File size: 16,303 Bytes
491b557
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
1 [00:00:00,000 --> 00:00:16,360] A: 1 2 ok where ok I take mushrooms ok
2 [00:00:00,000 --> 00:00:01,260] E: 3,
3 [00:00:03,080 --> 00:00:04,720] E: 1,
4 [00:00:07,240 --> 00:00:10,680] E: perfect, let's start making the lasagna with mushrooms
5 [00:00:13,180 --> 00:00:16,260] E: so let's take the mushrooms
6 [00:00:37,160 --> 00:00:39,160] A: it's fine like this or a little more
7 [00:00:44,740 --> 00:01:07,540] A: ok ok I'll put them on the plate ok ok with that pan this one here ok
8 [00:00:50,080 --> 00:00:53,480] E: you can leave them on the sink for now too
9 [00:00:55,220 --> 00:00:59,880] E: so let's continue we have to fry the garlic
10 [00:01:03,820 --> 00:01:06,059] E: we use this pan
11 [00:01:12,959 --> 00:01:14,879] A: and how much is the stove?
12 [00:01:28,839 --> 00:01:30,500] E: add a drizzle of oil
13 [00:01:40,199 --> 00:01:48,199] E: OK, in the meantime let's take the garlic and slice it
14 [00:01:54,139 --> 00:01:56,660] E: if you want there's a cutting board if that makes it easier for you
15 [00:01:56,959 --> 00:02:06,360] A: no okay it doesn't change me oh god maybe to cut it off yes
16 [00:02:10,759 --> 00:02:30,199] A: a second one I have to slice it into small pieces ok
17 [00:03:01,300 --> 00:03:13,100] A: ok that's fine or better, ok I'll see if the oil is hot
18 [00:03:03,320 --> 00:03:09,940] E: yes yes it's fine, no no it's fine
19 [00:03:11,720 --> 00:03:19,880] E: yes I think it's already warm, see yes I think so a little more how do you think?
20 [00:03:14,419 --> 00:03:22,559] A: oh god maybe yes ok it's still not really hot
21 [00:03:24,520 --> 00:03:27,320] E: then let's wait
22 [00:03:28,220 --> 00:03:31,139] A: maybe we're there now because it's starting to fray
23 [00:03:29,860 --> 00:03:31,960] E: yes exactly
24 [00:03:37,660 --> 00:03:48,960] A: ok how to dilute I use this one ok
25 [00:03:42,000 --> 00:03:44,619] E: the wooden spoon yes
26 [00:03:58,500 --> 00:04:02,539] E: so in the meantime we can cut back a bit
27 [00:04:02,639 --> 00:04:04,619] E: of parsley which we will need later
28 [00:04:14,000 --> 00:04:15,880] A: Is this ok in terms of quantity?
29 [00:04:14,779 --> 00:04:18,720] E: yes, yes, that's fine, then off you go
30 [00:04:45,880 --> 00:05:03,019] A: that's fine I'll already put it in the oil together with the garlic ok yes
31 [00:04:54,980 --> 00:05:06,019] E: we add it at the end after adding the mushrooms, see if the garlic is browning a little and add the mushrooms
32 [00:05:31,519 --> 00:05:40,820] A: ok I'll leave them like this yes ok
33 [00:05:33,700 --> 00:05:44,220] E: we put on such a perfect lid we can proceed with the béchamel sauce
34 [00:05:45,019 --> 00:05:52,339] A: ok in the meantime I'll remove this where is the rubbish?
35 [00:05:52,260 --> 00:05:54,260] E: near the sink yes
36 [00:05:55,799 --> 00:06:16,519] A: ok ok I use these here for the béchamel sauce ok the pot this one here ok what do I take
37 [00:06:01,820 --> 00:06:06,019] E: no let's take the pot directly
38 [00:06:09,260 --> 00:06:09,959] E: Yes
39 [00:06:14,420 --> 00:06:19,820] E: then we take the milk and we have to measure 200
40 [00:06:20,920 --> 00:06:53,739] A: ok to measure it I use this ok 200 wait a minute I can't see it 200 would be 20
41 [00:06:21,500 --> 00:06:26,459] E: there is the exact measuring cup yes
42 [00:06:39,959 --> 00:06:41,359] E: Yes
43 [00:06:54,540 --> 00:06:59,019] E: yes put it like this then I'll adjust it as soon as I go
44 [00:07:07,799 --> 00:07:10,359] E: if you frame it like this I'll go
45 [00:07:12,859 --> 00:07:15,600] E: yes it's fine it's fine
46 [00:07:17,480 --> 00:07:21,160] E: in case we can always add it, it's not a problem
47 [00:07:21,380 --> 00:07:31,320] E: then we put the milk into the pan and add two level spoons of flour
48 [00:07:29,500 --> 00:07:47,820] A: ok ok the flour this one ok two like this or more slowly
49 [00:07:34,540 --> 00:07:45,579] E: yes yes yes
50 [00:07:47,739 --> 00:07:50,100] E: no no, that's fine
51 [00:07:58,500 --> 00:08:01,700] E: we use the whisk to remove the lumps
52 [00:08:01,739 --> 00:08:05,239] A: ok wait what?
53 [00:08:06,119 --> 00:08:12,739] E: the whip this the whip yes yes yes yes
54 [00:08:50,500 --> 00:09:00,400] A: is it okay like this or still? ok butter in the fridge
55 [00:08:51,460 --> 00:08:57,039] E: yes but no no now let's add the butter
56 [00:09:00,340 --> 00:09:03,140] E: yes in the fridge
57 [00:09:05,979 --> 00:09:11,719] E: sideways above here yes yes yes
58 [00:09:06,099 --> 00:09:17,159] A: I don't see this ok in the meantime I'll turn the mushrooms around a bit
59 [00:09:16,799 --> 00:09:19,679] E: yes yes turn them yes yes turn them
60 [00:09:34,340 --> 00:09:36,679] E: and let's take a finger around
61 [00:09:37,679 --> 00:09:39,179] E: half of this
62 [00:09:53,619 --> 00:09:57,679] E: sure sure you can rinse you can use paper towels
63 [00:10:05,900 --> 00:10:08,780] E: no no no it's okay
64 [00:10:15,479 --> 00:10:18,640] E: a little by hand
65 [00:10:16,840 --> 00:10:35,400] A: I can rinse the knife like this ok and I put it like this whole ok ok
66 [00:10:20,919 --> 00:10:27,320] E: yes yes yes we put it whole and bring it to the induction plane
67 [00:10:30,099 --> 00:10:32,859] E: always take the whip
68 [00:10:36,679 --> 00:10:43,059] E: so before starting we need to add the salt to the mushrooms and the parsley
69 [00:10:46,080 --> 00:11:02,219] A: wait, let's do this salt here? ok can I take it with my hands? ok is this good?
70 [00:10:49,200 --> 00:10:51,020] E: yes this is it
71 [00:10:54,000 --> 00:10:56,559] E: yes certainly a pinch
72 [00:11:02,119 --> 00:11:03,739] E: yes yes it's fine
73 [00:11:30,419 --> 00:11:33,679] E: let's mix we can turn it off
74 [00:11:32,440 --> 00:11:49,400] A: I put this in the sink and close it again with the lid ok
75 [00:11:34,919 --> 00:11:39,580] E: yes yes you can put it in the sink
76 [00:11:43,260 --> 00:11:45,440] E: close with the lid and turn off
77 [00:12:00,659 --> 00:12:03,200] A: ok at zero it means it's off right?
78 [00:12:02,460 --> 00:12:08,059] E: yes yes it's off now let's turn on the other one
79 [00:12:04,539 --> 00:12:11,539] A: ok ok how much?
80 [00:12:10,099 --> 00:12:12,909] E: always at 5 to 5 5
81 [00:12:13,539 --> 00:12:19,239] A: ok ok ok and I start spinning
82 [00:12:14,539 --> 00:12:16,190] E: we use the whisk
83 [00:12:18,840 --> 00:12:20,969] E: and we have to turn yes
84 [00:12:57,929 --> 00:12:59,330] E: Yes
85 [00:13:02,650 --> 00:13:04,070] E: yes yes
86 [00:13:04,469 --> 00:13:07,830] E: yes yes yes
87 [00:13:32,099 --> 00:13:34,359] A: I have to stir until it thickens
88 [00:13:33,929 --> 00:13:36,950] E: yes it needs to thicken a bit
89 [00:13:38,539 --> 00:13:45,179] A: ok ok
90 [00:13:41,849 --> 00:13:44,250] E: you can also add a pinch of salt
91 [00:13:49,179 --> 00:13:49,760] A: is that okay?
92 [00:13:50,169 --> 00:13:51,330] E: yes yes that's fine
93 [00:14:00,989 --> 00:14:02,390] E: Yes
94 [00:14:06,150 --> 00:14:07,549] E: Yes
95 [00:14:08,270 --> 00:14:09,669] E: Yes
96 [00:14:15,330 --> 00:14:16,729] E: Yes
97 [00:14:20,609 --> 00:14:24,409] E: yes yes yes
98 [00:14:50,640 --> 00:15:06,080] A: ok it's starting to thicken so is it okay? ok I'll turn off the heat
99 [00:14:53,409 --> 00:14:57,270] E: yes ok we don't have to make it very thick
100 [00:14:59,710 --> 00:15:03,070] E: in my opinion yes
101 [00:15:03,989 --> 00:15:09,369] E: yes yes turn it off and grate the parmesan
102 [00:15:10,020 --> 00:15:22,820] A: inside the béchamel sauce ok and I'll put this in the fridge
103 [00:15:13,049 --> 00:15:15,530] E: no no no out
104 [00:15:27,190 --> 00:15:29,469] E: maybe the parmesan is in the fridge
105 [00:15:29,679 --> 00:15:58,140] A: ah ok this one this one no this looks like ricotta to me I don't know this one ok I can clean the surface for a moment
106 [00:15:31,510 --> 00:15:32,909] E: Yes
107 [00:15:35,489 --> 00:15:38,030] E: always sideways
108 [00:15:38,729 --> 00:15:44,929] E: no where there is butter I think
109 [00:15:45,349 --> 00:15:46,750] E: next to
110 [00:15:48,429 --> 00:15:50,530] E: this almost
111 [00:15:56,729 --> 00:15:59,270] E: yes yes of course
112 [00:16:22,849 --> 00:16:23,549] E: Yes
113 [00:16:33,119 --> 00:16:38,280] A: ok so where do I grate it?
114 [00:16:36,150 --> 00:16:53,909] E: then there is an exact dish, let's place the grater on top to make the task easier and grate the cheese
115 [00:16:40,760 --> 00:16:41,179] A: This?
116 [00:16:51,659 --> 00:16:55,840] A: ok is there a specific side I need to use or is it different
117 [00:16:55,390 --> 00:16:58,530] E: I recommend the bigger one like this
118 [00:16:58,260 --> 00:17:01,520] A: that one over there like that?
119 [00:17:01,530 --> 00:17:06,670] E: yes on the other side look there is the other one exactly this yes
120 [00:17:06,119 --> 00:17:06,819] A: ok
121 [00:17:16,369 --> 00:17:17,770] E: Yes
122 [00:17:37,400 --> 00:17:39,079] A: is it okay like this or still?
123 [00:17:38,989 --> 00:17:40,150] E: yes a little more
124 [00:17:43,890 --> 00:17:45,290] E: Yes
125 [00:17:58,170 --> 00:18:01,010] E: I think that's enough
126 [00:18:05,609 --> 00:18:07,170] E: yes yes
127 [00:18:15,810 --> 00:18:21,250] E: we can assemble the lasagna so we take the size and butter it
128 [00:18:25,790 --> 00:18:26,910] E: Yes
129 [00:18:33,689 --> 00:18:34,250] E: Yes
130 [00:18:42,959 --> 00:18:45,280] A: this is to cover it
131 [00:18:43,770 --> 00:18:48,250] E: for later yes yes we don't need this
132 [00:18:45,579 --> 00:19:06,660] A: ok I have to. spread butter and pass it around all the edges
133 [00:18:51,290 --> 00:18:55,449] E: yes we have to take the butter that is placed in the fridge
134 [00:19:06,469 --> 00:19:08,390] E: yes we pass it on all the edges
135 [00:19:34,689 --> 00:19:36,310] E: yes yes yes it's fine
136 [00:19:37,989 --> 00:19:45,310] E: so let's bring together all the ingredients we have that we need so yes yes
137 [00:19:40,640 --> 00:19:45,199] A: ok yes just a moment while I wash my hands
138 [00:19:49,800 --> 00:19:52,420] A: can I use detergent?
139 [00:19:51,810 --> 00:19:52,869] E: right
140 [00:19:54,380 --> 00:19:56,920] A: ok nothing I did any damage
141 [00:20:14,719 --> 00:20:20,739] A: ok ok and what should I do then
142 [00:20:20,390 --> 00:20:26,750] E: then we bring the lasagne together, put the béchamel sauce on the table and the mushrooms
143 [00:20:27,060 --> 00:20:28,459] A: ok
144 [00:20:34,119 --> 00:20:41,780] A: and I put a layer of béchamel sauce ok
145 [00:20:36,790 --> 00:20:41,310] E: yes we have to put the béchamel sauce, you should also bring the mushrooms to the table
146 [00:20:42,989 --> 00:20:49,790] E: see if the pan is cold, otherwise put a pot holder underneath
147 [00:20:49,920 --> 00:20:52,579] A: maybe a pot holder is better because I can still feel it a little
148 [00:20:52,569 --> 00:20:56,589] E: then put it on the wooden pot stand
149 [00:20:52,760 --> 00:20:52,900] A: hot
150 [00:20:55,939 --> 00:20:57,459] A: this one here?
151 [00:20:59,010 --> 00:20:59,729] E: Yes
152 [00:21:01,619 --> 00:21:02,660] A: ok I can use butter
153 [00:21:02,250 --> 00:21:07,729] E: yes you can put it down even the parmesan you can put it down so you can make room
154 [00:21:33,290 --> 00:21:36,089] E: There is lasagna on the table
155 [00:21:49,819 --> 00:21:53,719] A: Where. I will put the first layer of bechamel
156 [00:21:51,969 --> 00:22:00,310] E: yes let's add the béchamel if it seems too hard let's add some fridge
157 [00:22:00,859 --> 00:22:02,439] A: then too dense, right?
158 [00:22:02,719 --> 00:22:10,239] A: is it that it needs to be mixed because there was a bit of milk left at the edges so is it ok?
159 [00:22:04,709 --> 00:22:06,229] E: yes yes
160 [00:22:08,030 --> 00:22:12,290] E: yes yes it's fine
161 [00:22:16,819 --> 00:22:20,939] A: ok and I'll spread it
162 [00:22:20,709 --> 00:22:22,430] E: yes yes let's spread it
163 [00:22:26,619 --> 00:22:28,020] A: ok
164 [00:22:38,199 --> 00:22:43,400] A: Maybe I'll put this one in suddenly
165 [00:22:41,390 --> 00:22:44,410] E: yes yes we can use them if you want
166 [00:22:54,459 --> 00:22:55,380] A: ok
167 [00:23:08,699 --> 00:23:11,680] A: I put them on top maybe double layer
168 [00:23:11,770 --> 00:23:19,930] E: yes you can put it don't worry maybe on the contrary yes yes this way we do the most
169 [00:23:16,540 --> 00:23:18,219] A: so it is
170 [00:23:21,310 --> 00:23:24,089] E: that's right, let's add the béchamel
171 [00:23:22,420 --> 00:23:23,780] A: ok
172 [00:23:32,229 --> 00:23:34,489] E: you can add a little more if you want
173 [00:23:36,739 --> 00:23:39,859] A: ok that's fine
174 [00:23:40,030 --> 00:23:43,630] E: yes yes that's fine yes
175 [00:23:48,339 --> 00:23:49,300] A: ok
176 [00:23:52,089 --> 00:24:02,790] E: let's put half of the mushrooms or the wooden spoon that I used just now on the hob
177 [00:23:55,459 --> 00:23:58,500] A: ok I always use the same spoon
178 [00:24:01,520 --> 00:24:02,579] A: ok yes better
179 [00:24:12,400 --> 00:24:13,819] A: is that okay?
180 [00:24:14,359 --> 00:24:19,699] A: I still put it that way
181 [00:24:15,209 --> 00:24:16,729] E: put them on a little longer
182 [00:24:20,369 --> 00:24:23,589] E: OK, let's spread them and add the parmesan
183 [00:24:29,089 --> 00:24:36,650] E: We need the parmesan for three layers so exactly, you can adjust it
184 [00:24:32,160 --> 00:24:36,199] A: ok I'll adjust based on this
185 [00:24:46,239 --> 00:24:49,199] A: ok I think it's fine like this or still
186 [00:24:47,770 --> 00:24:54,630] E: yes you can put a little more, a pinch on the side is fine
187 [00:24:56,810 --> 00:24:57,630] E: let's continue
188 [00:24:57,280 --> 00:25:01,119] A: I always place the layer on this side
189 [00:24:59,469 --> 00:25:04,469] E: yes yes you can put it we add another piece
190 [00:25:20,709 --> 00:25:26,550] E: okay we can okay we can always put the mushroom bechamel
191 [00:25:20,819 --> 00:25:22,520] A: that's fine
192 [00:25:54,390 --> 00:25:56,250] E: yes yes okay let's add the mushrooms
193 [00:26:07,900 --> 00:26:10,219] A: How many more layers do we have to do?
194 [00:26:09,489 --> 00:26:15,469] E: no this is the last one so we can put it yes yes put them all
195 [00:26:12,839 --> 00:26:14,459] A: I'll put them all in then
196 [00:26:19,780 --> 00:26:19,920] A: ok
197 [00:26:34,920 --> 00:26:38,359] A: ok I'll add the parmesan
198 [00:26:38,089 --> 00:26:44,729] E: yes we put half of it because then we cover the last layer with bechamel and parmesan
199 [00:26:50,400 --> 00:26:52,280] A: that's fine
200 [00:26:52,430 --> 00:26:53,630] E: yes yes it's fine
201 [00:26:56,180 --> 00:26:57,579] A: ok
202 [00:27:07,229 --> 00:27:09,550] E: OK, let's add the béchamel sauce
203 [00:27:50,880 --> 00:27:53,739] A: can I take what's left with the wooden spoon?
204 [00:27:52,869 --> 00:27:54,270] E: Yes
205 [00:28:12,239 --> 00:28:12,959] A: ok
206 [00:28:16,140 --> 00:28:18,199] A: and I add the remaining parmesan
207 [00:28:17,890 --> 00:28:20,030] E: add parmesan of course
208 [00:28:40,089 --> 00:28:48,770] E: yes can we bake it? yes we put it in the oven, we turn on the oven and we put it at 180
209 [00:28:51,199 --> 00:28:53,079] A: How should I put the oven?
210 [00:28:53,640 --> 00:28:53,680] A: ventilated?
211 [00:28:54,099 --> 00:28:54,500] A: static?
212 [00:28:54,410 --> 00:28:58,709] E: ventilated, in third position clockwise
213 [00:29:00,380 --> 00:29:02,719] A: no wait ok
214 [00:29:03,989 --> 00:29:18,550] E: perfect, yes temperature 180 is fine, let's insert the pan
215 [00:29:04,260 --> 00:29:05,099] A: Like this?
216 [00:29:08,140 --> 00:29:08,400] A: ok
217 [00:29:13,079 --> 00:29:14,500] A: Like this? All right?
218 [00:29:16,500 --> 00:29:17,339] A: ok
219 [00:29:27,760 --> 00:29:32,439] A: and I think I'm dropping my phone
220 [00:29:31,709 --> 00:29:38,189] E: yeah we're done anyway, head over to the quad, and let's count down
222 [00:29:40,209 --> 00:30:04,329] E: put further forward, wait put further forward, even more even more ok, no wait put further forward, ok, 4, no no you start, 3, 1
223 [00:29:44,959 --> 00:29:45,300] A: or so
224 [00:29:50,680 --> 00:29:51,380] A: quattro
225 [00:29:56,339 --> 00:29:57,780] A: ok three