File size: 16,303 Bytes
491b557 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 | 1 [00:00:00,000 --> 00:00:16,360] A: 1 2 ok where ok I take mushrooms ok 2 [00:00:00,000 --> 00:00:01,260] E: 3, 3 [00:00:03,080 --> 00:00:04,720] E: 1, 4 [00:00:07,240 --> 00:00:10,680] E: perfect, let's start making the lasagna with mushrooms 5 [00:00:13,180 --> 00:00:16,260] E: so let's take the mushrooms 6 [00:00:37,160 --> 00:00:39,160] A: it's fine like this or a little more 7 [00:00:44,740 --> 00:01:07,540] A: ok ok I'll put them on the plate ok ok with that pan this one here ok 8 [00:00:50,080 --> 00:00:53,480] E: you can leave them on the sink for now too 9 [00:00:55,220 --> 00:00:59,880] E: so let's continue we have to fry the garlic 10 [00:01:03,820 --> 00:01:06,059] E: we use this pan 11 [00:01:12,959 --> 00:01:14,879] A: and how much is the stove? 12 [00:01:28,839 --> 00:01:30,500] E: add a drizzle of oil 13 [00:01:40,199 --> 00:01:48,199] E: OK, in the meantime let's take the garlic and slice it 14 [00:01:54,139 --> 00:01:56,660] E: if you want there's a cutting board if that makes it easier for you 15 [00:01:56,959 --> 00:02:06,360] A: no okay it doesn't change me oh god maybe to cut it off yes 16 [00:02:10,759 --> 00:02:30,199] A: a second one I have to slice it into small pieces ok 17 [00:03:01,300 --> 00:03:13,100] A: ok that's fine or better, ok I'll see if the oil is hot 18 [00:03:03,320 --> 00:03:09,940] E: yes yes it's fine, no no it's fine 19 [00:03:11,720 --> 00:03:19,880] E: yes I think it's already warm, see yes I think so a little more how do you think? 20 [00:03:14,419 --> 00:03:22,559] A: oh god maybe yes ok it's still not really hot 21 [00:03:24,520 --> 00:03:27,320] E: then let's wait 22 [00:03:28,220 --> 00:03:31,139] A: maybe we're there now because it's starting to fray 23 [00:03:29,860 --> 00:03:31,960] E: yes exactly 24 [00:03:37,660 --> 00:03:48,960] A: ok how to dilute I use this one ok 25 [00:03:42,000 --> 00:03:44,619] E: the wooden spoon yes 26 [00:03:58,500 --> 00:04:02,539] E: so in the meantime we can cut back a bit 27 [00:04:02,639 --> 00:04:04,619] E: of parsley which we will need later 28 [00:04:14,000 --> 00:04:15,880] A: Is this ok in terms of quantity? 29 [00:04:14,779 --> 00:04:18,720] E: yes, yes, that's fine, then off you go 30 [00:04:45,880 --> 00:05:03,019] A: that's fine I'll already put it in the oil together with the garlic ok yes 31 [00:04:54,980 --> 00:05:06,019] E: we add it at the end after adding the mushrooms, see if the garlic is browning a little and add the mushrooms 32 [00:05:31,519 --> 00:05:40,820] A: ok I'll leave them like this yes ok 33 [00:05:33,700 --> 00:05:44,220] E: we put on such a perfect lid we can proceed with the béchamel sauce 34 [00:05:45,019 --> 00:05:52,339] A: ok in the meantime I'll remove this where is the rubbish? 35 [00:05:52,260 --> 00:05:54,260] E: near the sink yes 36 [00:05:55,799 --> 00:06:16,519] A: ok ok I use these here for the béchamel sauce ok the pot this one here ok what do I take 37 [00:06:01,820 --> 00:06:06,019] E: no let's take the pot directly 38 [00:06:09,260 --> 00:06:09,959] E: Yes 39 [00:06:14,420 --> 00:06:19,820] E: then we take the milk and we have to measure 200 40 [00:06:20,920 --> 00:06:53,739] A: ok to measure it I use this ok 200 wait a minute I can't see it 200 would be 20 41 [00:06:21,500 --> 00:06:26,459] E: there is the exact measuring cup yes 42 [00:06:39,959 --> 00:06:41,359] E: Yes 43 [00:06:54,540 --> 00:06:59,019] E: yes put it like this then I'll adjust it as soon as I go 44 [00:07:07,799 --> 00:07:10,359] E: if you frame it like this I'll go 45 [00:07:12,859 --> 00:07:15,600] E: yes it's fine it's fine 46 [00:07:17,480 --> 00:07:21,160] E: in case we can always add it, it's not a problem 47 [00:07:21,380 --> 00:07:31,320] E: then we put the milk into the pan and add two level spoons of flour 48 [00:07:29,500 --> 00:07:47,820] A: ok ok the flour this one ok two like this or more slowly 49 [00:07:34,540 --> 00:07:45,579] E: yes yes yes 50 [00:07:47,739 --> 00:07:50,100] E: no no, that's fine 51 [00:07:58,500 --> 00:08:01,700] E: we use the whisk to remove the lumps 52 [00:08:01,739 --> 00:08:05,239] A: ok wait what? 53 [00:08:06,119 --> 00:08:12,739] E: the whip this the whip yes yes yes yes 54 [00:08:50,500 --> 00:09:00,400] A: is it okay like this or still? ok butter in the fridge 55 [00:08:51,460 --> 00:08:57,039] E: yes but no no now let's add the butter 56 [00:09:00,340 --> 00:09:03,140] E: yes in the fridge 57 [00:09:05,979 --> 00:09:11,719] E: sideways above here yes yes yes 58 [00:09:06,099 --> 00:09:17,159] A: I don't see this ok in the meantime I'll turn the mushrooms around a bit 59 [00:09:16,799 --> 00:09:19,679] E: yes yes turn them yes yes turn them 60 [00:09:34,340 --> 00:09:36,679] E: and let's take a finger around 61 [00:09:37,679 --> 00:09:39,179] E: half of this 62 [00:09:53,619 --> 00:09:57,679] E: sure sure you can rinse you can use paper towels 63 [00:10:05,900 --> 00:10:08,780] E: no no no it's okay 64 [00:10:15,479 --> 00:10:18,640] E: a little by hand 65 [00:10:16,840 --> 00:10:35,400] A: I can rinse the knife like this ok and I put it like this whole ok ok 66 [00:10:20,919 --> 00:10:27,320] E: yes yes yes we put it whole and bring it to the induction plane 67 [00:10:30,099 --> 00:10:32,859] E: always take the whip 68 [00:10:36,679 --> 00:10:43,059] E: so before starting we need to add the salt to the mushrooms and the parsley 69 [00:10:46,080 --> 00:11:02,219] A: wait, let's do this salt here? ok can I take it with my hands? ok is this good? 70 [00:10:49,200 --> 00:10:51,020] E: yes this is it 71 [00:10:54,000 --> 00:10:56,559] E: yes certainly a pinch 72 [00:11:02,119 --> 00:11:03,739] E: yes yes it's fine 73 [00:11:30,419 --> 00:11:33,679] E: let's mix we can turn it off 74 [00:11:32,440 --> 00:11:49,400] A: I put this in the sink and close it again with the lid ok 75 [00:11:34,919 --> 00:11:39,580] E: yes yes you can put it in the sink 76 [00:11:43,260 --> 00:11:45,440] E: close with the lid and turn off 77 [00:12:00,659 --> 00:12:03,200] A: ok at zero it means it's off right? 78 [00:12:02,460 --> 00:12:08,059] E: yes yes it's off now let's turn on the other one 79 [00:12:04,539 --> 00:12:11,539] A: ok ok how much? 80 [00:12:10,099 --> 00:12:12,909] E: always at 5 to 5 5 81 [00:12:13,539 --> 00:12:19,239] A: ok ok ok and I start spinning 82 [00:12:14,539 --> 00:12:16,190] E: we use the whisk 83 [00:12:18,840 --> 00:12:20,969] E: and we have to turn yes 84 [00:12:57,929 --> 00:12:59,330] E: Yes 85 [00:13:02,650 --> 00:13:04,070] E: yes yes 86 [00:13:04,469 --> 00:13:07,830] E: yes yes yes 87 [00:13:32,099 --> 00:13:34,359] A: I have to stir until it thickens 88 [00:13:33,929 --> 00:13:36,950] E: yes it needs to thicken a bit 89 [00:13:38,539 --> 00:13:45,179] A: ok ok 90 [00:13:41,849 --> 00:13:44,250] E: you can also add a pinch of salt 91 [00:13:49,179 --> 00:13:49,760] A: is that okay? 92 [00:13:50,169 --> 00:13:51,330] E: yes yes that's fine 93 [00:14:00,989 --> 00:14:02,390] E: Yes 94 [00:14:06,150 --> 00:14:07,549] E: Yes 95 [00:14:08,270 --> 00:14:09,669] E: Yes 96 [00:14:15,330 --> 00:14:16,729] E: Yes 97 [00:14:20,609 --> 00:14:24,409] E: yes yes yes 98 [00:14:50,640 --> 00:15:06,080] A: ok it's starting to thicken so is it okay? ok I'll turn off the heat 99 [00:14:53,409 --> 00:14:57,270] E: yes ok we don't have to make it very thick 100 [00:14:59,710 --> 00:15:03,070] E: in my opinion yes 101 [00:15:03,989 --> 00:15:09,369] E: yes yes turn it off and grate the parmesan 102 [00:15:10,020 --> 00:15:22,820] A: inside the béchamel sauce ok and I'll put this in the fridge 103 [00:15:13,049 --> 00:15:15,530] E: no no no out 104 [00:15:27,190 --> 00:15:29,469] E: maybe the parmesan is in the fridge 105 [00:15:29,679 --> 00:15:58,140] A: ah ok this one this one no this looks like ricotta to me I don't know this one ok I can clean the surface for a moment 106 [00:15:31,510 --> 00:15:32,909] E: Yes 107 [00:15:35,489 --> 00:15:38,030] E: always sideways 108 [00:15:38,729 --> 00:15:44,929] E: no where there is butter I think 109 [00:15:45,349 --> 00:15:46,750] E: next to 110 [00:15:48,429 --> 00:15:50,530] E: this almost 111 [00:15:56,729 --> 00:15:59,270] E: yes yes of course 112 [00:16:22,849 --> 00:16:23,549] E: Yes 113 [00:16:33,119 --> 00:16:38,280] A: ok so where do I grate it? 114 [00:16:36,150 --> 00:16:53,909] E: then there is an exact dish, let's place the grater on top to make the task easier and grate the cheese 115 [00:16:40,760 --> 00:16:41,179] A: This? 116 [00:16:51,659 --> 00:16:55,840] A: ok is there a specific side I need to use or is it different 117 [00:16:55,390 --> 00:16:58,530] E: I recommend the bigger one like this 118 [00:16:58,260 --> 00:17:01,520] A: that one over there like that? 119 [00:17:01,530 --> 00:17:06,670] E: yes on the other side look there is the other one exactly this yes 120 [00:17:06,119 --> 00:17:06,819] A: ok 121 [00:17:16,369 --> 00:17:17,770] E: Yes 122 [00:17:37,400 --> 00:17:39,079] A: is it okay like this or still? 123 [00:17:38,989 --> 00:17:40,150] E: yes a little more 124 [00:17:43,890 --> 00:17:45,290] E: Yes 125 [00:17:58,170 --> 00:18:01,010] E: I think that's enough 126 [00:18:05,609 --> 00:18:07,170] E: yes yes 127 [00:18:15,810 --> 00:18:21,250] E: we can assemble the lasagna so we take the size and butter it 128 [00:18:25,790 --> 00:18:26,910] E: Yes 129 [00:18:33,689 --> 00:18:34,250] E: Yes 130 [00:18:42,959 --> 00:18:45,280] A: this is to cover it 131 [00:18:43,770 --> 00:18:48,250] E: for later yes yes we don't need this 132 [00:18:45,579 --> 00:19:06,660] A: ok I have to. spread butter and pass it around all the edges 133 [00:18:51,290 --> 00:18:55,449] E: yes we have to take the butter that is placed in the fridge 134 [00:19:06,469 --> 00:19:08,390] E: yes we pass it on all the edges 135 [00:19:34,689 --> 00:19:36,310] E: yes yes yes it's fine 136 [00:19:37,989 --> 00:19:45,310] E: so let's bring together all the ingredients we have that we need so yes yes 137 [00:19:40,640 --> 00:19:45,199] A: ok yes just a moment while I wash my hands 138 [00:19:49,800 --> 00:19:52,420] A: can I use detergent? 139 [00:19:51,810 --> 00:19:52,869] E: right 140 [00:19:54,380 --> 00:19:56,920] A: ok nothing I did any damage 141 [00:20:14,719 --> 00:20:20,739] A: ok ok and what should I do then 142 [00:20:20,390 --> 00:20:26,750] E: then we bring the lasagne together, put the béchamel sauce on the table and the mushrooms 143 [00:20:27,060 --> 00:20:28,459] A: ok 144 [00:20:34,119 --> 00:20:41,780] A: and I put a layer of béchamel sauce ok 145 [00:20:36,790 --> 00:20:41,310] E: yes we have to put the béchamel sauce, you should also bring the mushrooms to the table 146 [00:20:42,989 --> 00:20:49,790] E: see if the pan is cold, otherwise put a pot holder underneath 147 [00:20:49,920 --> 00:20:52,579] A: maybe a pot holder is better because I can still feel it a little 148 [00:20:52,569 --> 00:20:56,589] E: then put it on the wooden pot stand 149 [00:20:52,760 --> 00:20:52,900] A: hot 150 [00:20:55,939 --> 00:20:57,459] A: this one here? 151 [00:20:59,010 --> 00:20:59,729] E: Yes 152 [00:21:01,619 --> 00:21:02,660] A: ok I can use butter 153 [00:21:02,250 --> 00:21:07,729] E: yes you can put it down even the parmesan you can put it down so you can make room 154 [00:21:33,290 --> 00:21:36,089] E: There is lasagna on the table 155 [00:21:49,819 --> 00:21:53,719] A: Where. I will put the first layer of bechamel 156 [00:21:51,969 --> 00:22:00,310] E: yes let's add the béchamel if it seems too hard let's add some fridge 157 [00:22:00,859 --> 00:22:02,439] A: then too dense, right? 158 [00:22:02,719 --> 00:22:10,239] A: is it that it needs to be mixed because there was a bit of milk left at the edges so is it ok? 159 [00:22:04,709 --> 00:22:06,229] E: yes yes 160 [00:22:08,030 --> 00:22:12,290] E: yes yes it's fine 161 [00:22:16,819 --> 00:22:20,939] A: ok and I'll spread it 162 [00:22:20,709 --> 00:22:22,430] E: yes yes let's spread it 163 [00:22:26,619 --> 00:22:28,020] A: ok 164 [00:22:38,199 --> 00:22:43,400] A: Maybe I'll put this one in suddenly 165 [00:22:41,390 --> 00:22:44,410] E: yes yes we can use them if you want 166 [00:22:54,459 --> 00:22:55,380] A: ok 167 [00:23:08,699 --> 00:23:11,680] A: I put them on top maybe double layer 168 [00:23:11,770 --> 00:23:19,930] E: yes you can put it don't worry maybe on the contrary yes yes this way we do the most 169 [00:23:16,540 --> 00:23:18,219] A: so it is 170 [00:23:21,310 --> 00:23:24,089] E: that's right, let's add the béchamel 171 [00:23:22,420 --> 00:23:23,780] A: ok 172 [00:23:32,229 --> 00:23:34,489] E: you can add a little more if you want 173 [00:23:36,739 --> 00:23:39,859] A: ok that's fine 174 [00:23:40,030 --> 00:23:43,630] E: yes yes that's fine yes 175 [00:23:48,339 --> 00:23:49,300] A: ok 176 [00:23:52,089 --> 00:24:02,790] E: let's put half of the mushrooms or the wooden spoon that I used just now on the hob 177 [00:23:55,459 --> 00:23:58,500] A: ok I always use the same spoon 178 [00:24:01,520 --> 00:24:02,579] A: ok yes better 179 [00:24:12,400 --> 00:24:13,819] A: is that okay? 180 [00:24:14,359 --> 00:24:19,699] A: I still put it that way 181 [00:24:15,209 --> 00:24:16,729] E: put them on a little longer 182 [00:24:20,369 --> 00:24:23,589] E: OK, let's spread them and add the parmesan 183 [00:24:29,089 --> 00:24:36,650] E: We need the parmesan for three layers so exactly, you can adjust it 184 [00:24:32,160 --> 00:24:36,199] A: ok I'll adjust based on this 185 [00:24:46,239 --> 00:24:49,199] A: ok I think it's fine like this or still 186 [00:24:47,770 --> 00:24:54,630] E: yes you can put a little more, a pinch on the side is fine 187 [00:24:56,810 --> 00:24:57,630] E: let's continue 188 [00:24:57,280 --> 00:25:01,119] A: I always place the layer on this side 189 [00:24:59,469 --> 00:25:04,469] E: yes yes you can put it we add another piece 190 [00:25:20,709 --> 00:25:26,550] E: okay we can okay we can always put the mushroom bechamel 191 [00:25:20,819 --> 00:25:22,520] A: that's fine 192 [00:25:54,390 --> 00:25:56,250] E: yes yes okay let's add the mushrooms 193 [00:26:07,900 --> 00:26:10,219] A: How many more layers do we have to do? 194 [00:26:09,489 --> 00:26:15,469] E: no this is the last one so we can put it yes yes put them all 195 [00:26:12,839 --> 00:26:14,459] A: I'll put them all in then 196 [00:26:19,780 --> 00:26:19,920] A: ok 197 [00:26:34,920 --> 00:26:38,359] A: ok I'll add the parmesan 198 [00:26:38,089 --> 00:26:44,729] E: yes we put half of it because then we cover the last layer with bechamel and parmesan 199 [00:26:50,400 --> 00:26:52,280] A: that's fine 200 [00:26:52,430 --> 00:26:53,630] E: yes yes it's fine 201 [00:26:56,180 --> 00:26:57,579] A: ok 202 [00:27:07,229 --> 00:27:09,550] E: OK, let's add the béchamel sauce 203 [00:27:50,880 --> 00:27:53,739] A: can I take what's left with the wooden spoon? 204 [00:27:52,869 --> 00:27:54,270] E: Yes 205 [00:28:12,239 --> 00:28:12,959] A: ok 206 [00:28:16,140 --> 00:28:18,199] A: and I add the remaining parmesan 207 [00:28:17,890 --> 00:28:20,030] E: add parmesan of course 208 [00:28:40,089 --> 00:28:48,770] E: yes can we bake it? yes we put it in the oven, we turn on the oven and we put it at 180 209 [00:28:51,199 --> 00:28:53,079] A: How should I put the oven? 210 [00:28:53,640 --> 00:28:53,680] A: ventilated? 211 [00:28:54,099 --> 00:28:54,500] A: static? 212 [00:28:54,410 --> 00:28:58,709] E: ventilated, in third position clockwise 213 [00:29:00,380 --> 00:29:02,719] A: no wait ok 214 [00:29:03,989 --> 00:29:18,550] E: perfect, yes temperature 180 is fine, let's insert the pan 215 [00:29:04,260 --> 00:29:05,099] A: Like this? 216 [00:29:08,140 --> 00:29:08,400] A: ok 217 [00:29:13,079 --> 00:29:14,500] A: Like this? All right? 218 [00:29:16,500 --> 00:29:17,339] A: ok 219 [00:29:27,760 --> 00:29:32,439] A: and I think I'm dropping my phone 220 [00:29:31,709 --> 00:29:38,189] E: yeah we're done anyway, head over to the quad, and let's count down 222 [00:29:40,209 --> 00:30:04,329] E: put further forward, wait put further forward, even more even more ok, no wait put further forward, ok, 4, no no you start, 3, 1 223 [00:29:44,959 --> 00:29:45,300] A: or so 224 [00:29:50,680 --> 00:29:51,380] A: quattro 225 [00:29:56,339 --> 00:29:57,780] A: ok three |