EgoExtra / transcript /eng /01 /01_001_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
91e05f7 verified
1 [00:00:02,000 --> 00:00:02,560] E: At that time,
2 [00:00:03,660 --> 00:00:05,620] E: In front of you there is an orange bicycle,
3 [00:00:06,020 --> 00:00:09,600] E: you have to take that bike that is located after the orange bicycle,
4 [00:00:10,500 --> 00:00:12,480] A: Ok, this here?
5 [00:00:12,860 --> 00:00:12,940] E: Exactly,
6 [00:00:14,140 --> 00:00:15,340] A: All right.
7 [00:00:14,980 --> 00:00:16,080] E: parade it from the bra,
8 [00:00:16,740 --> 00:00:20,160] E: you approach the stand with the morsa,
9 [00:00:20,740 --> 00:00:21,580] E: black and blue,
10 [00:00:21,780 --> 00:00:22,180] A: Column,
11 [00:00:22,120 --> 00:00:23,500] E: This here is in front of you,
12 [00:00:22,379 --> 00:00:23,200] A: stand.
13 [00:00:24,020 --> 00:00:24,280] E: Exactly,
14 [00:00:24,860 --> 00:00:25,680] A: OK perfect.
15 [00:00:24,950 --> 00:00:25,320] E: ok
16 [00:00:25,860 --> 00:00:26,280] A: What do I do?
17 [00:00:25,980 --> 00:00:31,690] E: You have to lift the bicycle and the tube holding the saddle you have to insert it between the grip,
18 [00:00:28,280 --> 00:00:36,660] A: Yes? So in this way?
19 [00:00:33,560 --> 00:00:34,299] E: ok
20 [00:00:34,900 --> 00:00:35,439] E: Perfect,
21 [00:00:36,520 --> 00:00:38,560] E: perfect, and with that lever I hold it,
22 [00:00:40,320 --> 00:00:41,880] E: clockwise made,
23 [00:00:41,840 --> 00:00:43,279] A: Higher,
24 [00:00:42,680 --> 00:00:42,860] E: Perfect
25 [00:00:43,599 --> 00:00:44,180] A: lower,
26 [00:00:43,759 --> 00:00:49,200] E: no you can also go down a little in such a way that it must be knocked down,
27 [00:00:44,320 --> 00:00:44,959] A: Is that okay?
28 [00:00:47,240 --> 00:00:48,180] A: Yes?
29 [00:00:49,639 --> 00:00:50,060] E: Perfect
30 [00:00:50,220 --> 00:00:54,840] E: that's okay, that's okay,
31 [00:00:51,400 --> 00:00:51,959] A: Ok.
32 [00:00:55,259 --> 00:00:56,200] A: Ok.
33 [00:00:56,599 --> 00:00:56,919] E: Very well,
34 [00:00:56,680 --> 00:00:57,139] A: Perfect.
35 [00:00:57,599 --> 00:01:01,720] E: then now let's make the collection of tools that are necessary for
36 [00:01:02,160 --> 00:01:03,840] E: the operation,
37 [00:01:05,019 --> 00:01:06,139] A: Ok,
38 [00:01:05,019 --> 00:01:08,760] E: Dirrigi towards the black and orange chest of drawers,
39 [00:01:10,040 --> 00:01:11,360] E: Yes,
40 [00:01:11,300 --> 00:01:12,019] A: There are.
41 [00:01:12,019 --> 00:01:12,419] E: At that time
42 [00:01:12,519 --> 00:01:13,300] A: What should I take?
43 [00:01:13,540 --> 00:01:14,379] E: first drawer,
44 [00:01:15,500 --> 00:01:16,379] A: First drawer.
45 [00:01:17,099 --> 00:01:20,260] E: there are keys, star,
46 [00:01:20,419 --> 00:01:24,800] E: I'm three keys, you have it in front of you on the left,
47 [00:01:24,540 --> 00:01:26,180] A: A moment.
48 [00:01:27,000 --> 00:01:27,800] A: Star keys.
49 [00:01:28,059 --> 00:01:29,300] A: Ah, these? here.
50 [00:01:29,699 --> 00:01:30,260] A: Are these?
51 [00:01:29,980 --> 00:01:30,199] E: Perfect,
52 [00:01:30,400 --> 00:01:30,800] E: Exactly,
53 [00:01:31,019 --> 00:01:32,059] E: Perfect,
54 [00:01:32,199 --> 00:01:36,779] E: take this, and also the one with the smallest, thin tips,
55 [00:01:32,279 --> 00:01:32,760] A: Ok.
56 [00:01:37,400 --> 00:01:40,199] E: thin, it is the same for this,
57 [00:01:40,660 --> 00:01:48,339] E: perfect, he takes them to the table that is close to the stand,
58 [00:01:45,500 --> 00:01:46,360] A: The one with the most tips
59 [00:01:48,760 --> 00:01:50,199] E: So the tenis at hand,
60 [00:01:49,400 --> 00:01:51,160] A: close to the stand,
61 [00:01:51,360 --> 00:01:51,760] A: All right.
62 [00:01:51,820 --> 00:01:51,959] E: Perfect,
63 [00:01:52,360 --> 00:01:54,139] E: Then he returns to the chest of drawers,
64 [00:01:53,900 --> 00:01:55,260] A: All right.
65 [00:01:55,320 --> 00:01:57,279] E: Above the right externally,
66 [00:01:57,639 --> 00:01:58,459] E: just very externally,
67 [00:01:58,639 --> 00:01:59,739] E: on the counter itself,
68 [00:01:59,919 --> 00:02:02,519] E: On that floor the support on your right,
69 [00:02:02,320 --> 00:02:03,360] A: Ok,
70 [00:02:02,900 --> 00:02:03,279] E: near the car
71 [00:02:03,500 --> 00:02:03,900] E: Exactly,
72 [00:02:03,580 --> 00:02:04,099] A: Who.
73 [00:02:04,919 --> 00:02:06,160] E: The biggest key of all
74 [00:02:06,000 --> 00:02:06,099] A: Perfect.
75 [00:02:06,400 --> 00:02:06,860] E: that all in
76 [00:02:07,940 --> 00:02:09,800] E: metal the first that is in front of it,
77 [00:02:10,500 --> 00:02:11,539] A: Perfect.
78 [00:02:10,559 --> 00:02:15,399] E: which is the 6 hexagonal and always posses it close to hand,
79 [00:02:12,039 --> 00:02:12,580] A: There are.
80 [00:02:15,880 --> 00:02:16,720] A: Ok.
81 [00:02:17,580 --> 00:02:17,979] E: Perfect,
82 [00:02:18,500 --> 00:02:19,740] E: He always returns to the easel,
83 [00:02:20,240 --> 00:02:21,899] E: fifth drawer,
84 [00:02:24,940 --> 00:02:25,779] A: Ok.
85 [00:02:26,160 --> 00:02:29,880] E: After all, C is a key with a rubber handle
86 [00:02:30,020 --> 00:02:31,539] E: After all on the left, perfect,
87 [00:02:31,520 --> 00:02:32,899] A: This spatula?
88 [00:02:31,860 --> 00:02:32,300] E: and piano
89 [00:02:32,460 --> 00:02:33,139] E: perfect, yes,
90 [00:02:33,320 --> 00:02:35,000] E: And then take a generic pliers,
91 [00:02:35,279 --> 00:02:36,279] E: the one with the big beak,
92 [00:02:35,399 --> 00:02:36,240] A: Ok.
93 [00:02:36,979 --> 00:02:37,619] E: that basically,
94 [00:02:38,860 --> 00:02:40,679] A: How much do I keep the big beak?
95 [00:02:39,740 --> 00:02:40,259] E: this here,
96 [00:02:40,399 --> 00:02:41,000] E: this here,
97 [00:02:40,820 --> 00:02:41,500] A: Is this okay?
98 [00:02:41,300 --> 00:02:41,639] E: Yes,
99 [00:02:41,779 --> 00:02:42,199] A: Ok.
100 [00:02:41,779 --> 00:02:42,160] E: Perfect,
101 [00:02:42,440 --> 00:02:43,339] A: Perfect. Perfect.
102 [00:02:43,020 --> 00:02:43,960] E: and close the drawer,
103 [00:02:46,080 --> 00:02:46,800] A: All right?
104 [00:02:46,139 --> 00:02:47,360] E: perfect, put them there,
105 [00:02:47,020 --> 00:02:48,720] A: So the hills here?
106 [00:02:48,059 --> 00:02:49,100] E: Perfect,
107 [00:02:49,679 --> 00:02:51,279] E: returns to that same chest of drawers
108 [00:02:50,020 --> 00:02:50,460] A: Perfect.
109 [00:02:51,580 --> 00:02:51,860] E: above,
110 [00:02:52,660 --> 00:02:53,720] E: Above, up, exactly,
111 [00:02:53,820 --> 00:02:55,220] E: in front of you there is a
112 [00:02:55,660 --> 00:02:56,320] E: on a support level,
113 [00:02:56,479 --> 00:02:59,020] E: C is an orange plastic gadget,
114 [00:02:59,779 --> 00:03:00,020] E: See it,
115 [00:03:01,160 --> 00:03:05,940] A: A plastic gadget sparkling, this.
116 [00:03:01,240 --> 00:03:02,259] E: near that black tube,
117 [00:03:03,880 --> 00:03:05,240] E: is a one,
118 [00:03:05,520 --> 00:03:06,020] E: Perfect,
119 [00:03:06,399 --> 00:03:07,119] E: ok, stay
120 [00:03:07,619 --> 00:03:07,979] E: subtraction
121 [00:03:07,740 --> 00:03:08,380] A: Ok. What is it?
122 [00:03:08,740 --> 00:03:14,820] E: It is an insert that must be inserted between the two pads to do the spurous operation,
123 [00:03:15,279 --> 00:03:15,860] E: simulates the disc,
124 [00:03:16,399 --> 00:03:17,160] E: while you are there
125 [00:03:16,479 --> 00:03:17,520] A: Ah, ok.
126 [00:03:17,520 --> 00:03:19,919] E: Take some paper from the roll you have on the right,
127 [00:03:21,240 --> 00:03:26,619] E: Two or three tears should be enough, ok,
128 [00:03:26,119 --> 00:03:26,880] A: Ok.
129 [00:03:27,039 --> 00:03:28,699] E: And you always keep them at your fingertips.
130 [00:03:27,100 --> 00:03:27,559] A: There are.
131 [00:03:28,839 --> 00:03:31,039] E: ok
132 [00:03:29,199 --> 00:03:30,000] A: It seems at reach.
133 [00:03:30,720 --> 00:03:31,800] A: Do we have everything here?
134 [00:03:31,940 --> 00:03:32,360] E: At that time,
135 [00:03:32,619 --> 00:03:34,360] E: Now on the right side,
136 [00:03:34,500 --> 00:03:35,000] E: table,
137 [00:03:35,380 --> 00:03:36,199] E: this here black and blue,
138 [00:03:35,720 --> 00:03:37,100] A: Ok.
139 [00:03:36,919 --> 00:03:37,240] E: Perfect,
140 [00:03:37,460 --> 00:03:38,779] E: gray and blue, gray and blue,
141 [00:03:39,339 --> 00:03:40,479] A: This here?
142 [00:03:39,520 --> 00:03:41,199] E: ok, central chest of drawers,
143 [00:03:41,460 --> 00:03:42,259] E: second drawer,
144 [00:03:43,380 --> 00:03:44,119] A: Central chest of drawers,
145 [00:03:44,500 --> 00:03:45,059] A: Second drawer.
146 [00:03:45,399 --> 00:03:48,380] E: C is a box with blue coverage,
147 [00:03:48,940 --> 00:03:50,020] E: the first you see,
148 [00:03:49,580 --> 00:03:51,259] A: This here?
149 [00:03:51,179 --> 00:03:53,160] E: perfect, close the drawer,
150 [00:03:52,720 --> 00:03:53,360] A: Ok.
151 [00:03:53,960 --> 00:03:59,259] E: Return to the table where you placed the other tools and go out the content of this, box,
152 [00:03:59,539 --> 00:04:02,660] E: it's a glass,
153 [00:03:59,559 --> 00:04:03,220] A: Ok. A Attimino.
154 [00:04:02,960 --> 00:04:04,720] E: It is a glass, with its support,
155 [00:04:04,940 --> 00:04:06,720] E: inside there is the support,
156 [00:04:07,100 --> 00:04:08,039] A: Ah, it's a little more fallen.
157 [00:04:08,600 --> 00:04:09,960] E: No, no, the support, that's what you have in your hand,
158 [00:04:09,899 --> 00:04:09,960] A: Ok,
159 [00:04:10,119 --> 00:04:10,940] E: ok, I support it,
160 [00:04:10,380 --> 00:04:12,300] A: Ok, yes.
162 [00:04:11,759 --> 00:04:11,960] E: Perfect,
163 [00:04:12,100 --> 00:04:13,119] E: You can leave this here,
164 [00:04:12,820 --> 00:04:13,380] A: Yes.
165 [00:04:13,699 --> 00:04:14,259] E: It is not a problem,
166 [00:04:14,259 --> 00:04:14,539] A: All right.
167 [00:04:15,240 --> 00:04:15,779] E: ok,
168 [00:04:16,489 --> 00:04:17,619] E: last operation
169 [00:04:17,019 --> 00:04:26,179] A: Do you see this?
170 [00:04:18,019 --> 00:04:19,380] E: on your preliminary,
171 [00:04:19,519 --> 00:04:22,320] E: In front of you there is a green shelf,
172 [00:04:23,440 --> 00:04:24,540] E: to the right saying,
173 [00:04:24,700 --> 00:04:30,329] E: Perfect, C is a bottle with red liquid that is hydraulic oil
174 [00:04:30,480 --> 00:04:32,559] E: specific for these freags
175 [00:04:32,160 --> 00:04:33,279] A: Ok,
176 [00:04:33,559 --> 00:04:34,399] A: Perfect.
177 [00:04:34,179 --> 00:04:34,760] E: put them there
178 [00:04:35,000 --> 00:04:36,000] E: close to the other tools,
179 [00:04:36,260 --> 00:04:37,119] A: First I take it?
180 [00:04:38,500 --> 00:04:43,549] E: then finally we take the tablets, in front of you there is one,
181 [00:04:43,750 --> 00:04:44,089] E: ok,
182 [00:04:44,190 --> 00:04:44,549] E: Perfect,
183 [00:04:44,690 --> 00:04:46,690] E: Where are you looking at now there is one, shelf,
184 [00:04:46,339 --> 00:04:47,459] A: Ok,
185 [00:04:47,589 --> 00:04:48,070] E: ok,
186 [00:04:47,779 --> 00:04:48,140] A: Yes.
187 [00:04:48,609 --> 00:04:49,589] E: all right,
188 [00:04:49,709 --> 00:04:50,709] E: there are boxes,
189 [00:04:50,850 --> 00:04:51,950] E: Above there are tablets,
190 [00:04:52,130 --> 00:04:52,510] E: higher,
191 [00:04:53,160 --> 00:04:54,279] A: Who,
192 [00:04:53,170 --> 00:04:59,769] E: higher, on the right, right, right, on the right, these, perfect, take,
193 [00:04:54,940 --> 00:04:55,739] A: To the right,
194 [00:04:55,920 --> 00:04:57,559] A: Ok, so these?
195 [00:05:00,019 --> 00:05:00,220] A: Perfect.
196 [00:05:00,489 --> 00:05:05,309] E: These are the pads, I recommend the braking material must always be upwards to avoid contamination,
197 [00:05:05,459 --> 00:05:06,660] A: All right,
198 [00:05:05,670 --> 00:05:07,649] E: If the counter should be dirty,
199 [00:05:06,940 --> 00:05:08,019] A: So so.
200 [00:05:08,350 --> 00:05:08,690] E: Yes,
201 [00:05:09,649 --> 00:05:10,350] E: in this way,
202 [00:05:10,510 --> 00:05:13,890] E: Now we have to start disassembling the rear wheel of the bike,
203 [00:05:14,470 --> 00:05:17,049] E: Take the big key, the large, silver key,
204 [00:05:15,500 --> 00:05:15,640] A: Perfect.
205 [00:05:17,350 --> 00:05:18,269] E: the long one,
206 [00:05:19,450 --> 00:05:20,269] E: the hexagonal six,
207 [00:05:19,559 --> 00:05:20,559] A: I have it.
208 [00:05:20,850 --> 00:05:21,369] E: Perfect,
209 [00:05:21,119 --> 00:05:22,799] A: I have it. This is a saw in my opinion
210 [00:05:22,049 --> 00:05:22,170] E: or,
211 [00:05:23,029 --> 00:05:25,529] E: Yes, go, on the rear wheel side,
212 [00:05:27,200 --> 00:05:28,279] A: What is the disc?
213 [00:05:28,010 --> 00:05:29,529] E: The disc is this
214 [00:05:29,670 --> 00:05:30,450] E: this on the left,
215 [00:05:30,920 --> 00:05:31,760] A: This here?
216 [00:05:30,970 --> 00:05:32,089] E: perfect, yes,
217 [00:05:32,250 --> 00:05:34,890] E: Perfect, if you see Centro C it's a bolt,
218 [00:05:32,660 --> 00:05:33,179] A: Ok.
219 [00:05:35,109 --> 00:05:36,109] E: c is the insertion,
220 [00:05:36,369 --> 00:05:36,510] E: ok,
221 [00:05:36,850 --> 00:05:37,570] E: See the hole,
222 [00:05:37,820 --> 00:05:37,959] A: Meaning what
223 [00:05:38,429 --> 00:05:39,089] E: you have to insert us,
224 [00:05:38,440 --> 00:05:38,579] A: Yes.
225 [00:05:38,760 --> 00:05:41,399] A: Eh I see it, yes.
226 [00:05:39,190 --> 00:05:41,450] E: You have to insert us, the key,
227 [00:05:42,709 --> 00:05:43,429] E: to the bottom,
228 [00:05:44,809 --> 00:05:45,489] E: until where it comes,
229 [00:05:46,329 --> 00:05:50,970] E: perfect, ok,
230 [00:05:47,079 --> 00:05:48,399] A: Oops for a moment.
231 [00:05:48,820 --> 00:05:51,339] A: Ok. I think it is fully inserted.
232 [00:05:51,190 --> 00:05:53,109] E: Now you have to unscrew anti -hours,
233 [00:05:56,519 --> 00:05:56,679] A: Ok,
234 [00:05:57,799 --> 00:05:59,540] A: on this side there is.
235 [00:05:58,269 --> 00:05:58,869] E: Yes,
236 [00:06:00,950 --> 00:06:01,269] E: runs everything,
237 [00:06:01,450 --> 00:06:03,950] E: nothing happens if he unscrewed,
238 [00:06:03,920 --> 00:06:04,420] A: Don't fall?
239 [00:06:04,070 --> 00:06:06,630] E: No, no, no, still no,
240 [00:06:05,880 --> 00:06:06,359] A: Don't fall?
241 [00:06:06,910 --> 00:06:11,709] E: unscrew, everything, until he takes he is free, now from the position you are in, yes,
242 [00:06:06,920 --> 00:06:08,880] A: Not yet? All right.
243 [00:06:10,500 --> 00:06:11,660] A: It looks free.
244 [00:06:11,829 --> 00:06:12,089] E: Perfect,
245 [00:06:12,250 --> 00:06:13,309] E: from the position you are in,
246 [00:06:13,910 --> 00:06:26,929] E: With your right hand you should slightly lower the rear gearbox, which is that if it dance too much,
247 [00:06:20,100 --> 00:06:21,500] A: Ok.
248 [00:06:22,739 --> 00:06:24,980] A: This bike dances too much.
249 [00:06:25,940 --> 00:06:27,380] A: I fix it?
250 [00:06:28,320 --> 00:06:28,820] A: Or not? Ok.
251 [00:06:30,190 --> 00:06:35,049] E: If you look up, on the column on the left C it is an silver lever,
252 [00:06:35,170 --> 00:06:35,970] E: See it,
253 [00:06:36,709 --> 00:06:38,350] E: this life,
254 [00:06:36,760 --> 00:06:37,440] A: This?
255 [00:06:38,679 --> 00:06:39,059] A: Ok.
256 [00:06:39,279 --> 00:06:39,519] A: Come
257 [00:06:40,049 --> 00:06:44,529] E: clockwise for life, perfect,
258 [00:06:43,000 --> 00:06:43,679] A: Ok.
259 [00:06:43,859 --> 00:06:44,700] A: now she dances less,
260 [00:06:44,730 --> 00:06:50,279] E: Now always lowering the gearbox as doing before, you can parade the pivot,
261 [00:06:45,459 --> 00:06:46,140] A: Thank you.
262 [00:06:52,500 --> 00:06:57,640] E: unscrew and parade, ok,
263 [00:06:58,239 --> 00:07:00,040] E: pull again, a little still pulls,
264 [00:07:00,739 --> 00:07:01,380] A: Ok.
265 [00:07:01,000 --> 00:07:01,440] E: ok,
266 [00:07:01,660 --> 00:07:03,079] E: perfect, now with your hands you help you,
267 [00:07:02,480 --> 00:07:04,119] A: Can I pull it with my hands?
268 [00:07:04,500 --> 00:07:06,600] E: eye that the wheel should go down now,
269 [00:07:04,820 --> 00:07:05,140] A: Ok.
270 [00:07:06,920 --> 00:07:07,040] E: parade,
271 [00:07:07,320 --> 00:07:07,600] E: parade,
272 [00:07:08,859 --> 00:07:09,480] E: parade,
273 [00:07:12,119 --> 00:07:13,019] A: What sense does it go down?
274 [00:07:12,220 --> 00:07:13,140] E: Ready Raffaele
275 [00:07:13,380 --> 00:07:13,640] A: Cade?
276 [00:07:13,859 --> 00:07:13,940] E: Yes,
277 [00:07:14,380 --> 00:07:16,019] E: then then now you can leave the gearbox,
278 [00:07:17,739 --> 00:07:17,880] E: ok,
279 [00:07:18,100 --> 00:07:18,950] E: And now keep the
280 [00:07:19,959 --> 00:07:20,600] A: Ok.
281 [00:07:20,839 --> 00:07:23,880] E: rotate the tools on the casomai table,
282 [00:07:21,260 --> 00:07:21,600] A: A Attimino.
283 [00:07:21,820 --> 00:07:22,579] A: Will I get your hands?
284 [00:07:24,279 --> 00:07:26,480] E: So you are freer to move,
285 [00:07:27,279 --> 00:07:27,799] E: ok,
286 [00:07:28,359 --> 00:07:28,700] E: Perfect,
287 [00:07:29,179 --> 00:07:31,519] E: Now with one hand slowly you have to parade downwards,
288 [00:07:31,660 --> 00:07:33,420] E: Casomai lowers the change again,
289 [00:07:34,339 --> 00:07:35,160] E: Perfect,
290 [00:07:34,779 --> 00:07:35,619] A: Ok,
291 [00:07:36,059 --> 00:07:36,920] A: Ok, and therefore the stylus.
292 [00:07:36,239 --> 00:07:37,799] E: and parades the wheel down,
293 [00:07:39,220 --> 00:07:41,359] E: ok,
294 [00:07:40,299 --> 00:07:40,820] A: Ok,
295 [00:07:41,820 --> 00:07:42,059] E: Perfect,
296 [00:07:42,239 --> 00:07:46,660] E: and the support, in mania such as not to have it in the feet during the operation,
297 [00:07:42,820 --> 00:07:43,660] A: Perfect.
298 [00:07:47,320 --> 00:07:50,540] E: then the support, exactly here,
299 [00:07:47,779 --> 00:07:47,980] A: All right.
300 [00:07:48,200 --> 00:07:49,899] A: I think I can put it here.
301 [00:07:51,000 --> 00:07:51,600] A: All right.
302 [00:07:51,100 --> 00:07:51,820] E: ok,
303 [00:07:53,079 --> 00:08:00,519] E: Now you have to make the bicycle a bit
304 [00:07:54,859 --> 00:07:55,820] A: Yes.
305 [00:08:00,619 --> 00:08:02,660] E: more raised from the front,
306 [00:08:02,959 --> 00:08:09,859] E: So you have to unscrew the standing of the column at the top right again,
307 [00:08:09,040 --> 00:08:10,000] A: Ok.
308 [00:08:10,040 --> 00:08:10,320] E: Perfect,
309 [00:08:10,179 --> 00:08:11,940] A: So this here.
310 [00:08:10,660 --> 00:08:10,920] E: sweat,
311 [00:08:11,359 --> 00:08:12,059] E: Svita, UN by OK,
312 [00:08:12,160 --> 00:08:12,420] E: it just is,
313 [00:08:13,380 --> 00:08:15,140] E: lift the front of the bicycle,
314 [00:08:15,459 --> 00:08:16,760] A: So the front.
315 [00:08:16,880 --> 00:08:17,179] E: Yes,
316 [00:08:18,019 --> 00:08:18,500] A: Ok.
317 [00:08:18,299 --> 00:08:19,239] E: A little bit that's enough,
318 [00:08:19,440 --> 00:08:19,679] E: that's enough,
319 [00:08:19,880 --> 00:08:20,540] E: that's enough,
320 [00:08:20,140 --> 00:08:21,359] A: And I close.
321 [00:08:20,679 --> 00:08:22,140] E: and shake,
322 [00:08:23,640 --> 00:08:30,160] E: Is it good to you, work on this height? or is it need to still regulate the height?
323 [00:08:30,140 --> 00:08:31,019] A: But yes,
324 [00:08:31,200 --> 00:08:32,140] A: In my opinion it can be done.
325 [00:08:32,359 --> 00:08:33,739] A: Then I don't know, in case we raise.
326 [00:08:34,960 --> 00:08:37,299] A: It's not a problem.
327 [00:08:35,039 --> 00:08:36,340] E: ok, but it should be fine,
328 [00:08:37,599 --> 00:08:37,900] A: Yes it's okay
329 [00:08:38,619 --> 00:08:39,840] A: What should I do here
330 [00:08:38,619 --> 00:08:46,080] E: then you have to take the star -shaped key, let's say the small one,
331 [00:08:47,260 --> 00:08:47,440] E: ok,
332 [00:08:47,280 --> 00:08:51,159] A: Ok, this is the big one,
333 [00:08:48,159 --> 00:09:03,960] E: the smaller one, no, the smaller one, ok, the medium one should be on the steering where there is the rear brake lever on the right, ok,
334 [00:08:51,320 --> 00:08:52,599] A: So this is the small one.
335 [00:08:53,559 --> 00:08:54,580] A: Which of the three points?
336 [00:09:04,880 --> 00:09:07,799] E: Wait for I skipped a ride, take the other key before,
337 [00:09:10,380 --> 00:09:11,179] E: Perfect,
338 [00:09:12,119 --> 00:09:18,099] E: Bring, behind the steering as if you were the bike driver,
339 [00:09:18,219 --> 00:09:18,940] E: with the key in hand,
340 [00:09:18,780 --> 00:09:20,219] A: Ok. Ok.
341 [00:09:19,619 --> 00:09:21,500] E: You need this, you need the key,
342 [00:09:20,559 --> 00:09:20,979] A: Perfect,
343 [00:09:21,239 --> 00:09:21,599] A: Yes.
344 [00:09:21,760 --> 00:09:23,979] E: So see that there is a
345 [00:09:22,619 --> 00:09:23,299] A: What should I do?
346 [00:09:24,080 --> 00:09:24,719] E: bollconcino,
347 [00:09:25,320 --> 00:09:25,559] E: no,
348 [00:09:26,099 --> 00:09:26,659] A: No.
349 [00:09:26,200 --> 00:09:27,760] E: area, knob,
350 [00:09:28,719 --> 00:09:29,320] A: Knob area?
351 [00:09:29,599 --> 00:09:30,099] A: Which knob?
352 [00:09:30,539 --> 00:09:32,520] E: that always, on the right, the one on the right, always,
353 [00:09:30,700 --> 00:09:31,059] A: The one on the right?
354 [00:09:31,979 --> 00:09:32,760] A: Does it seem to the right?
355 [00:09:32,919 --> 00:09:37,380] E: We are screwing a little,
356 [00:09:33,099 --> 00:09:33,340] A: Ok,
357 [00:09:33,479 --> 00:09:34,219] A: Does it seem to the right?
358 [00:09:35,719 --> 00:09:36,760] A: Yes.
359 [00:09:38,960 --> 00:09:46,099] E: anti -hour sense, it stops like this and lift slightly,
360 [00:09:39,119 --> 00:09:40,159] A: No,
361 [00:09:40,380 --> 00:09:41,320] A: I'm screwing it.
362 [00:09:41,619 --> 00:09:41,900] A: Ok.
363 [00:09:42,159 --> 00:09:42,619] A: Perfect,
364 [00:09:42,960 --> 00:09:43,919] A: There are.
365 [00:09:46,200 --> 00:09:46,679] E: No, enough
366 [00:09:47,179 --> 00:09:47,340] E: Enough, enough,
367 [00:09:49,020 --> 00:09:51,880] E: slightly lift the lever itself,
368 [00:09:49,239 --> 00:09:50,280] A: Ok.
369 [00:09:52,000 --> 00:09:52,880] E: so that it is,
370 [00:09:53,059 --> 00:09:53,460] E: that's enough,
371 [00:09:53,859 --> 00:09:54,599] E: that's enough,
372 [00:09:55,479 --> 00:09:56,520] A: Ok.
373 [00:09:55,700 --> 00:09:58,059] E: Ok, now, you have to screw yourself a little,
374 [00:09:58,599 --> 00:09:59,460] E: clockwise,
375 [00:09:59,000 --> 00:09:59,599] A: he restarted it.
376 [00:10:00,280 --> 00:10:00,419] E: Yes,
377 [00:10:00,400 --> 00:10:00,679] A: All right.
378 [00:10:00,559 --> 00:10:01,799] E: clockwise,
379 [00:10:01,799 --> 00:10:03,179] A: Ok, yes.
380 [00:10:02,919 --> 00:10:04,640] E: Very good, not too much,
381 [00:10:04,960 --> 00:10:05,559] A: Yes.
382 [00:10:05,179 --> 00:10:09,340] E: The important thing is that it stands still, perfect, now take the other key,
383 [00:10:05,719 --> 00:10:08,159] A: All right. The important thing is that there are still.
385 [00:10:12,099 --> 00:10:12,700] A: Ok,
386 [00:10:12,520 --> 00:10:12,739] E: this,
387 [00:10:13,440 --> 00:10:13,780] A: Optimal.
388 [00:10:14,159 --> 00:10:14,880] A: And what do I do?
389 [00:10:15,239 --> 00:10:21,340] E: If you look at the body of the pump above above there is a microscopic bullcos,
390 [00:10:21,260 --> 00:10:21,859] A: Yes.
391 [00:10:21,500 --> 00:10:22,500] E: really very small,
392 [00:10:21,960 --> 00:10:23,539] A: I see it, this? bollconcino,
393 [00:10:22,619 --> 00:10:27,219] E: identify the key that enters,
394 [00:10:23,640 --> 00:10:24,039] A: I see it,
395 [00:10:24,140 --> 00:10:25,080] A: It is very small.
396 [00:10:27,239 --> 00:10:27,760] A: Yes.
397 [00:10:28,599 --> 00:10:28,719] A: Ah,
398 [00:10:28,820 --> 00:10:29,760] A: It was the smallest one.
399 [00:10:29,700 --> 00:10:29,940] E: no that,
400 [00:10:30,419 --> 00:10:30,859] E: no that, the other, the other,
401 [00:10:31,520 --> 00:10:33,859] E: the other, this yes,
402 [00:10:32,799 --> 00:10:33,099] A: This?
403 [00:10:34,700 --> 00:10:35,219] A: Hate,
404 [00:10:35,039 --> 00:10:35,400] E: ok,
405 [00:10:35,359 --> 00:10:35,979] A: Then that's not.
406 [00:10:36,059 --> 00:10:36,780] E: anti -hourly sense,
407 [00:10:37,140 --> 00:10:37,559] A: a moment.
408 [00:10:37,440 --> 00:10:39,460] E: It almost always unleashes itself anti -hourly,
409 [00:10:40,460 --> 00:10:44,280] E: always anti -hours, it is,
410 [00:10:40,719 --> 00:10:41,159] A: Andierario,
411 [00:10:41,419 --> 00:10:42,020] A: But from which side?
412 [00:10:42,299 --> 00:10:42,979] A: From mine from on
413 [00:10:48,080 --> 00:10:48,820] A: Ok.
414 [00:10:49,020 --> 00:10:51,000] E: You have to unscrew everything,
415 [00:10:51,799 --> 00:10:53,080] E: be careful not to lose the wine,
416 [00:10:53,520 --> 00:10:58,340] E: The Vitina, put it in the tray
417 [00:10:53,960 --> 00:10:54,159] A: No,
418 [00:10:54,359 --> 00:10:55,859] A: I'm careful.
419 [00:10:58,239 --> 00:10:58,460] A: And after?
420 [00:10:58,979 --> 00:10:59,320] A: Yes.
421 [00:11:00,099 --> 00:11:03,780] E: metal, in metallic, magnetic you have in front of you,
422 [00:11:00,219 --> 00:11:00,440] A: All right.
423 [00:11:02,299 --> 00:11:03,099] A: Is fine.
424 [00:11:03,940 --> 00:11:04,919] E: Perfect,
425 [00:11:05,080 --> 00:11:12,219] E: Now take the glass of resin that we came out of the plastic box,
426 [00:11:05,359 --> 00:11:05,739] A: All right.
427 [00:11:06,000 --> 00:11:07,159] A: What do I do later?
428 [00:11:12,599 --> 00:11:13,299] E: of sorry cardboard,
429 [00:11:13,539 --> 00:11:14,000] E: Here is this
430 [00:11:13,760 --> 00:11:15,020] A: Ok, I see it.
431 [00:11:14,619 --> 00:11:16,219] E: glass, perfect, the glass,
432 [00:11:15,659 --> 00:11:15,780] A: Yes.
433 [00:11:16,320 --> 00:11:16,919] E: no the glass,
434 [00:11:16,479 --> 00:11:17,020] A: Do we need this?
435 [00:11:17,419 --> 00:11:18,159] E: we don't need that,
436 [00:11:18,700 --> 00:11:19,219] A: We don't need that?
437 [00:11:19,400 --> 00:11:20,020] E: the glass,
438 [00:11:19,520 --> 00:11:19,859] A: Okay, go.
439 [00:11:20,260 --> 00:11:20,599] E: excellent,
440 [00:11:21,280 --> 00:11:22,059] E: the glass you had taken before,
441 [00:11:22,239 --> 00:11:25,840] E: ok, you only take the glass without the support,
442 [00:11:26,020 --> 00:11:27,380] E: ok, perfect, what you have in your hand,
443 [00:11:27,940 --> 00:11:29,739] E: He returns to the pliers, no the one after,
444 [00:11:29,840 --> 00:11:30,760] A: The one after.
446 [00:11:31,059 --> 00:11:32,200] A: return to the pliers.
447 [00:11:33,960 --> 00:11:34,880] A: On the bomb, okay?
448 [00:11:35,119 --> 00:11:35,400] A: ok.
449 [00:11:42,780 --> 00:11:43,260] A: Ok.
450 [00:11:43,020 --> 00:11:44,940] E: If you look at the glass below it has one,
451 [00:11:45,859 --> 00:11:47,659] A: Yes. Yes.
452 [00:11:45,859 --> 00:11:46,000] E: you see,
453 [00:11:46,539 --> 00:11:48,159] E: you have to gently, screw it,
454 [00:11:47,780 --> 00:11:47,900] A: Yes.
455 [00:11:48,059 --> 00:11:48,780] A: I understand,
456 [00:11:48,919 --> 00:11:50,099] A: I understand, what I have to do.
457 [00:11:50,500 --> 00:11:51,619] E: very delicately,
458 [00:11:50,820 --> 00:11:51,219] A: There are.
459 [00:11:52,359 --> 00:11:52,559] A: Eh,
460 [00:11:52,840 --> 00:11:54,200] A: The rubber came out.
461 [00:11:54,440 --> 00:11:56,900] E: this rubber put it together with the waist,
462 [00:11:55,599 --> 00:11:56,260] A: I stored him.
463 [00:11:57,520 --> 00:11:58,000] A: I stored him.
464 [00:11:58,200 --> 00:11:58,630] E: ok,
465 [00:11:58,619 --> 00:11:59,719] A: Ah, it is together with the vine,
466 [00:11:59,900 --> 00:12:00,760] A: I don't leave her here.
467 [00:12:02,070 --> 00:12:03,169] E: tried to screw,
468 [00:12:02,919 --> 00:12:04,880] A: I go to screw it,
469 [00:12:03,409 --> 00:12:05,049] E: See if you can also with that,
470 [00:12:05,020 --> 00:12:07,440] A: All right.
471 [00:12:08,590 --> 00:12:10,450] E: delicately because it is of resin,
472 [00:12:08,799 --> 00:12:14,760] A: To see if I want to avoid breaking it.
473 [00:12:10,750 --> 00:12:11,570] E: or strings,
474 [00:12:11,830 --> 00:12:12,469] E: it seems to me that it is going,
475 [00:12:18,270 --> 00:12:19,369] E: It seems that he is screwing,
476 [00:12:19,729 --> 00:12:23,250] E: a little more a little more,
477 [00:12:20,219 --> 00:12:24,440] A: But I don't understand,
478 [00:12:25,130 --> 00:12:27,090] E: no does not screw, then you have to remove the rubber,
479 [00:12:25,159 --> 00:12:30,159] A: No. Yes. Yes. Yes. The rubber was attached. A moment. that I remove it.
480 [00:12:28,570 --> 00:12:30,969] E: Then Levane one and put it together,
481 [00:12:30,340 --> 00:12:31,479] A: Yes. Yes. I leave the other.
482 [00:12:32,630 --> 00:12:33,270] E: Together, to the Vitina,
483 [00:12:32,719 --> 00:12:35,000] A: Oh the gum has gone.
484 [00:12:36,179 --> 00:12:36,820] A: Wait for a moment.
485 [00:12:36,270 --> 00:12:37,710] E: With your nails it should come out,
486 [00:12:37,239 --> 00:12:39,020] A: Yes. Yes. Yes. I think about it. I think about it.
487 [00:12:39,419 --> 00:12:40,039] A: Where the screw?
488 [00:12:40,280 --> 00:12:40,500] A: Who.
489 [00:12:40,450 --> 00:12:40,909] E: ok,
490 [00:12:40,799 --> 00:12:42,219] A: Ok, live? and rubber,
491 [00:12:41,150 --> 00:12:41,609] E: Perfect,
492 [00:12:42,479 --> 00:12:43,119] A: We try.
493 [00:12:43,710 --> 00:12:44,789] E: and try again to insert,
494 [00:12:45,200 --> 00:12:46,400] A: So, let's see.
495 [00:12:45,969 --> 00:12:49,010] E: always delicately because they are two different materials,
496 [00:12:47,580 --> 00:12:51,099] A: Yes. Yes.
497 [00:12:51,270 --> 00:12:51,690] E: Is it better?
498 [00:12:51,659 --> 00:12:52,260] A: Ok,
499 [00:12:52,539 --> 00:12:52,760] A: Yes.
500 [00:12:53,080 --> 00:12:53,400] A: Perfect.
501 [00:12:53,599 --> 00:12:54,299] A: I think it started
502 [00:12:54,409 --> 00:12:55,750] E: See if it moves,
503 [00:12:55,200 --> 00:12:56,099] A: Ok. It doesn't turn anymore.
504 [00:12:56,260 --> 00:12:57,099] A: It doesn't turn anymore.
505 [00:12:56,869 --> 00:12:56,909] E: Perfect,
506 [00:12:57,150 --> 00:12:59,390] E: Now stop as you are,
507 [00:12:57,840 --> 00:12:58,080] A: Optimal.
508 [00:12:59,950 --> 00:13:01,849] E: detaches that penetto that is inside,
509 [00:13:01,859 --> 00:13:03,500] A: How it detaches eh,
510 [00:13:03,630 --> 00:13:03,690] E: tiralo,
511 [00:13:04,010 --> 00:13:04,510] E: sir,
512 [00:13:07,440 --> 00:13:08,739] A: I don't have it.
513 [00:13:07,909 --> 00:13:09,010] E: it's a little hard but it comes away,
514 [00:13:09,419 --> 00:13:10,820] A: Ok.
515 [00:13:09,450 --> 00:13:09,630] E: ok,
516 [00:13:09,830 --> 00:13:10,190] E: Perfect,
517 [00:13:10,590 --> 00:13:13,070] E: And this also puts this in the metal tray,
518 [00:13:13,859 --> 00:13:14,299] A: All right.
519 [00:13:14,890 --> 00:13:19,630] E: Then from here you take the bottle with the red liquid,
520 [00:13:15,500 --> 00:13:16,900] A: Ok.
521 [00:13:18,760 --> 00:13:19,460] A: Yes.
522 [00:13:20,530 --> 00:13:21,530] E: open it on the bench,
523 [00:13:21,809 --> 00:13:23,010] E: There are two caps,
524 [00:13:23,270 --> 00:13:24,630] E: one screw, and one interlocking,
525 [00:13:25,049 --> 00:13:27,150] E: Remove the screw one,
526 [00:13:27,849 --> 00:13:27,890] E: ok
527 [00:13:28,390 --> 00:13:29,690] E: and remove this interlocking,
528 [00:13:31,070 --> 00:13:34,650] E: case never help you with that red plastic lever you have,
529 [00:13:32,840 --> 00:13:33,780] A: Yes. Yes.
530 [00:13:36,710 --> 00:13:37,830] E: no with this,
531 [00:13:38,729 --> 00:13:39,969] E: with the long red one,
532 [00:13:40,359 --> 00:13:40,500] A: Done,
533 [00:13:40,750 --> 00:13:41,429] E: ok,
534 [00:13:40,859 --> 00:13:41,380] A: I did it.
535 [00:13:41,549 --> 00:13:42,590] E: OK perfect,
536 [00:13:41,700 --> 00:13:42,419] A: It's okay like this.
537 [00:13:42,960 --> 00:13:43,940] A: But I'm a little dirty.
538 [00:13:43,169 --> 00:13:49,030] E: Then take some paper because the bottle may lose some oil,
539 [00:13:48,340 --> 00:13:49,059] A: Drain?
540 [00:13:49,539 --> 00:13:49,900] A: Yes.
541 [00:13:49,630 --> 00:13:52,010] E: detach a sheet, a sheet, alone,
542 [00:13:52,169 --> 00:13:58,489] E: because the others reserve clean for this,
543 [00:13:53,099 --> 00:13:54,260] A: A moment.
544 [00:13:55,000 --> 00:13:55,580] A: a moment.
545 [00:13:56,280 --> 00:13:56,719] A: Ok.
546 [00:13:58,590 --> 00:14:03,609] E: then pour a few centimeters into the glass,
547 [00:14:02,780 --> 00:14:03,599] A: Yes.
548 [00:14:04,119 --> 00:14:04,520] A: Alright,
549 [00:14:05,020 --> 00:14:05,539] A: I'll try
550 [00:14:07,119 --> 00:14:09,039] A: Ok. A few centimeters.
551 [00:14:10,530 --> 00:14:10,549] E: it just is
552 [00:14:10,789 --> 00:14:10,989] E: that's enough,
553 [00:14:11,190 --> 00:14:11,849] E: perfect, perfect,
554 [00:14:12,559 --> 00:14:13,799] A: Fatto Pacello.
555 [00:14:14,099 --> 00:14:14,179] A: It just is?
556 [00:14:14,510 --> 00:14:15,270] E: no that's enough,
557 [00:14:15,409 --> 00:14:19,489] E: Don't worry, dry what he possibly escaped,
558 [00:14:15,679 --> 00:14:17,219] A: Enough? Like this. All right.
559 [00:14:18,239 --> 00:14:20,140] A: Ok yes, yes, what is on the ground.
560 [00:14:20,909 --> 00:14:29,710] E: Put the cap, then do not put your feet ok, put the cap, the interlocking one for safety,
561 [00:14:23,580 --> 00:14:26,679] A: Eh but I don't put your feet.
562 [00:14:27,179 --> 00:14:28,679] A: Yes, yes, exactly.
563 [00:14:30,729 --> 00:14:37,270] E: So if the exact one, fit it well, should be paid,
564 [00:14:31,280 --> 00:14:31,359] A: Yes.
565 [00:14:34,479 --> 00:14:35,280] A: So it doesn't fall.
566 [00:14:37,719 --> 00:14:37,900] A: All right,
567 [00:14:37,989 --> 00:14:40,309] E: Very good, ok,
568 [00:14:38,099 --> 00:14:39,179] A: I support this too.
569 [00:14:39,440 --> 00:14:39,679] A: Ok,
570 [00:14:39,840 --> 00:14:42,179] A: Perfect. Next step.
571 [00:14:41,250 --> 00:14:50,630] E: Now take clean paper and the lever with plastic handle,
572 [00:14:51,750 --> 00:14:56,210] E: the metal lever, flat with the plastic handle, which you have placed on the table,
573 [00:14:55,219 --> 00:14:56,340] A: Ok,
574 [00:14:56,469 --> 00:14:56,669] E: See it,
575 [00:14:56,599 --> 00:14:57,080] A: the spatula.
576 [00:14:57,309 --> 00:15:00,150] E: Ok, the spatula dries the metal part,
577 [00:14:57,539 --> 00:14:58,020] A: The spatula.
578 [00:15:00,320 --> 00:15:01,440] A: Ok, Ok,
579 [00:15:01,190 --> 00:15:03,250] E: dry the metal part, make sure it is clean,
580 [00:15:04,030 --> 00:15:04,210] E: bene,
581 [00:15:04,929 --> 00:15:12,090] E: Now go, on the rear, the bike, where we raised the wheel,
582 [00:15:05,239 --> 00:15:06,919] A: It looks quite clean.
583 [00:15:12,469 --> 00:15:13,429] E: ok,
584 [00:15:13,530 --> 00:15:13,789] E: or,
585 [00:15:14,150 --> 00:15:14,330] E: or,
586 [00:15:14,549 --> 00:15:14,929] E: Perfect,
587 [00:15:15,190 --> 00:15:17,789] E: On your left C is the brake caliper,
588 [00:15:16,619 --> 00:15:18,619] A: And this
589 [00:15:18,210 --> 00:15:18,390] E: ok,
590 [00:15:18,530 --> 00:15:18,669] E: See it,
591 [00:15:18,909 --> 00:15:19,450] E: Perfect,
592 [00:15:20,020 --> 00:15:20,520] A: Ok,
593 [00:15:20,270 --> 00:15:24,590] E: you have to insert this spatula between the tablets in the middle,
594 [00:15:20,659 --> 00:15:26,760] A: There are tablets that must be these.
595 [00:15:26,710 --> 00:15:27,049] E: Exactly,
596 [00:15:27,210 --> 00:15:32,049] E: And it will enlarge gently on the right and left, make a left game,
597 [00:15:31,299 --> 00:15:33,400] A: This movement is fine,
598 [00:15:32,210 --> 00:15:34,309] E: Until, yes
599 [00:15:33,619 --> 00:15:33,820] A: no
600 [00:15:34,039 --> 00:15:35,960] A: I'm too light.
601 [00:15:34,570 --> 00:15:40,729] E: You can also extend a little more because the piston inwards extend well,
602 [00:15:41,070 --> 00:15:41,869] E: ok,
603 [00:15:41,109 --> 00:15:41,599] A: Ok.
604 [00:15:42,229 --> 00:15:43,229] E: it should be enough,
605 [00:15:43,799 --> 00:15:44,280] A: Ok.
606 [00:15:44,330 --> 00:15:44,809] E: ok,
607 [00:15:44,419 --> 00:15:44,859] A: Perfect.
608 [00:15:45,239 --> 00:15:46,760] A: I heard a crack.
609 [00:15:45,590 --> 00:15:45,849] E: Puts,
610 [00:15:47,950 --> 00:15:48,729] E: no don't worry
611 [00:15:48,200 --> 00:15:50,359] A: I didn't notice anything.
612 [00:15:48,830 --> 00:15:50,729] E: Maybe it's one of the pads that moved,
613 [00:15:51,460 --> 00:15:53,440] A: Is fine. Take the caliper
614 [00:15:52,770 --> 00:15:55,469] E: Take the caliper you put on the cap
615 [00:15:56,090 --> 00:16:03,590] E: Perfect, on the body of the brake caliper you see, at the top c is a metal penetto with bent beaks,
616 [00:15:59,059 --> 00:16:05,820] A: There are. these.
617 [00:16:04,049 --> 00:16:04,590] E: See it,
618 [00:16:04,809 --> 00:16:06,729] E: Exactly,
619 [00:16:06,950 --> 00:16:08,489] E: you have to skill one of the two beaks,
620 [00:16:08,770 --> 00:16:11,609] E: the bent bent you have to skill it well,
621 [00:16:12,179 --> 00:16:12,299] A: Ok,
622 [00:16:12,799 --> 00:16:14,359] A: So we let the pivot go out,
623 [00:16:12,929 --> 00:16:13,469] E: you have to crush it,
624 [00:16:14,960 --> 00:16:15,479] A: I imagine. Exact.
625 [00:16:15,010 --> 00:16:15,510] E: Exactly,
626 [00:16:15,830 --> 00:16:19,770] E: You have to get out, perfect, as soon as it is straight, parade,
627 [00:16:16,739 --> 00:16:19,960] A: Ok, I'm there. And now?
628 [00:16:20,409 --> 00:16:20,929] E: ok,
629 [00:16:21,229 --> 00:16:27,010] E: He put it in the metal tray, it is magnetic,
630 [00:16:22,159 --> 00:16:23,520] A: It looks like our beautiful
631 [00:16:25,400 --> 00:16:25,859] A: Wait,
632 [00:16:26,119 --> 00:16:27,140] A: But it is magnetic.
633 [00:16:27,650 --> 00:16:30,750] E: Yes yes it is magnetic, so as not to lose the balls,
634 [00:16:27,900 --> 00:16:28,599] A: No, fantastic.
635 [00:16:29,700 --> 00:16:29,919] A: Yes,
636 [00:16:30,219 --> 00:16:30,940] A: Anyway. At that time
637 [00:16:31,320 --> 00:16:32,679] A: Now that there is the meal
638 [00:16:31,369 --> 00:16:32,710] E: Now downwards,
639 [00:16:33,030 --> 00:16:35,070] E: crushing with a finger, from high down,
640 [00:16:33,059 --> 00:16:33,979] A: looking for your finger
641 [00:16:34,260 --> 00:16:38,020] A: From the other C, it is the meal that makes me out the tablets that are inside the caliper
642 [00:16:35,229 --> 00:16:37,750] E: you have to let the pads out that are inside the caliper,
643 [00:16:39,119 --> 00:16:40,659] A: There is no finger ok,
644 [00:16:43,049 --> 00:16:43,549] E: ok,
645 [00:16:43,659 --> 00:16:46,380] A: Is the finger better than the table?
646 [00:16:44,669 --> 00:16:48,150] E: and puts them on the table without losing them,
647 [00:16:48,059 --> 00:16:48,280] A: Yes.
648 [00:16:48,500 --> 00:16:49,679] A: Yes. the finger absolutely
649 [00:16:51,150 --> 00:16:51,570] E: Perfect,
650 [00:16:51,799 --> 00:16:56,460] A: Now also our pliers that are inside the table.
651 [00:16:52,369 --> 00:16:54,250] E: Now take the pads that we first have,
652 [00:16:54,469 --> 00:16:56,530] E: the new ones we have, put first on the table,
653 [00:16:56,650 --> 00:16:57,289] E: which are these,
654 [00:16:56,859 --> 00:16:58,919] A: they can go to the pliers
655 [00:16:57,669 --> 00:16:57,710] E: Exactly
656 [00:16:58,169 --> 00:16:59,210] E: You can lay the caliper in the meantime