EgoExtra / transcript /eng /04 /04_039_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
491b557 verified
1 [00:00:00,000 --> 00:00:01,360] E: I'm too awake
2 [00:00:05,960 --> 00:00:07,240] E: Fuck I directed
3 [00:00:17,520 --> 00:00:18,920] A: Falcio
4 [00:00:17,900 --> 00:00:19,059] E: Can you hear me?
5 [00:00:19,840 --> 00:00:20,280] E: Yes
6 [00:00:20,820 --> 00:00:21,400] E: Ok
7 [00:00:24,580 --> 00:00:25,700] A: Touch something
8 [00:00:26,459 --> 00:00:27,799] A: All sizes
9 [00:00:32,980 --> 00:00:37,000] A: Is this okay?
10 [00:00:38,500 --> 00:00:39,919] A: Are we there?
11 [00:00:40,299 --> 00:00:41,000] A: All right?
12 [00:00:45,000 --> 00:00:47,400] A: Good location
13 [00:00:53,279 --> 00:00:54,680] A: Are we there?
14 [00:00:57,720 --> 00:00:58,259] A: Quattro
15 [00:00:58,959 --> 00:00:59,880] E: Yes that's fine,
16 [00:00:59,439 --> 00:01:00,840] A: Due
17 [00:01:00,000 --> 00:01:01,540] E: See on the table,
18 [00:01:02,720 --> 00:01:03,639] E: Show me on the table,
19 [00:01:03,480 --> 00:01:04,879] A: Ok
20 [00:01:04,239 --> 00:01:07,660] E: Alright, we can get started
21 [00:01:06,720 --> 00:01:08,120] A: At that time
22 [00:01:09,500 --> 00:01:13,099] A: I have to get the milk and put it on the oven
23 [00:01:13,900 --> 00:01:14,699] A: on the fire Right?
24 [00:01:15,980 --> 00:01:17,379] A: Ok
25 [00:01:17,800 --> 00:01:19,160] E: We'll start whenever you want
26 [00:01:20,620 --> 00:01:22,860] A: Two hundred apples
27 [00:01:20,820 --> 00:01:21,980] E: 3
28 [00:01:23,180 --> 00:01:24,339] E: 1
29 [00:01:37,360 --> 00:01:38,760] E: 2
30 [00:01:37,660 --> 00:01:42,220] A: A little more What is this
31 [00:01:39,120 --> 00:01:40,519] E: 4
32 [00:01:41,980 --> 00:01:44,400] E: 5 6
33 [00:01:45,160 --> 00:01:46,800] E: 7 8
34 [00:01:58,580 --> 00:01:59,980] E: 10
35 [00:02:04,940 --> 00:02:06,540] E: Yes yes we use this
36 [00:02:13,500 --> 00:02:14,960] A: Milk Ok
37 [00:02:39,460 --> 00:02:41,279] E: We put the bread in the bowl
38 [00:02:43,580 --> 00:02:45,139] E: Yes yes use this
39 [00:02:44,740 --> 00:02:44,940] A: Then I cut it off
40 [00:02:46,919 --> 00:02:48,320] A: All right?
41 [00:03:13,039 --> 00:03:16,399] E: Perfect, in the meantime
42 [00:03:17,699 --> 00:03:20,759] E: Let's fry, That's right, let's cut the onions
43 [00:03:36,139 --> 00:03:36,199] A: Here we are
44 [00:03:58,559 --> 00:03:59,960] E: Yes
45 [00:04:07,520 --> 00:04:08,059] A: Here we are
46 [00:04:28,559 --> 00:04:29,959] E: Yes
47 [00:04:42,339 --> 00:04:43,920] E: Yes Yes
48 [00:04:47,200 --> 00:04:50,160] E: Ok Yes Ok
49 [00:04:47,959 --> 00:04:50,260] A: Do we leave it high for 30 seconds to be safe?
50 [00:04:51,959 --> 00:04:52,459] A: Or I'll take it off
51 [00:04:58,559 --> 00:05:02,359] E: Yes Let's see if the milk has warmed up
52 [00:05:00,420 --> 00:05:01,140] A: Ok
53 [00:05:03,059 --> 00:05:04,459] A: Ok
54 [00:05:06,920 --> 00:05:08,200] E: I think so
55 [00:05:14,779 --> 00:05:15,459] E: Ok
56 [00:05:17,160 --> 00:05:17,839] E: Ok
57 [00:05:19,279 --> 00:05:23,880] E: It seems like it's steaming a little. The milk doesn't have to boil
58 [00:05:19,899 --> 00:05:20,600] A: This?
59 [00:05:26,440 --> 00:05:28,279] E: Listen, we have to put,
60 [00:05:26,640 --> 00:05:27,339] A: Ok
61 [00:05:28,399 --> 00:05:29,380] E: maybe we need to change
62 [00:05:29,899 --> 00:05:32,100] E: The bread bowl, It seems a little to me
63 [00:05:32,299 --> 00:05:32,859] E: little one,
64 [00:05:33,279 --> 00:05:35,579] E: Above the kitchen sink There must be
65 [00:05:36,079 --> 00:05:38,920] E: There must be above the hob
66 [00:05:39,420 --> 00:05:40,940] E: Another blue bowl,
67 [00:05:39,480 --> 00:05:40,859] A: Yes, certainly
68 [00:05:44,359 --> 00:05:46,480] A: If I put it over here
69 [00:05:44,980 --> 00:05:46,239] E: Azzurra Enough
70 [00:05:47,640 --> 00:05:48,839] E: Let's put them in this
71 [00:05:57,399 --> 00:06:02,940] E: Let's put the potholder under This, bowl like this Because the milk will be hot
72 [00:05:59,420 --> 00:06:02,899] A: I can put this in the surplus. You take it at the top
73 [00:06:05,579 --> 00:06:06,980] A: Ok
74 [00:06:07,500 --> 00:06:08,899] A: Then?
75 [00:06:23,940 --> 00:06:26,200] E: Yes, yes, let's put it in the sink
76 [00:06:24,519 --> 00:06:25,220] A: As
77 [00:06:31,820 --> 00:06:33,660] E: The bread is all soaked,
78 [00:06:35,660 --> 00:06:39,160] E: With a fork perhaps,
79 [00:06:38,079 --> 00:06:38,880] A: Five Five
80 [00:06:39,179 --> 00:06:39,459] A: All right
81 [00:06:40,619 --> 00:06:41,380] E: Perfect,
82 [00:06:42,660 --> 00:06:44,019] E: Let's continue to fry,
83 [00:06:44,220 --> 00:06:46,359] E: When making pisali sauté
84 [00:06:53,799 --> 00:06:55,500] A: I'm waiting to let it boil
85 [00:07:01,619 --> 00:07:05,040] E: Yes, let's add oil
86 [00:07:05,260 --> 00:07:06,760] A: In the meantime
87 [00:07:09,140 --> 00:07:10,540] A: This
88 [00:07:19,920 --> 00:07:23,380] E: Yes, yes, Let's heat it up, Add the onion
89 [00:07:26,260 --> 00:07:30,019] E: Look at the wall, A little, You can heat
90 [00:07:33,279 --> 00:07:37,480] E: Look at the wall, Turn towards the wall, Ok,
91 [00:07:33,920 --> 00:07:35,779] A: I can do something about this
92 [00:07:36,500 --> 00:07:37,079] A: Is that okay?
93 [00:07:37,679 --> 00:07:44,540] E: Turn towards the wall, towards the wall,
94 [00:07:39,859 --> 00:07:40,619] A: Ok
95 [00:07:41,160 --> 00:07:41,920] A: So
96 [00:07:43,920 --> 00:07:44,679] A: Yes
97 [00:07:46,160 --> 00:07:48,940] A: Can I do anything while I heat the oil?
98 [00:07:56,179 --> 00:07:57,579] E: Perfect,
99 [00:07:57,579 --> 00:07:58,940] A: Here? or below
100 [00:07:58,119 --> 00:08:01,839] E: Perfect, Perfect, It's fine,
101 [00:08:02,119 --> 00:08:03,519] A: Ok
102 [00:08:04,040 --> 00:08:06,839] E: We can continue
103 [00:08:10,059 --> 00:08:11,459] A: Quanti?
104 [00:08:11,359 --> 00:08:12,059] E: Yes,
105 [00:08:12,760 --> 00:08:14,519] E: We take the peas from the freezer
106 [00:08:17,980 --> 00:08:19,380] E: Under
107 [00:08:21,880 --> 00:08:23,059] A: They're fine like that
108 [00:08:22,179 --> 00:08:23,579] E: Under
109 [00:08:35,239 --> 00:08:38,039] E: Eighty grams
110 [00:08:46,179 --> 00:08:47,580] E: Yes,
111 [00:08:51,419 --> 00:08:52,340] A: Yes Ok
112 [00:08:52,799 --> 00:08:53,440] A: can I throw it away?
113 [00:09:02,739 --> 00:09:04,140] A: I have to put something on
114 [00:09:11,419 --> 00:09:13,479] E: Yes yes The oil will have heated up
115 [00:09:15,840 --> 00:09:17,479] A: What do I do in the meantime
116 [00:09:25,400 --> 00:09:26,520] E: Yes yes
117 [00:09:26,840 --> 00:09:31,859] E: No. For the moment let's fry the onion
118 [00:09:27,880 --> 00:09:28,479] A: No,
119 [00:09:28,760 --> 00:09:29,340] A: I don't need it yet
120 [00:09:33,700 --> 00:09:35,099] A: No
121 [00:09:41,140 --> 00:09:44,820] E: In the meantime let's check if the bread is softening
122 [00:10:16,280 --> 00:10:17,700] A: Ok Ok
123 [00:10:34,440 --> 00:10:35,239] A: What?
124 [00:10:38,859 --> 00:10:42,179] A: I'll put this point here
125 [00:10:41,799 --> 00:10:43,200] E: Yes
126 [00:10:52,700 --> 00:10:55,159] E: We can beat the egg,
127 [00:10:56,400 --> 00:11:00,640] E: We can beat the egg in the meantime
128 [00:10:57,580 --> 00:10:58,580] A: Can I throw this away?
129 [00:11:02,640 --> 00:11:04,539] E: Yes, let's put it there
130 [00:11:12,039 --> 00:11:13,200] E: Yes
131 [00:11:18,299 --> 00:11:19,700] A: Yes
132 [00:11:21,599 --> 00:11:23,500] E: And put it in the sink
133 [00:11:45,299 --> 00:11:47,520] A: I have to put something on
134 [00:11:51,119 --> 00:11:53,679] A: I then grate it
135 [00:11:56,219 --> 00:11:57,960] A: And this?
136 [00:12:09,200 --> 00:12:11,080] A: Ok More or less how much I grate
137 [00:12:10,400 --> 00:12:11,000] E: Yes,
138 [00:12:11,299 --> 00:12:12,280] E: we must add the parmesan
139 [00:12:15,099 --> 00:12:17,460] E: And in the fridge
140 [00:12:20,280 --> 00:12:20,700] A: Is that okay?
141 [00:12:21,859 --> 00:12:24,659] E: Yes yes
142 [00:12:25,880 --> 00:12:27,419] A: We still need this
143 [00:12:33,900 --> 00:12:36,020] E: Not very much
144 [00:12:40,219 --> 00:12:41,760] A: Yes I'll put it here
145 [00:12:43,700 --> 00:12:44,580] E: That's fine
146 [00:12:50,460 --> 00:12:50,900] E: No,
147 [00:12:51,059 --> 00:12:52,760] E: We don't need it anymore, you can put it down
148 [00:13:04,159 --> 00:13:05,559] E: Yes
149 [00:13:11,219 --> 00:13:12,099] A: Ok
150 [00:13:24,260 --> 00:13:25,140] A: Yes
151 [00:13:24,780 --> 00:13:27,580] E: Let's check the onion
152 [00:13:25,299 --> 00:13:26,000] A: quite tough
153 [00:13:36,460 --> 00:13:40,500] A: I put some water
154 [00:13:44,760 --> 00:13:46,520] E: It looks golden to me
155 [00:13:48,760 --> 00:13:50,679] E: Then you can add the peas
156 [00:13:53,359 --> 00:13:55,219] A: The oil
157 [00:13:58,099 --> 00:13:59,559] A: Ok How much do I put
158 [00:14:00,659 --> 00:14:04,260] E: Yes, let's mix it first
159 [00:14:15,500 --> 00:14:16,900] A: Yes
160 [00:14:17,359 --> 00:14:18,700] E: Yes, yes,
161 [00:14:18,859 --> 00:14:19,979] E: take this
162 [00:14:22,900 --> 00:14:24,580] E: Half a glass
163 [00:14:29,960 --> 00:14:32,059] E: That's fine
164 [00:14:36,409 --> 00:14:39,419] E: We wait a few seconds and then add it
165 [00:14:40,000 --> 00:14:41,400] A: Ok
166 [00:14:44,059 --> 00:14:50,000] E: In the meantime you can add salt to both the peas and the beaten egg
167 [00:15:07,700 --> 00:15:09,099] A: Ok
168 [00:15:18,580 --> 00:15:19,979] E: Yes
169 [00:15:34,700 --> 00:15:36,400] A: Do I wear it anyway?
170 [00:15:40,059 --> 00:15:42,679] E: Add the water and put the lid on
171 [00:15:41,940 --> 00:15:42,179] A: Four?
172 [00:15:44,219 --> 00:15:44,739] A: At six
173 [00:15:46,219 --> 00:15:48,000] A: Can I put it here or there?
174 [00:15:54,340 --> 00:15:56,260] E: And put
175 [00:15:54,419 --> 00:15:55,200] A: I'm going to put it here
176 [00:15:58,359 --> 00:15:59,640] E: No,
177 [00:16:00,119 --> 00:16:03,299] E: no, then set the temperature to 6
178 [00:16:00,719 --> 00:16:02,080] A: I can put it on bread
179 [00:16:04,440 --> 00:16:05,940] E: A 6,
180 [00:16:04,820 --> 00:16:07,340] A: It seems soft to me except for
181 [00:16:09,580 --> 00:16:10,719] A: like building
182 [00:16:18,260 --> 00:16:20,320] E: Yes, Yes,
183 [00:16:26,179 --> 00:16:27,419] E: let's check the bread
184 [00:16:30,400 --> 00:16:32,299] A: I just have to squeeze it
185 [00:16:31,479 --> 00:16:32,219] E: At that time
186 [00:16:33,059 --> 00:16:34,299] E: let's start removing,
187 [00:16:34,859 --> 00:16:35,280] E: All right,
188 [00:16:35,559 --> 00:16:38,219] E: we remove those that are softer and put them on a plate,
189 [00:16:38,539 --> 00:16:39,059] E: we squeeze them
190 [00:16:39,400 --> 00:16:42,299] E: You can use the plate, the one we used before,
191 [00:16:44,820 --> 00:16:45,559] E: Yes
192 [00:16:55,520 --> 00:16:56,840] E: For now we'll squeeze them,
193 [00:16:57,059 --> 00:16:57,880] E: then we crumble them
194 [00:17:01,960 --> 00:17:03,619] A: This is still a little harsh
195 [00:17:03,760 --> 00:17:06,219] A: I leave him
196 [00:17:11,719 --> 00:17:13,060] A: I peel the bigger one
197 [00:17:21,739 --> 00:17:23,140] E: Yes
198 [00:17:23,880 --> 00:17:26,219] A: They crumble these. They crumble
199 [00:17:27,439 --> 00:17:28,219] E: Well yes,
200 [00:17:28,400 --> 00:17:28,839] E: let's leave it,
201 [00:17:29,359 --> 00:17:33,900] E: in the meantime we work on the others
202 [00:17:48,739 --> 00:17:49,459] E: Yes, yes,
203 [00:17:49,959 --> 00:17:51,079] E: you can also use a fork
204 [00:18:07,719 --> 00:18:09,119] E: Yes
205 [00:18:11,660 --> 00:18:13,060] A: Ok
206 [00:18:37,699 --> 00:18:39,099] E: Yes
207 [00:18:53,800 --> 00:18:55,199] A: I'll put it here
208 [00:18:58,400 --> 00:18:59,800] A: This again
209 [00:19:00,140 --> 00:19:01,199] A: Ok
210 [00:19:07,680 --> 00:19:08,380] E: Yes
211 [00:19:25,199 --> 00:19:25,920] A: Ok
212 [00:19:36,520 --> 00:19:37,920] E: Yes
213 [00:19:54,079 --> 00:19:55,479] E: Yes
214 [00:20:02,060 --> 00:20:03,260] A: Ok
215 [00:20:08,699 --> 00:20:10,319] A: So I had it
216 [00:20:24,060 --> 00:20:25,459] E: Yes
217 [00:20:32,800 --> 00:20:33,780] E: Yes Then
218 [00:20:34,699 --> 00:20:37,719] E: we increase the temperature of the induction hob
219 [00:20:37,839 --> 00:20:39,300] A: I have the plate
220 [00:20:38,040 --> 00:20:39,099] E: let's bring it to 7,
221 [00:20:39,619 --> 00:20:53,699] E: Which is still too liquid And then let's try to form the meatballs Then for the meatball we add the egg and the breadcrumbs Yes,
222 [00:20:52,819 --> 00:20:54,219] A: Ok
223 [00:20:54,359 --> 00:20:55,739] E: not everything
224 [00:21:07,199 --> 00:21:07,880] E: Eh
225 [00:21:08,119 --> 00:21:09,640] E: it seems to me that there is still one,
226 [00:21:10,239 --> 00:21:10,579] E: already open
227 [00:21:12,880 --> 00:21:13,780] E: Let's do this,
228 [00:21:13,959 --> 00:21:14,819] E: let's mix first
229 [00:21:23,780 --> 00:21:25,180] A: I'll put it here
230 [00:21:38,939 --> 00:21:40,339] A: Yes
231 [00:22:03,239 --> 00:22:03,939] E: Yes,
232 [00:22:04,140 --> 00:22:04,520] E: it's beautiful,
233 [00:22:04,939 --> 00:22:05,859] E: add the breadcrumbs
234 [00:22:20,560 --> 00:22:22,900] E: And we try to amalgamate,
235 [00:22:23,180 --> 00:22:25,079] E: in the meantime let's see if we need to add them
236 [00:22:23,579 --> 00:22:24,979] A: I'm going to put it here or there
237 [00:22:41,780 --> 00:22:43,219] A: A little actually
238 [00:22:44,160 --> 00:22:45,560] A: I'll put it elsewhere
239 [00:22:53,199 --> 00:22:54,079] E: Yes
240 [00:23:00,500 --> 00:23:02,880] E: The dough is still too soft,
241 [00:23:07,099 --> 00:23:10,319] A: It's already more compact
242 [00:23:20,699 --> 00:23:20,839] E: Yes yes
243 [00:23:21,260 --> 00:23:21,359] E: keep more
244 [00:23:21,680 --> 00:23:23,219] A: How much do I have to do in total?
245 [00:23:24,619 --> 00:23:25,180] A: How much do I have to do
246 [00:23:31,719 --> 00:23:32,280] E: Yes,
247 [00:23:32,699 --> 00:23:32,780] E: Indeed,
248 [00:23:33,239 --> 00:23:36,099] E: we can see if we can make a first meatball already
249 [00:23:34,800 --> 00:23:37,040] A: It seems soft to me
250 [00:23:47,699 --> 00:23:50,599] E: Let's divide into parts or 4 or 5, see?
251 [00:23:52,380 --> 00:23:55,180] A: I can put it here
252 [00:23:54,900 --> 00:23:56,079] E: If he still gives up
253 [00:23:56,739 --> 00:23:57,579] E: add the breadcrumbs
254 [00:24:24,739 --> 00:24:24,839] A: Follow our free course www mesmerism info
255 [00:24:25,640 --> 00:24:27,040] E: Yes
256 [00:24:40,199 --> 00:24:54,880] A: Our free course www mesmerism info
257 [00:24:55,619 --> 00:24:57,280] E: Yes It's fine
258 [00:25:23,780 --> 00:25:25,180] A: Our free course www mesmerism info
259 [00:25:52,380 --> 00:25:55,180] A: Our free course www mesmerism info
260 [00:25:54,900 --> 00:25:55,599] E: Yes
261 [00:25:58,280 --> 00:26:00,859] A: Our free course www mesmerism info
262 [00:26:13,579 --> 00:26:14,060] E: Yes, Yes,
263 [00:26:14,400 --> 00:26:15,020] E: it's fine
264 [00:26:18,140 --> 00:26:20,920] E: We then just check the peas
265 [00:26:22,739 --> 00:26:23,640] E: Yes, yes,
266 [00:26:23,939 --> 00:26:24,540] E: do it calmly
267 [00:26:35,560 --> 00:26:51,900] A: Our free course www mesmerism info
269 [00:27:03,000 --> 00:27:05,560] E: let's put them at 8
270 [00:27:08,660 --> 00:27:24,760] A: Our free course www mesmerism info
271 [00:27:10,160 --> 00:27:13,660] E: In the meantime we have to fry the meatballs
272 [00:27:17,400 --> 00:27:20,199] E: We take the butter and put it there,
273 [00:27:22,319 --> 00:27:23,119] E: Well yes,
274 [00:27:23,319 --> 00:27:24,359] E: we use the cloth
275 [00:27:31,859 --> 00:27:32,660] E: Yes,
276 [00:27:32,859 --> 00:27:33,119] E: All right
277 [00:27:43,199 --> 00:27:45,619] E: We stir the peas in the meantime
278 [00:27:53,500 --> 00:27:56,219] E: And we wait for the peas to be cooked
279 [00:27:53,780 --> 00:27:55,180] A: Our free course www mesmerism info
280 [00:27:56,599 --> 00:28:00,260] E: you go around like this
281 [00:28:09,520 --> 00:28:09,920] E: Yes, yes,
282 [00:28:10,079 --> 00:28:11,560] E: but that is not cold in the meantime
283 [00:28:24,719 --> 00:28:24,859] A: Our free course www mesmerism info Our free course www mesmerism info
284 [00:28:38,800 --> 00:28:39,239] A: Our free course www mesmerism info Our free course www mesmerism info
285 [00:28:40,140 --> 00:28:41,540] E: Yes
286 [00:28:43,060 --> 00:28:43,880] A: Our free course www mesmerism info
287 [00:28:45,560 --> 00:28:46,280] E: All right,
288 [00:28:46,479 --> 00:28:50,300] E: I think the water has dried up
289 [00:28:52,060 --> 00:28:54,920] E: And let's lower it though, let's bring it to 6
290 [00:28:59,060 --> 00:28:59,579] E: Perfect,
291 [00:29:00,099 --> 00:29:03,319] E: Let's dedicate ourselves to buttering the meatballs
292 [00:29:05,760 --> 00:29:06,280] E: Yes,
293 [00:29:06,500 --> 00:29:07,560] E: the butter has melted,
294 [00:29:08,040 --> 00:29:10,719] E: I think so, and let's add the meatballs,
295 [00:29:11,199 --> 00:29:13,040] E: let's take a fork,
296 [00:29:12,699 --> 00:29:24,560] A: Our free course www mesmerism info Our free course www mesmerism info
297 [00:29:13,880 --> 00:29:16,420] E: a spoon, and so we turn them,
298 [00:29:16,579 --> 00:29:17,439] E: we brown them
299 [00:29:30,319 --> 00:29:33,119] E: Yes yes
300 [00:29:42,719 --> 00:29:43,380] E: Ok
301 [00:29:49,319 --> 00:29:51,619] E: I think you can Spanish peas
302 [00:29:52,719 --> 00:29:52,959] A: Our free course www mesmerism info Our free course www mesmerism info
304 [00:30:13,500 --> 00:30:20,300] E: We have to be careful with the meatballs because they burn easily. So maybe we use the wooden spoon if it's easier for you,
305 [00:30:20,479 --> 00:30:21,579] E: as you prefer
306 [00:30:23,699 --> 00:30:26,599] E: And we go round
307 [00:30:40,760 --> 00:30:44,459] E: And I still see that they need to be browned,