| 1 [00:00:00,000 --> 00:00:10,240] A: 1, 2, how do I start? | |
| 2 [00:00:00,000 --> 00:00:00,980] E: 3, | |
| 3 [00:00:03,920 --> 00:00:06,000] E: 1 | |
| 4 [00:00:09,400 --> 00:00:16,379] E: let's start frying the mushrooms then cut the garlic, | |
| 5 [00:00:14,480 --> 00:00:15,880] A: ok, | |
| 6 [00:00:16,820 --> 00:00:19,920] A: ok, so a wedge | |
| 7 [00:00:20,580 --> 00:00:21,360] E: yes a segment | |
| 8 [00:00:28,900 --> 00:00:33,360] A: I have to get a cutting board, something, that too | |
| 9 [00:00:41,779 --> 00:00:42,380] E: Yes | |
| 10 [00:00:48,419 --> 00:00:51,580] A: we'll throw this away, | |
| 11 [00:00:51,939 --> 00:00:53,900] E: yes you can leave it there too | |
| 12 [00:00:57,480 --> 00:00:59,779] E: yes yes we cut | |
| 13 [00:01:07,400 --> 00:01:07,639] A: I have to cut it | |
| 14 [00:01:16,519 --> 00:01:28,519] A: and now I'll start setting the temperature, | |
| 15 [00:01:19,239 --> 00:01:22,919] E: take a drizzle of oil in the pan | |
| 16 [00:01:28,500 --> 00:01:31,080] E: let's put the 5, | |
| 17 [00:01:32,919 --> 00:01:34,559] E: you have to press with your finger | |
| 18 [00:01:46,440 --> 00:01:48,419] A: that's fine | |
| 19 [00:01:48,620 --> 00:01:49,959] E: a little more | |
| 20 [00:01:51,500 --> 00:01:52,320] E: it just is, | |
| 21 [00:01:52,639 --> 00:01:53,809] E: enough, yes yes | |
| 22 [00:01:55,519 --> 00:01:56,220] A: ok | |
| 23 [00:02:01,059 --> 00:02:04,339] A: should I put the garlic in now or wait? | |
| 24 [00:02:04,059 --> 00:02:08,440] E: let's wait for it to heat up a bit in the meantime let's drain the mushrooms | |
| 25 [00:02:14,600 --> 00:02:17,399] A: ok ok | |
| 26 [00:02:23,119 --> 00:02:24,059] A: cow | |
| 27 [00:02:24,580 --> 00:02:25,919] A: my lady | |
| 28 [00:02:25,259 --> 00:02:27,440] E: nothing happened, | |
| 29 [00:02:29,919 --> 00:02:30,759] A: I made a good mess | |
| 30 [00:02:57,460 --> 00:02:58,559] A: ok, | |
| 31 [00:02:59,660 --> 00:03:00,899] A: I can put garlic | |
| 32 [00:03:00,660 --> 00:03:02,059] E: Yes | |
| 33 [00:03:20,059 --> 00:03:21,880] A: and now | |
| 34 [00:03:23,500 --> 00:03:25,419] E: let's wait for it to brown a little | |
| 35 [00:03:25,860 --> 00:03:26,320] E: garlic, | |
| 36 [00:03:27,500 --> 00:03:28,899] A: ok | |
| 37 [00:03:28,360 --> 00:03:30,539] E: in the meantime we can cut some parsley | |
| 38 [00:03:55,080 --> 00:03:58,139] A: that's fine | |
| 39 [00:03:58,220 --> 00:04:03,300] E: yes yes yes | |
| 40 [00:04:00,479 --> 00:04:02,119] A: we wash it, | |
| 41 [00:04:28,720 --> 00:04:35,739] E: yes yes yes | |
| 42 [00:04:38,019 --> 00:04:42,040] E: yes yes yes yes | |
| 43 [00:04:42,519 --> 00:04:46,359] E: yes yes yes yes | |
| 44 [00:04:52,660 --> 00:04:55,059] E: yes yes | |
| 45 [00:05:04,959 --> 00:05:08,380] E: add the mushrooms to the | |
| 46 [00:05:10,320 --> 00:05:11,720] E: in the pot | |
| 47 [00:05:12,260 --> 00:05:13,859] E: yes yes | |
| 48 [00:05:26,720 --> 00:05:30,359] A: and now what I do is fine as it is, | |
| 49 [00:05:28,940 --> 00:05:30,880] E: yes yes | |
| 50 [00:05:39,059 --> 00:05:41,140] E: we put the lid on | |
| 51 [00:05:41,200 --> 00:05:42,600] A: Yes | |
| 52 [00:05:48,279 --> 00:05:49,480] A: Now? | |
| 53 [00:05:49,079 --> 00:05:51,000] E: we can start preparing | |
| 54 [00:05:52,980 --> 00:05:53,880] E: the bechamel | |
| 55 [00:05:53,179 --> 00:05:54,339] A: ok, | |
| 56 [00:05:54,500 --> 00:05:55,980] A: where do I start? | |
| 57 [00:05:56,640 --> 00:06:01,359] E: we take the milk in the fridge, I think it's in the fridge, | |
| 58 [00:06:01,899 --> 00:06:03,019] E: and here | |
| 59 [00:06:03,380 --> 00:06:03,579] E: All right | |
| 60 [00:06:03,880 --> 00:06:04,600] E: let's take milk | |
| 61 [00:06:05,959 --> 00:06:07,359] A: and now so | |
| 62 [00:06:07,399 --> 00:06:08,799] E: two-hundred | |
| 63 [00:06:10,220 --> 00:06:26,220] A: ok and now | |
| 64 [00:06:35,299 --> 00:06:36,140] E: Yes | |
| 65 [00:06:41,260 --> 00:06:42,660] A: Now | |
| 66 [00:06:42,579 --> 00:06:44,019] E: add the flour, | |
| 67 [00:06:44,440 --> 00:06:46,100] E: two level spoons. | |
| 68 [00:06:48,720 --> 00:06:50,739] A: and where do I put it? | |
| 69 [00:06:50,779 --> 00:06:55,579] E: then we put the milk in the saucepan and then add the flour. | |
| 70 [00:06:57,440 --> 00:06:58,839] A: ok | |
| 71 [00:07:04,480 --> 00:07:06,459] A: two tablespoons | |
| 72 [00:07:05,399 --> 00:07:06,799] E: Yes | |
| 73 [00:07:14,440 --> 00:07:18,820] E: the second spoon less full | |
| 74 [00:07:19,359 --> 00:07:20,760] A: Like this | |
| 75 [00:07:20,540 --> 00:07:22,640] E: yes perfect | |
| 76 [00:07:22,200 --> 00:07:23,600] A: ok | |
| 77 [00:07:24,440 --> 00:07:25,920] E: and let's get started | |
| 78 [00:07:26,440 --> 00:07:28,320] E: to mix with the whisk. | |
| 79 [00:07:29,179 --> 00:07:29,200] A: Now | |
| 80 [00:07:45,720 --> 00:07:47,600] A: okay like this? | |
| 81 [00:07:47,700 --> 00:07:49,100] E: yes, yes, | |
| 82 [00:07:50,220 --> 00:07:52,320] E: add the butter | |
| 83 [00:07:53,399 --> 00:07:53,440] A: Yes | |
| 84 [00:07:54,119 --> 00:07:55,820] A: I don't know where to go | |
| 85 [00:07:58,440 --> 00:08:00,679] A: how dumb? | |
| 86 [00:07:59,500 --> 00:08:00,859] E: it's a finger. | |
| 87 [00:08:08,100 --> 00:08:09,640] A: that's fine | |
| 88 [00:08:08,899 --> 00:08:10,100] E: yes, yes, | |
| 89 [00:08:14,820 --> 00:08:17,619] A: I'll add directly there | |
| 90 [00:08:15,220 --> 00:08:15,339] E: All right | |
| 91 [00:08:16,679 --> 00:08:21,959] E: yes, let's take the whip and get to the stove. | |
| 92 [00:08:24,179 --> 00:08:25,579] A: Now? | |
| 93 [00:08:25,279 --> 00:08:27,920] E: we bring it to the boil, | |
| 94 [00:08:29,160 --> 00:08:30,500] E: let's go to the hob. | |
| 95 [00:08:32,320 --> 00:08:33,979] A: the temperature? | |
| 96 [00:08:34,599 --> 00:08:35,080] E: Always | |
| 97 [00:08:35,440 --> 00:08:36,239] E: let's put it at 5. | |
| 98 [00:08:53,020 --> 00:08:53,880] E: yes, yes, | |
| 99 [00:08:57,940 --> 00:08:59,320] A: ok, | |
| 100 [00:09:00,260 --> 00:09:00,979] A: I take the whip | |
| 101 [00:09:12,059 --> 00:09:14,599] A: I have to check the mushrooms | |
| 102 [00:09:14,679 --> 00:09:15,500] E: yes, yes, | |
| 103 [00:09:15,820 --> 00:09:16,299] E: we can turn them | |
| 104 [00:09:16,919 --> 00:09:17,580] E: in the meantime | |
| 105 [00:09:27,400 --> 00:09:29,080] E: you can add a little salt | |
| 106 [00:09:30,640 --> 00:09:32,039] A: Yes | |
| 107 [00:09:32,059 --> 00:09:33,460] E: in mushrooms | |
| 108 [00:09:33,080 --> 00:09:34,640] A: this is right | |
| 109 [00:09:34,080 --> 00:09:36,880] E: Yes. Yes. | |
| 110 [00:09:40,479 --> 00:09:41,960] A: is that okay? | |
| 111 [00:09:40,599 --> 00:09:41,299] E: Yes, | |
| 112 [00:09:42,440 --> 00:09:43,719] E: you can mix and reseal. | |
| 113 [00:09:58,679 --> 00:10:00,080] A: ok | |
| 114 [00:10:05,299 --> 00:10:06,260] A: I keep turning | |
| 115 [00:10:05,359 --> 00:10:07,020] E: Yes. Yes. | |
| 116 [00:10:36,260 --> 00:10:38,080] A: I always have to go around | |
| 117 [00:10:38,340 --> 00:10:39,080] E: Well yes, | |
| 118 [00:10:39,500 --> 00:10:40,419] E: otherwise you will get lumps. | |
| 119 [00:10:40,859 --> 00:10:43,119] A: ok ok | |
| 120 [00:10:56,580 --> 00:10:59,380] A: and now | |
| 121 [00:10:59,080 --> 00:10:59,179] E: Yes | |
| 122 [00:11:11,820 --> 00:11:12,419] E: it's a bit | |
| 123 [00:11:12,559 --> 00:11:13,140] E: denser | |
| 124 [00:11:17,320 --> 00:11:17,640] E: All right, | |
| 125 [00:11:18,239 --> 00:11:18,419] E: let's continue. | |
| 126 [00:11:28,559 --> 00:11:29,359] A: first if the terms | |
| 127 [00:11:30,239 --> 00:11:31,820] A: it's thickening | |
| 128 [00:11:31,700 --> 00:11:33,280] E: ok, we don't have to do it | |
| 129 [00:11:33,479 --> 00:11:34,760] E: very dense. | |
| 130 [00:11:35,320 --> 00:11:37,700] E: another, little, another, little | |
| 131 [00:11:35,400 --> 00:11:37,500] A: then I'll take it off | |
| 132 [00:11:37,859 --> 00:11:38,539] E: it seems to me, | |
| 133 [00:11:38,700 --> 00:11:40,000] E: another, minute | |
| 134 [00:11:40,280 --> 00:11:40,599] E: Perhaps. | |
| 135 [00:11:40,940 --> 00:11:41,580] E: We see, | |
| 136 [00:11:41,880 --> 00:11:43,059] E: raise the whip. | |
| 137 [00:11:45,520 --> 00:11:46,159] E: ok, | |
| 138 [00:11:46,140 --> 00:11:46,840] A: I am | |
| 139 [00:11:46,380 --> 00:11:47,580] E: you can remove it. yes, yes, | |
| 140 [00:11:48,960 --> 00:11:50,359] A: ok | |
| 141 [00:11:52,260 --> 00:11:52,960] A: Now | |
| 142 [00:11:53,460 --> 00:11:56,080] E: eh, turn it around a bit more and add the salt. | |
| 143 [00:12:03,299 --> 00:12:06,820] E: Yes. Yes. Yes. Yes. and we turn in the mushrooms. | |
| 144 [00:12:03,479 --> 00:12:04,919] A: a pinch? | |
| 145 [00:12:08,419 --> 00:12:09,820] A: and | |
| 146 [00:12:20,320 --> 00:12:21,820] A: what do I do now? | |
| 147 [00:12:21,679 --> 00:12:24,200] E: then add the parsley to the mushrooms, | |
| 148 [00:12:24,739 --> 00:12:25,140] E: let's mix. | |
| 149 [00:12:41,260 --> 00:12:42,659] A: I mix | |
| 150 [00:12:41,799 --> 00:12:44,119] E: Yes. Yes. | |
| 151 [00:12:47,280 --> 00:12:48,679] A: ok | |
| 152 [00:12:52,260 --> 00:12:52,960] A: Now | |
| 153 [00:12:52,520 --> 00:12:54,840] E: and grate the parmesan. | |
| 154 [00:13:00,380 --> 00:13:01,780] A: How much | |
| 155 [00:13:01,979 --> 00:13:06,299] E: um okay, we'll do it little by little, we'll figure it out. | |
| 156 [00:13:06,640 --> 00:13:07,780] A: I'll put it here | |
| 157 [00:13:07,460 --> 00:13:08,179] E: guard, | |
| 158 [00:13:08,359 --> 00:13:11,419] E: help yourself with the plate, place the plate underneath | |
| 159 [00:13:13,520 --> 00:13:14,960] E: the grater. | |
| 160 [00:13:14,200 --> 00:13:14,239] A: ok | |
| 161 [00:13:23,380 --> 00:13:24,599] A: I use this one | |
| 162 [00:13:25,099 --> 00:13:25,820] E: Yes, | |
| 163 [00:13:26,039 --> 00:13:28,200] E: that one is a little bigger, so it's easier for you. | |
| 164 [00:13:28,500 --> 00:13:30,880] E: this too, yes. | |
| 165 [00:13:46,099 --> 00:13:48,960] A: and some more | |
| 166 [00:13:46,520 --> 00:13:48,919] E: that's another yes. Yes. | |
| 167 [00:13:49,599 --> 00:13:51,380] E: we need it for seasoning, so a little more | |
| 168 [00:13:52,340 --> 00:13:53,039] A: ok | |
| 169 [00:13:59,640 --> 00:14:01,039] E: Yes, | |
| 170 [00:14:02,239 --> 00:14:11,859] A: Like this? or a little more | |
| 171 [00:14:03,260 --> 00:14:06,880] E: a little more | |
| 172 [00:14:12,820 --> 00:14:14,559] E: All right. | |
| 173 [00:14:23,380 --> 00:14:24,239] A: Now? | |
| 174 [00:14:26,880 --> 00:14:29,080] E: and now we can assemble the lasagna. | |
| 175 [00:14:30,119 --> 00:14:32,380] A: I'll take this one right | |
| 176 [00:14:31,179 --> 00:14:32,580] E: Yes. | |
| 177 [00:14:39,239 --> 00:14:40,719] E: Yes. Yes. | |
| 178 [00:14:39,760 --> 00:14:40,159] A: a? | |
| 179 [00:14:43,299 --> 00:14:44,320] A: and | |
| 180 [00:14:43,400 --> 00:14:45,299] E: we butter it. | |
| 181 [00:14:46,320 --> 00:14:48,940] A: I take how much butter? | |
| 182 [00:14:49,219 --> 00:14:50,619] E: bit. | |
| 183 [00:14:53,520 --> 00:14:54,280] A: that's fine | |
| 184 [00:14:54,000 --> 00:14:55,919] E: yes, yes, in case we add it again. | |
| 185 [00:14:57,599 --> 00:14:59,679] A: I have to | |
| 186 [00:14:59,400 --> 00:15:00,020] E: yes, yes, | |
| 187 [00:15:00,140 --> 00:15:00,760] E: you have to butter it. | |
| 188 [00:15:04,760 --> 00:15:06,159] A: ok | |
| 189 [00:15:12,280 --> 00:15:13,539] A: that's fine | |
| 190 [00:15:14,400 --> 00:15:15,020] E: yes, yes, | |
| 191 [00:15:15,280 --> 00:15:19,299] E: continue, you can take a little more, maybe it's difficult for you like this. | |
| 192 [00:15:31,659 --> 00:15:33,260] A: is this okay? | |
| 193 [00:15:33,840 --> 00:15:34,640] E: yes, no, no, | |
| 194 [00:15:34,859 --> 00:15:36,080] E: we also do laterals. yes, yes, | |
| 195 [00:15:34,940 --> 00:15:35,609] A: I also have edges | |
| 196 [00:15:36,359 --> 00:15:36,859] E: also lateral. | |
| 197 [00:15:39,200 --> 00:15:40,219] A: ok | |
| 198 [00:15:50,520 --> 00:15:52,770] A: I'll take some more | |
| 199 [00:15:53,900 --> 00:15:56,539] E: Yes. Yes. | |
| 200 [00:16:11,299 --> 00:16:12,419] A: is this okay? | |
| 201 [00:16:11,659 --> 00:16:13,140] E: Yes. Yes. | |
| 202 [00:16:22,380 --> 00:16:22,940] E: yes yes | |
| 203 [00:16:28,840 --> 00:16:30,239] A: Now | |
| 204 [00:16:29,020 --> 00:16:31,500] E: let's take the béchamel sauce and the mushrooms | |
| 205 [00:16:39,640 --> 00:16:42,619] E: if the béchamel is too thick, add a little milk. | |
| 206 [00:16:43,760 --> 00:16:44,460] A: ok | |
| 207 [00:16:51,659 --> 00:16:53,760] A: what do I put first | |
| 208 [00:16:53,260 --> 00:16:56,320] E: yes it's bechamel. | |
| 209 [00:17:00,880 --> 00:17:03,080] A: you need to add some milk | |
| 210 [00:17:01,539 --> 00:17:03,239] E: no no | |
| 211 [00:17:03,359 --> 00:17:03,659] A: or. | |
| 212 [00:17:03,539 --> 00:17:05,180] E: I think it's good | |
| 213 [00:17:09,040 --> 00:17:11,280] A: that's fine a little longer | |
| 214 [00:17:10,079 --> 00:17:13,459] E: you can add a little more | |
| 215 [00:17:14,500 --> 00:17:15,900] E: Perfect | |
| 216 [00:17:16,859 --> 00:17:17,680] A: ok | |
| 217 [00:17:18,380 --> 00:17:20,180] A: now do I add the mushrooms? | |
| 218 [00:17:20,680 --> 00:17:21,160] E: no | |
| 219 [00:17:21,520 --> 00:17:24,839] E: spread it well and then put the lasagna underneath. | |
| 220 [00:17:27,739 --> 00:17:29,939] A: ok right | |
| 221 [00:17:39,119 --> 00:17:41,920] A: the measuring device | |
| 222 [00:17:41,599 --> 00:17:42,079] E: Yes | |
| 223 [00:17:42,540 --> 00:17:43,540] E: see how big the pan is | |
| 224 [00:17:43,760 --> 00:17:44,680] E: maybe a little more than half | |
| 225 [00:17:45,060 --> 00:17:46,780] A: you are ok | |
| 226 [00:18:11,579 --> 00:18:13,280] A: okay like this? | |
| 227 [00:18:13,079 --> 00:18:14,140] E: yes, yes, | |
| 228 [00:18:14,520 --> 00:18:16,920] E: add the béchamel, parmesan and mushrooms. | |
| 229 [00:18:27,420 --> 00:18:29,880] A: Is the quantity of bessamel good? | |
| 230 [00:18:30,520 --> 00:18:33,319] E: Yes. Yes. | |
| 231 [00:18:33,020 --> 00:18:37,000] A: I add the parmesan first | |
| 232 [00:18:40,939 --> 00:18:43,739] E: yes yes | |
| 233 [00:18:43,839 --> 00:18:44,839] A: hate | |
| 234 [00:18:47,939 --> 00:18:50,439] A: my earphone slipped | |
| 235 [00:18:50,619 --> 00:18:51,500] E: I did the halo | |
| 236 [00:18:52,000 --> 00:18:53,479] E: I saw it, did you put it back? | |
| 237 [00:18:54,699 --> 00:18:55,400] A: and | |
| 238 [00:18:59,859 --> 00:19:01,520] A: is this okay? | |
| 239 [00:18:59,920 --> 00:19:00,540] E: ok | |
| 240 [00:19:01,119 --> 00:19:02,959] E: well, you can add a little more | |
| 241 [00:19:06,219 --> 00:19:06,839] E: ok | |
| 242 [00:19:08,180 --> 00:19:10,479] A: now do I add the mushrooms? | |
| 243 [00:19:09,540 --> 00:19:10,160] E: Yes, | |
| 244 [00:19:10,280 --> 00:19:11,040] E: half the mushrooms. | |
| 245 [00:19:22,400 --> 00:19:24,400] A: that's fine | |
| 246 [00:19:24,619 --> 00:19:26,020] E: Yes. | |
| 247 [00:19:27,760 --> 00:19:29,160] A: Now | |
| 248 [00:19:28,540 --> 00:19:31,760] E: and spread it a little | |
| 249 [00:19:34,420 --> 00:19:38,119] E: now let's do another state of lasagna. | |
| 250 [00:19:37,660 --> 00:19:40,459] A: then I put another lasagna | |
| 251 [00:19:40,520 --> 00:19:41,219] E: Yes. | |
| 252 [00:19:44,819 --> 00:19:46,160] A: I put the other lasagna | |
| 253 [00:19:57,219 --> 00:19:59,219] A: I add the bessamel | |
| 254 [00:19:58,400 --> 00:20:01,739] E: yes, yes, half of the béchamel that's left. | |
| 255 [00:20:14,160 --> 00:20:14,680] E: Yes, | |
| 256 [00:20:15,280 --> 00:20:18,079] A: good like that | |
| 257 [00:20:16,239 --> 00:20:17,219] E: all mushrooms | |
| 258 [00:20:27,359 --> 00:20:29,920] E: and half parmesan yes. | |
| 259 [00:20:27,719 --> 00:20:29,420] A: All right? | |
| 260 [00:20:34,900 --> 00:20:36,300] E: Yes. | |
| 261 [00:20:34,939 --> 00:20:35,719] A: do I add all the mushrooms? | |
| 262 [00:20:48,760 --> 00:20:50,619] A: good like that | |
| 263 [00:20:50,780 --> 00:20:53,359] E: yes, let's spread them a little better. | |
| 264 [00:20:53,800 --> 00:20:54,719] E: Perfect. | |
| 265 [00:20:56,479 --> 00:20:56,800] A: ok | |
| 266 [00:20:57,339 --> 00:20:59,380] E: another state of lasagna. | |
| 267 [00:20:58,979 --> 00:21:00,380] A: I add | |
| 268 [00:20:59,619 --> 00:21:03,180] E: not the lasagna first. | |
| 269 [00:21:02,239 --> 00:21:05,020] A: I use these little pieces | |
| 270 [00:21:04,400 --> 00:21:05,319] E: Yes | |
| 271 [00:21:05,479 --> 00:21:06,900] E: you can do these too, yes. | |
| 272 [00:21:16,579 --> 00:21:24,079] A: is that okay or I'll add a little more | |
| 273 [00:21:18,459 --> 00:21:19,260] E: no, | |
| 274 [00:21:19,500 --> 00:21:20,479] E: that's fine too. | |
| 275 [00:21:23,979 --> 00:21:26,260] E: let's put the bechamel, yes, | |
| 276 [00:21:24,719 --> 00:21:30,920] A: I add the bessamel and put it all in | |
| 277 [00:21:27,140 --> 00:21:29,780] E: and parmesan. | |
| 278 [00:21:30,880 --> 00:21:32,579] E: and let's see. When | |
| 279 [00:21:33,079 --> 00:21:34,280] E: we spread it, | |
| 280 [00:21:37,660 --> 00:21:39,380] E: you can put it a little longer, | |
| 281 [00:21:46,160 --> 00:21:48,000] A: that's fine | |
| 282 [00:21:47,760 --> 00:21:48,420] E: Yes, | |
| 283 [00:21:48,680 --> 00:21:51,660] E: now put it on the sides a little that are uncovered. | |
| 284 [00:21:51,500 --> 00:21:52,900] A: and | |
| 285 [00:21:55,160 --> 00:21:55,819] E: Perfect. | |
| 286 [00:21:58,439 --> 00:21:59,839] E: add the parmesan. | |
| 287 [00:22:19,060 --> 00:22:19,760] E: Yes, | |
| 288 [00:22:20,160 --> 00:22:21,260] A: All right | |
| 289 [00:22:20,599 --> 00:22:23,339] E: we can bake. | |
| 290 [00:22:25,400 --> 00:22:27,839] E: let's turn on the oven | |
| 291 [00:22:29,900 --> 00:22:31,719] A: and what temperature should I be at | |
| 292 [00:22:29,959 --> 00:22:31,359] E: 180 | |
| 293 [00:22:34,560 --> 00:22:35,959] E: 180 | |
| 294 [00:22:39,280 --> 00:22:40,459] A: ehm a 10 | |
| 295 [00:22:40,359 --> 00:22:42,439] E: another knob, | |
| 296 [00:22:43,000 --> 00:22:44,640] E: in the sense, | |
| 297 [00:22:43,459 --> 00:22:45,819] A: above below? | |
| 298 [00:22:45,040 --> 00:22:46,439] E: Yes, | |
| 299 [00:22:47,140 --> 00:22:49,939] A: is that okay? | |
| 300 [00:22:48,160 --> 00:22:49,900] E: it's okay, it's okay, | |
| 301 [00:22:54,160 --> 00:22:56,079] A: can I bake? | |
| 302 [00:22:54,199 --> 00:22:55,040] E: yes, yes, | |
| 303 [00:22:58,520 --> 00:22:59,239] E: you can bake | |
| 304 [00:23:01,560 --> 00:23:02,000] A: Like this | |
| 305 [00:23:02,219 --> 00:23:02,579] A: All right? | |
| 306 [00:23:02,219 --> 00:23:02,939] E: Yes, | |
| 307 [00:23:03,140 --> 00:23:03,359] E: All right, | |
| 308 [00:23:03,619 --> 00:23:08,900] E: you can close we're done, let's count down. | |
| 309 [00:23:08,520 --> 00:23:09,920] A: ok | |
| 310 [00:23:11,359 --> 00:23:12,760] A: 4 | |
| 311 [00:23:12,760 --> 00:23:14,119] E: stand in front of the barcode. | |
| 312 [00:23:15,339 --> 00:23:17,020] A: oh ok sorry | |
| 313 [00:23:18,479 --> 00:23:19,359] A: 4 | |
| 314 [00:23:18,579 --> 00:23:19,280] E: 3 | |
| 315 [00:23:20,560 --> 00:23:21,959] A: 2 | |
| 316 [00:23:21,260 --> 00:23:22,680] E: 2 1 |