EgoExtra / transcript /eng /01 /01_027_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
91e05f7 verified
1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,280] A: quattro,
2 [00:00:00,000 --> 00:00:01,060] E: three,
3 [00:00:01,700 --> 00:00:02,480] A: due.
4 [00:00:03,000 --> 00:00:04,840] E: a.
5 [00:00:07,800 --> 00:00:08,380] A: What do I do?
6 [00:00:09,720 --> 00:00:14,160] E: Then you have to replace the tablets made on the spurous on this bicycle,
7 [00:00:14,720 --> 00:00:18,379] E: So you have to start by removing the front wheel.
8 [00:00:20,540 --> 00:00:23,379] A: Then I take something to unscrew.
9 [00:00:23,620 --> 00:00:24,719] E: Yes
10 [00:00:32,259 --> 00:00:33,020] A: This,
11 [00:00:33,380 --> 00:00:34,020] E: Yes
12 [00:00:38,799 --> 00:00:41,080] E: Make sure the key is well inserted
13 [00:00:46,419 --> 00:00:49,240] A: I did too slowly.
14 [00:00:49,560 --> 00:00:49,619] A: Yes,
15 [00:00:49,799 --> 00:00:50,419] A: inserted well.
16 [00:00:50,480 --> 00:00:51,400] E: In conclusion?
17 [00:00:51,639 --> 00:00:53,700] E: Are you sure it is inserted well at the bottom? Ok,
18 [00:00:53,599 --> 00:00:53,759] A: As?
19 [00:00:54,240 --> 00:00:56,500] E: Yes, yes, yes, ok,
20 [00:00:54,400 --> 00:00:54,779] A: As? It's better.
21 [00:00:56,759 --> 00:00:58,939] E: unscrewed anti -hourly sense
22 [00:01:00,259 --> 00:01:01,259] A: Help.
23 [00:01:07,739 --> 00:01:10,339] A: Do I have to unscrew everything or do I have to loosen it?
24 [00:01:09,320 --> 00:01:10,000] E: Yes no,
25 [00:01:10,839 --> 00:01:12,279] E: must come out completely
26 [00:01:12,959 --> 00:01:13,400] A: Ok.
27 [00:01:17,860 --> 00:01:21,040] E: I think it has to parade with your hands
28 [00:01:23,660 --> 00:01:24,919] A: Wait for the wheel.
29 [00:01:25,519 --> 00:01:26,199] E: Perfect
30 [00:01:28,019 --> 00:01:29,919] A: Don't parade why?
31 [00:01:28,540 --> 00:01:29,220] E: Parade,
32 [00:01:29,500 --> 00:01:30,360] E: No, parade, quiet,
33 [00:01:30,680 --> 00:01:32,959] E: Move the wheel a little and will parade them
34 [00:01:38,660 --> 00:01:45,279] A: Ah another little more has paraded.
35 [00:01:40,300 --> 00:01:45,959] E: You have to keep the wheel always aligned because if it is rightly sorting it makes strength
36 [00:01:46,339 --> 00:01:46,900] A: Ok, a moment.
37 [00:01:47,379 --> 00:01:47,660] A: Here we are there.
38 [00:01:47,680 --> 00:01:51,199] E: You have to wash the pivot though
39 [00:01:48,040 --> 00:01:48,879] A: I gave a blow.
40 [00:01:50,900 --> 00:01:51,419] A: Yes, yes, of course.
41 [00:01:53,000 --> 00:01:53,379] A: Here we are there.
42 [00:01:54,120 --> 00:01:55,239] E: Key,
43 [00:01:54,919 --> 00:01:55,820] A: La Poggio here?
44 [00:01:55,559 --> 00:01:56,500] E: Yes,
45 [00:01:56,800 --> 00:01:58,839] E: key, and pivot leans them from
46 [00:01:58,419 --> 00:02:00,000] A: Obviously I have to put them another.
47 [00:02:00,320 --> 00:02:01,440] E: Exact
48 [00:02:00,860 --> 00:02:02,480] A: And can I rest them on the table?
49 [00:02:04,540 --> 00:02:05,660] E: Right
50 [00:02:07,419 --> 00:02:07,580] A: Then,
51 [00:02:10,919 --> 00:02:12,839] A: I have to do something here.
52 [00:02:14,619 --> 00:02:15,460] A: Do I take the other keys?
53 [00:02:15,199 --> 00:02:16,320] E: Yes
54 [00:02:18,539 --> 00:02:19,500] A: A moment.
55 [00:02:19,759 --> 00:02:20,320] E: Yes
56 [00:02:20,800 --> 00:02:21,919] E: Four hexagonal
57 [00:02:23,860 --> 00:02:24,500] E: The other,
58 [00:02:24,619 --> 00:02:26,460] E: the other, the other,
59 [00:02:26,240 --> 00:02:27,000] A: This?
60 [00:02:28,300 --> 00:02:32,100] E: Ok yes, since you are there you take the, you feel me no?
61 [00:02:30,279 --> 00:02:30,600] A: And then?
62 [00:02:32,399 --> 00:02:32,660] A: Yes, yes,
63 [00:02:33,639 --> 00:02:37,500] E: Since you are there you can take the Italian screwdriver which is this, here the first, this,
64 [00:02:37,820 --> 00:02:38,160] E: Perfect
65 [00:02:38,860 --> 00:02:39,419] E: Then,
66 [00:02:40,259 --> 00:02:41,020] E: fifth drawer
67 [00:02:42,440 --> 00:02:42,580] A: I feel you
68 [00:02:44,979 --> 00:02:47,619] E: On the left the spatula at the bottom
69 [00:02:45,199 --> 00:02:45,960] A: Open.
70 [00:02:48,800 --> 00:02:49,500] E: Perfect,
71 [00:02:49,699 --> 00:02:52,220] E: Ok, close the drawer
72 [00:02:53,020 --> 00:02:53,720] E: Bene,
73 [00:02:53,960 --> 00:02:54,520] E: above,
74 [00:02:54,979 --> 00:02:55,979] E: If you see,
75 [00:02:56,220 --> 00:03:00,960] E: Look up a little look, on those trays there are orange plates
76 [00:03:01,119 --> 00:03:01,899] E: Do you see them?
77 [00:03:02,320 --> 00:03:04,520] A: Are these
78 [00:03:03,539 --> 00:03:04,240] E: Ok,
79 [00:03:04,759 --> 00:03:05,820] E: No, this is not good,
80 [00:03:06,080 --> 00:03:08,039] E: Take the most, thin of all,
81 [00:03:08,399 --> 00:03:09,100] E: E
82 [00:03:09,220 --> 00:03:11,839] E: in the tumper plus, on the right sorry,
83 [00:03:11,979 --> 00:03:12,679] E: more left
84 [00:03:13,860 --> 00:03:14,679] E: This,
85 [00:03:14,880 --> 00:03:15,619] E: Perfect
86 [00:03:15,500 --> 00:03:16,199] A: This
87 [00:03:16,440 --> 00:03:20,820] E: Yes, wait not to run away, take some paper
88 [00:03:22,360 --> 00:03:23,059] A: Via
89 [00:03:24,039 --> 00:03:29,080] E: I have a couple of tears of paper
90 [00:03:28,559 --> 00:03:29,979] A: Three are fine
91 [00:03:30,720 --> 00:03:32,360] E: Yes, yes,
92 [00:03:38,039 --> 00:03:40,839] E: And keep them at hand
93 [00:03:40,479 --> 00:03:42,279] A: I put everything on the table
94 [00:03:42,919 --> 00:03:43,479] E: Yes
95 [00:03:43,520 --> 00:03:44,559] A: But perhaps from there
96 [00:03:45,820 --> 00:03:46,380] A: closer.
97 [00:03:47,139 --> 00:03:47,699] E: Yes
98 [00:03:49,020 --> 00:03:50,600] E: You still miss a key
99 [00:03:50,740 --> 00:03:53,479] E: So you have to go back to the chest of drawers for a moment
100 [00:03:53,360 --> 00:03:54,259] A: This
101 [00:03:56,660 --> 00:03:57,520] A: I have everything?
102 [00:03:57,800 --> 00:03:58,360] E: No,
103 [00:03:57,899 --> 00:03:58,839] A: I have the pin
104 [00:03:59,000 --> 00:03:59,960] E: No, you miss a key,
105 [00:04:00,179 --> 00:04:01,720] E: you have to return to the chest of drawers
106 [00:04:02,600 --> 00:04:04,240] A: Ok for a moment I do it
107 [00:04:04,100 --> 00:04:05,559] E: First drawer
108 [00:04:07,660 --> 00:04:13,020] E: On the left at the bottom the 2 5 saconal key from 2 5 this?
109 [00:04:12,559 --> 00:04:13,399] A: This
110 [00:04:13,699 --> 00:04:14,940] E: Yes, c it is written, if we notice
111 [00:04:15,320 --> 00:04:16,420] A: Yes, here.
112 [00:04:17,739 --> 00:04:18,500] E: Ok,
113 [00:04:18,880 --> 00:04:20,720] E: Now you can start
114 [00:04:20,399 --> 00:04:21,239] A: Ok,
115 [00:04:22,100 --> 00:04:22,760] A: So what?
116 [00:04:24,959 --> 00:04:26,579] A: I start from this,
117 [00:04:26,899 --> 00:04:27,019] A: no?
118 [00:04:27,179 --> 00:04:28,700] E: Yes, yes,
119 [00:04:29,519 --> 00:04:31,320] A: We are here.
120 [00:04:31,279 --> 00:04:31,839] E: Yes,
121 [00:04:32,100 --> 00:04:33,160] E: Attached gently
122 [00:04:36,399 --> 00:04:36,959] E: Ok,
123 [00:04:37,160 --> 00:04:38,700] E: I think it can be enough
124 [00:04:37,880 --> 00:04:38,959] A: Yes.
125 [00:04:41,940 --> 00:04:42,540] A: Do I put?
126 [00:04:44,059 --> 00:04:46,399] E: More or less in parallel to the ground
127 [00:04:46,480 --> 00:04:47,559] A: Ok,
128 [00:04:47,920 --> 00:04:48,260] A: Like this.
129 [00:04:49,380 --> 00:04:49,940] E: Yes
130 [00:04:50,359 --> 00:04:50,519] A: Do you see it?
131 [00:04:51,019 --> 00:04:51,160] A: At that time,
132 [00:04:51,540 --> 00:04:51,980] A: Then?
133 [00:04:52,619 --> 00:04:53,160] A: Restive?
134 [00:04:53,459 --> 00:04:54,320] E: A little bit,
135 [00:04:54,500 --> 00:04:55,040] E: Yes,
136 [00:04:55,140 --> 00:04:55,799] E: The important thing is that it stands still
137 [00:04:58,779 --> 00:04:59,679] A: Wait.
138 [00:04:59,600 --> 00:05:01,459] E: This key has three heads,
139 [00:05:01,579 --> 00:05:03,040] E: You can use one indiscriminately
140 [00:05:02,320 --> 00:05:03,839] A: For this, I understand.
141 [00:05:03,660 --> 00:05:05,320] E: The one that is most comfortable to you
142 [00:05:06,279 --> 00:05:06,480] A: Ok.
143 [00:05:07,779 --> 00:05:09,940] E: Exactly, exactly, maybe this is more comfortable for you
144 [00:05:09,079 --> 00:05:10,720] A: Maybe it's better.
145 [00:05:15,600 --> 00:05:15,959] A: As.
146 [00:05:16,500 --> 00:05:16,980] E: Yes,
147 [00:05:17,140 --> 00:05:17,779] E: is fine
148 [00:05:18,380 --> 00:05:19,359] A: They don't move.
149 [00:05:19,480 --> 00:05:20,100] E: Yes, yes,
150 [00:05:20,220 --> 00:05:22,059] E: it must only be just fixed
151 [00:05:23,320 --> 00:05:24,339] A: Then I have to remove this?
152 [00:05:24,940 --> 00:05:25,420] E: Yes
153 [00:05:27,220 --> 00:05:27,859] E: No,
154 [00:05:28,519 --> 00:05:28,540] E: Yes
155 [00:05:28,720 --> 00:05:29,640] E: Use the other head
156 [00:05:30,899 --> 00:05:31,959] E: Yes, it's better,
157 [00:05:31,480 --> 00:05:31,920] A: This?
158 [00:05:32,279 --> 00:05:33,420] E: Always insert it well
159 [00:05:34,739 --> 00:05:36,480] A: Wait for I have to keep my bike, then I get hurt.
160 [00:05:39,940 --> 00:05:40,579] E: Ok
161 [00:05:42,220 --> 00:05:43,640] A: Do I have to remove it all?
162 [00:05:43,540 --> 00:05:44,179] E: Yes
163 [00:05:45,940 --> 00:05:48,600] E: Be careful not to lose it when everything is removed
164 [00:05:50,320 --> 00:05:51,440] A: Wait for I have to understand.
165 [00:05:52,359 --> 00:05:53,559] A: Can I already take it with my hands?
166 [00:05:58,440 --> 00:05:59,279] E: Ok
167 [00:06:00,019 --> 00:06:04,420] A: Wait that here there is a rubber at the end of the thread.
168 [00:06:03,140 --> 00:06:06,739] E: He must stay there, he must stay there,
169 [00:06:07,279 --> 00:06:08,100] E: At that time,
170 [00:06:07,500 --> 00:06:07,739] A: Ok.
171 [00:06:08,619 --> 00:06:15,619] E: You see to put this wine in a place where you don't lose it, ok yes
172 [00:06:12,100 --> 00:06:12,799] A: In fact here.
173 [00:06:14,799 --> 00:06:15,279] A: Perfect.
174 [00:06:18,160 --> 00:06:18,559] A: Then,
175 [00:06:18,279 --> 00:06:19,119] E: Ok
176 [00:06:19,200 --> 00:06:21,059] A: I already take the glass?
177 [00:06:21,200 --> 00:06:22,040] E: Yes
178 [00:06:32,579 --> 00:06:34,279] A: Only this part
179 [00:06:34,500 --> 00:06:35,359] A: Because there are two.
180 [00:06:35,359 --> 00:06:36,779] E: Yes yes no this here
181 [00:06:36,880 --> 00:06:40,220] E: the other is a support you can keep it out because it will serve you later
182 [00:06:41,000 --> 00:06:41,839] A: Then I take it.
183 [00:06:41,980 --> 00:06:45,500] E: It is the support of the glass when it is not inserted on the caliper
184 [00:06:46,100 --> 00:06:47,760] E: on the Sorry Pump
185 [00:06:48,179 --> 00:06:48,859] A: This,
186 [00:06:48,559 --> 00:06:49,179] E: Ok
187 [00:06:48,980 --> 00:06:49,160] A: no?
188 [00:06:49,600 --> 00:06:51,320] E: yes support it somewhere
189 [00:06:50,359 --> 00:06:51,040] A: Ok
190 [00:06:52,359 --> 00:06:52,739] E: ok
191 [00:06:54,299 --> 00:06:57,220] A: So, I have to screw it here.
192 [00:06:56,399 --> 00:06:58,399] E: Clockwise time
193 [00:06:58,959 --> 00:06:59,519] A: Wait,
194 [00:06:59,380 --> 00:07:02,260] E: Due is removed the last Pullone
195 [00:07:00,179 --> 00:07:01,320] A: Wed? The Wed?
196 [00:07:03,040 --> 00:07:03,500] A: Via?
197 [00:07:03,799 --> 00:07:03,940] E: Yes
198 [00:07:08,640 --> 00:07:11,000] A: Maybe I have to do it a little more aligned, a little more on?
199 [00:07:11,299 --> 00:07:14,480] E: Must be aligned with the hole
200 [00:07:13,760 --> 00:07:15,700] A: I'm unscrewing that bolt a little.
201 [00:07:15,239 --> 00:07:18,820] E: No, no, you don't have to unscrew that, that's okay
202 [00:07:19,119 --> 00:07:19,880] A: All right?
203 [00:07:20,100 --> 00:07:20,720] E: Yes, yes,
204 [00:07:20,339 --> 00:07:20,799] A: Ok.
205 [00:07:20,980 --> 00:07:23,720] E: You have to insert this here with a certain caution
206 [00:07:24,500 --> 00:07:28,279] E: Trying to make a slight pressure downwards
207 [00:07:28,720 --> 00:07:29,899] E: I think it can go,
208 [00:07:30,399 --> 00:07:30,619] E: continues,
209 [00:07:30,820 --> 00:07:31,940] E: Yes, he entered, go,
210 [00:07:33,239 --> 00:07:33,820] A: It just is,
211 [00:07:34,000 --> 00:07:35,660] A: I would say that I don't go anymore.
212 [00:07:36,040 --> 00:07:36,559] E: Yes,
213 [00:07:36,420 --> 00:07:38,480] A: I'm afraid to break it.
214 [00:07:36,660 --> 00:07:36,679] E: Yes,
215 [00:07:36,959 --> 00:07:37,100] E: Yes, let's see,
216 [00:07:37,220 --> 00:07:38,079] E: Let me see a little underneath,
217 [00:07:38,440 --> 00:07:44,399] E: Let's see, if it is properly put if you can show me where it triggers on the pump body
218 [00:07:46,179 --> 00:07:46,700] E: Yes,
219 [00:07:46,920 --> 00:07:47,339] E: it should go
220 [00:07:49,079 --> 00:07:49,679] E: Ora,
221 [00:07:49,920 --> 00:07:56,820] E: You must partially fill this glass of oil braking liquid that is in the
222 [00:07:54,339 --> 00:07:57,839] A: Do I have to remove something already or not?
223 [00:07:58,140 --> 00:07:59,440] E: Wanting it you can already remove, yes,
224 [00:07:59,540 --> 00:08:04,540] E: it is the same, in this phase it is the same,
225 [00:08:05,019 --> 00:08:07,040] E: Pull, pull, don't worry
226 [00:08:08,420 --> 00:08:10,299] E: Always support it at a reach, oh,
227 [00:08:10,459 --> 00:08:11,779] E: perfect, perfect,
228 [00:08:11,739 --> 00:08:12,440] A: At that time,
229 [00:08:12,920 --> 00:08:14,519] E: Bottle with pink liquid,
230 [00:08:13,480 --> 00:08:14,380] A: the liquid is
231 [00:08:15,100 --> 00:08:16,140] E: is close to the box,
232 [00:08:16,299 --> 00:08:16,820] E: here it is,
233 [00:08:18,459 --> 00:08:19,859] A: This
234 [00:08:21,239 --> 00:08:22,079] E: Perfect
235 [00:08:22,700 --> 00:08:24,119] E: C is a counter -point,
236 [00:08:24,339 --> 00:08:24,820] E: Perfect
237 [00:08:28,459 --> 00:08:32,059] E: And you can pour a couple of centimeters
238 [00:08:38,119 --> 00:08:39,500] A: Wait see you
239 [00:08:38,539 --> 00:08:38,960] E: No,
240 [00:08:39,559 --> 00:08:40,599] E: a little more, yes,
241 [00:08:40,719 --> 00:08:41,559] E: Yes, a little more,
242 [00:08:43,479 --> 00:08:44,859] E: Eh it can be enough,
243 [00:08:43,960 --> 00:08:44,599] A: All right
244 [00:08:45,700 --> 00:08:45,940] E: Perfect,
245 [00:08:46,280 --> 00:08:47,719] A: A moment I take some paper
246 [00:08:50,340 --> 00:08:50,780] A: Ok
247 [00:08:50,979 --> 00:08:51,619] E: Yes
248 [00:08:54,260 --> 00:08:55,599] E: Always remember to close,
249 [00:08:55,739 --> 00:08:56,159] E: Perfect,
250 [00:08:56,260 --> 00:08:57,200] E: to close the bottle,
251 [00:09:01,739 --> 00:09:03,619] A: This will need more or not,
252 [00:09:03,739 --> 00:09:04,179] A: vero?
253 [00:09:04,659 --> 00:09:05,299] E: No,
254 [00:09:05,159 --> 00:09:05,700] A: She closes it here.
255 [00:09:05,979 --> 00:09:06,200] E: Yes,
256 [00:09:10,960 --> 00:09:11,599] E: Ok
257 [00:09:16,020 --> 00:09:16,880] A: Ok,
258 [00:09:17,320 --> 00:09:17,359] A: Done.
259 [00:09:18,099 --> 00:09:18,659] E: Spatin
260 [00:09:19,919 --> 00:09:20,780] A: Ok now I put it here
261 [00:09:21,760 --> 00:09:22,099] A: This.
262 [00:09:21,799 --> 00:09:22,359] E: Yes,
263 [00:09:22,940 --> 00:09:25,260] E: go down where there is the caliper
264 [00:09:27,059 --> 00:09:28,400] A: So, on which part is it better to do it?
265 [00:09:29,140 --> 00:09:32,940] E: It is where you are more practical, if you are left -handed or right
266 [00:09:33,940 --> 00:09:35,039] E: So but no
267 [00:09:34,440 --> 00:09:37,380] A: So, do I have to go to enter here now?
268 [00:09:36,739 --> 00:09:39,760] E: So you should do you face the bicycle
269 [00:09:42,219 --> 00:09:43,580] A: Wait, let's see.
270 [00:09:44,539 --> 00:09:45,280] E: Ok
271 [00:09:44,960 --> 00:09:45,239] A: As?
272 [00:09:45,640 --> 00:09:47,789] E: Yes, it is better to lower you
273 [00:09:48,539 --> 00:09:50,440] A: And do we have to insert here?
274 [00:09:48,539 --> 00:09:50,760] E: Right hand, are you manify?
275 [00:09:52,359 --> 00:09:53,520] E: No then,
276 [00:09:52,440 --> 00:09:52,700] A: No.
277 [00:09:53,679 --> 00:09:57,440] E: right hand you have to insert the spatula inside the. Perfect,
278 [00:09:57,580 --> 00:09:57,760] E: Like this,
279 [00:09:58,119 --> 00:09:58,580] A: And here?
280 [00:09:58,539 --> 00:09:59,559] E: perfect, yes, yes,
281 [00:10:01,200 --> 00:10:01,960] A: And what do I do?
282 [00:10:02,200 --> 00:10:07,679] E: You have to spread gently by leveraging the right and left with one hand,
283 [00:10:08,239 --> 00:10:08,280] E: Perfect
284 [00:10:08,440 --> 00:10:08,640] E: Like this
285 [00:10:09,760 --> 00:10:11,739] E: Until there is no more movement
286 [00:10:16,260 --> 00:10:18,580] A: Wait, before I start.
287 [00:10:18,619 --> 00:10:19,280] E: No,
288 [00:10:19,440 --> 00:10:21,760] E: In this phase it is difficult to do.
289 [00:10:23,219 --> 00:10:25,679] A: But what should happen then?
290 [00:10:23,820 --> 00:10:24,059] E: Rega Red
291 [00:10:24,880 --> 00:10:33,159] E: That the pads must be perfectly removed and resting on the body of the caliper as I think it is already
292 [00:10:33,340 --> 00:10:34,119] A: In my opinion too
293 [00:10:34,700 --> 00:10:35,359] E: Ok
294 [00:10:36,039 --> 00:10:36,080] A: At that time
295 [00:10:36,340 --> 00:10:43,260] A: The pads are not close, and are closer, on the walls of this structure.
296 [00:10:42,979 --> 00:10:48,559] E: They have to be still they have to stay as close as possible to the walls but I think they have already arrived at the end of their race
297 [00:10:47,460 --> 00:10:48,059] A: Yes,
298 [00:10:48,280 --> 00:10:52,239] A: In my opinion they have already arrived, because I only even touch the metal.
299 [00:10:51,919 --> 00:10:52,440] E: Perfect
300 [00:10:52,739 --> 00:10:53,260] E: Perfect
301 [00:10:53,880 --> 00:10:54,140] E: perfect then
302 [00:10:54,599 --> 00:10:56,760] E: At this point you can remove the old tablets
303 [00:10:59,000 --> 00:11:00,780] A: And how do I do with the spatula
304 [00:11:01,039 --> 00:11:01,559] E: No
305 [00:11:01,719 --> 00:11:02,659] E: You need screwdriver
306 [00:11:03,359 --> 00:11:03,960] A: At that time
307 [00:11:03,840 --> 00:11:05,780] E: That you first took the spatula
308 [00:11:06,219 --> 00:11:06,900] E: exactly, I support it
309 [00:11:07,780 --> 00:11:08,820] E: Italian screwdriver no
310 [00:11:08,479 --> 00:11:09,679] A: And the screwdriver
311 [00:11:09,039 --> 00:11:12,219] E: go to the other side on the other side
312 [00:11:12,380 --> 00:11:12,719] E: ok
313 [00:11:13,219 --> 00:11:15,539] A: Wait, that I move the bike a little
314 [00:11:14,119 --> 00:11:15,820] E: Attentive to the glass yes,
315 [00:11:16,000 --> 00:11:18,729] E: Attentive to the glass if you see C is a for
316 [00:11:17,739 --> 00:11:17,919] A: Ok
317 [00:11:18,440 --> 00:11:18,679] A: To be
318 [00:11:19,960 --> 00:11:20,400] A: A screw
319 [00:11:20,880 --> 00:11:21,460] E: Perfect,
320 [00:11:21,599 --> 00:11:22,359] E: you have to unscrew that
321 [00:11:24,719 --> 00:11:25,900] A: Wait however
322 [00:11:25,940 --> 00:11:27,380] E: Always without anti -cord
323 [00:11:30,320 --> 00:11:32,159] A: I must first insert the screwdriver of course
324 [00:11:31,940 --> 00:11:32,520] E: Yes
325 [00:11:46,200 --> 00:11:47,719] A: I'm doing it with my hands
326 [00:11:47,840 --> 00:11:49,419] E: Yes at a certain point yes
327 [00:11:47,859 --> 00:11:48,739] A: maybe they got there
328 [00:11:49,559 --> 00:11:52,020] E: I think you can already pull it OK
329 [00:11:51,640 --> 00:11:51,960] A: Pulled.
330 [00:11:53,200 --> 00:11:53,239] A: A moment,
331 [00:11:53,460 --> 00:11:55,380] A: La Poggio da. Wait for I am bad.
332 [00:11:53,739 --> 00:11:54,320] E: Support it
333 [00:11:55,679 --> 00:11:56,700] A: La Poggio somewhere.
334 [00:11:56,780 --> 00:11:58,940] E: Yes absolutely and now these.
335 [00:11:59,200 --> 00:12:00,880] E: You can parade the pads from the high
336 [00:12:01,520 --> 00:12:02,500] E: From it,
337 [00:12:03,219 --> 00:12:05,340] E: Yes this system allows you to parade them from there
338 [00:12:08,119 --> 00:12:08,700] E: Yes
339 [00:12:08,919 --> 00:12:09,659] A: Oh, oh, I succeeded
340 [00:12:11,679 --> 00:12:13,880] A: I remained one is here.
341 [00:12:11,960 --> 00:12:12,580] E: Ok,
342 [00:12:12,719 --> 00:12:12,919] E: All right,
343 [00:12:13,080 --> 00:12:13,599] E: No problem
344 [00:12:14,200 --> 00:12:16,140] A: Wait for the other. I have to understand where
345 [00:12:16,219 --> 00:12:18,080] E: It is stuck in there
346 [00:12:18,159 --> 00:12:18,539] A: Safe.
347 [00:12:21,200 --> 00:12:22,099] A: I can help me with the screwdriver
348 [00:12:22,260 --> 00:12:22,320] A: no
349 [00:12:22,739 --> 00:12:23,359] E: Yes
350 [00:12:22,979 --> 00:12:23,700] A: To get it down,
351 [00:12:23,960 --> 00:12:24,719] A: Yes. Here. I'm here.
352 [00:12:23,960 --> 00:12:24,580] E: Ok
353 [00:12:25,020 --> 00:12:28,739] E: These put on the counter somewhere and then they will be disposed of
354 [00:12:28,359 --> 00:12:29,200] A: Wait for me to get up.
355 [00:12:31,880 --> 00:12:32,400] A: Screwdriver,
356 [00:12:32,880 --> 00:12:34,580] A: These are to be removed, so I put them here.
357 [00:12:34,780 --> 00:12:35,520] A: I need this.
358 [00:12:36,380 --> 00:12:36,580] A: At that time,
359 [00:12:36,780 --> 00:12:36,919] A: via.
360 [00:12:37,979 --> 00:12:43,119] E: Now you have to parade now you have to take the new pads that are on the shelf on your left
361 [00:12:44,000 --> 00:12:44,640] E: Left
362 [00:12:45,820 --> 00:12:46,460] E: Left
363 [00:12:47,200 --> 00:12:48,479] E: Turns again
364 [00:12:48,780 --> 00:12:52,760] E: turn 180 degrees turn 180 degrees these 90
365 [00:12:49,700 --> 00:12:51,099] A: E
366 [00:12:53,039 --> 00:12:53,960] E: another 90
367 [00:12:53,520 --> 00:12:54,799] A: Ah no, I didn't understand
368 [00:12:54,840 --> 00:12:55,479] E: Ok
369 [00:12:55,619 --> 00:12:57,619] E: in front of you go ahead
370 [00:12:56,679 --> 00:12:57,219] A: Ok.
371 [00:12:58,020 --> 00:12:59,760] E: Oh See C is a brown box
372 [00:13:00,239 --> 00:13:01,979] A: And here.
373 [00:13:02,020 --> 00:13:04,080] E: Above there are the new tablets you see them
374 [00:13:04,700 --> 00:13:05,460] E: They have gray color
375 [00:13:04,900 --> 00:13:05,080] A: Yes.
376 [00:13:06,059 --> 00:13:06,380] E: Perfect
377 [00:13:06,940 --> 00:13:07,419] E: Ora,
378 [00:13:07,299 --> 00:13:07,719] A: These?
379 [00:13:07,599 --> 00:13:07,900] E: com is?
380 [00:13:08,320 --> 00:13:08,679] E: Exact,
381 [00:13:08,900 --> 00:13:12,080] E: perfect in the same way as you paraded the old
382 [00:13:12,280 --> 00:13:14,380] E: you have to insert these here which are the new ones
383 [00:13:14,599 --> 00:13:15,119] A: Alright
384 [00:13:15,380 --> 00:13:18,039] A: A Attimino only that I have to understand if they are well.
385 [00:13:18,219 --> 00:13:18,700] E: Perfect
386 [00:13:18,940 --> 00:13:20,919] E: Align with the spring
387 [00:13:20,260 --> 00:13:21,020] A: A alone only.
388 [00:13:21,340 --> 00:13:22,460] A: eh
389 [00:13:29,299 --> 00:13:32,419] E: Then keep the crushes with two fingers and reinsert them
390 [00:13:33,419 --> 00:13:35,419] E: In the same way
391 [00:13:33,700 --> 00:13:34,760] A: Ah not to see each other.
392 [00:13:37,239 --> 00:13:39,140] A: Wait two minutes though, because it gets hurt here.
393 [00:13:41,859 --> 00:13:42,739] E: Perfect
394 [00:13:42,900 --> 00:13:48,500] E: But since the part of the exhausted must be high
395 [00:13:48,619 --> 00:13:51,780] E: clearly you will have to keep them like that you cannot insert them
396 [00:13:52,159 --> 00:13:53,820] A: So I have to take an atimpate from here.
397 [00:13:52,200 --> 00:13:53,479] E: You will have to keep them
398 [00:13:53,799 --> 00:13:54,679] E: Exact
399 [00:13:55,760 --> 00:13:57,719] E: Exactly are not aligned
400 [00:13:56,799 --> 00:13:58,099] A: But they are not completely aligned,
401 [00:13:57,900 --> 00:13:58,280] E: they are not aligned
402 [00:13:58,239 --> 00:13:58,799] A: So a attimacy.
403 [00:13:58,919 --> 00:13:59,159] A: eh
404 [00:14:00,679 --> 00:14:02,020] E: Now they are aligned
405 [00:14:01,179 --> 00:14:01,320] A: Alright
406 [00:14:01,460 --> 00:14:02,059] A: They are aligned.
407 [00:14:02,640 --> 00:14:05,659] E: Ok but you notice it so much if they are not aligned they do not enter
408 [00:14:06,679 --> 00:14:09,520] A: Wait and I must always insert them from this other side.
409 [00:14:09,659 --> 00:14:11,559] A: A Attimino, before I run.
410 [00:14:11,200 --> 00:14:12,799] E: How you paraded those
411 [00:14:13,599 --> 00:14:14,159] E: Enter these
412 [00:14:14,159 --> 00:14:15,119] A: I insert these.
413 [00:14:16,799 --> 00:14:17,400] E: You see
414 [00:14:17,580 --> 00:14:21,179] E: However, they have a sort of internal driving that you therefore have to wait
415 [00:14:20,979 --> 00:14:23,940] A: Wait, but I can't find the side where I have to insert them.
416 [00:14:21,280 --> 00:14:22,380] E: they have no side
417 [00:14:22,880 --> 00:14:24,059] E: They have no side
418 [00:14:24,179 --> 00:14:25,140] E: they have no side and
419 [00:14:25,340 --> 00:14:30,200] E: Already so the side the wide part must be inserted by the high down
420 [00:14:28,900 --> 00:14:29,380] A: Ok.
421 [00:14:30,219 --> 00:14:31,000] A: As?
422 [00:14:31,479 --> 00:14:33,739] E: Exact exact I have a flow
423 [00:14:32,919 --> 00:14:33,239] A: I can?
424 [00:14:36,039 --> 00:14:36,640] E: It just is
425 [00:14:37,880 --> 00:14:38,840] A: Do I have to do something else?
426 [00:14:38,739 --> 00:14:42,619] E: You have to strengthen the pivot
427 [00:14:42,080 --> 00:14:42,099] A: Ok.
428 [00:14:45,260 --> 00:14:45,859] E: Perfect
429 [00:14:49,250 --> 00:14:51,260] A: It was on this side, right?
430 [00:14:51,419 --> 00:14:52,020] E: Yes
431 [00:14:51,880 --> 00:14:52,119] A: Yes.
432 [00:14:54,919 --> 00:14:55,359] E: To enter
433 [00:14:55,840 --> 00:14:57,520] E: perfect put out
434 [00:14:56,640 --> 00:15:05,919] A: For a moment, however, he is not entering the part, he waits that there is then the challenge
435 [00:14:59,700 --> 00:15:02,580] E: And maybe the tablet is not perfectly aligned
436 [00:15:02,760 --> 00:15:03,919] E: Help yourself with your hands
437 [00:15:08,280 --> 00:15:08,359] A: Yes,
438 [00:15:08,679 --> 00:15:09,500] A: C entered.
439 [00:15:09,419 --> 00:15:10,099] E: Ok
440 [00:15:10,299 --> 00:15:10,859] A: Wait
441 [00:15:10,900 --> 00:15:11,580] E: As
442 [00:15:11,219 --> 00:15:11,539] A: Here we are there.
443 [00:15:11,780 --> 00:15:17,000] E: ok if you succeed ok perfect perfect go I saw little for this
444 [00:15:12,679 --> 00:15:13,239] A: As.
445 [00:15:17,039 --> 00:15:17,340] A: Ah
446 [00:15:17,619 --> 00:15:18,539] A: And do I put myself further away?
447 [00:15:18,460 --> 00:15:20,140] E: No no goes so it is fine
448 [00:15:28,659 --> 00:15:29,099] A: At that time
449 [00:15:29,400 --> 00:15:30,619] A: Do I hold a little more?
450 [00:15:31,559 --> 00:15:31,940] E: Bit
451 [00:15:33,159 --> 00:15:34,059] E: Can be enough
452 [00:15:33,719 --> 00:15:34,159] A: Wait.
453 [00:15:34,640 --> 00:15:35,400] E: Let's go
454 [00:15:35,140 --> 00:15:36,500] A: Wait, wait, no no I didn't do it,
455 [00:15:36,780 --> 00:15:37,400] A: It was shown to bike.
456 [00:15:37,320 --> 00:15:38,299] E: Can be enough
457 [00:15:37,880 --> 00:15:38,479] A: Ok, here we are.
458 [00:15:38,780 --> 00:15:39,979] E: it may be enough yes it can be enough
459 [00:15:40,239 --> 00:15:43,179] E: You have to resume the spatula now
460 [00:15:43,460 --> 00:15:44,580] A: Wait for I take it.
461 [00:15:45,400 --> 00:15:47,340] E: And do the same operation as before
462 [00:15:47,479 --> 00:15:48,460] E: i.e. expand
463 [00:15:52,760 --> 00:15:54,679] E: Always delicately
464 [00:15:53,640 --> 00:15:54,219] A: Enlarge
465 [00:15:55,179 --> 00:15:56,359] A: Always towards the walls, right?
466 [00:15:55,940 --> 00:15:59,979] E: Yes yes you always insert
467 [00:15:58,440 --> 00:15:59,940] A: And here he enters less.
468 [00:16:00,440 --> 00:16:03,039] E: That New Ok
469 [00:16:03,359 --> 00:16:03,960] E: gently
470 [00:16:04,359 --> 00:16:06,919] E: right and left
471 [00:16:08,820 --> 00:16:10,359] A: I think they got there
472 [00:16:10,739 --> 00:16:13,179] E: Try to make another minimum of strength
473 [00:16:13,340 --> 00:16:14,500] E: but always delicately
474 [00:16:15,820 --> 00:16:16,900] E: Ok
475 [00:16:17,099 --> 00:16:18,179] E: Perfect
476 [00:16:19,400 --> 00:16:20,400] A: You want to see them
477 [00:16:20,799 --> 00:16:23,179] E: I think it can go
478 [00:16:25,760 --> 00:16:26,539] A: Now I do
479 [00:16:26,979 --> 00:16:29,460] E: You have to take the orange insert and clean it
480 [00:16:31,619 --> 00:16:31,780] A: Wait
481 [00:16:32,359 --> 00:16:32,760] A: this here
482 [00:16:32,700 --> 00:16:33,539] E: Yes
483 [00:16:33,780 --> 00:16:36,500] E: You have to clean it with a little paper
484 [00:16:45,000 --> 00:16:45,840] E: Ok
485 [00:16:46,719 --> 00:16:48,020] E: Grabbing from the bottom
486 [00:16:48,799 --> 00:16:49,880] E: Which is not this
487 [00:16:50,380 --> 00:16:51,880] E: But that's the bottom ok
488 [00:16:50,640 --> 00:16:53,099] A: In fact I was trying to understand the verse ok
489 [00:16:52,440 --> 00:16:55,799] E: Perfect you have to fit it inside the caliper
490 [00:16:56,059 --> 00:17:00,200] E: And that buduccio at the top must fit into the pivot that you first screwed
491 [00:17:00,500 --> 00:17:01,520] A: Wait three minutes.
492 [00:17:02,140 --> 00:17:03,580] A: Let's gradually do it because I didn't understand it,
493 [00:17:03,780 --> 00:17:05,300] A: So I have to go to fit this?
494 [00:17:05,459 --> 00:17:07,000] E: You have to insert it inside
495 [00:17:07,119 --> 00:17:07,239] E: no
496 [00:17:07,520 --> 00:17:08,640] E: bottom up
497 [00:17:09,160 --> 00:17:10,660] E: Inside the pads
498 [00:17:12,219 --> 00:17:13,739] E: Instead of the lever
499 [00:17:13,900 --> 00:17:15,000] E: of the spatula practically
500 [00:17:15,660 --> 00:17:16,479] A: Eh, perfect,
501 [00:17:16,660 --> 00:17:17,439] A: ok. As?
502 [00:17:17,400 --> 00:17:18,520] E: Exact crushed
503 [00:17:18,939 --> 00:17:21,819] E: push pushes until you get into the pivot to hear a horn
504 [00:17:22,079 --> 00:17:22,800] E: Perfect
505 [00:17:23,000 --> 00:17:25,979] E: It arrived yes yes it arrived
506 [00:17:25,800 --> 00:17:27,119] A: No, no, no, it goes via.
507 [00:17:27,660 --> 00:17:28,219] E: At that time
508 [00:17:28,780 --> 00:17:30,839] E: Make sure you fit into the pivot
509 [00:17:34,479 --> 00:17:36,260] A: No, it doesn't go away.
510 [00:17:35,979 --> 00:17:36,540] E: Ok
511 [00:17:36,819 --> 00:17:37,160] E: Perfect
512 [00:17:37,300 --> 00:17:41,000] E: At this point you have to operate a couple a couple of times
513 [00:17:41,239 --> 00:17:42,119] E: More than a couple of times
514 [00:17:42,260 --> 00:17:43,780] E: The brake lever
515 [00:17:44,380 --> 00:17:44,780] A: This,
516 [00:17:44,780 --> 00:17:45,459] E: Yes
517 [00:17:45,400 --> 00:17:45,599] A: At that time.
518 [00:17:45,780 --> 00:17:46,239] E: gently
519 [00:17:46,839 --> 00:17:48,959] E: Without doing too much pressure
520 [00:17:48,119 --> 00:17:48,520] A: Ok
521 [00:17:51,459 --> 00:17:54,780] E: Air bubbles come out
522 [00:17:54,520 --> 00:17:56,140] A: Wait for I didn't look at it.
523 [00:17:57,699 --> 00:17:59,839] E: Ok well
524 [00:17:59,979 --> 00:18:06,760] E: Then you can close the system so you have to put the cap inside the glass
525 [00:18:07,500 --> 00:18:08,319] A: This here
526 [00:18:08,479 --> 00:18:09,199] A: no what I removed
527 [00:18:09,079 --> 00:18:10,160] E: Exact
528 [00:18:11,619 --> 00:18:12,800] A: Wait for me to try
529 [00:18:12,300 --> 00:18:13,099] E: Take the system
530 [00:18:15,420 --> 00:18:17,020] E: Crush well
531 [00:18:20,569 --> 00:18:22,280] A: I hope I put it well
532 [00:18:22,819 --> 00:18:24,699] E: You have to notice when Levi
533 [00:18:25,359 --> 00:18:26,380] A: In fact I put it well
534 [00:18:26,660 --> 00:18:28,180] E: Take some paper
535 [00:18:28,699 --> 00:18:30,760] E: And remove the glass
536 [00:18:31,939 --> 00:18:33,359] A: Meanwhile, I take this
537 [00:18:36,339 --> 00:18:37,239] A: No, wait for me to put it.
538 [00:18:38,079 --> 00:18:39,920] E: But it should already be stuck
539 [00:18:48,119 --> 00:18:48,640] E: Ok
540 [00:18:48,260 --> 00:18:48,979] A: Yes, yes,
541 [00:18:49,099 --> 00:18:49,900] A: I put it well
542 [00:18:50,260 --> 00:18:51,819] A: Can I bring this for now?
543 [00:18:51,339 --> 00:18:51,859] E: Yes
544 [00:18:52,060 --> 00:18:52,880] E: Yes yes yes perfect perfect
545 [00:18:53,079 --> 00:18:53,739] E: he is in his place
546 [00:18:54,180 --> 00:18:54,760] A: I have to clean it here?
547 [00:18:55,359 --> 00:18:55,880] E: No
548 [00:18:56,060 --> 00:18:56,560] E: first life
549 [00:18:59,459 --> 00:19:00,260] A: Life was here.
550 [00:19:00,219 --> 00:19:01,599] E: The glass began the bolloncino
551 [00:19:00,619 --> 00:19:02,979] A: A moment that two seconds.
552 [00:19:01,920 --> 00:19:02,540] E: exactly
553 [00:19:02,680 --> 00:19:03,739] E: Always
554 [00:19:03,219 --> 00:19:04,160] A: Give me two seconds.
555 [00:19:06,880 --> 00:19:07,719] A: That the cell phone went down,
556 [00:19:07,900 --> 00:19:08,079] A: ok.
557 [00:19:10,640 --> 00:19:11,140] A: At that time.
558 [00:19:12,000 --> 00:19:13,479] E: Bulloncino two and a half
559 [00:19:13,739 --> 00:19:15,300] E: Key two and a half
560 [00:19:15,119 --> 00:19:15,719] A: Yes.
561 [00:19:17,839 --> 00:19:19,040] A: Two and half an hour this.
562 [00:19:19,400 --> 00:19:20,160] E: Carta
563 [00:19:22,939 --> 00:19:24,839] A: Ok, I put it here for a moment. No
564 [00:19:23,180 --> 00:19:23,939] E: Ok
565 [00:19:24,780 --> 00:19:26,660] E: Now you have to screw the bull
566 [00:19:41,260 --> 00:19:41,640] A: Wait
567 [00:19:41,780 --> 00:19:43,140] A: then here comes out too much from me
568 [00:19:42,680 --> 00:19:50,180] E: It is normal because rightly the screw is inserting
569 [00:19:51,300 --> 00:19:52,819] A: Then I must already arrive
570 [00:19:53,000 --> 00:19:53,939] A: I have to make strength or not
571 [00:19:53,760 --> 00:19:54,900] E: Little
572 [00:19:55,239 --> 00:19:57,060] E: very little can be enough
573 [00:19:55,760 --> 00:19:56,760] A: All right
574 [00:19:57,699 --> 00:19:58,900] E: Yes ok
575 [00:19:59,420 --> 00:20:00,219] A: Done.
576 [00:19:59,579 --> 00:20:02,719] E: Ok you have to lower the lever now
577 [00:20:04,380 --> 00:20:04,760] A: A moment.
578 [00:20:05,199 --> 00:20:06,599] A: eh
579 [00:20:07,400 --> 00:20:07,839] A: Which I owe?
580 [00:20:09,420 --> 00:20:12,180] E: You have to bring the position of the lever
581 [00:20:10,599 --> 00:20:11,880] A: Ah the location,
582 [00:20:12,219 --> 00:20:12,920] A: OK perfect.
583 [00:20:14,599 --> 00:20:14,979] E: Yes
584 [00:20:14,839 --> 00:20:16,280] A: It was this here.
585 [00:20:15,359 --> 00:20:15,579] E: Quattro
586 [00:20:18,000 --> 00:20:18,760] E: Exact
587 [00:20:19,979 --> 00:20:21,000] A: Ah better here.
588 [00:20:26,420 --> 00:20:28,459] A: And tell me that I have so much so that it is fine
589 [00:20:29,579 --> 00:20:30,459] E: Symmetrical to the lever
590 [00:20:33,859 --> 00:20:34,319] A: That's okay
591 [00:20:34,619 --> 00:20:34,680] A: no
592 [00:20:34,939 --> 00:20:37,500] E: Eh I don't know so I don't see the other lever
593 [00:20:35,880 --> 00:20:36,140] A: Wait
594 [00:20:36,280 --> 00:20:36,660] A: you want you
595 [00:20:38,400 --> 00:20:39,040] E: It should go
596 [00:20:44,520 --> 00:20:45,500] E: I think it can be enough
597 [00:20:48,420 --> 00:20:48,739] E: Ok
598 [00:20:49,760 --> 00:20:50,800] A: Let's see if it is right
599 [00:20:52,339 --> 00:20:52,359] A: a moment,
600 [00:20:52,619 --> 00:20:54,719] A: Another little paper because here.
601 [00:20:54,180 --> 00:20:55,579] E: Ok
602 [00:20:59,119 --> 00:21:01,020] A: Then what should I do?
603 [00:21:00,780 --> 00:21:03,520] E: Place the orange insert
604 [00:21:06,380 --> 00:21:09,420] E: And reinsert the wheel
605 [00:21:07,800 --> 00:21:08,219] A: Done.
606 [00:21:10,959 --> 00:21:12,680] E: Wheel
607 [00:21:10,979 --> 00:21:11,520] A: And to strengthen?
608 [00:21:13,459 --> 00:21:14,060] A: Ah, perfect.
609 [00:21:19,300 --> 00:21:22,260] A: So I need the pivot
610 [00:21:21,319 --> 00:21:21,880] E: Contrary
611 [00:21:24,359 --> 00:21:25,800] E: The key after
612 [00:21:26,060 --> 00:21:26,739] E: You need the key after
613 [00:21:26,119 --> 00:21:30,239] A: And then I don't fall the wheel then no
614 [00:21:27,439 --> 00:21:28,000] E: Meanwhile
615 [00:21:30,119 --> 00:21:30,680] E: No
616 [00:21:30,859 --> 00:21:34,020] E: Meanwhile, you have to insert the pin by hand
617 [00:21:33,160 --> 00:21:33,979] A: Ok
618 [00:21:38,800 --> 00:21:40,479] E: Maybe it's better if you put it on the contrary
619 [00:21:41,859 --> 00:21:42,520] A: Wait
620 [00:21:42,780 --> 00:21:43,920] A: Yes I can
621 [00:21:44,180 --> 00:21:45,000] A: At that time
622 [00:21:45,300 --> 00:21:45,680] A: so no
623 [00:21:45,979 --> 00:21:46,540] E: Yes
624 [00:21:49,239 --> 00:21:50,319] E: From the bottom
625 [00:21:52,780 --> 00:21:55,719] A: Wait for this to go to fit here
626 [00:21:56,180 --> 00:21:57,199] E: More or less yes
627 [00:21:57,560 --> 00:21:57,699] A: It's right
628 [00:21:57,880 --> 00:21:58,800] A: no you are seeing me
629 [00:21:58,219 --> 00:22:01,439] E: Yes yes yes yes yes yes yes but it must align you even outside
630 [00:22:00,560 --> 00:22:01,040] A: It's right
631 [00:22:01,680 --> 00:22:02,219] E: Yes
632 [00:22:02,459 --> 00:22:05,400] E: However, it must align you, however, even outside the fork ok
633 [00:22:05,540 --> 00:22:06,719] E: go like this to pull around the other
634 [00:22:06,900 --> 00:22:07,699] E: Perfect
635 [00:22:08,140 --> 00:22:08,400] A: There we have
636 [00:22:08,420 --> 00:22:10,959] E: Perfect I think yes try to insert the pivot
637 [00:22:11,599 --> 00:22:12,160] A: Wait
638 [00:22:14,939 --> 00:22:16,079] A: It was on this side the bolt
639 [00:22:16,540 --> 00:22:17,699] E: Yes yes yes
640 [00:22:16,560 --> 00:22:16,719] A: Yes here
641 [00:22:20,439 --> 00:22:21,560] A: I think we are there
642 [00:22:20,880 --> 00:22:21,599] E: Perfect
643 [00:22:21,800 --> 00:22:22,520] E: Perfect
644 [00:22:21,859 --> 00:22:22,060] A: sai
645 [00:22:23,020 --> 00:22:25,439] E: perfect now take the key
646 [00:22:26,359 --> 00:22:27,760] E: Always insert everything
647 [00:22:28,939 --> 00:22:29,500] A: Senti
648 [00:22:29,619 --> 00:22:30,599] A: I do this side
649 [00:22:30,640 --> 00:22:33,619] E: Yes it's okay the same is the important thing is that it is well inserted
650 [00:22:30,800 --> 00:22:31,280] A: it comes better
651 [00:22:34,599 --> 00:22:36,979] E: Perfect now you can screw
652 [00:22:37,800 --> 00:22:39,300] E: If not screwing immediately
653 [00:22:39,459 --> 00:22:40,020] E: Are you screwing?
654 [00:22:40,199 --> 00:22:41,819] A: No no he is not screwing
655 [00:22:41,380 --> 00:22:42,459] E: Ah ok
656 [00:22:43,800 --> 00:22:45,439] A: I would not go more than that
657 [00:22:45,439 --> 00:22:46,319] E: Yes
658 [00:22:46,579 --> 00:22:47,760] A: Also because I can't take it anymore
659 [00:22:46,579 --> 00:22:46,719] E: All right
660 [00:22:47,699 --> 00:22:48,579] E: Ok
661 [00:22:49,239 --> 00:22:51,000] E: Is fine
662 [00:22:51,699 --> 00:22:52,380] A: And I have to do anything else
663 [00:22:52,359 --> 00:22:53,239] E: No
664 [00:22:53,560 --> 00:22:55,380] E: You're done you can go to the QR code
665 [00:22:54,599 --> 00:22:55,000] A: Perfect
666 [00:22:57,680 --> 00:22:57,880] A: Quattro
667 [00:22:58,300 --> 00:22:58,739] E: 3
668 [00:22:59,420 --> 00:22:59,579] A: Due
669 [00:22:59,739 --> 00:23:00,619] E: 1