EgoExtra / transcript /eng /04 /04_027_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
491b557 verified
1 [00:00:00,000 --> 00:00:03,000] A: 1. 2.
2 [00:00:00,000 --> 00:00:00,840] E: three,
3 [00:00:02,660 --> 00:00:03,940] E: a,
4 [00:00:08,160 --> 00:00:11,260] E: Yes?
5 [00:00:08,260 --> 00:00:11,000] A: Ok, we can leave.
6 [00:00:12,620 --> 00:00:13,020] A: What do I do?
7 [00:00:13,660 --> 00:00:17,379] E: Then we have to make meatballs so let's start with the sautéed onion,
8 [00:00:18,559 --> 00:00:19,680] E: onions and peas.
9 [00:00:22,100 --> 00:00:23,500] A: Ok.
10 [00:00:36,380 --> 00:00:37,779] A: Ok
11 [00:00:39,099 --> 00:00:39,779] E: Yes?
12 [00:00:41,480 --> 00:00:41,520] A: I peel it
13 [00:00:42,840 --> 00:00:44,240] A: Ok,
14 [00:00:45,840 --> 00:00:48,020] E: We remove our testarna and then slice it.
15 [00:00:46,820 --> 00:00:48,020] A: Ok
16 [00:00:48,259 --> 00:00:48,799] A: very easy
17 [00:01:07,559 --> 00:01:10,220] A: I have to grind it with some steel.
18 [00:01:38,099 --> 00:01:39,500] A: Mh,
19 [00:01:39,720 --> 00:01:40,260] A: alright.
20 [00:01:41,860 --> 00:01:42,379] A: I think I'm doing well.
21 [00:01:42,419 --> 00:01:43,400] E: Yes, yes,
22 [00:01:47,639 --> 00:01:49,500] A: And the peas? Okay
23 [00:01:50,279 --> 00:01:51,120] E: Yes,
24 [00:01:51,599 --> 00:01:52,440] E: we can the pisagli.
25 [00:01:59,019 --> 00:02:00,820] A: How much do I put in?
26 [00:02:01,419 --> 00:02:02,500] E: Eighty grams,
27 [00:02:02,879 --> 00:02:03,699] E: we use the scale.
28 [00:02:05,180 --> 00:02:07,480] A: Shall I put it directly upstairs?
29 [00:02:07,620 --> 00:02:08,339] E: Yes, yes,
30 [00:02:08,440 --> 00:02:09,380] E: you can put them on top.
31 [00:02:20,199 --> 00:02:21,839] A: I'm dead.
32 [00:02:21,960 --> 00:02:23,300] A: I messed up.
33 [00:02:32,339 --> 00:02:33,160] A: Ok,
34 [00:02:33,419 --> 00:02:34,600] A: actually you are there
35 [00:02:36,940 --> 00:02:38,940] A: Irene will find peas until tomorrow.
36 [00:02:42,600 --> 00:02:43,380] A: Ok.
37 [00:02:52,419 --> 00:02:55,080] A: Shall I put you in the pan?
38 [00:02:55,059 --> 00:02:55,699] E: No,
39 [00:02:55,839 --> 00:03:00,899] E: first we fry the oil and the onion, then we add them later
40 [00:03:00,240 --> 00:03:00,919] A: Right.
41 [00:03:02,179 --> 00:03:02,380] A: Ok.
42 [00:03:19,679 --> 00:03:21,080] A: Ok.
43 [00:03:59,020 --> 00:03:59,820] A: Ok,
44 [00:04:00,199 --> 00:04:04,279] A: so let's wait for it to fry a little and heat it up again
45 [00:04:02,380 --> 00:04:03,779] E: Yes,
46 [00:04:04,979 --> 00:04:09,020] E: in the meantime we can soften the bread,
47 [00:04:10,160 --> 00:04:10,960] A: Ok,
48 [00:04:12,339 --> 00:04:12,919] A: with milk.
49 [00:04:18,660 --> 00:04:22,000] E: Yes, in this crane.
50 [00:04:32,739 --> 00:04:33,519] A: Ok, Ok,
51 [00:04:34,820 --> 00:04:36,359] A: I'll put the milk for him, did we put a glass?
52 [00:04:36,339 --> 00:04:37,500] E: Yes,
53 [00:04:37,619 --> 00:04:38,339] E: we heat it up,
54 [00:04:38,920 --> 00:04:42,339] E: we make it lukewarm. Yes, yes,
55 [00:04:39,200 --> 00:04:39,820] A: Ah
56 [00:04:40,640 --> 00:04:41,899] A: we'll restore it here first.
57 [00:05:05,540 --> 00:05:06,940] A: Ok
58 [00:05:09,339 --> 00:05:10,739] A: Ok
59 [00:05:30,239 --> 00:05:35,119] E: We need to build up the fire a bit where the sauté is,
60 [00:05:36,540 --> 00:05:37,459] E: we're bringing it to six
61 [00:05:39,679 --> 00:05:41,079] A: Ok
62 [00:05:44,339 --> 00:05:45,799] A: I just see that a little
63 [00:05:45,959 --> 00:05:47,299] A: he moves, I put the peas in him.
64 [00:05:49,480 --> 00:05:55,500] E: Yes, then let's cook the onion a little more, and also add a little water. just in case.
65 [00:05:50,679 --> 00:05:50,859] A: Ok.
66 [00:05:53,619 --> 00:05:54,459] A: Yes. yes.
67 [00:05:56,920 --> 00:05:57,179] A: Ok,
68 [00:05:57,279 --> 00:05:59,019] A: in case I reach.
69 [00:05:59,679 --> 00:06:04,220] E: We add half a glass of water.
70 [00:06:04,239 --> 00:06:06,119] A: Normal water or tap water?
71 [00:06:06,540 --> 00:06:07,160] E: water,
72 [00:06:07,420 --> 00:06:07,660] E: guard,
73 [00:06:07,760 --> 00:06:10,160] E: there is a bottle on the table,
74 [00:06:16,019 --> 00:06:20,660] E: but we'll add it to him in a little while as soon as the onion browns a little.
75 [00:06:19,559 --> 00:06:20,959] A: Ok.
76 [00:06:26,179 --> 00:06:28,440] A: Ok It's already frying.
77 [00:06:28,320 --> 00:06:29,119] E: Yes, yes,
78 [00:06:29,459 --> 00:06:30,480] E: Let's turn it around a bit
79 [00:06:30,660 --> 00:06:32,679] E: and put the lid on.
80 [00:06:33,640 --> 00:06:34,339] A: Ok.
81 [00:06:42,899 --> 00:06:44,260] A: Ok.
82 [00:06:43,179 --> 00:06:48,540] E: You want to lower it to 5 so there is no risk of burning it.
83 [00:06:49,779 --> 00:06:50,700] A: Ok,
84 [00:06:50,019 --> 00:06:50,619] E: Perfect
85 [00:06:51,760 --> 00:06:52,420] E: Milk as it is,
86 [00:06:52,720 --> 00:06:52,940] E: warm?
87 [00:06:55,420 --> 00:06:55,640] A: Yes.
88 [00:06:55,519 --> 00:06:56,480] E: Ok,
89 [00:06:57,119 --> 00:07:00,540] E: then let's put it in the bowl.
90 [00:07:01,059 --> 00:07:01,839] A: Then I'll take it off,
91 [00:07:16,679 --> 00:07:21,700] E: We can rinse the pot so we can use it for later.
92 [00:07:24,420 --> 00:07:25,820] A: Perfect
93 [00:07:38,019 --> 00:07:39,420] A: Ok.
94 [00:07:39,859 --> 00:07:41,959] E: Now we have to wait,
95 [00:07:42,339 --> 00:07:43,799] E: Let's see what the onion is like.
96 [00:07:43,480 --> 00:07:44,859] A: Ok
97 [00:07:46,089 --> 00:07:48,000] A: It needs to be recolored a bit
98 [00:07:48,019 --> 00:07:48,779] E: Yes,
99 [00:07:49,299 --> 00:07:50,220] E: we have to get it colored.
100 [00:07:51,899 --> 00:07:53,279] A: Ok
101 [00:07:57,119 --> 00:08:00,660] E: In downtime we can always control the bread a little.
102 [00:08:02,109 --> 00:08:03,679] A: If you get sick
103 [00:08:03,519 --> 00:08:04,279] E: Yes,
104 [00:08:04,540 --> 00:08:05,679] E: maybe we use the fork.
105 [00:08:10,839 --> 00:08:12,239] A: Mhm
106 [00:08:13,559 --> 00:08:13,799] A: No.
107 [00:08:13,940 --> 00:08:14,700] A: Not yet.
108 [00:08:16,700 --> 00:08:17,859] E: Ok
109 [00:08:22,420 --> 00:08:23,820] A: Ok.
110 [00:08:34,219 --> 00:08:35,380] E: Let's add,
111 [00:08:35,960 --> 00:08:37,119] E: How does the onion look to you?
112 [00:08:37,340 --> 00:08:37,960] E: is it browning?
113 [00:08:40,960 --> 00:08:43,280] A: A little not too much.
114 [00:08:44,900 --> 00:08:49,559] E: If you want you can increase the cooking.
115 [00:08:54,359 --> 00:08:55,159] A: Ok,
116 [00:08:55,419 --> 00:08:56,500] A: I think another minute
117 [00:08:57,619 --> 00:08:58,719] A: Has anyone colored up?
118 [00:09:02,840 --> 00:09:04,239] A: Wait for it
119 [00:09:07,479 --> 00:09:08,179] A: Ok,
120 [00:09:09,219 --> 00:09:12,200] E: Do you know what we can do in the meantime?
121 [00:09:12,599 --> 00:09:13,299] A: Mhm
122 [00:09:13,419 --> 00:09:14,400] E: Take the egg?
123 [00:09:15,400 --> 00:09:17,640] E: Yes yes
124 [00:09:15,719 --> 00:09:15,940] A: Wait for it
125 [00:09:16,280 --> 00:09:17,039] A: ok.
126 [00:09:20,340 --> 00:09:22,059] E: One above
127 [00:09:20,419 --> 00:09:20,919] A: Just one?
128 [00:09:22,200 --> 00:09:22,340] E: Yes.
129 [00:09:33,859 --> 00:09:35,520] A: Yes Do you drink it all already?
130 [00:09:34,940 --> 00:09:35,640] E: Yes?
131 [00:09:42,640 --> 00:09:43,900] A: Yes.
132 [00:09:51,940 --> 00:09:54,460] A: I don't know if he's feeling it
133 [00:09:55,460 --> 00:09:58,080] E: Can we add water to the onion?
134 [00:10:01,500 --> 00:10:02,159] A: Ok.
135 [00:10:04,320 --> 00:10:04,500] A: A bit
136 [00:10:04,640 --> 00:10:05,440] A: it had burned
137 [00:10:05,880 --> 00:10:06,340] E: No, it's okay,
138 [00:10:06,500 --> 00:10:07,200] E: Don't worry.
139 [00:10:07,900 --> 00:10:08,799] A: But the whole glass.
140 [00:10:10,200 --> 00:10:10,760] E: That's fine,
141 [00:10:10,900 --> 00:10:12,119] E: you can add a little more.
142 [00:10:13,119 --> 00:10:14,580] E: Perfect
143 [00:10:13,799 --> 00:10:14,460] A: Ok.
144 [00:10:21,840 --> 00:10:25,570] E: In a few minutes we add the peas like this
145 [00:10:25,739 --> 00:10:26,400] A: Ok.
146 [00:10:41,340 --> 00:10:43,619] A: Ok Should nothing be put in the egg?
147 [00:10:43,500 --> 00:10:44,419] E: Yes,
148 [00:10:44,799 --> 00:10:46,739] E: we must add the parmesan and salt.
149 [00:10:48,380 --> 00:10:49,179] A: Ok
150 [00:10:52,099 --> 00:10:54,400] A: But should I grate it directly in here?
151 [00:10:54,080 --> 00:10:55,320] E: Yes. yes.
152 [00:11:02,280 --> 00:11:03,200] E: Yes.
153 [00:11:14,039 --> 00:11:14,679] A: Oh well, we'll leave the onion alone
154 [00:11:16,280 --> 00:11:16,539] A: And
155 [00:11:17,559 --> 00:11:17,900] A: Sto
156 [00:11:38,780 --> 00:11:40,440] E: That's fine,
157 [00:11:41,000 --> 00:11:42,099] E: Perfect
158 [00:11:42,400 --> 00:11:44,520] A: Ok And I put salt in it
159 [00:11:49,080 --> 00:11:50,479] E: Yes
160 [00:11:52,099 --> 00:11:55,460] E: We check the onion and add the peas.
161 [00:11:54,359 --> 00:11:55,059] A: Yes
162 [00:11:57,419 --> 00:12:02,099] A: And all it takes is a little fire
163 [00:11:58,760 --> 00:11:59,679] E: Yes. yes.
164 [00:12:05,640 --> 00:12:06,559] A: I'll join everyone like this,
165 [00:12:06,760 --> 00:12:06,940] A: Right?
166 [00:12:07,000 --> 00:12:07,700] E: Yes.
167 [00:12:14,900 --> 00:12:15,780] A: Alright.
168 [00:12:15,760 --> 00:12:16,640] E: Yes.
169 [00:12:29,099 --> 00:12:31,080] A: And I leave them closed,
170 [00:12:32,739 --> 00:12:34,179] E: Add a pinch of salt.
171 [00:12:46,380 --> 00:12:48,000] A: All right.
172 [00:12:49,440 --> 00:12:50,299] E: Perfect
173 [00:12:51,539 --> 00:12:55,039] A: I put this there
174 [00:12:54,989 --> 00:12:55,960] E: Yes he comes love it
175 [00:12:57,840 --> 00:12:58,219] A: Ok.
176 [00:13:15,159 --> 00:13:17,559] A: I can see with this same fork like bread
177 [00:13:17,919 --> 00:13:18,679] E: Yes,
178 [00:13:18,780 --> 00:13:19,159] E: right
179 [00:13:20,719 --> 00:13:21,940] A: Oh how cute
180 [00:13:24,380 --> 00:13:24,919] E: Has he softened?
181 [00:13:26,140 --> 00:13:27,539] A: Yes
182 [00:13:27,000 --> 00:13:32,700] E: Then we can start by wringing out the bread a little and putting it on a plate,
183 [00:13:33,700 --> 00:13:34,520] E: the one that is softer
184 [00:13:35,039 --> 00:13:36,320] A: This too?
185 [00:13:35,320 --> 00:13:35,719] E: Yes. yes.
186 [00:13:36,679 --> 00:13:37,460] E: Yes, even in this,
187 [00:13:49,500 --> 00:13:50,200] A: Crazy,
188 [00:13:50,320 --> 00:13:51,500] A: this too is magic.
189 [00:14:05,640 --> 00:14:07,039] E: Perfect
190 [00:14:05,940 --> 00:14:06,739] A: Yes Alright,
191 [00:14:07,039 --> 00:14:10,900] A: there are some slightly hard pieces,
192 [00:14:11,719 --> 00:14:16,059] A: ma
193 [00:14:17,219 --> 00:14:18,020] A: No
194 [00:14:17,960 --> 00:14:22,659] E: If you see that it is too hard, we leave it a little longer
195 [00:14:20,760 --> 00:14:21,039] A: no,
196 [00:14:21,159 --> 00:14:22,099] A: it's not very hard,
197 [00:14:22,380 --> 00:14:23,479] A: it is more rigid.
198 [00:14:28,900 --> 00:14:30,299] E: Ok
199 [00:14:33,020 --> 00:14:34,719] A: Yes Please let me know if it's possible
200 [00:14:49,099 --> 00:14:51,659] E: Let's add a little water to the pisaris
201 [00:14:51,679 --> 00:14:52,200] A: Yes.
202 [00:14:52,340 --> 00:14:53,020] A: Yes.
203 [00:15:01,559 --> 00:15:02,960] E: Ok
204 [00:15:10,559 --> 00:15:12,400] A: Yes The onion is alive.
205 [00:15:17,359 --> 00:15:19,799] E: You can also set it to 6 now,
206 [00:15:20,039 --> 00:15:20,880] A: Ok
207 [00:15:20,260 --> 00:15:21,820] E: a little bit, like that
208 [00:15:22,239 --> 00:15:23,580] E: We'll turn it off in a little while.
209 [00:15:25,859 --> 00:15:27,380] A: Oh, wrong.
210 [00:15:29,659 --> 00:15:32,039] A: Made a mistake.
211 [00:15:43,320 --> 00:15:44,719] E: Ok,
212 [00:15:43,919 --> 00:15:44,619] A: Ok
213 [00:15:45,099 --> 00:15:45,539] A: solved.
214 [00:15:47,799 --> 00:15:50,280] E: We work the bread
215 [00:15:50,460 --> 00:15:51,059] A: Ok
216 [00:15:53,179 --> 00:15:54,739] A: This is another good one.
217 [00:15:56,780 --> 00:15:57,200] A: Ok.
218 [00:15:58,380 --> 00:15:58,539] A: At the
219 [00:16:01,940 --> 00:16:03,539] A: And so with that.
220 [00:16:04,119 --> 00:16:04,580] A: With egg?
221 [00:16:05,780 --> 00:16:09,359] E: First we break it with our hands.
222 [00:16:09,960 --> 00:16:10,559] A: Ok,
223 [00:16:10,780 --> 00:16:11,919] A: I really have to make some meatballs,
224 [00:16:12,219 --> 00:16:12,359] A: Right
225 [00:16:12,739 --> 00:16:12,780] E: Yes,
226 [00:16:13,020 --> 00:16:16,020] E: so we break it up a little bit.
227 [00:16:17,140 --> 00:16:18,539] E: It may seem like this,
228 [00:16:18,760 --> 00:16:19,080] E: All right.
229 [00:16:20,900 --> 00:16:21,460] A: Yes
230 [00:16:21,700 --> 00:16:23,179] A: The smaller pieces between them.
231 [00:16:24,580 --> 00:16:30,080] E: Do you know what it is? Then we have to add the egg to make it mix. You'll want to make a single dough first.
232 [00:16:30,880 --> 00:16:34,460] A: Ah, ok. ok. ok.
233 [00:16:35,419 --> 00:16:35,799] A: Ok,
234 [00:16:36,020 --> 00:16:36,739] A: nothing, I understand.
235 [00:16:45,539 --> 00:16:46,820] A: And this is put in milk?
236 [00:16:46,140 --> 00:16:46,840] E: Yes,
237 [00:16:47,179 --> 00:16:48,619] E: if you put it back in the milk, it's too hard.
238 [00:16:50,419 --> 00:16:51,820] E: Ok
239 [00:17:14,920 --> 00:17:16,939] E: Let's do another Ok
240 [00:17:40,540 --> 00:17:41,060] A: Ok
241 [00:17:43,439 --> 00:17:44,579] A: This is still hard in short
242 [00:17:44,780 --> 00:17:45,880] E: Oh well, nothing,
243 [00:17:45,000 --> 00:17:45,520] A: Ok.
244 [00:17:46,060 --> 00:17:47,780] E: in case we don't lose any
245 [00:17:48,520 --> 00:17:51,780] E: We can add a little egg so we realize.
246 [00:17:55,719 --> 00:17:56,739] E: Maybe use a fork,
247 [00:17:56,880 --> 00:17:57,520] E: as you prefer,
248 [00:17:57,640 --> 00:17:58,839] E: hands, forks.
249 [00:17:58,819 --> 00:17:59,979] A: Ok.
250 [00:18:00,160 --> 00:18:00,900] A: And I put it on
251 [00:18:01,400 --> 00:18:01,599] E: Yes.
252 [00:18:12,140 --> 00:18:17,959] E: Can we make meatballs or do we add more egg?
253 [00:18:17,300 --> 00:18:18,040] A: Ah
254 [00:18:19,479 --> 00:18:21,579] A: I find it a little difficult
255 [00:18:21,859 --> 00:18:24,260] A: I'll take some and what will I do
256 [00:18:24,079 --> 00:18:27,359] E: No, add a little more egg. Okay
257 [00:18:24,839 --> 00:18:25,000] A: I did not understand
258 [00:18:27,079 --> 00:18:27,560] A: Oh okay
259 [00:18:46,229 --> 00:18:48,520] A: This is still a piece of gold
260 [00:18:49,160 --> 00:18:49,859] A: Ok
261 [00:18:52,780 --> 00:18:52,920] A: Ok Ok
262 [00:18:55,339 --> 00:18:55,420] A: Perfect
263 [00:19:08,180 --> 00:19:08,260] E: Ok Ok
264 [00:19:33,599 --> 00:19:35,180] A: This doesn't do it
265 [00:19:35,939 --> 00:19:36,520] E: Alright,
266 [00:19:36,699 --> 00:19:38,060] E: The dough doesn't look good to me.
267 [00:19:39,359 --> 00:19:40,160] A: Ok
268 [00:19:41,339 --> 00:19:42,119] A: I look at the peas
269 [00:19:42,119 --> 00:19:42,699] E: Yes,
270 [00:19:42,859 --> 00:19:43,719] E: see how to cut them.
271 [00:19:49,040 --> 00:19:49,839] A: Ok
272 [00:20:01,819 --> 00:20:03,219] A: Ok.
273 [00:20:03,579 --> 00:20:05,859] E: We keep them another minute.
274 [00:20:11,579 --> 00:20:12,800] E: Let's proceed then,
275 [00:20:13,079 --> 00:20:14,219] E: we need to form meatballs.
276 [00:20:14,939 --> 00:20:17,339] E: Shall we help ourselves with breadcrumbs or flour?
277 [00:20:17,619 --> 00:20:20,140] E: It's what's on the table.
278 [00:20:18,339 --> 00:20:19,739] A: Ok
279 [00:20:22,239 --> 00:20:22,800] A: Breadcrumbs
280 [00:20:22,979 --> 00:20:23,520] A: breadcrumbs
281 [00:20:23,619 --> 00:20:25,180] E: The breadcrumbs are missing.
282 [00:20:23,719 --> 00:20:25,160] A: As usual I don't see it.
283 [00:20:26,280 --> 00:20:27,260] A: Oh, where is he?
284 [00:20:27,239 --> 00:20:28,479] E: At the counter,
285 [00:20:29,079 --> 00:20:29,459] E: the blue one.
286 [00:20:29,800 --> 00:20:31,699] E: This one here, the first one in front of us.
287 [00:20:33,979 --> 00:20:34,479] E: No,
288 [00:20:34,599 --> 00:20:35,880] E: no, I was wrong.
289 [00:20:37,260 --> 00:20:37,959] E: Above the sink,
290 [00:20:38,459 --> 00:20:38,579] E: Perhaps
291 [00:20:38,780 --> 00:20:40,800] E: Left. No
292 [00:20:40,920 --> 00:20:43,060] E: this one, with the one next to it. With next door. left,
293 [00:20:42,459 --> 00:20:43,699] A: Ok. Ok.
294 [00:20:44,160 --> 00:20:44,619] E: Perfect.
295 [00:20:45,000 --> 00:20:45,420] E: Bravo.
296 [00:20:47,780 --> 00:20:48,239] A: Ok,
297 [00:20:48,380 --> 00:20:49,420] A: I add the breadcrumbs
298 [00:20:49,900 --> 00:20:49,959] A: How much?
299 [00:20:50,239 --> 00:20:50,420] A: Eye
300 [00:20:51,119 --> 00:20:56,540] E: Put it sideways and we adjust a little laterally in the dish.
301 [00:20:53,020 --> 00:20:53,939] A: Ok.
302 [00:20:55,619 --> 00:20:57,239] A: So do I do it directly in the bread?
303 [00:20:57,359 --> 00:21:02,040] E: And we put it laterally on the plate and then we add it little by little
304 [00:21:00,699 --> 00:21:01,739] A: Ah, ok. ok.
305 [00:21:06,479 --> 00:21:06,959] E: Ok,
306 [00:21:06,699 --> 00:21:07,619] A: Ok.
307 [00:21:07,140 --> 00:21:07,780] E: a piece of bow
308 [00:21:08,060 --> 00:21:09,040] E: But now he can lower it
309 [00:21:15,199 --> 00:21:16,599] A: Ok
310 [00:21:18,219 --> 00:21:19,540] E: You can also make them a little bigger.
311 [00:21:44,119 --> 00:21:48,439] E: We make them round and roll them in breadcrumbs,
312 [00:21:49,920 --> 00:21:52,780] E: So we give him the flour.
313 [00:21:54,140 --> 00:21:54,199] E: Perfect.
314 [00:21:57,599 --> 00:21:58,800] A: Well Ok
315 [00:21:58,920 --> 00:21:59,339] E: Perfect,
316 [00:22:00,640 --> 00:22:00,739] E: Optimal
317 [00:22:01,219 --> 00:22:02,900] A: Do I put them directly to the side?
318 [00:22:02,280 --> 00:22:02,959] E: Yes,
319 [00:22:03,180 --> 00:22:04,959] E: put them to the side and let's proceed.
320 [00:22:16,800 --> 00:22:21,979] E: If you want we can turn off the pan with the peas in the meantime.
321 [00:22:24,140 --> 00:22:25,260] A: Ok.
322 [00:22:25,520 --> 00:22:26,500] A: Do we really turn it off?
323 [00:22:26,540 --> 00:22:27,219] E: Yes,
324 [00:22:27,520 --> 00:22:30,660] E: move it towards you so it turns off automatically.
325 [00:22:33,939 --> 00:22:35,079] E: Ok
326 [00:22:44,939 --> 00:22:45,839] A: Oh, oh,
327 [00:22:45,959 --> 00:22:47,089] A: he didn't do this
328 [00:22:55,709 --> 00:22:57,819] E: Perhaps we should move it
329 [00:22:58,119 --> 00:22:58,199] E: sai,
330 [00:22:59,219 --> 00:22:59,880] E: It makes this noise.
331 [00:22:59,459 --> 00:22:59,660] A: Ah
332 [00:23:03,140 --> 00:23:06,579] E: Place it on top of the underpan like this
333 [00:23:07,900 --> 00:23:08,880] E: Ok.
334 [00:23:08,660 --> 00:23:10,339] A: I could do this too
335 [00:23:11,020 --> 00:23:11,219] E: Perfect.
336 [00:23:24,939 --> 00:23:26,339] A: Ok
337 [00:23:44,640 --> 00:23:47,500] E: If you want, add more breadcrumbs.
338 [00:23:56,319 --> 00:23:57,719] A: Ok
339 [00:24:11,599 --> 00:24:13,000] A: Ok
340 [00:24:15,839 --> 00:24:17,540] E: The second also,
341 [00:24:16,400 --> 00:24:16,920] A: Ok
342 [00:24:18,020 --> 00:24:19,579] E: but we put little breadcrumbs.
343 [00:24:19,920 --> 00:24:22,000] E: maybe we roll it in breadcrumbs.
344 [00:24:26,939 --> 00:24:28,819] A: Even inside, perhaps, in fact,
345 [00:24:29,079 --> 00:24:29,760] A: He got warm.
346 [00:24:30,560 --> 00:24:31,880] E: Perfect. Do you want to do them cascaded?
347 [00:24:35,260 --> 00:24:35,780] A: Oh,
348 [00:24:36,000 --> 00:24:36,939] A: he didn't do this
349 [00:24:37,199 --> 00:24:38,300] A: Can I put the egg or not?
350 [00:24:37,880 --> 00:24:39,979] E: Yes, yes, you can put some egg.
351 [00:24:57,579 --> 00:24:57,619] A: Ok.
352 [00:25:04,979 --> 00:25:05,199] A: Ok Ok Ok Ok Ok Ok
353 [00:25:05,479 --> 00:25:06,119] E: You see,
354 [00:25:06,260 --> 00:25:10,380] E: if the second one also opens we add a little egg, so much from there.
355 [00:25:13,160 --> 00:25:14,060] E: Yes, yes,
356 [00:25:14,459 --> 00:25:16,439] E: It seems to me that it's getting strained.
357 [00:25:17,300 --> 00:25:17,699] E: Ok.
358 [00:25:22,339 --> 00:25:23,739] A: The last one
359 [00:25:29,780 --> 00:25:31,180] A: Ok.
360 [00:25:30,859 --> 00:25:31,420] E: Perfect
361 [00:25:34,400 --> 00:25:35,280] E: We can fry it,
362 [00:25:35,560 --> 00:25:37,000] E: if you want you can wash your hands.
363 [00:25:37,359 --> 00:25:38,060] A: Yes.
364 [00:25:45,400 --> 00:25:49,839] A: Ok So I have to put it in salt
365 [00:25:50,160 --> 00:25:53,479] E: We take the butter and fry them.
366 [00:25:56,439 --> 00:25:57,359] A: All right
367 [00:26:13,459 --> 00:26:14,300] A: The butter
368 [00:26:13,660 --> 00:26:14,780] E: Yes,
369 [00:26:19,859 --> 00:26:20,560] A: How much do I take?
370 [00:26:20,880 --> 00:26:23,319] E: Yes, yes, you don't need a lot.
371 [00:26:20,939 --> 00:26:21,660] A: What was left?
372 [00:26:24,199 --> 00:26:24,699] A: Ok
373 [00:26:25,000 --> 00:26:27,560] A: And I put it in the saucepan?
374 [00:26:26,459 --> 00:26:27,140] E: In the pot
375 [00:26:32,699 --> 00:26:33,540] A: Ok.
376 [00:26:40,180 --> 00:26:41,780] E: We put it on the fire
377 [00:27:06,099 --> 00:27:07,760] A: I can put it here whichever is closest to me
378 [00:27:07,979 --> 00:27:09,380] E: Right
379 [00:27:15,199 --> 00:27:15,920] A: Ok
380 [00:27:16,479 --> 00:27:17,199] A: Ok
381 [00:27:18,540 --> 00:27:19,260] A: Ok.
382 [00:27:27,640 --> 00:27:28,359] A: Ok,
383 [00:27:28,599 --> 00:27:29,380] A: it broke up.
384 [00:27:29,619 --> 00:27:30,319] E: Ok,
385 [00:27:30,640 --> 00:27:32,319] E: let's fry the meatballs.
386 [00:27:33,400 --> 00:27:34,439] A: So I put it in him?
387 [00:27:33,939 --> 00:27:35,040] E: Yes, yes,
388 [00:27:35,260 --> 00:27:38,219] E: you put them in and brown them on all sides.
389 [00:27:38,880 --> 00:27:52,420] A: Then I run them on the sensors
390 [00:27:40,640 --> 00:27:41,780] E: Yes yes
391 [00:28:00,640 --> 00:28:02,900] A: How cute
392 [00:28:27,280 --> 00:28:28,760] A: Yes It takes a moment
393 [00:28:30,880 --> 00:28:32,280] E: Perfect
394 [00:28:36,339 --> 00:28:38,219] A: Yes? This one here
395 [00:28:43,099 --> 00:28:43,800] A: Ok.
396 [00:28:45,020 --> 00:28:46,099] A: Yes.
397 [00:28:46,579 --> 00:28:47,819] E: Yes yes you put them we add them,
398 [00:28:47,959 --> 00:28:50,640] E: then we take the pan with the peas
399 [00:28:52,260 --> 00:28:52,959] A: Ok.
400 [00:28:54,260 --> 00:28:55,099] A: Shall I leave you five?
401 [00:28:55,839 --> 00:28:57,400] E: Put them up there.
402 [00:28:57,560 --> 00:28:57,800] E: Yes
403 [00:28:59,300 --> 00:28:59,699] A: Do I put everything in?
404 [00:28:59,640 --> 00:29:01,219] E: It is better to do the opposite,
405 [00:29:02,140 --> 00:29:05,099] E: put the meatballs there and put them on the fire.
406 [00:29:02,160 --> 00:29:02,680] A: Oh, right.
407 [00:29:04,579 --> 00:29:05,280] A: Ok.
408 [00:29:13,079 --> 00:29:14,540] A: This one takes it off.
409 [00:29:16,339 --> 00:29:17,239] A: Oh, oh, it's hot.
410 [00:29:25,819 --> 00:29:27,000] A: Still five?
411 [00:29:38,819 --> 00:29:40,219] E: Yes
412 [00:29:40,339 --> 00:29:42,900] E: We can increase the lid.
413 [00:29:44,239 --> 00:29:46,439] A: I'll put it on
414 [00:29:50,500 --> 00:29:51,920] A: Oh they crush
415 [00:29:52,520 --> 00:29:53,479] E: All right,
416 [00:29:53,800 --> 00:29:54,339] E: we're done,
417 [00:29:54,579 --> 00:29:56,959] E: we can go countdown.
418 [00:29:58,739 --> 00:30:00,140] A: Ok.
419 [00:30:00,880 --> 00:30:01,280] A: Does it look good?
420 [00:30:01,160 --> 00:30:02,000] E: Yes.