| 1 [00:00:00,000 --> 00:00:01,220] A: ok, |
| 2 [00:00:00,000 --> 00:00:14,020] E: ok 4 3 2 1 perfect then on table c is a pan see it? |
| 3 [00:00:01,460 --> 00:00:02,620] A: then 4, |
| 4 [00:00:05,360 --> 00:00:07,000] A: 2, |
| 5 [00:00:15,840 --> 00:00:28,540] E: take the pan and put it on the hob I recommend you put it on the back one on the right |
| 6 [00:00:17,260 --> 00:00:17,719] A: right |
| 7 [00:00:23,240 --> 00:00:23,940] A: ok |
| 8 [00:00:30,820 --> 00:00:42,020] E: perfect in the bottom fridge in the second lowest drawer there is a bag of spinach |
| 9 [00:00:32,459 --> 00:00:33,860] A: ok |
| 10 [00:00:36,419 --> 00:00:37,820] A: Yes |
| 11 [00:00:49,759 --> 00:00:55,180] E: Take four cubes and put them in the pan |
| 12 [00:01:00,000 --> 00:01:00,759] A: ok |
| 13 [00:01:15,279 --> 00:01:31,220] E: And we turn on the pan to turn on the pan C it is an ignition place in the center the one on the left this one here hold it down until you hear a bip |
| 14 [00:01:33,220 --> 00:01:47,540] E: exactly, try to pick it up again ok perfect and the corresponding button is the one on the right the first one you find on the right not this one the one next to it |
| 15 [00:01:38,940 --> 00:01:40,339] A: ok |
| 16 [00:01:47,919 --> 00:02:09,320] E: Be careful because if the hob doesn't intervene immediately it turns off so it has to be turned on ok and then the one with the plus button next to it is perfect and press it press it harder you have to turn the hob back on |
| 17 [00:02:08,660 --> 00:02:11,000] A: ok ok |
| 18 [00:02:12,080 --> 00:02:24,059] E: ok put a 4 as a perfect temperature on the work surface there should be a |
| 19 [00:02:24,339 --> 00:02:54,160] E: graduated container if there is not there is not you find it is not this is not this it was not taken first in the furniture all right at the bottom not below the sinks no no you have to go all right to the right side ok perfect you can find the perfect graduated container |
| 20 [00:02:55,039 --> 00:03:02,679] E: Put some water from just a finger and put it in the pan |
| 21 [00:03:07,679 --> 00:03:28,419] E: ok very well at this point let's say that the spinach will begin to peel and cook you can arrange the turns so that the most cooked part goes underneath and vice versa |
| 22 [00:03:12,300 --> 00:03:13,699] A: ok |
| 23 [00:03:32,800 --> 00:03:42,860] E: exactly that's fine so you can also raise the temperature a little you can set it to 5 ok perfect |
| 24 [00:03:34,320 --> 00:03:35,740] A: ok ok |
| 25 [00:03:46,160 --> 00:03:55,320] E: now let's start making the béchamel sauce, to make the béchamel sauce we will use a pendulum, |
| 26 [00:04:00,000 --> 00:04:00,259] A: ok |
| 27 [00:04:00,399 --> 00:04:06,440] E: Put 250 milliliters of milk |
| 28 [00:04:17,059 --> 00:04:39,040] E: you can use the graduated glass but since the glass doesn't have 250 milliliters I'll talk to you with the scale and you'll find it behind you, weigh the glass and then weigh it too |
| 29 [00:04:35,440 --> 00:04:36,839] A: ok |
| 30 [00:05:08,720 --> 00:05:10,119] A: ok |
| 31 [00:05:12,839 --> 00:05:24,260] E: Pour the milk into the saucepan and add 3 tablespoons of flour to the saucepan |
| 32 [00:05:14,579 --> 00:05:15,980] A: yeah |
| 33 [00:05:25,299 --> 00:05:26,600] E: not too much running |
| 34 [00:05:37,899 --> 00:05:39,299] A: uh |
| 35 [00:05:42,880 --> 00:05:44,279] A: uh |
| 36 [00:05:50,000 --> 00:05:50,980] E: Very well |
| 37 [00:05:53,760 --> 00:05:59,720] E: Let's check the spinach let's see where the spinach are if you don't have to be a bit |
| 38 [00:06:00,160 --> 00:06:01,019] E: move |
| 39 [00:06:03,839 --> 00:06:05,239] A: so |
| 40 [00:06:11,320 --> 00:06:12,720] A: so |
| 41 [00:06:13,279 --> 00:06:18,779] E: and with the whisk dissolve the flour and milk |
| 42 [00:06:19,059 --> 00:06:21,760] E: So be careful that lumps are not formed |
| 43 [00:06:36,320 --> 00:06:37,720] A: so |
| 44 [00:06:41,179 --> 00:06:42,579] A: so |
| 45 [00:07:01,019 --> 00:07:02,339] E: there are still some lumps, |
| 46 [00:07:02,459 --> 00:07:07,000] E: I don't see it well, perfect |
| 47 [00:07:06,839 --> 00:07:06,880] A: so |
| 48 [00:07:07,200 --> 00:07:10,700] E: Then you can cook this on the hob |
| 49 [00:07:10,880 --> 00:07:11,519] E: the pot |
| 50 [00:07:11,859 --> 00:07:12,140] E: Like this |
| 51 [00:07:12,279 --> 00:07:13,200] E: as it is, |
| 52 [00:07:15,660 --> 00:07:18,760] E: in one of the fires in front this is fine |
| 53 [00:07:16,660 --> 00:07:16,760] A: No No |
| 54 [00:07:18,920 --> 00:07:20,200] E: then go into the fridge, |
| 55 [00:07:20,440 --> 00:07:26,779] E: Wait before starting cooking we have to take the butter in the refrigerator, on the door |
| 56 [00:07:26,920 --> 00:07:28,739] E: right in front of your eyes |
| 57 [00:07:29,119 --> 00:07:31,040] E: there is butter |
| 58 [00:07:31,279 --> 00:07:34,079] E: Maybe it's covered in the door |
| 59 [00:07:34,279 --> 00:07:36,040] E: on the second shelf below |
| 60 [00:07:36,320 --> 00:07:37,239] E: no to your left, |
| 61 [00:07:39,220 --> 00:07:39,880] E: ok |
| 62 [00:07:40,200 --> 00:07:41,600] A: okay |
| 63 [00:07:40,279 --> 00:07:41,339] E: C Is it of cheese? |
| 64 [00:07:41,459 --> 00:07:42,480] E: where is the cheese? |
| 65 [00:07:44,119 --> 00:07:44,779] E: ok |
| 66 [00:07:44,899 --> 00:07:48,480] E: do you take the cheese? there's butter, |
| 67 [00:07:45,019 --> 00:07:46,420] A: okay |
| 68 [00:07:50,279 --> 00:07:51,079] E: no that's not cheese? |
| 69 [00:07:51,260 --> 00:07:53,559] E: The one below where there is great good, |
| 70 [00:07:55,859 --> 00:07:57,100] E: the one next |
| 71 [00:07:57,880 --> 00:07:58,420] E: Sebastian |
| 72 [00:07:58,619 --> 00:08:00,140] E: the cheese is not next door |
| 73 [00:08:01,200 --> 00:08:02,600] A: now |
| 74 [00:08:03,119 --> 00:08:06,399] E: this where it says Gran Buono, |
| 75 [00:08:07,380 --> 00:08:19,320] E: perfect very well then we need 25 grams of butter, |
| 76 [00:08:12,359 --> 00:08:13,760] A: please |
| 77 [00:08:21,480 --> 00:08:24,299] E: more or less 25 grams |
| 78 [00:08:24,779 --> 00:08:30,339] E: Now it's like a finger, the thickness of a finger tries to see |
| 79 [00:08:30,000 --> 00:08:30,160] A: so |
| 80 [00:08:30,660 --> 00:08:31,559] E: cut it, |
| 81 [00:08:32,280 --> 00:08:34,359] E: You weigh it, there's a little more, it doesn't matter, |
| 82 [00:08:34,580 --> 00:08:40,219] E: Even if a little less does nothing, |
| 83 [00:08:41,219 --> 00:08:42,400] E: Are we there? |
| 84 [00:08:41,880 --> 00:08:42,580] A: okay |
| 85 [00:08:43,580 --> 00:08:52,559] E: Yes Very well, you can put it in the saucepan with the béchamel sauce, exactly |
| 86 [00:08:46,020 --> 00:08:47,419] A: okay |
| 87 [00:08:53,179 --> 00:08:54,400] E: Perfect, |
| 88 [00:08:54,559 --> 00:08:59,919] E: If you need to clean your hands C, it's Scottex on the pool shelf, |
| 89 [00:08:58,179 --> 00:08:59,580] A: okay |
| 90 [00:09:02,500 --> 00:09:03,640] E: left, |
| 91 [00:09:04,619 --> 00:09:05,419] E: ok |
| 92 [00:09:07,919 --> 00:09:08,119] E: Very well |
| 93 [00:09:08,520 --> 00:09:11,840] E: at this point we check the spinach, |
| 94 [00:09:12,419 --> 00:09:14,619] E: Let's see where I'm at, |
| 95 [00:09:15,280 --> 00:09:17,299] E: see if they can be crushed, |
| 96 [00:09:19,080 --> 00:09:20,479] A: so |
| 97 [00:09:19,080 --> 00:09:19,679] E: Not yet, |
| 98 [00:09:20,039 --> 00:09:21,960] E: Maybe with the smallest yes, |
| 99 [00:09:22,400 --> 00:09:26,659] E: with the smallest cube you can start crushing, |
| 100 [00:09:26,780 --> 00:09:27,479] A: so |
| 101 [00:09:33,640 --> 00:09:33,979] E: All right, |
| 102 [00:09:34,340 --> 00:09:35,659] E: they still cannot be crushed, |
| 103 [00:09:36,200 --> 00:09:36,599] E: other thing, |
| 104 [00:09:37,000 --> 00:09:42,500] E: Raise the temperature, don't worry about the swimming pool shelf, you can cut everything in the end |
| 105 [00:09:42,979 --> 00:09:43,400] E: put it |
| 106 [00:09:43,599 --> 00:09:46,580] E: no the one with 5 must pass |
| 107 [00:09:47,520 --> 00:09:52,460] E: Even at 7 you can put it, ok |
| 108 [00:09:48,159 --> 00:09:49,559] A: so |
| 109 [00:09:56,219 --> 00:09:59,059] E: perfect then we'll make the béchamel, |
| 110 [00:09:59,340 --> 00:10:00,619] E: We start to do it, |
| 111 [00:10:00,760 --> 00:10:05,159] E: no, not yet, only, when the spinach is cooked, |
| 112 [00:10:05,320 --> 00:10:06,799] E: so we can dedicate ourselves only to that, |
| 113 [00:10:07,059 --> 00:10:08,539] E: we don't risk making a mess, |
| 114 [00:10:09,039 --> 00:10:12,820] E: we move forward by grating the parmesan, |
| 115 [00:10:13,179 --> 00:10:14,520] E: what you took before, |
| 116 [00:10:15,489 --> 00:10:18,479] E: it's one of these blue boxes, take it, |
| 117 [00:10:19,059 --> 00:10:20,460] A: so |
| 118 [00:10:33,340 --> 00:10:34,039] A: oh |
| 119 [00:10:34,099 --> 00:10:35,940] E: This is fine too |
| 120 [00:10:45,400 --> 00:10:45,960] E: no |
| 121 [00:10:46,219 --> 00:10:46,940] E: that's too small, |
| 122 [00:10:47,059 --> 00:10:49,799] E: I don't recommend it, it doesn't come out very well |
| 123 [00:10:48,340 --> 00:10:49,739] A: so |
| 124 [00:10:50,080 --> 00:10:52,979] E: This here you are using is fine, |
| 125 [00:10:56,159 --> 00:11:00,760] E: The grater you can allocrapgiagia on the bowl |
| 126 [00:11:00,880 --> 00:11:04,700] E: so that you have less effort, because it really fits |
| 127 [00:11:01,000 --> 00:11:01,700] A: one |
| 128 [00:11:05,260 --> 00:11:06,479] E: here at the end it can |
| 129 [00:11:14,520 --> 00:11:14,919] E: ok |
| 130 [00:11:15,299 --> 00:11:17,859] E: Let's see how much this grated Parmesan is, |
| 131 [00:11:18,099 --> 00:11:19,679] E: I'd say we're there, |
| 132 [00:11:19,900 --> 00:11:23,820] E: I would say that we are therefore you can, I know |
| 133 [00:11:21,080 --> 00:11:22,479] A: so |
| 134 [00:11:25,099 --> 00:11:26,500] A: so |
| 135 [00:11:25,099 --> 00:11:25,840] E: rest |
| 136 [00:11:31,219 --> 00:11:36,179] E: Let's see the spinach if they increased their cooking, |
| 137 [00:11:36,799 --> 00:11:37,419] E: I guess yes, |
| 138 [00:11:37,880 --> 00:11:38,979] E: have increased the temperature, |
| 139 [00:11:49,219 --> 00:11:50,619] A: so |
| 140 [00:11:54,140 --> 00:11:54,880] E: At that time |
| 141 [00:11:55,219 --> 00:11:55,739] E: do one thing, |
| 142 [00:11:55,500 --> 00:11:56,900] A: so |
| 143 [00:11:56,140 --> 00:11:57,119] E: let's take a lid, |
| 144 [00:11:57,299 --> 00:12:00,059] E: in the bottom drawer, |
| 145 [00:12:00,380 --> 00:12:03,280] E: right in front of you, |
| 146 [00:12:06,520 --> 00:12:07,739] E: this lid, |
| 147 [00:12:07,900 --> 00:12:09,219] E: no this lid, it's not good, |
| 148 [00:12:09,599 --> 00:12:11,960] E: take it to the left, |
| 149 [00:12:12,200 --> 00:12:16,289] E: even if we say to the label, the label, we say outside, take this, |
| 150 [00:12:15,679 --> 00:12:17,080] A: so |
| 151 [00:12:20,659 --> 00:12:21,280] E: Like this |
| 152 [00:12:22,080 --> 00:12:25,780] E: and therefore in this way we lower the temperature of the flame a little, |
| 153 [00:12:26,340 --> 00:12:27,140] E: Put it to 5, |
| 154 [00:12:27,020 --> 00:12:28,419] A: so |
| 155 [00:12:28,989 --> 00:12:29,299] E: ok |
| 156 [00:12:29,599 --> 00:12:29,960] E: Very well, |
| 157 [00:12:35,320 --> 00:12:41,400] E: Meanwhile, take one of those aluminum trays that are on your left, |
| 158 [00:12:46,739 --> 00:12:47,580] E: Perfect, |
| 159 [00:12:47,479 --> 00:12:48,880] A: so |
| 160 [00:12:47,979 --> 00:12:53,440] E: so let's say we have everything ready to make the lasagna, |
| 161 [00:12:54,440 --> 00:12:55,840] A: so |
| 162 [00:12:55,380 --> 00:12:59,020] E: See if it is now a little easier to crush the spinach, |
| 163 [00:12:59,780 --> 00:13:01,039] E: now we have put the lid on, |
| 164 [00:13:16,960 --> 00:13:18,359] A: so |
| 165 [00:13:33,280 --> 00:13:33,659] E: here we are, |
| 166 [00:13:34,640 --> 00:13:36,059] A: no no |
| 167 [00:13:35,679 --> 00:13:38,780] E: no, no, okay then let's wait a moment, |
| 168 [00:13:43,239 --> 00:13:48,099] E: raise the temperature, at this point we say that we fit the cooking a little, |
| 169 [00:13:48,159 --> 00:13:49,559] A: so |
| 170 [00:13:50,859 --> 00:13:52,260] A: so |
| 171 [00:13:55,119 --> 00:13:55,640] E: All right, |
| 172 [00:13:56,340 --> 00:13:57,940] E: so we wait for them to cook, |
| 173 [00:13:59,419 --> 00:14:04,679] E: in the meantime what you can do is put a little |
| 174 [00:14:04,780 --> 00:14:07,320] E: of salt in the spinach, |
| 175 [00:14:08,020 --> 00:14:10,119] E: and this is exactly the salt here, |
| 176 [00:14:19,200 --> 00:14:20,599] A: so |
| 177 [00:14:19,700 --> 00:14:20,419] E: Perfect |
| 178 [00:14:27,219 --> 00:14:28,619] A: so |
| 179 [00:14:28,299 --> 00:14:34,580] E: He also tries to turn them as well as crushing them, if I do it below it is possibly softer, |
| 180 [00:14:48,700 --> 00:14:50,099] A: so |
| 181 [00:14:57,159 --> 00:14:58,559] A: so |
| 182 [00:15:17,719 --> 00:15:19,119] A: so |
| 183 [00:15:25,500 --> 00:15:26,900] A: so |
| 184 [00:15:26,520 --> 00:15:27,919] E: Perfect |
| 185 [00:15:38,919 --> 00:15:40,320] E: ok |
| 186 [00:15:42,580 --> 00:15:42,599] A: so |
| 187 [00:16:03,000 --> 00:16:04,219] E: I think we're there |
| 188 [00:16:03,099 --> 00:16:03,799] A: is |
| 189 [00:16:04,320 --> 00:16:04,880] E: Perfect, |
| 190 [00:16:05,159 --> 00:16:08,659] E: so if we are there what you can do is, behind you there is a strainer, |
| 191 [00:16:08,799 --> 00:16:11,619] E: Put it inside the sink, |
| 192 [00:16:14,159 --> 00:16:19,840] E: and so we drain the spinach and leave it in the sink, |
| 193 [00:16:16,840 --> 00:16:18,239] A: so |
| 194 [00:16:27,179 --> 00:16:28,580] A: uh |
| 195 [00:16:40,000 --> 00:16:42,440] E: you can't even turn it off, |
| 196 [00:16:42,820 --> 00:16:45,940] E: it will turn off automatically from the moment when the pan is raised, |
| 197 [00:16:50,820 --> 00:16:52,219] A: so |
| 198 [00:16:51,979 --> 00:17:00,559] E: I advise you to bring the strainer into the juice so you have a hand, free and help you with your hand, |
| 199 [00:16:59,059 --> 00:17:00,460] A: okay |
| 200 [00:17:21,520 --> 00:17:22,219] A: uh |
| 201 [00:17:22,979 --> 00:17:23,619] E: no |
| 202 [00:17:23,979 --> 00:17:25,239] E: Don't do it yet, don't worry |
| 203 [00:17:25,359 --> 00:17:28,859] E: Then we see everything after when we're done, |
| 204 [00:17:26,260 --> 00:17:26,959] A: uh |
| 205 [00:17:29,260 --> 00:17:35,119] E: at this point leave the strainer inside in the sink and we move on to making the bécciamel |
| 206 [00:17:38,000 --> 00:17:44,140] E: We will use the whisk so this spoon actually can also leave it made of spinach, |
| 207 [00:17:46,540 --> 00:17:47,939] A: so |
| 208 [00:17:46,699 --> 00:17:47,280] E: ok |
| 209 [00:17:47,800 --> 00:17:50,800] E: then the control plane should be turned on, |
| 210 [00:17:52,260 --> 00:17:54,939] E: Set a temperature of 4 |
| 211 [00:17:52,680 --> 00:17:54,079] A: okay |
| 212 [00:17:55,579 --> 00:17:56,979] A: uh |
| 213 [00:18:01,939 --> 00:18:05,660] E: And it starts mixing the bitching |
| 214 [00:18:06,479 --> 00:18:21,000] E: This operation is in risky quotation marks because lumps can form with flour so if you mix constantly, we solve this probable vice |
| 215 [00:18:19,819 --> 00:18:21,219] A: so |
| 216 [00:18:22,520 --> 00:18:23,920] A: so |
| 217 [00:18:48,199 --> 00:18:49,599] A: so |
| 218 [00:18:52,119 --> 00:18:53,520] A: so |
| 219 [00:19:13,300 --> 00:19:14,699] A: so |
| 220 [00:19:16,939 --> 00:19:18,339] A: so |
| 221 [00:19:29,180 --> 00:19:30,579] A: so |
| 222 [00:19:35,900 --> 00:19:37,219] E: the butter has been split |
| 223 [00:19:37,500 --> 00:19:37,839] E: it seems to me, |
| 224 [00:19:38,000 --> 00:19:38,400] E: view? |
| 225 [00:19:54,979 --> 00:19:57,319] A: so so |
| 226 [00:19:56,699 --> 00:19:58,180] E: ok, now let's go |
| 227 [00:19:58,420 --> 00:19:58,660] E: ok, |
| 228 [00:19:58,819 --> 00:20:01,280] E: if the butter has melted now let's say, |
| 229 [00:20:01,660 --> 00:20:05,819] E: no you continue to mix because the bitching has to adapt a bit |
| 230 [00:20:06,160 --> 00:20:11,770] E: not much so we have to change its consistency a little, but not too much, |
| 231 [00:20:12,479 --> 00:20:13,900] A: so okay |
| 232 [00:20:13,359 --> 00:20:14,020] E: ok, |
| 233 [00:20:14,140 --> 00:20:15,719] E: I keep stirring, ok, |
| 234 [00:20:15,920 --> 00:20:18,959] E: If I continue to mix, you can put yourself a pinch of salt |
| 235 [00:20:31,920 --> 00:20:33,319] A: so |
| 236 [00:20:37,400 --> 00:20:42,400] E: And you can try to see the consistency of the bitching with a spoon, |
| 237 [00:20:40,239 --> 00:20:41,640] A: so |
| 238 [00:20:42,680 --> 00:20:45,939] E: there should be one on the table, |
| 239 [00:20:46,359 --> 00:20:46,939] E: behind you, |
| 240 [00:20:47,540 --> 00:20:49,680] E: take a while and see, |
| 241 [00:20:49,819 --> 00:20:51,540] E: So let's see the consistency, |
| 242 [00:20:51,819 --> 00:20:54,560] E: if it's too liquid or if let's say |
| 243 [00:20:54,800 --> 00:20:55,520] E: begins to adapt |
| 244 [00:20:56,719 --> 00:20:57,859] E: put it back in, |
| 245 [00:20:58,060 --> 00:20:59,739] E: it's not too liquid yet, |
| 246 [00:21:00,160 --> 00:21:02,219] E: so keep stirring, |
| 247 [00:21:03,640 --> 00:21:05,040] A: so |
| 248 [00:21:06,760 --> 00:21:08,160] A: so |
| 249 [00:21:07,180 --> 00:21:08,260] E: ok |
| 250 [00:21:25,219 --> 00:21:28,380] E: check again for a moment with the spoon, |
| 251 [00:21:28,680 --> 00:21:29,800] E: let's see the consistency, |
| 252 [00:21:33,260 --> 00:21:34,660] A: so |
| 253 [00:21:35,660 --> 00:21:41,459] E: it's okay, it's a little dense underneath, but I'd say it's okay, like this, we'll leave it like this, |
| 254 [00:21:39,140 --> 00:21:39,839] A: so |
| 255 [00:21:41,880 --> 00:21:46,800] E: you remove it from the heat, or turn off the hob, or move it from the pan, |
| 256 [00:21:49,560 --> 00:21:50,739] E: perfect very well, |
| 257 [00:21:51,119 --> 00:22:05,660] E: at this point let's say that we can start assembling the lasagna, but first we have to remove some water from the spinach, so leave the whisk inside the saucepan without any problems, this whisk here |
| 258 [00:22:06,680 --> 00:22:07,439] E: nell albino |
| 259 [00:22:07,819 --> 00:22:10,339] E: Inside the saucepan itself you can leave it, ah |
| 260 [00:22:08,939 --> 00:22:10,339] A: so |
| 261 [00:22:10,780 --> 00:22:11,560] E: Perfect |
| 262 [00:22:11,020 --> 00:22:11,719] A: perfect |
| 263 [00:22:12,400 --> 00:22:14,819] E: We move to the spinach, |
| 264 [00:22:16,400 --> 00:22:17,199] E: Yes |
| 265 [00:22:17,520 --> 00:22:22,079] E: try to see if they are too hot, why should you squeeze them, |
| 266 [00:22:22,459 --> 00:22:29,359] E: you can squeeze them with your hands, but it is interesting to crush them as you are doing now with the wooden spoon |
| 267 [00:22:32,619 --> 00:22:34,020] A: so |
| 268 [00:22:37,920 --> 00:22:39,319] A: so |
| 269 [00:22:58,040 --> 00:22:58,959] E: All right, |
| 270 [00:22:59,380 --> 00:23:00,140] E: I would say we are there, |
| 271 [00:23:00,939 --> 00:23:04,520] E: The spinach should have lost some of their water, |
| 272 [00:23:06,180 --> 00:23:14,959] E: at this point we have to open the lasagne that are on the package of lasagna that is on the table, |
| 273 [00:23:06,819 --> 00:23:07,520] A: so |
| 274 [00:23:10,199 --> 00:23:11,599] A: so |
| 275 [00:23:20,300 --> 00:23:27,979] E: I advise you to mount everything on the other surface, not on the table, which is also a little higher and is better for you, so move it |
| 276 [00:23:30,500 --> 00:23:31,900] A: so |
| 277 [00:23:38,239 --> 00:23:42,880] E: You can also use the other blue bowl, put it from inside, I do it like this |
| 278 [00:23:40,979 --> 00:23:42,380] A: so |
| 279 [00:23:46,920 --> 00:23:59,099] E: And the aluminum helmet moves the grater in such a way that on that it goes on the pot you can put the saucepan with the bechamel, |
| 280 [00:24:01,540 --> 00:24:04,319] E: The whisk at this point put it in the sink, |
| 281 [00:24:04,439 --> 00:24:05,660] E: as is most convenient, |
| 282 [00:24:05,359 --> 00:24:06,760] A: so |
| 283 [00:24:05,959 --> 00:24:09,380] E: instead of having it inside the saucepan, you can put it in the sink, |
| 284 [00:24:09,160 --> 00:24:10,560] A: so |
| 285 [00:24:11,959 --> 00:24:12,640] E: Perfect, |
| 286 [00:24:15,780 --> 00:24:20,640] E: then let's take a sheet of lasagna of pasta, |
| 287 [00:24:21,660 --> 00:24:24,040] E: as you can see it's too big for this, |
| 288 [00:24:25,619 --> 00:24:27,199] E: then break it in half, |
| 289 [00:24:31,739 --> 00:24:32,619] E: I advise you, |
| 290 [00:24:33,579 --> 00:24:36,119] E: If you break it in half, let's say it's easier, |
| 291 [00:24:36,640 --> 00:24:38,640] E: and then we make one layer on top of the other |
| 292 [00:24:38,780 --> 00:24:40,180] A: so, |
| 293 [00:24:38,780 --> 00:24:40,119] E: instead of breaking the stars |
| 294 [00:24:41,660 --> 00:24:48,560] E: This is how it went, it's not a problem at all, it will soften after cooking, |
| 295 [00:24:49,540 --> 00:24:57,800] E: At this point with the fork you can put some spinach |
| 296 [00:24:55,859 --> 00:24:57,260] A: so |
| 297 [00:25:05,640 --> 00:25:07,040] A: so |
| 298 [00:25:06,719 --> 00:25:07,619] E: Exactly, |
| 299 [00:25:08,000 --> 00:25:09,979] E: cover the entire lasagna sheet, |
| 300 [00:25:12,000 --> 00:25:13,400] A: so |
| 301 [00:25:12,599 --> 00:25:13,500] E: no |
| 302 [00:25:13,739 --> 00:25:14,920] E: We have to put the béchamel, |
| 303 [00:25:15,920 --> 00:25:17,699] E: We have to put the béchamel, |
| 304 [00:25:21,839 --> 00:25:23,959] E: with bechamel, plenty of it |
| 305 [00:25:24,119 --> 00:25:28,040] E: because it is what will then make the lasagna soft, |
| 306 [00:25:33,339 --> 00:25:34,739] A: so |
| 307 [00:25:39,920 --> 00:25:41,479] E: put a little more |
| 308 [00:25:40,400 --> 00:25:41,800] A: so |
| 309 [00:25:53,000 --> 00:25:53,780] E: it's okay, it's okay, |
| 310 [00:25:54,040 --> 00:25:56,060] E: And then you can put some Parmesan, |
| 311 [00:25:56,540 --> 00:26:00,959] E: If you need a teaspoon, for Parmesan, you can find it in the first drawer, |
| 312 [00:26:04,619 --> 00:26:06,680] E: a teaspoon, that's what is most comfortable for us, |
| 313 [00:26:05,640 --> 00:26:07,040] A: so |
| 314 [00:26:06,839 --> 00:26:07,660] E: Okay, the spoon, |
| 315 [00:26:11,900 --> 00:26:13,300] A: so |
| 316 [00:26:20,520 --> 00:26:21,420] E: it's fine |
| 317 [00:26:21,640 --> 00:26:27,540] E: Now let's go with a second layer of pasta, |
| 318 [00:26:31,560 --> 00:26:32,579] E: Put the above, |
| 319 [00:26:32,880 --> 00:26:34,400] E: do not break it over, |
| 320 [00:26:33,180 --> 00:26:34,579] A: so |
| 321 [00:26:34,560 --> 00:26:35,319] E: support it above, |
| 322 [00:26:35,699 --> 00:26:40,560] E: let's say it will be richer in pasta, but that's ok so add a little more |
| 323 [00:26:39,439 --> 00:26:40,839] A: so |
| 324 [00:26:40,699 --> 00:26:41,500] E: of spinach, |
| 325 [00:26:43,560 --> 00:26:48,839] E: cover it well for spinach, being soft they will soften the pasta, |
| 326 [00:26:54,000 --> 00:27:04,660] E: if you want you can add a little more, that's fine, that's fine, |
| 327 [00:27:05,780 --> 00:27:07,520] E: and now let's put the bechamel, |
| 328 [00:27:06,400 --> 00:27:07,800] A: so |
| 329 [00:27:10,719 --> 00:27:12,119] A: so |
| 330 [00:27:20,640 --> 00:27:22,479] E: it came out a little too thick, |
| 331 [00:27:22,739 --> 00:27:26,520] E: But don't worry because his job will do it anyway, |
| 332 [00:27:30,599 --> 00:27:32,000] A: so |
| 333 [00:27:39,180 --> 00:27:45,500] E: let's add a little more bechamel, |
| 334 [00:27:41,319 --> 00:27:42,040] A: so |
| 335 [00:27:47,699 --> 00:27:52,640] E: Before putting the dough, put the Parmesan, |
| 336 [00:28:04,260 --> 00:28:05,660] A: so |
| 337 [00:28:10,219 --> 00:28:11,619] A: so |
| 338 [00:28:16,560 --> 00:28:17,520] E: it's fine, |
| 339 [00:28:17,800 --> 00:28:21,079] E: You can make another layer because it seems to me that the spinach are abundant, |
| 340 [00:28:34,099 --> 00:28:35,500] A: so |
| 341 [00:28:40,900 --> 00:28:42,300] A: so |
| 342 [00:28:51,199 --> 00:28:53,219] E: let's put the parmesan, |
| 343 [00:29:01,900 --> 00:29:03,300] A: so |
| 344 [00:29:04,699 --> 00:29:07,500] E: Let's put the Parmesan |
| 345 [00:29:08,079 --> 00:29:09,479] A: so |
| 346 [00:29:09,979 --> 00:29:12,979] E: Are the spinach enough to make another layer? |
| 347 [00:29:14,540 --> 00:29:17,920] E: yes, then do another layer? with spinach, |
| 348 [00:29:32,339 --> 00:29:33,739] A: so |
| 349 [00:29:37,699 --> 00:29:39,099] A: so |
| 350 [00:29:58,579 --> 00:30:02,599] E: this is the last covering layer |
| 351 [00:30:03,270 --> 00:30:08,719] E: the pan doesn't, it holds them all, |
| 352 [00:30:04,359 --> 00:30:05,760] A: so |
| 353 [00:30:08,880 --> 00:30:10,619] E: then cover |
| 354 [00:30:11,079 --> 00:30:12,479] A: so |
| 355 [00:30:11,170 --> 00:30:15,040] E: and here we only put the béchamel and the parmesan, |
| 356 [00:30:35,819 --> 00:30:37,219] A: so |
| 357 [00:30:39,300 --> 00:30:40,699] A: so |
| 358 [00:30:44,760 --> 00:30:47,619] E: At this point we can bake them |
| 359 [00:30:49,420 --> 00:30:53,000] E: the oven is located to the left of the hob, |
| 360 [00:31:02,560 --> 00:31:03,959] A: so |
| 361 [00:31:04,699 --> 00:31:06,239] E: there it is |
| 362 [00:31:06,739 --> 00:31:08,140] A: so |
| 363 [00:31:07,640 --> 00:31:10,079] E: you can also place it on that baking tray, |
| 364 [00:31:10,219 --> 00:31:11,000] E: It is not a problem, |
| 365 [00:31:13,479 --> 00:31:17,920] E: And we have to go down the oven in ventilated mode, |
| 366 [00:31:18,739 --> 00:31:21,579] E: So you have to turn the left knob, |
| 367 [00:31:24,500 --> 00:31:26,640] E: the first will turn on the light, |
| 368 [00:31:27,400 --> 00:31:31,520] E: the second turns on the normal oven, turns to the right, |
| 369 [00:31:32,680 --> 00:31:40,579] E: And another round, so we have the ventilated oven the temperature you can set 160 degrees |
| 370 [00:31:34,880 --> 00:31:36,280] A: so |
| 371 [00:31:39,160 --> 00:31:40,560] A: so |
| 372 [00:31:46,319 --> 00:31:47,180] E: Exactly, |
| 374 [00:31:52,939 --> 00:31:59,199] E: Let's do the countdown as before, so you start, and I continue |
| 375 [00:31:59,660 --> 00:32:00,459] E: 4, |
| 376 [00:31:59,719 --> 00:32:01,119] A: so |
| 377 [00:32:02,920 --> 00:32:03,420] E: 2, |