390] E: at 5, it's on 172 [00:13:57,630 --> 00:13:57,830] E: it seems to me 173 [00:13:58,130 --> 00:13:59,469] E: the induction pion below, 174 [00:13:59,869 --> 00:14:00,789] E: close to exactly. 175 [00:14:00,200 --> 00:14:01,599] A: Yes, 176 [00:14:01,799 --> 00:14:02,460] A: the one below. 177 [00:14:02,909 --> 00:14:04,909] E: perfect, let's take the whisk and turn 178 [00:14:06,940 --> 00:14:07,280] A: Let's take it. 179 [00:14:07,510 --> 00:14:10,650] E: the whip and we continue spinning. 180 [00:14:09,400 --> 00:14:10,080] A: Ah 181 [00:14:35,960 --> 00:14:37,359] A: Ok 182 [00:14:55,330 --> 00:14:57,849] E: meanwhile, look at the mushrooms. 183 [00:15:00,900 --> 00:15:02,299] A: And now 184 [00:15:01,890 --> 00:15:03,750] E: yes, yes, 185 [00:15:03,500 --> 00:15:06,299] A: I have to open. 186 [00:15:04,250 --> 00:15:08,789] E: remove the lid and mix. 187 [00:15:06,440 --> 00:15:07,840] A: Yes. 188 [00:15:15,739 --> 00:15:17,140] A: They're splashing. 189 [00:15:22,919 --> 00:15:24,380] A: They're splashing 190 [00:15:24,130 --> 00:15:28,429] E: add the parsley and turn off the heat. 191 [00:15:56,659 --> 00:15:58,059] A: I mix it. 192 [00:15:57,570 --> 00:15:59,090] E: it mixes, 193 [00:15:59,609 --> 00:16:00,409] E: Let's go back to the béchamalla 194 [00:16:15,510 --> 00:16:17,450] E: you can turn it off. 195 [00:16:24,900 --> 00:16:26,840] A: I put the code on 196 [00:16:26,750 --> 00:16:27,710] E: no, no, no, 197 [00:16:27,969 --> 00:16:28,250] E: leave it like this, 198 [00:16:28,059 --> 00:16:29,460] A: Ok 199 [00:16:28,789 --> 00:16:29,669] E: Let's go back to the béchamalla 200 [00:16:30,770 --> 00:16:31,030] E: let's turn. 201 [00:16:54,690 --> 00:16:55,549] E: it is denser, 202 [00:16:56,059 --> 00:16:57,479] A: It's liquid 203 [00:16:59,109 --> 00:16:59,309] E: let's turn. 204 [00:17:33,420 --> 00:17:34,819] A: Ok 205 [00:17:48,869 --> 00:17:51,709] E: I think it's another minute, 206 [00:18:16,290 --> 00:18:18,109] E: let's see okay. 207 [00:18:16,859 --> 00:18:17,000] A: Oh well not 208 [00:18:19,000 --> 00:18:19,699] A: Ok 209 [00:18:20,790 --> 00:18:21,550] E: turn off, 210 [00:18:24,939 --> 00:18:26,339] A: What 211 [00:18:27,619 --> 00:18:28,319] A: Wait 212 [00:18:34,910 --> 00:18:35,069] E: you can turn it off. 213 [00:18:35,420 --> 00:18:36,140] A: Ok. 214 [00:18:37,050 --> 00:18:53,349] E: mix a little more it's fine. 215 [00:18:54,199 --> 00:18:55,599] A: Ok, 216 [00:18:54,869 --> 00:18:57,209] E: yes, yes, 217 [00:18:58,430 --> 00:18:59,550] E: grate the parmesan. 218 [00:19:10,520 --> 00:19:13,180] A: Where. Where. I have it 219 [00:19:11,489 --> 00:19:18,869] E: then, use the plate where the cutlery is, on the table. 220 [00:19:15,719 --> 00:19:17,119] A: Where do I have it 221 [00:19:18,739 --> 00:19:19,540] A: Ah 222 [00:19:19,839 --> 00:19:20,619] A: the dish. Ah, here 223 [00:19:20,410 --> 00:19:21,930] E: remove the cutlery, 224 [00:19:20,920 --> 00:19:21,000] A: this 225 [00:19:22,109 --> 00:19:23,729] E: this is used 226 [00:19:24,469 --> 00:19:25,579] E: put the grater on top. 227 [00:19:28,939 --> 00:19:30,060] A: This part 228 [00:19:30,439 --> 00:19:31,239] A: Yes. 229 [00:19:30,900 --> 00:19:36,180] E: use the bigger one so it's easier for you. 230 [00:19:36,900 --> 00:19:37,300] A: This? 231 [00:19:41,500 --> 00:19:42,300] A: Who 232 [00:19:45,040 --> 00:19:45,719] E: no 233 [00:19:51,640 --> 00:19:52,760] A: Ah. 234 [00:19:59,680 --> 00:20:00,800] A: As, 235 [00:20:01,099 --> 00:20:01,640] A: even more? 236 [00:20:02,400 --> 00:20:03,800] E: because we have to season with the body 237 [00:20:19,099 --> 00:20:23,979] E: an other for yes yes 238 [00:20:33,319 --> 00:20:34,819] E: do you show me like this? 239 [00:20:33,880 --> 00:20:35,280] A: Still 240 [00:20:36,900 --> 00:20:37,099] E: you can go. 241 [00:20:37,380 --> 00:20:38,780] A: Ok. 242 [00:20:38,140 --> 00:20:38,319] E: you can go. 243 [00:20:38,560 --> 00:20:40,579] E: yes, yes, you can pose. 244 [00:20:45,439 --> 00:20:47,119] A: What do I do now? 245 [00:20:47,420 --> 00:20:50,140] E: then, let's butter the pan. 246 [00:20:54,380 --> 00:20:57,079] E: there is the aluminum pan on the table, 247 [00:20:57,699 --> 00:20:59,319] E: the little one. 248 [00:20:58,079 --> 00:20:59,479] A: Via 249 [00:21:02,540 --> 00:21:03,939] A: This 250 [00:21:04,619 --> 00:21:04,660] E: this, 251 [00:21:05,739 --> 00:21:06,119] A: Ok 252 [00:21:10,040 --> 00:21:10,160] E: yes, take one. 253 [00:21:20,660 --> 00:21:22,560] A: How much pure bland 254 [00:21:22,219 --> 00:21:27,619] E: you take a little bit for one. walnuts, 255 [00:21:27,760 --> 00:21:28,979] E: no more. 256 [00:21:30,020 --> 00:21:30,660] E: in short, let's add. 257 [00:22:06,060 --> 00:22:08,880] A: So So 258 [00:22:08,800 --> 00:22:11,599] E: Yes. Yes. 259 [00:22:09,000 --> 00:22:09,439] A: meanwhile 260 [00:22:20,780 --> 00:22:23,099] A: Oh how do I do it? 261 [00:22:22,719 --> 00:22:31,040] E: and you have to use your hands. yes yes 262 [00:22:26,199 --> 00:22:27,540] A: I have to. Oh 263 [00:22:29,300 --> 00:22:30,000] A: As? Okay 264 [00:22:36,859 --> 00:22:38,560] E: even the edges. 265 [00:23:03,280 --> 00:23:05,579] A: No I have to take another edge 266 [00:23:06,800 --> 00:23:09,439] E: but I think it could be fine. 267 [00:23:11,099 --> 00:23:11,239] A: No. 268 [00:23:13,339 --> 00:23:14,219] A: Is that okay? 269 [00:23:13,619 --> 00:23:13,699] E: I wait 270 [00:23:14,599 --> 00:23:15,319] E: yes, yes, okay. 271 [00:23:15,719 --> 00:23:19,479] E: Meanwhile, let's put the béchamel below 272 [00:23:21,859 --> 00:23:22,900] A: Ok. 273 [00:23:39,959 --> 00:23:42,780] E: so, now we have to assemble the lasagna. 274 [00:23:43,199 --> 00:23:44,040] E: let's take the bechamel, 275 [00:23:44,479 --> 00:23:44,520] E: mushrooms, 276 [00:23:44,660 --> 00:23:49,060] E: we bring them all to the table with trivets or potholders 277 [00:23:46,579 --> 00:23:47,979] A: Now 278 [00:24:09,160 --> 00:24:10,560] A: Ok. 279 [00:24:09,719 --> 00:24:15,760] E: then, let's put a little bechamel as a base. 280 [00:24:16,560 --> 00:24:17,959] A: Ok 281 [00:24:19,300 --> 00:24:21,579] E: help yourself with a spoon. 282 [00:24:24,859 --> 00:24:26,260] A: They happen to us 283 [00:24:31,760 --> 00:24:32,459] A: O 284 [00:24:34,479 --> 00:24:37,219] E: if it seems too thick, add a little 285 [00:24:37,359 --> 00:24:38,420] E: of milk. 286 [00:24:42,400 --> 00:24:43,199] A: Here you are 287 [00:24:44,160 --> 00:24:47,339] E: then, let's add a little milk. in the bechamel. 288 [00:24:50,819 --> 00:24:52,219] A: Ok. 289 [00:24:58,500 --> 00:24:58,880] A: Every time 290 [00:24:59,319 --> 00:25:01,260] E: it's not much. 291 [00:25:01,739 --> 00:25:02,060] E: a little, 292 [00:25:03,180 --> 00:25:03,540] E: We see. 293 [00:25:03,680 --> 00:25:04,380] A: Like this 294 [00:25:03,839 --> 00:25:11,300] E: Let's try with another bit first, that's enough, now let's use the whip again. 295 [00:25:32,079 --> 00:25:35,500] A: And I'm not foaming at the mouth 296 [00:25:32,180 --> 00:25:32,839] E: All right. 297 [00:25:35,319 --> 00:25:35,640] E: Yes. Yes. 298 [00:25:49,739 --> 00:25:50,579] E: put a little 299 [00:25:50,719 --> 00:25:52,839] E: more, so we make the base. 300 [00:26:06,979 --> 00:26:08,380] A: O 301 [00:26:10,660 --> 00:26:12,979] A: Ankar he will go with it 302 [00:26:11,660 --> 00:26:14,400] E: yes put a little more and then we spread it. 303 [00:26:22,020 --> 00:26:23,219] A: Because of that 304 [00:26:22,079 --> 00:26:24,800] E: also a little more do you want to add a little more? 305 [00:26:34,260 --> 00:26:37,060] E: let's spread it like this. 306 [00:26:39,859 --> 00:26:42,020] A: Because of that Because of that Because of that 307 [00:26:47,780 --> 00:26:49,439] E: All right. 308 [00:26:50,260 --> 00:26:51,660] A: Good morning 309 [00:26:54,160 --> 00:26:54,280] A: Good morning 310 [00:26:58,979 --> 00:26:59,160] E: yes let's take the lasagna. 311 [00:27:12,619 --> 00:27:13,760] E: it's on the table, 312 [00:27:12,920 --> 00:27:15,719] A: Good morning 313 [00:27:15,579 --> 00:27:16,439] E: on the table, there is the fornix. 314 [00:27:37,000 --> 00:27:38,199] E: do you cut it? 315 [00:27:38,300 --> 00:27:39,459] E: Yes. 316 [00:27:39,420 --> 00:27:41,760] A: Because of that 317 [00:27:41,359 --> 00:27:48,680] E: with your hands? Yes. 318 [00:27:43,140 --> 00:27:44,619] A: That's why Ankar here. 319 [00:27:49,140 --> 00:27:49,979] A: Yes 320 [00:27:50,400 --> 00:27:52,060] E: okay, nothing, it makes us shit. 321 [00:27:52,540 --> 00:27:57,780] E: no, no, we always put this one. 322 [00:27:54,119 --> 00:27:55,540] A: I wish more 323 [00:28:06,920 --> 00:28:08,680] A: Good morning 324 [00:28:26,359 --> 00:28:27,760] E: Perfect 325 [00:28:43,920 --> 00:28:46,339] E: okay, don't put any more on, 326 [00:28:44,119 --> 00:28:45,640] A: Because of that 327 [00:28:46,699 --> 00:28:46,939] E: let's add, 328 [00:28:47,540 --> 00:28:47,920] E: spalmiamola. 329 [00:29:01,400 --> 00:29:02,800] A: Good morning 330 [00:29:01,699 --> 00:29:05,900] E: yes, we add parmesan. 331 [00:29:08,500 --> 00:29:09,900] A: All 332 [00:29:09,939 --> 00:29:12,800] E: No. No. not everything. 333 [00:29:13,619 --> 00:29:15,920] E: divide it into three parts, more or less, add a little 334 [00:29:13,800 --> 00:29:14,500] A: A 335 [00:29:16,099 --> 00:29:17,040] E: now we settle. 336 [00:29:26,439 --> 00:29:27,000] E: All right. 337 [00:29:28,939 --> 00:29:30,660] E: yes, put this 338 [00:29:31,719 --> 00:29:31,959] A: Hello Hello 339 [00:29:41,079 --> 00:29:41,319] A: Good morning 340 [00:29:41,119 --> 00:29:42,119] E: Perfect, 341 [00:29:42,540 --> 00:29:43,119] E: half mushrooms. 342 [00:29:45,060 --> 00:29:46,459] A: Good morning 343 [00:29:47,099 --> 00:29:47,800] A: Because of that 344 [00:29:55,739 --> 00:29:56,439] A: All 345 [00:29:57,000 --> 00:30:00,040] E: even a little more. 346 [00:30:01,439 --> 00:30:04,239] A: Good morning 347 [00:30:04,479 --> 00:30:07,520] E: Yes. 348 [00:30:12,160 --> 00:30:12,859] A: O 349 [00:30:17,619 --> 00:30:18,719] E: All right 350 [00:30:17,979 --> 00:30:18,680] A: Ok. 351 [00:30:20,160 --> 00:30:27,680] E: with the fork smooth them out a little with the fork arrange them a little in the. 352 [00:30:24,319 --> 00:30:25,160] A: Instead 353 [00:30:29,160 --> 00:30:29,319] E: ok. 354 [00:30:32,420 --> 00:30:36,079] E: okay we can put another layer of lasagna. 355 [00:30:50,900 --> 00:30:52,819] A: Good morning 356 [00:30:53,199 --> 00:30:54,599] A: Good morning 357 [00:31:05,040 --> 00:31:06,439] A: Rops 358 [00:31:05,819 --> 00:31:09,020] E: it's okay, don't worry. 359 [00:31:16,099 --> 00:31:19,640] E: yes, yes, okay. 360 [00:31:19,780 --> 00:31:21,180] A: A 361 [00:31:31,579 --> 00:31:31,920] E: yes, half of pescamalla 362 [00:31:35,020 --> 00:31:36,420] A: Good morning 363 [00:31:47,099 --> 00:31:48,760] E: All right. Like this, 364 [00:31:48,920 --> 00:31:48,979] A: Good morning 365 [00:31:49,739 --> 00:31:51,079] E: yes, yes, okay. All right. 366 [00:31:55,219 --> 00:31:55,280] A: Good morning 367 [00:32:05,839 --> 00:32:05,900] A: Good morning 368 [00:32:18,979 --> 00:32:20,380] A: Good morning 369 [00:32:20,420 --> 00:32:26,939] E: Yes. Yes. okay, let's add the other half of parmesan. 370 [00:32:34,660 --> 00:32:35,280] E: Yes 371 [00:32:42,199 --> 00:32:47,640] E: All right. let's add the last part of the mushrooms yes 372 [00:32:49,920 --> 00:32:51,319] A: A 373 [00:33:06,119 --> 00:33:06,239] A: Good morning 374 [00:33:07,439 --> 00:33:08,959] A: Hello Hello 375 [00:33:11,439 --> 00:33:12,180] A: Good morning 376 [00:33:12,560 --> 00:33:13,959] A: Good morning 377 [00:33:15,400 --> 00:33:16,099] A: Ok 378 [00:33:19,319 --> 00:33:21,619] E: let's put on the last lasagna. 379 [00:33:47,680 --> 00:33:53,119] E: maybe, if you put the other one, it's bigger. Yes. 380 [00:33:51,040 --> 00:33:52,439] A: A 381 [00:34:05,020 --> 00:34:06,420] A: Good morning 382 [00:34:12,860 --> 00:34:14,840] A: Hello again 383 [00:34:13,600 --> 00:34:15,219] E: All right. 384 [00:34:20,699 --> 00:34:22,100] A: Good morning 385 [00:34:21,540 --> 00:34:25,479] E: we have to put the fish and parmesan on top. 386 [00:34:29,500 --> 00:34:35,879] E: use the wooden spoon to make picking up the fish easier. 387 [00:34:33,620 --> 00:34:36,419] A: Good morning 388 [00:34:37,919 --> 00:34:39,379] E: so we take it all. 389 [00:34:38,419 --> 00:34:39,820] A: And a moment 390 [00:34:40,320 --> 00:34:41,120] A: I can rinse it off 391 [00:35:09,280 --> 00:35:09,360] E: yes yes yes 392 [00:35:22,919 --> 00:35:27,560] E: yes, yes, yes, yes, 393 [00:35:43,340 --> 00:35:47,300] E: yes, yes, use this now. 394 [00:35:50,300 --> 00:35:51,000] A: Again 395 [00:35:51,080 --> 00:35:52,760] E: yes, yes, we spread it. 396 [00:36:15,000 --> 00:36:15,719] A: Ok 397 [00:36:15,520 --> 00:36:19,800] E: yes, yes, let's put the parmesan on top. 398 [00:36:16,419 --> 00:36:17,540] A: And now I put the parmesan 399 [00:36:43,760 --> 00:36:45,159] A: Ok 400 [00:36:45,139 --> 00:36:51,340] E: perfect, we can put it in the oven, turn on the oven, 401 [00:36:53,159 --> 00:36:55,600] A: And how I don't accept 402 [00:36:53,979 --> 00:36:59,399] E: 180, 180, on your right, the knob on your right, 403 [00:37:01,040 --> 00:37:01,860] A: One hundred and eighty? 404 [00:37:02,379 --> 00:37:03,239] E: Yes, 405 [00:37:07,379 --> 00:37:08,620] E: Yes, 406 [00:37:09,080 --> 00:37:18,139] E: and then turn on on your left there is the other knob you have to move it clockwise to third position, 407 [00:37:11,379 --> 00:37:12,780] A: As 408 [00:37:20,580 --> 00:37:25,580] E: perfect, yes, bake, yes, yes, 409 [00:37:21,280 --> 00:37:21,979] A: Third 410 [00:37:24,280 --> 00:37:24,979] A: This 411 [00:37:25,760 --> 00:37:27,600] E: you can bake. 412 [00:37:30,939 --> 00:37:32,340] A: E 413 [00:37:34,260 --> 00:37:34,959] A: Via 414 [00:37:35,679 --> 00:37:37,080] E: Yes, 415 [00:37:41,520 --> 00:37:42,340] A: Ok. 416 [00:37:42,899 --> 00:37:45,300] E: go to the quad. 418 [00:37:51,719 --> 00:37:54,520] E: and frame it better, get closer, 419 [00:37:56,219 --> 00:38:00,899] E: the more you raise your head, ok, we can count, 420 [00:38:02,340 --> 00:38:03,659] A: Quattro. 421 [00:38:04,260 --> 00:38:06,300] E: 3 1 |