EgoExtra / transcript /eng /02 /02_001_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
be5cfe4 verified
1 [00:00:01,180 --> 00:00:01,820] E: At that time,
2 [00:00:02,660 --> 00:00:07,140] E: In front of you see, various bowls, some of which in plastic and one in steel,
3 [00:00:07,280 --> 00:00:08,540] E: Take the one in steel,
4 [00:00:07,660 --> 00:00:08,460] A: Yes
5 [00:00:10,720 --> 00:00:15,500] E: You turn to the right and hook it into the planetary mixer you see,
6 [00:00:14,060 --> 00:00:15,640] A: What is this?
7 [00:00:16,260 --> 00:00:16,680] E: Exactly,
8 [00:00:17,000 --> 00:00:17,840] A: Is the hook finished?
9 [00:00:17,080 --> 00:00:18,820] E: you have to hear a click
10 [00:00:19,520 --> 00:00:22,139] E: Turn right and left and hear click,
11 [00:00:19,980 --> 00:00:20,780] A: Ok
12 [00:00:23,719 --> 00:00:24,400] E: Sense?
13 [00:00:24,459 --> 00:00:26,600] A: The click no
14 [00:00:25,320 --> 00:00:26,200] E: Try to release her,
15 [00:00:28,580 --> 00:00:29,260] E: Ok,
16 [00:00:30,420 --> 00:00:30,959] E: Do you release?
17 [00:00:31,660 --> 00:00:32,779] A: Oh well yes
18 [00:00:31,719 --> 00:00:34,000] E: Perfect, then it's perfect mass, ok,
19 [00:00:34,459 --> 00:00:38,799] E: Now turn around and in front of you there is the flour below,
20 [00:00:39,419 --> 00:00:40,540] A: Yes, yes,
21 [00:00:39,900 --> 00:00:40,580] E: Perfect,
22 [00:00:40,860 --> 00:00:43,080] E: you have to weigh a kilo and a half of flour
23 [00:00:42,880 --> 00:00:47,720] A: Ok so I put it inside one of these and I support it here above ok
24 [00:00:45,040 --> 00:00:46,820] E: Within one of these bowls,
25 [00:00:47,380 --> 00:00:49,389] E: Poggi in the scale and press tara
26 [00:00:51,340 --> 00:00:52,180] A: Ok
27 [00:00:51,459 --> 00:00:55,439] E: View the screen and faces that the weight above was below,
28 [00:00:56,060 --> 00:00:56,900] A: All right
29 [00:00:56,439 --> 00:00:57,099] E: Perfect,
30 [00:00:57,480 --> 00:01:00,720] E: ok, a kilo and a half,
31 [00:00:59,139 --> 00:01:01,459] A: I close the vehicle
32 [00:01:02,860 --> 00:01:05,059] A: But if I take it away I lose the tara?
33 [00:01:04,180 --> 00:01:04,839] E: No
34 [00:01:05,160 --> 00:01:05,620] E: Don't remove,
35 [00:01:05,839 --> 00:01:06,919] E: Don't remove, the bowl,
36 [00:01:06,139 --> 00:01:07,139] A: Ah
37 [00:01:07,160 --> 00:01:14,160] E: Do you bring it with, exactly, how time is it now?
38 [00:01:07,379 --> 00:01:08,180] A: Here is this
39 [00:01:10,839 --> 00:01:12,040] A: This is this
40 [00:01:19,239 --> 00:01:22,000] E: Let me see the scale that I don't see it like that, ok,
41 [00:01:25,620 --> 00:01:27,120] A: I close here
42 [00:01:37,739 --> 00:01:38,080] E: Perfect
43 [00:01:38,739 --> 00:01:39,180] E: Ora
44 [00:01:39,500 --> 00:01:41,000] E: before putting it in the planetary mixer,
45 [00:01:41,180 --> 00:01:41,559] E: All right,
46 [00:01:41,760 --> 00:01:52,279] E: It does nothing if there are 20 grams, do you see that the planetary mixer has on a plastic? Do you have to release this plastic? To make you put the ingredients while in motion, you can pull it,
47 [00:01:46,239 --> 00:01:47,040] A: This?
48 [00:01:50,580 --> 00:01:52,400] A: I have to release it
49 [00:01:52,820 --> 00:01:53,440] A: The shot
50 [00:01:52,860 --> 00:01:55,760] E: Yes you are careful that you drop you, yes yes
51 [00:01:54,099 --> 00:01:54,300] A: tirandola
52 [00:01:54,639 --> 00:01:55,440] A: Ok
53 [00:01:55,599 --> 00:01:56,180] A: yes yes yes
54 [00:01:56,220 --> 00:01:57,360] E: You can release it,
55 [00:01:57,839 --> 00:01:57,900] E: Perfect,
56 [00:01:58,139 --> 00:01:59,820] E: Put the flour inside the planetary mixer,
57 [00:02:02,860 --> 00:02:04,099] E: You can put it
58 [00:02:09,520 --> 00:02:10,919] A: Ok
59 [00:02:10,039 --> 00:02:13,619] E: Ok, turn to the left and you have to find,
60 [00:02:14,380 --> 00:02:15,559] E: there are three hooks,
61 [00:02:15,779 --> 00:02:16,479] A: Yes
62 [00:02:15,940 --> 00:02:16,779] E: three types of hooks,
63 [00:02:17,119 --> 00:02:19,500] E: Do we have to use the one of crochet?
64 [00:02:17,179 --> 00:02:18,039] A: Yes
65 [00:02:19,940 --> 00:02:21,339] A: This?
66 [00:02:21,020 --> 00:02:22,160] E: Do you have crochet?
67 [00:02:22,240 --> 00:02:23,039] A: There is a knetto
68 [00:02:22,419 --> 00:02:26,139] E: No, the other, ok, agancia the planetary mixer,
69 [00:02:23,199 --> 00:02:23,399] A: ok
70 [00:02:27,220 --> 00:02:32,559] E: Always you have to put it on the side you see bigger and then when the hooks must go to the small one,
71 [00:02:33,639 --> 00:02:34,179] E: Perfect,
72 [00:02:34,300 --> 00:02:35,880] E: it must be so that it does not detach,
73 [00:02:36,000 --> 00:02:38,679] E: Always test, first
74 [00:02:36,600 --> 00:02:38,000] A: I will push
75 [00:02:39,179 --> 00:02:39,720] E: Giralo,
76 [00:02:39,839 --> 00:02:40,279] E: giralo,
77 [00:02:40,460 --> 00:02:42,279] E: No, turn it, to the left,
78 [00:02:42,419 --> 00:02:44,100] A: Left
79 [00:02:43,100 --> 00:02:44,160] E: Only the, hook,
80 [00:02:44,440 --> 00:02:44,639] E: Yes
81 [00:02:44,860 --> 00:02:45,360] E: Only the, hook,
82 [00:02:45,360 --> 00:02:46,179] A: Ah ok
83 [00:02:45,539 --> 00:02:47,360] E: without moving the, ok,
84 [00:02:48,360 --> 00:02:48,899] E: Ok,
85 [00:02:49,139 --> 00:02:49,899] E: Yes, is it hooked?
86 [00:02:51,300 --> 00:02:52,000] A: No
87 [00:02:51,759 --> 00:02:53,160] E: must always do the, clip,
88 [00:02:53,100 --> 00:02:53,979] A: But
89 [00:02:54,199 --> 00:02:55,020] A: Excuse me
90 [00:02:54,740 --> 00:02:55,740] E: Haste and spin,
91 [00:02:56,080 --> 00:02:56,380] E: Perfect,
92 [00:02:56,500 --> 00:02:58,259] A: No I took it off
93 [00:02:57,020 --> 00:02:57,500] E: put it back,
94 [00:02:58,679 --> 00:02:59,119] A: Ok
95 [00:02:58,779 --> 00:02:59,300] E: Ok,
96 [00:02:59,220 --> 00:03:00,240] A: and then
97 [00:03:00,660 --> 00:03:02,619] E: Perfect, so should it be hooked?
98 [00:03:02,720 --> 00:03:04,139] E: Yes, it is not, just now
99 [00:03:04,100 --> 00:03:04,979] A: No
100 [00:03:05,380 --> 00:03:08,419] A: to get up and lower herself and falls down and lowers
101 [00:03:06,479 --> 00:03:07,000] E: No,
102 [00:03:07,100 --> 00:03:08,039] E: It does nothing to us,
103 [00:03:08,339 --> 00:03:09,199] E: so it is perfect,
104 [00:03:08,940 --> 00:03:11,619] A: Ok and I put this back?
105 [00:03:11,419 --> 00:03:11,940] E: No,
106 [00:03:12,160 --> 00:03:14,539] E: This should not be put in this case because we have to put the ingredients,
107 [00:03:12,619 --> 00:03:13,639] A: All right
108 [00:03:13,740 --> 00:03:14,619] A: ok
109 [00:03:14,919 --> 00:03:16,360] E: Lower the machinery,
110 [00:03:18,380 --> 00:03:20,460] E: See a crank and a button,
111 [00:03:20,720 --> 00:03:22,800] E: You have to press the button you see with the I
112 [00:03:22,419 --> 00:03:23,820] A: Yes
113 [00:03:24,460 --> 00:03:27,320] E: And the car will start slowly,
114 [00:03:26,559 --> 00:03:27,960] A: Yes
115 [00:03:27,720 --> 00:03:29,720] E: So slowly we sift the flour
116 [00:03:29,479 --> 00:03:30,179] A: Ok
117 [00:03:30,240 --> 00:03:30,880] E: Ora
118 [00:03:31,419 --> 00:03:33,839] E: beat an egg inside one of the bowls,
119 [00:03:34,020 --> 00:03:38,059] E: Even in the one where you used the flour itself, it doesn't matter, you find the egg behind you,
120 [00:03:35,619 --> 00:03:37,520] A: Yes where do I find the eggs?
121 [00:03:38,259 --> 00:03:38,899] E: behind you
122 [00:03:38,839 --> 00:03:39,880] A: Ok
123 [00:03:41,779 --> 00:03:43,720] A: Has a fork
124 [00:03:44,039 --> 00:03:45,020] A: something to slam it?
125 [00:03:45,320 --> 00:03:46,300] A: Where do I find it?
126 [00:03:45,520 --> 00:03:48,699] E: You can bang it in the second drawer
127 [00:03:49,339 --> 00:03:52,520] A: Second drawer then here
128 [00:03:51,100 --> 00:03:51,699] E: Who,
129 [00:03:52,199 --> 00:03:52,460] E: open
130 [00:03:53,279 --> 00:03:53,800] E: Find something
131 [00:03:58,720 --> 00:04:00,399] A: Let's go this ok
132 [00:04:04,080 --> 00:04:08,919] E: You can also use if you want the metal raschetta that you find in front of you up,
133 [00:04:09,179 --> 00:04:09,500] E: guard,
134 [00:04:09,720 --> 00:04:10,179] E: See that
135 [00:04:10,220 --> 00:04:10,899] A: This?
136 [00:04:10,619 --> 00:04:11,020] E: In steel,
137 [00:04:11,320 --> 00:04:14,679] E: the one with the blue handle, the one with the blue handle, exactly,
138 [00:04:13,100 --> 00:04:13,839] A: The one with the blue handle?
139 [00:04:14,020 --> 00:04:14,679] A: Ah this
140 [00:04:14,960 --> 00:04:16,320] E: use the tip of this,
141 [00:04:16,000 --> 00:04:17,019] A: All right
142 [00:04:17,459 --> 00:04:20,380] A: And I always use this bowl of water
143 [00:04:17,679 --> 00:04:19,200] E: So you make a heart and darkness,
144 [00:04:20,160 --> 00:04:21,320] E: Exactly yes,
145 [00:04:21,459 --> 00:04:23,220] E: You can use it, it's an exact egg,
146 [00:04:21,820 --> 00:04:22,500] A: Ok
147 [00:04:23,720 --> 00:04:28,339] E: Be careful not to drop the peels, ok, go,
148 [00:04:29,820 --> 00:04:31,200] E: buy
149 [00:04:32,959 --> 00:04:35,160] A: Where do I find it the garbage?
150 [00:04:36,279 --> 00:04:40,519] E: Ok you find it behind you, above,
151 [00:04:39,519 --> 00:04:40,420] A: This
152 [00:04:41,380 --> 00:04:42,600] E: No, this is sugar,
153 [00:04:42,739 --> 00:04:43,260] E: go straight,
154 [00:04:43,220 --> 00:04:44,119] A: No?
155 [00:04:43,540 --> 00:04:47,239] E: C is a steel cabinet, on the left you find a green bin,
156 [00:04:46,679 --> 00:04:47,579] A: Yes
157 [00:04:47,359 --> 00:04:48,209] E: you can throw it there,
158 [00:04:47,980 --> 00:04:48,380] A: ok
159 [00:04:48,559 --> 00:04:50,299] A: I can throw it here
160 [00:04:49,380 --> 00:04:51,600] E: Yes yes exact, perfect,
161 [00:04:53,799 --> 00:04:54,420] E: Ok,
162 [00:04:54,700 --> 00:04:56,239] E: Now put this to you here, here,
163 [00:04:56,500 --> 00:04:56,679] E: No, so,
164 [00:04:56,880 --> 00:04:57,140] E: for how
165 [00:04:57,079 --> 00:04:58,920] A: Ah I don't have to beat him
166 [00:04:57,320 --> 00:05:03,649] E: Put it inside, the planetary mixer, no, no, no, you don't have to beat it like that, no, no, yes exactly,
167 [00:04:59,040 --> 00:05:02,279] A: ok I thought I had to slam it so I put it here
168 [00:05:02,799 --> 00:05:03,359] A: Ok
169 [00:05:03,820 --> 00:05:04,399] A: I can go
170 [00:05:04,500 --> 00:05:07,140] A: For this I was asking you something to bang
171 [00:05:05,429 --> 00:05:06,070] E: This,
172 [00:05:07,489 --> 00:05:07,649] E: Ah, ok,
173 [00:05:07,829 --> 00:05:09,149] E: perfect, no, no, no,
174 [00:05:10,640 --> 00:05:11,200] A: Now?
175 [00:05:11,549 --> 00:05:11,690] E: Ok,
176 [00:05:12,769 --> 00:05:13,910] E: Rinse this bowl now,
177 [00:05:14,929 --> 00:05:18,190] E: even just a rinse because we put the milk like this,
178 [00:05:21,950 --> 00:05:26,269] E: Many ingredients are always the ones who must be put in there therefore,
179 [00:05:26,910 --> 00:05:27,510] E: Ok,
180 [00:05:28,109 --> 00:05:30,049] E: Always put in the scale doing,
181 [00:05:30,489 --> 00:05:31,910] E: paying attention that there is the tara,
182 [00:05:32,089 --> 00:05:35,910] E: If you want Scottex you find it above, up,
183 [00:05:34,899 --> 00:05:35,660] A: Yes
184 [00:05:37,000 --> 00:05:39,160] A: Yes ok I saw it is fine
185 [00:05:38,769 --> 00:05:39,369] E: Perfect,
186 [00:05:39,399 --> 00:05:40,160] A: At that time
187 [00:05:40,049 --> 00:05:41,970] E: When you benefit you find the Scottex
188 [00:05:40,260 --> 00:05:40,940] A: in the country
189 [00:05:41,380 --> 00:05:43,359] A: Tara Refaccio
190 [00:05:43,690 --> 00:05:44,829] E: Yes resume it,
191 [00:05:45,450 --> 00:05:45,510] E: Perfect,
192 [00:05:45,829 --> 00:05:46,369] E: Take the milk,
193 [00:05:46,630 --> 00:05:54,410] E: you have to put half a liter of milk, and always, yes exactly,
194 [00:05:48,299 --> 00:05:49,100] A: Yes ok
195 [00:05:49,239 --> 00:05:51,839] A: half a liter of milk weighs in kilo?
196 [00:05:54,040 --> 00:05:54,220] A: is it half a kilo?
197 [00:05:54,769 --> 00:05:55,809] E: Always, 500 corresponds
198 [00:05:59,500 --> 00:06:01,100] A: So 500
199 [00:06:14,000 --> 00:06:14,980] A: Eh
200 [00:06:15,559 --> 00:06:15,940] A: All right
201 [00:06:17,049 --> 00:06:18,820] A: And I put it in the plenary
202 [00:06:17,390 --> 00:06:17,869] E: E
203 [00:06:18,130 --> 00:06:19,589] E: came little more,
204 [00:06:19,299 --> 00:06:19,959] A: A little more
205 [00:06:20,010 --> 00:06:20,529] E: Exactly yes,
206 [00:06:21,250 --> 00:06:21,709] E: how much more it is,
207 [00:06:21,950 --> 00:06:22,190] E: I don't see,
208 [00:06:22,429 --> 00:06:22,790] E: you can see
209 [00:06:22,500 --> 00:06:25,299] A: 16 5 e 16
210 [00:06:23,010 --> 00:06:23,410] E: you can raise,
211 [00:06:23,910 --> 00:06:25,329] E: Ok, no, it doesn't do anything about it,
212 [00:06:25,500 --> 00:06:27,459] A: Ah ok
213 [00:06:26,910 --> 00:06:28,730] E: You can put it, flat, slowly,
214 [00:06:28,910 --> 00:06:30,109] E: okay, in the planetary mixer
215 [00:06:29,459 --> 00:06:30,440] A: Yes
216 [00:06:30,630 --> 00:06:31,489] E: Flush you have to put it,
217 [00:06:31,690 --> 00:06:32,829] E: Piano, slow, see that yes, incorporate
218 [00:06:49,829 --> 00:06:55,890] E: Another thing you can do in the meantime because the dough will become increasingly rigid,
219 [00:06:56,529 --> 00:06:59,589] E: In front of you, on the right of the planetary mixer, see, a knob,
220 [00:07:00,029 --> 00:07:00,910] E: See it, if you turn it,
221 [00:07:01,290 --> 00:07:02,109] E: hook the planetary mixer,
222 [00:07:01,559 --> 00:07:02,959] A: Ok
223 [00:07:02,649 --> 00:07:02,950] E: Exactly,
224 [00:07:03,209 --> 00:07:03,429] E: Girala,
225 [00:07:04,649 --> 00:07:05,869] E: So close the planetary mixer,
226 [00:07:05,079 --> 00:07:06,880] A: Ok yes
227 [00:07:06,109 --> 00:07:06,230] E: you see,
228 [00:07:06,529 --> 00:07:11,109] E: So you don't, move more and she turns better, if you need to increase the speed,
229 [00:07:07,600 --> 00:07:07,760] A: the block
230 [00:07:11,299 --> 00:07:12,700] A: Ok
231 [00:07:11,570 --> 00:07:11,929] E: Instead,
232 [00:07:12,049 --> 00:07:13,589] E: the crank you see front,
233 [00:07:14,309 --> 00:07:23,829] E: Lightly you can increase it and turn it, slowly because if you turn it all, everything is, here, see why the car is difficult to take everything, the dough,
234 [00:07:15,559 --> 00:07:18,359] A: This here
235 [00:07:24,209 --> 00:07:24,989] E: so it is already better,
236 [00:07:25,459 --> 00:07:26,640] A: Yes yes yes
237 [00:07:26,309 --> 00:07:27,910] E: Ok,
238 [00:07:28,750 --> 00:07:30,869] E: slowly, mix everything
239 [00:07:40,779 --> 00:07:44,440] A: But if I have difficulty I have to increase this knob?
240 [00:07:43,970 --> 00:07:45,230] E: No, no, no,
241 [00:07:44,660 --> 00:07:45,600] A: No
242 [00:07:45,429 --> 00:07:47,790] E: Don't worry, he thinks about it in itself,
243 [00:07:48,109 --> 00:07:58,730] E: Now in the meantime, since it has difficulty, we add the lard thus softens it and you have to put 300 grams of lard that you will always find in a bowl of uste here in the bone, on your left
244 [00:07:52,679 --> 00:07:53,619] A: Ok
245 [00:07:57,660 --> 00:08:01,299] A: Can I use this bowl to put the lard?
246 [00:07:59,470 --> 00:08:00,109] E: Yes
247 [00:08:00,570 --> 00:08:01,309] E: use this,
248 [00:08:01,850 --> 00:08:09,510] E: To take the lard do not touch it with your hands but take it with this red spatula because they are, 300 grams
249 [00:08:02,339 --> 00:08:02,809] A: Ok
250 [00:08:04,850 --> 00:08:06,130] A: Ok
251 [00:08:06,850 --> 00:08:10,709] A: 300 grams
252 [00:08:11,410 --> 00:08:21,910] E: If you have difficulties you have put lactic and front gloves, so you can use those because if not the lard you olea your hands too much and you cannot work well later,
253 [00:08:14,890 --> 00:08:16,170] A: Ok
254 [00:08:21,209 --> 00:08:22,489] A: Ok
255 [00:08:22,790 --> 00:08:24,450] A: ok but now we should be
256 [00:08:25,670 --> 00:08:26,709] E: 300 grams
257 [00:08:32,390 --> 00:08:33,989] A: 196 194
258 [00:08:37,429 --> 00:08:38,229] A: 258
259 [00:08:41,830 --> 00:08:43,390] E: 200 grams
260 [00:08:44,229 --> 00:08:45,830] A: 278 282
261 [00:08:48,229 --> 00:08:49,030] A: Ok
262 [00:08:49,190 --> 00:08:50,429] A: are 310
263 [00:08:50,530 --> 00:08:52,669] A: Can I put it the same?
264 [00:08:50,929 --> 00:08:51,710] E: Perfect
265 [00:08:51,969 --> 00:08:54,489] E: You can put it yes yes yes it doesn't matter
266 [00:08:55,429 --> 00:08:57,750] E: always with this spatula put it slowly
267 [00:08:58,130 --> 00:08:58,289] E: ok
268 [00:08:58,549 --> 00:08:59,669] E: Placing it on the edge
269 [00:08:59,609 --> 00:09:00,130] A: Ok
270 [00:09:02,299 --> 00:09:03,869] E: So that it obviously falls
271 [00:09:07,289 --> 00:09:10,030] A: But is the fact that it has blocked is normal?
272 [00:09:10,409 --> 00:09:11,330] E: Yes yes yes
273 [00:09:11,669 --> 00:09:12,369] E: Meanwhile, you put it
274 [00:09:12,630 --> 00:09:13,590] E: Now we restart it
275 [00:09:15,270 --> 00:09:18,330] E: Then resume the button and the slightly stronger
276 [00:09:18,590 --> 00:09:20,650] E: See why your arm is slowly working on you
277 [00:09:20,609 --> 00:09:21,130] A: Yes
278 [00:09:21,250 --> 00:09:21,510] A: Yes
279 [00:09:22,169 --> 00:09:24,530] E: It is because it is the densest product for this
280 [00:09:24,789 --> 00:09:28,429] E: In fact we put the sugar later because if not you overheat it
281 [00:09:30,690 --> 00:09:32,090] A: Ok
282 [00:09:39,510 --> 00:09:39,630] E: Perfect
283 [00:09:40,150 --> 00:09:42,570] E: You can slightly increase the speed if you want
284 [00:09:42,989 --> 00:09:44,650] E: So helps you to mix it
285 [00:09:43,770 --> 00:09:44,469] A: Yes
286 [00:09:45,030 --> 00:09:46,929] E: Little little right to give him strength
287 [00:09:47,109 --> 00:09:51,150] E: For this reason I made you block the machinery does nothing if it rises slightly
288 [00:09:48,429 --> 00:09:49,830] A: Yes
289 [00:09:56,369 --> 00:09:56,409] A: Yes
290 [00:09:58,710 --> 00:10:03,049] E: Now we insert the sugar and the ammonia so you can do it with your hands
291 [00:10:03,289 --> 00:10:06,489] E: You can work it and mix it ourselves with our hands
292 [00:10:06,630 --> 00:10:07,890] A: Then I owe
293 [00:10:07,289 --> 00:10:08,929] E: Then sugar are
294 [00:10:09,429 --> 00:10:10,309] E: yes this here poses it
295 [00:10:10,690 --> 00:10:11,330] E: Take a bowl
296 [00:10:11,869 --> 00:10:22,729] E: Even the clean one you can take the sugar thus does not stick to the tara always and put 700 grams of sugar not the sugar find it behind you in the white bin
297 [00:10:16,729 --> 00:10:17,469] A: Yes
298 [00:10:17,570 --> 00:10:19,549] A: And is this sugar?
299 [00:10:20,650 --> 00:10:20,849] A: No
300 [00:10:22,710 --> 00:10:23,609] A: At that time
301 [00:10:23,590 --> 00:10:25,489] E: Behind you ok
302 [00:10:23,989 --> 00:10:25,130] A: Meanwhile, the tara imposed
303 [00:10:25,650 --> 00:10:29,770] A: And then my shoulders told me where
304 [00:10:29,190 --> 00:10:30,969] E: In that white bin
305 [00:10:31,469 --> 00:10:33,270] E: That white bin you see at the bottom
306 [00:10:32,190 --> 00:10:33,090] A: Ah
307 [00:10:33,210 --> 00:10:34,530] A: the one on the ground ok
308 [00:10:34,270 --> 00:10:37,750] E: Ok if you raise the lid see the sugar
309 [00:10:35,969 --> 00:10:40,770] A: Yes, can I take it with the same palette as the flour?
310 [00:10:38,049 --> 00:10:40,929] E: You can take it with the same shovel
311 [00:10:41,270 --> 00:10:47,489] E: yes exactly you take it more or less one of these full here should already correspond
312 [00:10:43,849 --> 00:10:45,090] A: Yes
313 [00:10:47,669 --> 00:10:52,130] E: They are 700 grams so I help you exact
314 [00:10:48,450 --> 00:10:52,109] A: I have to put 700 so
315 [00:10:54,229 --> 00:10:55,549] E: You did the tara
316 [00:11:06,049 --> 00:11:06,090] A: All right
317 [00:11:06,250 --> 00:11:06,669] A: there we have
318 [00:11:07,169 --> 00:11:08,010] E: Ok
319 [00:11:11,630 --> 00:11:13,849] A: And can I incorporate it?
320 [00:11:14,049 --> 00:11:16,270] E: That's right incorporate it yes
321 [00:11:18,809 --> 00:11:21,869] E: This here can be thrown away to it quietly
322 [00:11:22,289 --> 00:11:26,950] E: Don't worry if the arm makes it difficult
323 [00:11:28,890 --> 00:11:33,190] E: Now that bag that you have taken silver first
324 [00:11:31,609 --> 00:11:32,309] A: Yes
325 [00:11:33,309 --> 00:11:34,010] A: Yes
326 [00:11:33,729 --> 00:11:34,510] E: It is ammonia
327 [00:11:34,830 --> 00:11:37,729] E: you have to put 50 grams
328 [00:11:38,409 --> 00:11:39,630] E: Open the clip
329 [00:11:41,530 --> 00:11:43,530] E: be careful because this releases a strong smell
330 [00:11:46,210 --> 00:11:48,690] A: Yes 50 grams
331 [00:11:49,130 --> 00:11:49,770] E: Yes
332 [00:11:50,010 --> 00:11:53,309] E: This water is used as a yeast so it is important that you put it exactly
333 [00:11:53,690 --> 00:11:53,750] E: ok
334 [00:11:56,950 --> 00:11:58,409] E: First of water you put it all
335 [00:11:58,950 --> 00:12:00,309] E: But look you are making the risk
336 [00:12:00,450 --> 00:12:01,169] E: he didn't want
337 [00:12:05,289 --> 00:12:05,989] A: Ok
338 [00:12:09,909 --> 00:12:11,169] E: You can similar
339 [00:12:12,010 --> 00:12:13,770] E: You can mix a little
340 [00:12:15,450 --> 00:12:21,570] A: Yes and can I always put it on the dough ok?
341 [00:12:18,450 --> 00:12:19,530] E: Yes yes yes
342 [00:12:19,710 --> 00:12:21,169] E: You can already introduce it
343 [00:12:21,789 --> 00:12:22,390] E: Exactly
344 [00:12:23,169 --> 00:12:25,250] E: This is the azuma this here
345 [00:12:27,570 --> 00:12:31,530] E: Perfect this is the interchange
346 [00:12:31,650 --> 00:12:34,570] E: Now take that white jar you see
347 [00:12:34,650 --> 00:12:35,349] A: This?
348 [00:12:35,450 --> 00:12:36,549] E: Open it
349 [00:12:35,969 --> 00:12:36,150] A: Yes
350 [00:12:36,830 --> 00:12:37,609] E: This is vanillin
351 [00:12:37,830 --> 00:12:40,750] E: You have to put a pinch to your liking
352 [00:12:41,030 --> 00:12:43,289] E: almost like when you go up the pasta
353 [00:12:43,150 --> 00:12:44,549] A: Ok
354 [00:12:44,250 --> 00:12:45,849] E: This here keep it as salt
355 [00:12:49,510 --> 00:12:54,890] E: Now since the car is still having a little difficulty in mixing everything
356 [00:12:55,070 --> 00:13:00,109] E: Remove it for a moment with the button next to that of the exact ignition
357 [00:12:56,609 --> 00:12:58,710] A: Black colo
358 [00:13:00,590 --> 00:13:01,989] A: Ok
359 [00:13:00,890 --> 00:13:04,530] E: The crank that is on the side that you made it ran down
360 [00:13:04,770 --> 00:13:05,969] A: I wait for an excellent
361 [00:13:05,309 --> 00:13:06,590] E: Species
362 [00:13:13,289 --> 00:13:14,570] E: Raise the arm
363 [00:13:14,210 --> 00:13:14,909] A: Yes
364 [00:13:15,049 --> 00:13:15,690] E: raise the car
365 [00:13:17,349 --> 00:13:20,250] E: Perfect and enter that latex
366 [00:13:19,690 --> 00:13:21,690] A: Where I try them
367 [00:13:22,070 --> 00:13:22,950] E: There
368 [00:13:23,349 --> 00:13:23,650] A: Right
369 [00:13:23,390 --> 00:13:26,549] E: fronts make room for an attimpy in the bench
370 [00:13:27,049 --> 00:13:31,570] E: So we work it with our hands and tell you the procedure
371 [00:13:29,630 --> 00:13:30,330] A: Ok
372 [00:13:43,469 --> 00:13:44,789] A: 200
373 [00:13:46,690 --> 00:13:54,010] E: Then we use the first part of gloves to clean the counter then levi and you will introduce the other gloves ok
374 [00:13:52,570 --> 00:13:54,770] A: All right
375 [00:13:55,669 --> 00:13:58,330] E: So we leave no different arms
376 [00:14:03,270 --> 00:14:05,690] E: Can you put the sink in the sink?
377 [00:14:03,650 --> 00:14:05,570] A: How much space do I need?
378 [00:14:06,549 --> 00:14:08,530] A: I take away all the bowls
379 [00:14:06,630 --> 00:14:08,169] E: What you have behind
380 [00:14:09,830 --> 00:14:10,390] E: Exact,
381 [00:14:10,590 --> 00:14:14,270] E: the one where you practically have the scpiantole you have to remove them, put your teeth in the sink
382 [00:14:12,609 --> 00:14:14,010] A: Ok
383 [00:14:15,549 --> 00:14:18,750] E: You can put this here in the fridge that is located in your shoulders
384 [00:14:19,669 --> 00:14:21,530] E: Because it is as if it were butter
385 [00:14:20,229 --> 00:14:22,330] A: And this?
386 [00:14:21,989 --> 00:14:23,270] E: That is frontal side?
387 [00:14:22,750 --> 00:14:23,710] A: Or is that huge?
388 [00:14:23,750 --> 00:14:24,109] E: No, next
389 [00:14:24,289 --> 00:14:24,849] E: Exact,
390 [00:14:25,070 --> 00:14:32,849] E: This is enormous you can introduce it to it quietly see on the other side there should be the space you can put it on one of those perfect goalkeeper
391 [00:14:25,789 --> 00:14:26,530] A: Ok
392 [00:14:44,030 --> 00:14:52,929] E: You can remove the colander from there through the two things you can put these two things in your shoulders the colander instead it will look you out for you because you need it after perfect
393 [00:14:56,409 --> 00:14:56,969] E: Perfect
394 [00:14:56,510 --> 00:14:58,750] A: Yes and the other I can instill it
395 [00:15:00,030 --> 00:15:02,830] E: Exactly this dust can be placed there
396 [00:15:03,640 --> 00:15:06,010] E: If you find perfect space above
397 [00:15:17,830 --> 00:15:19,830] E: Ingenizia the surface
398 [00:15:30,890 --> 00:15:38,609] E: You can pass with Scottex so we remove the traccoli
399 [00:15:37,109 --> 00:15:38,510] A: Yes
400 [00:15:46,070 --> 00:15:47,849] E: Perform the gloves change
401 [00:15:48,890 --> 00:15:49,809] E: Perform the gloves change
402 [00:15:53,369 --> 00:15:57,669] A: Ok this throw them where I threw the cuscioni first
403 [00:15:56,270 --> 00:15:56,830] E: And
404 [00:15:57,609 --> 00:15:57,969] E: Exactly
405 [00:15:58,190 --> 00:15:59,849] E: Yes, you can put them there?
406 [00:15:59,190 --> 00:16:01,289] A: And I put another pair of gloves
407 [00:16:01,909 --> 00:16:02,469] E: And
408 [00:16:03,609 --> 00:16:04,450] E: so now
409 [00:16:06,830 --> 00:16:08,630] E: We proceed to knead with our hands
410 [00:16:23,650 --> 00:16:24,590] A: Yes ok
411 [00:16:25,989 --> 00:16:26,570] E: At that time
412 [00:16:26,989 --> 00:16:30,030] E: Now on your left you see a can from the white cap
413 [00:16:30,250 --> 00:16:31,489] A: Half
414 [00:16:31,210 --> 00:16:32,729] E: Always above the counter
415 [00:16:32,109 --> 00:16:32,429] A: Yes
416 [00:16:32,609 --> 00:16:32,849] A: Yes
417 [00:16:33,049 --> 00:16:33,390] E: and
418 [00:16:33,510 --> 00:16:34,090] E: Ok
419 [00:16:34,369 --> 00:16:35,109] E: that is a bewilder
420 [00:16:35,229 --> 00:16:36,929] E: You have to spray it on the surface
421 [00:16:37,150 --> 00:16:39,469] E: And you can also spray it a little in gloves
422 [00:16:39,229 --> 00:16:41,969] A: I have to shake it first
423 [00:16:39,809 --> 00:16:42,909] E: This is a sort of butter yes yes
424 [00:16:43,130 --> 00:16:43,570] E: agitalous
425 [00:16:44,489 --> 00:16:46,090] E: It is a sort of butter
426 [00:16:46,750 --> 00:16:49,809] E: Which does not make the biscuit base adhere to the surface
427 [00:16:48,250 --> 00:16:50,229] A: That's okay
428 [00:16:51,190 --> 00:16:54,690] E: A little more a little more must be the almost full surface
429 [00:16:55,049 --> 00:16:56,489] E: Perfect a little in gloves,
430 [00:16:56,650 --> 00:16:58,469] E: Spray it so it does not stick to you
431 [00:16:59,530 --> 00:17:00,929] E: And remove the planetary mixer
432 [00:17:01,409 --> 00:17:03,109] E: The base of the planetary mixer
433 [00:17:10,270 --> 00:17:11,670] A: Ok
434 [00:17:12,189 --> 00:17:13,109] E: Beware of the hook
435 [00:17:13,069 --> 00:17:15,349] A: And I can
436 [00:17:13,709 --> 00:17:14,170] E: Ok
437 [00:17:14,369 --> 00:17:16,390] E: throw it in reverse is exact
438 [00:17:17,589 --> 00:17:20,390] E: Now we have to put pressure with our hands
439 [00:17:19,250 --> 00:17:20,650] A: Yes
440 [00:17:22,430 --> 00:17:25,390] E: Remove everything that is inside
441 [00:17:38,530 --> 00:17:40,310] A: I have to put pressure with my hands
442 [00:17:40,530 --> 00:17:41,250] E: And
443 [00:17:41,410 --> 00:17:45,930] E: You have to create a single brick with this biscuit base
444 [00:17:44,109 --> 00:17:44,530] A: Ok
445 [00:17:46,229 --> 00:17:48,050] E: as if it were a brick
446 [00:17:52,550 --> 00:17:53,270] E: Ok
447 [00:18:01,770 --> 00:18:08,150] E: Slowly that destroyed part that we had put before so you will feel it will be more and more compact
448 [00:18:17,050 --> 00:18:22,930] E: It does nothing if some side piece falls
449 [00:18:21,589 --> 00:18:22,989] A: Yes
450 [00:18:27,069 --> 00:18:29,290] E: Do you feel that it becomes more and more compact?
451 [00:18:28,030 --> 00:18:29,430] A: Yes
452 [00:18:37,109 --> 00:18:38,510] A: Yes
453 [00:18:48,430 --> 00:18:48,589] A: Yes yes yes
454 [00:18:57,050 --> 00:18:59,109] E: Perfect as soon as it is not uncomfortable anymore
455 [00:18:59,430 --> 00:19:00,270] E: as soon as you touch it,
456 [00:19:00,890 --> 00:19:02,130] E: The dough is ready
457 [00:19:07,910 --> 00:19:11,290] A: Yes and I have to give him the shape of a rectangle in my roof
458 [00:19:11,510 --> 00:19:12,170] A: Or there is no need
459 [00:19:12,630 --> 00:19:13,650] E: Yes yes yes
460 [00:19:13,869 --> 00:19:14,930] E: oh well of a satisfaction
461 [00:19:14,709 --> 00:19:17,550] A: Yes ok
462 [00:19:15,609 --> 00:19:17,290] E: It doesn't matter because it will be cut so much
463 [00:19:19,550 --> 00:19:22,229] E: Because then we will do some serpentines
464 [00:19:24,170 --> 00:19:24,810] E: Ok
465 [00:19:27,969 --> 00:19:38,729] E: As soon as you hear it nice compact that we can safely then make this sort of serpentines once cut the dough is ready and we proceed with the second step
466 [00:19:45,430 --> 00:19:46,069] E: Ok
467 [00:19:50,750 --> 00:19:53,209] E: It seems good to me good
468 [00:19:51,609 --> 00:19:53,989] A: Yes yes it seems good to me too
469 [00:19:54,050 --> 00:20:03,930] E: Perfect on your left you see a tray with seeds now the important thing is that you have to take them with that palette you find yourself
470 [00:19:58,469 --> 00:19:59,229] A: Yes
471 [00:20:04,469 --> 00:20:07,189] E: Put them in the colander and rinse them
472 [00:20:05,890 --> 00:20:06,650] A: Ok
473 [00:20:06,829 --> 00:20:08,430] A: how many I have to take weight
474 [00:20:09,729 --> 00:20:12,030] E: Then there is no exact weight
475 [00:20:11,449 --> 00:20:12,209] A: Ok
476 [00:20:12,430 --> 00:20:16,010] E: You can fill a quarter of a colander quietly
477 [00:20:16,810 --> 00:20:21,770] E: Because these will be made to an eye based on those who will require the biscuit
478 [00:20:19,109 --> 00:20:21,349] A: Ok Ok
479 [00:20:26,270 --> 00:20:27,050] A: All right
480 [00:20:27,390 --> 00:20:27,949] A: I would say like this
481 [00:20:30,130 --> 00:20:32,229] A: It is sufficient
482 [00:20:30,810 --> 00:20:31,449] E: Yes
483 [00:20:31,890 --> 00:20:33,670] E: Another little more a little no no more a little
484 [00:20:32,689 --> 00:20:33,510] A: Another po
485 [00:20:34,770 --> 00:20:38,390] A: Ok cold water or hot water
486 [00:20:34,770 --> 00:20:35,489] E: Perfect
487 [00:20:35,810 --> 00:20:37,170] E: You can rinse them under the sink
488 [00:20:39,050 --> 00:20:40,250] E: Cold water
489 [00:20:40,609 --> 00:20:43,010] E: which is the one you already find the knob open
490 [00:20:41,270 --> 00:20:41,989] A: Ok
491 [00:20:44,790 --> 00:20:46,229] E: Rinse them well
492 [00:20:48,189 --> 00:20:50,670] E: It doesn't matter if someone falls
493 [00:20:53,810 --> 00:20:54,530] E: Perfect
494 [00:20:54,989 --> 00:20:57,310] E: And now you can rest them in the counter
495 [00:20:58,270 --> 00:21:02,869] E: That is, you just have to leave them from the colander and place them in the bench next to the biscuits
496 [00:21:01,189 --> 00:21:02,030] A: Yes Ah
497 [00:21:02,430 --> 00:21:03,270] A: so wet
498 [00:21:03,150 --> 00:21:08,030] E: But next exact so exact
499 [00:21:03,910 --> 00:21:04,390] A: Come here
500 [00:21:09,390 --> 00:21:09,949] E: Ok
501 [00:21:11,369 --> 00:21:15,189] E: Now it is important that all that left side of the counter will free you
502 [00:21:15,829 --> 00:21:18,569] A: This where I put the can
503 [00:21:17,010 --> 00:21:18,109] E: In this case
504 [00:21:18,989 --> 00:21:19,390] A: This here
505 [00:21:19,729 --> 00:21:20,569] E: Yes yes yes
506 [00:21:21,069 --> 00:21:22,989] E: yes all that part even where there are those seeds
507 [00:21:26,250 --> 00:21:28,270] E: Then in case you want to remove the glove
508 [00:21:28,609 --> 00:21:32,209] E: Now that we slowly do it in the shape and do it with bare hands is okay?
509 [00:21:31,530 --> 00:21:34,569] A: Okay then
510 [00:21:34,310 --> 00:21:38,109] E: Because so much once we free everything there are no more external agents
511 [00:21:39,329 --> 00:21:40,270] E: The pezza,
512 [00:21:40,609 --> 00:21:41,150] E: you have to remove everything
513 [00:21:41,310 --> 00:21:43,430] E: also the helmet with the Selini
514 [00:21:42,589 --> 00:21:44,829] A: This where I put it
515 [00:21:43,829 --> 00:21:45,989] E: You can rest them in your bench on the right
516 [00:21:46,130 --> 00:21:48,609] E: You can rest it in the bench on the right where there was the planetary mixer
517 [00:21:50,270 --> 00:21:50,750] E: Ok
518 [00:21:52,150 --> 00:21:57,010] E: Why will you have to rest one of those trays you see with parchment paper right now?
519 [00:21:56,729 --> 00:21:57,430] A: Yes
520 [00:21:59,890 --> 00:22:01,969] E: You can also remove the pezza
521 [00:22:04,130 --> 00:22:07,550] E: That cutter you see with the blue handle
522 [00:22:05,089 --> 00:22:06,750] A: I need this
523 [00:22:07,869 --> 00:22:08,550] E: this will serve you,
524 [00:22:08,270 --> 00:22:09,189] A: Ok
525 [00:22:09,349 --> 00:22:11,829] E: exactly the piece you can remove it up close
526 [00:22:12,890 --> 00:22:15,550] E: Perfect, leverage the glove and now we proceed with bare hands again
527 [00:22:16,369 --> 00:22:17,290] A: Ok
528 [00:22:21,750 --> 00:22:23,810] E: Here you are seeing
529 [00:22:24,050 --> 00:22:26,849] A: The gloves I throw will no longer need
530 [00:22:25,030 --> 00:22:27,469] E: Time to call it totally yes
531 [00:22:27,689 --> 00:22:28,050] A: Ok
532 [00:22:28,089 --> 00:22:29,069] E: Exactly
533 [00:22:36,469 --> 00:22:37,170] E: Ok
534 [00:22:37,890 --> 00:22:40,630] E: You can cut a piece of small dough
535 [00:22:38,109 --> 00:22:38,209] A: There are
536 [00:22:41,750 --> 00:22:49,430] E: Okay as a quantity and you have to make a sort of snake by slowly rolling it in front of you
537 [00:22:49,670 --> 00:22:50,430] E: back and forth
538 [00:22:51,069 --> 00:22:52,270] E: It must be a bit
539 [00:22:52,569 --> 00:22:52,650] E: Often
540 [00:22:52,829 --> 00:22:54,030] E: it must not be crushed
541 [00:22:55,430 --> 00:22:56,949] E: You can move away from the dough
542 [00:22:57,089 --> 00:22:58,869] E: You can approach it a little more towards you
543 [00:22:59,270 --> 00:23:01,869] E: Because slowly it will stretch exactly
544 [00:23:05,770 --> 00:23:06,930] E: Take these mini
545 [00:23:07,310 --> 00:23:13,729] E: as you do this movement, they bring them closer to the dough that way that the dough collects them exactly
546 [00:23:12,050 --> 00:23:13,449] A: Ok
547 [00:23:14,030 --> 00:23:14,810] E: Put the dough there
548 [00:23:15,030 --> 00:23:15,829] E: You can also put them above
549 [00:23:15,930 --> 00:23:18,469] E: a bit close and in the meantime you do this movement
550 [00:23:18,810 --> 00:23:24,310] E: See that if the dough captures them without letting them enter too much inside the dough you can always take all the seeds
551 [00:23:24,410 --> 00:23:25,910] A: These are the gloves
552 [00:23:26,770 --> 00:23:27,369] E: Yes
553 [00:23:26,810 --> 00:23:27,910] A: Ok
554 [00:23:27,550 --> 00:23:27,670] E: Yes
555 [00:23:28,130 --> 00:23:30,130] E: approaches approaching them there just perfect
556 [00:23:30,630 --> 00:23:32,869] E: It must not become too thin
557 [00:23:32,989 --> 00:23:39,930] E: It must be every mixture as half a thumb we say the thickness must not be too flat is fine
558 [00:23:39,109 --> 00:23:44,630] A: Ok ok I have some difficulties because now with the seeds this dough has become wet
559 [00:23:46,530 --> 00:23:47,150] E: At that time,
560 [00:23:47,329 --> 00:23:54,050] E: Look what you do take some flour of the one you are on the side side to the right
561 [00:23:52,250 --> 00:23:52,989] A: Yes
562 [00:23:54,770 --> 00:23:57,150] E: And dry the bench slightly
563 [00:23:58,810 --> 00:24:00,209] A: At that time
564 [00:24:01,189 --> 00:24:03,449] E: A punch of the flour proper
565 [00:24:04,229 --> 00:24:04,849] E: Ok
566 [00:24:05,989 --> 00:24:07,849] E: Throw it a little just above the dough
567 [00:24:08,270 --> 00:24:08,829] E: Above,
568 [00:24:08,510 --> 00:24:09,910] A: Ok
569 [00:24:09,030 --> 00:24:10,849] E: Above, the dough like this
570 [00:24:12,229 --> 00:24:13,750] E: But you have to dry the water
571 [00:24:14,369 --> 00:24:19,849] E: This thing is important because if not the dough will always be wet where there is water try to dry it lateral
572 [00:24:24,550 --> 00:24:25,949] E: In this case it does not appear,
573 [00:24:26,229 --> 00:24:29,329] E: We cut another part of dough and clean everything, there is no problem
574 [00:24:28,589 --> 00:24:29,989] A: No
575 [00:24:29,589 --> 00:24:33,069] E: See how it comes to you now if you see that it is too pasty, we clean up
576 [00:24:35,910 --> 00:24:37,069] A: It is improving
577 [00:24:37,449 --> 00:24:38,969] E: And we clean the dough is improving
578 [00:24:39,150 --> 00:24:41,689] E: Then we have to cut a lot of cubes
579 [00:24:41,869 --> 00:24:42,630] E: Ok
580 [00:24:43,969 --> 00:24:48,010] E: The shape of the dough is perfect as a thickness
581 [00:24:45,770 --> 00:24:47,170] A: Ok
582 [00:24:48,589 --> 00:24:53,849] E: Cutting cubes always with that blade you have on the right side
583 [00:24:55,030 --> 00:24:58,109] E: Then all this long you have to make half a thumb
584 [00:24:55,430 --> 00:24:56,829] A: Gloves
585 [00:24:59,010 --> 00:25:00,530] E: Every size
586 [00:25:00,530 --> 00:25:01,510] A: Come like this
587 [00:25:01,930 --> 00:25:02,689] E: Perfect
588 [00:25:04,849 --> 00:25:05,229] E: Let's see that he is
589 [00:25:05,530 --> 00:25:05,869] E: very quietly
590 [00:25:06,569 --> 00:25:07,250] E: A
591 [00:25:07,510 --> 00:25:07,989] E: Perfect
592 [00:25:08,410 --> 00:25:09,030] E: due
593 [00:25:09,150 --> 00:25:09,969] E: detached eh
594 [00:25:28,030 --> 00:25:30,949] E: If you see that there are few signs you can put others
595 [00:25:35,459 --> 00:25:39,849] E: But slightly ok without crushing too much
596 [00:25:40,829 --> 00:25:42,229] A: Yes
597 [00:25:43,560 --> 00:25:47,650] E: Then we can proceed to bake them then take this pan
598 [00:25:46,949 --> 00:25:47,650] A: Yes
599 [00:25:48,390 --> 00:25:51,849] E: Follow the path to the right side
600 [00:25:56,469 --> 00:25:57,530] E: Right
601 [00:25:58,630 --> 00:26:01,829] E: Now rest them on the right side
602 [00:26:03,229 --> 00:26:05,050] E: Rest them in the right table before
603 [00:26:05,449 --> 00:26:07,650] E: The oven see that it has three rooms
604 [00:26:07,189 --> 00:26:08,589] A: Yes
605 [00:26:08,849 --> 00:26:12,689] E: Turn on the perfect left we will use the room at the top
606 [00:26:12,609 --> 00:26:14,010] A: Yes
607 [00:26:12,930 --> 00:26:13,829] E: the last room
608 [00:26:13,930 --> 00:26:15,050] E: So you have to
609 [00:26:15,709 --> 00:26:16,729] E: at the bottom right
610 [00:26:16,969 --> 00:26:20,290] E: Find a rag below should be a rag
611 [00:26:20,449 --> 00:26:22,790] E: at the bottom right where you place the biscuits
612 [00:26:20,829 --> 00:26:22,869] A: Yes yes here
613 [00:26:24,050 --> 00:26:24,650] E: Perfect
614 [00:26:24,489 --> 00:26:25,109] A: Ok
615 [00:26:24,790 --> 00:26:27,530] E: With this rag open the doors of the room at the top
616 [00:26:26,910 --> 00:26:29,729] A: How they open going up so
617 [00:26:28,290 --> 00:26:30,449] E: The last of all you have to
618 [00:26:31,250 --> 00:26:31,290] E: Exactly
619 [00:26:31,489 --> 00:26:33,469] E: exact one
620 [00:26:32,790 --> 00:26:34,109] A: Ok
621 [00:26:34,069 --> 00:26:35,810] E: Open the other for safety
622 [00:26:36,449 --> 00:26:37,469] E: And two
623 [00:26:37,729 --> 00:26:39,050] A: Perfect
624 [00:26:38,369 --> 00:26:41,270] E: Take the pan with your hands and put it
625 [00:26:41,349 --> 00:26:42,050] A: Ok
626 [00:26:42,750 --> 00:26:45,949] A: Do biscuits go to the bottom or do they go towards me?
627 [00:26:43,069 --> 00:26:44,209] E: Almost towards
628 [00:26:45,310 --> 00:26:46,010] E: Exact
629 [00:26:47,530 --> 00:26:48,930] A: They go to the bottom
630 [00:26:47,810 --> 00:26:52,150] E: Then first I Poggi and push it slightly not entirely
631 [00:26:53,010 --> 00:26:54,410] A: As
632 [00:26:53,489 --> 00:26:56,709] E: On your left see various types of blades
633 [00:26:57,829 --> 00:26:58,530] A: Yes
634 [00:26:58,130 --> 00:26:58,770] E: Left
635 [00:26:59,790 --> 00:27:00,430] E: Perfect
636 [00:27:00,630 --> 00:27:06,030] E: What you see with the wooden handle you take it and push the pan slightly to the bottom this here
637 [00:27:07,810 --> 00:27:14,069] E: Put it a little under the pan without making too much pressure and push it towards the bottom
638 [00:27:16,130 --> 00:27:17,349] E: You succeed
639 [00:27:18,930 --> 00:27:20,689] A: Yes yes yes
640 [00:27:19,589 --> 00:27:28,430] E: When you have already moved away from the oven doors you can close the doors and biscuits again in cooking and we have finished
641 [00:27:27,150 --> 00:27:28,910] A: OK perfect
642 [00:27:31,530 --> 00:27:32,329] E: Perfect
643 [00:27:32,729 --> 00:27:33,469] E: ripoggia the shovel
644 [00:27:33,449 --> 00:27:35,770] A: And I always close as I opened
645 [00:27:34,910 --> 00:27:35,709] E: Wealthy
646 [00:27:36,510 --> 00:27:36,930] E: Exactly
647 [00:27:37,290 --> 00:27:39,849] E: You have to close the oven doors again
648 [00:27:38,150 --> 00:27:39,030] A: Ok
649 [00:27:41,689 --> 00:27:43,530] E: In this case upwards
650 [00:27:43,770 --> 00:27:48,250] E: Perfect left look at the temperature to the left of the oven
651 [00:27:47,810 --> 00:27:50,250] A: Ok 254,
652 [00:27:48,650 --> 00:27:50,270] E: If it is on high
653 [00:27:50,489 --> 00:27:51,469] A: 230
654 [00:27:51,930 --> 00:27:53,329] E: Is fine
655 [00:27:53,290 --> 00:27:54,849] A: All right
656 [00:27:53,770 --> 00:27:54,609] E: perfect we completed