Sinhala (සිංහල)
stringlengths 2
127
| Type of FOS
stringclasses 54
values | Literal / visual image
stringlengths 3
224
⌀ | Corresponding FOS in English
stringlengths 5
127
⌀ | What it really implies
stringlengths 4
279
⌀ | Additional Context
stringclasses 125
values |
|---|---|---|---|---|---|
ඉඟුරු දීලා මිරිස් ගත්තා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Exchanging ginger for chilli
| null |
Swapping one bad thing for something worse
| null |
රැවුලයි කැඳයි දෙකම බේරගන්න බෑ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][නිශේධ]
|
Can’t drink porridge without wetting the moustache
| null |
You can’t have it both ways
| null |
වැරදි ගහට කෙටුවේ
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Pecked the wrong tree
| null |
Barking up the wrong tree
| null |
හිසරදේට කොට්ටේ මාරුකලා වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Changing pillows for a headache
| null |
Treating symptoms, not the cause
| null |
ගඟට කැපූ ඉනි වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Fence posts thrown into the river
| null |
Work done in vain
| null |
ගිය ලූලා මහා එකා ලු
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා]
|
The eel that escaped is the biggest
| null |
“The one that got away” was the best
| null |
ගහට පොත්ත වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Bark to the tree
| null |
Two people are inseparable
| null |
මිටි තැනින් වතුර බහිනවා
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Water finds the lowest point
| null |
The weak suffer the consequences
| null |
අනුන්ගෙ මගුල්දාට ආදරය පෙන්නනවා වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Showing hospitality at another’s wedding
| null |
Taking credit with someone else’s resources
| null |
කැටුගාලේ පිපුනු මල වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Flower blooming in brambles
| null |
A good person among the wicked
| null |
අඟේ ඉදන් කණ කනවාලු
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා]
|
Eating the ear while sitting on the horn
| null |
Harm inflicted by a close associate
| null |
මිටේ උන් කුරුල්ලා ඇරලා ගහේ එක අල්ලන්න ගියා වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Let the bird in hand go to catch the one on the tree
| null |
“Bird in the hand vs. two in the bush”
| null |
ඔරුව පෙරළුණ පිට හොඳයි කිව්වා වගේ
|
[උපදේශ][ප්රපංච][උපමා]
|
Saying the underside is better after boat capsizes
| null |
Forced optimism in disaster
| null |
අඟෙන් ඇටයක් ගන්නවා වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Asking for a bone from one’s body
| null |
Requesting the impossible
| null |
අල්ලපු අත්තත් නෑ, පය ගහපු අත්තත් නෑ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][නිශේධ]
|
Lost both the branch you held and the one you stood on
| null |
Over-reaching and losing everything
|
This was said of a man who, selling off his land his sole property and gave the money as dowry to his daughter. Shortly after this money had all been squandered, the son-in-law died. The son-in-law, was the “branch he had caught hold of” and his lost land “that on which his feet had rested.”
|
ආඬි හත්දෙනාගේ කැඳ හැලිය වගෙයි
|
[විශ්වාස][කතා][උපමා]
|
Porridge pot of seven beggars
| null |
Everyone relies on others; nothing gets done
| null |
බළලුන් ලවා කොස් ඇට බෑව්වා වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Got cats to pull roasted jak seeds from the fire
| null |
Using others for dirty work
| null |
පිරුණු කළේ දිය නොසෙලේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
A full pot makes no sound
| null |
The truly knowledgeable speak little
| null |
උගුරට හොරා බෙහෙත් ගන්න බෑ
|
[විශ්වාස][කතා][නිශේධ]
|
Can’t swallow medicine without throat knowing
| null |
You can’t fool yourself
| null |
උඩ පැන්නොත් බිම වැටේලා
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
What goes up must come down
| null |
Inevitable reversal
| null |
උනහපුළුවගෙ පැටියා ඌට මැණිකක්
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
To the loris, her baby is a gem
| null |
Value is in the eye of the beholder
| null |
අත්තින් අත්තට පනින කුරුල්ලා තෙමී නසී
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Bird hopping branches to dodge rain dies
| null |
Constant side-switching ruins you
| null |
අන්ධයාට මොන පහන් එළියද
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රශ්න]
|
Of what use is a lamp to a blind man?
| null |
Giving what cannot be used
| null |
හදිස්සියට කොරොස් කටෙත් අතලන්ට බැරි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
In haste you can’t put your hand in a crock pot
| null |
Haste makes waste
| null |
කණ කොකාගෙ සුද පෙනෙන්නේ ඉගිලුනාම
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Crane’s whiteness seen only when it flies
| null |
We see value only after it’s gone
| null |
ගිනිපෙනෙල්ලෙන් බැටකාපු මිනිහා කණාමැදිරිටත් බයයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Man burnt by fire-brand fears a firefly
| null |
Trauma over-generalisation
| null |
ගිය හකුරට නාඩන්නේ, තියෙන හකුර රැකගන්නේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Save the jaggery that’s left, not mourn the lost
| null |
Move on after loss
| null |
රෑ වැටුනු වලේ දවල් වැටෙන්නේ නැ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Don’t fall into the same pit in daylight
| null |
Learn from past mistakes
| null |
ඵල ඇති ගහට සෑම සතෙක්ම එයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Every creature comes to the fruitful tree
| null |
Success attracts followers & opportunists
| null |
තැළෙන යකඩේ දැක හිමි පැන පැන තළනවා
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Smith hammers eagerly on malleable iron
| null |
The more you yield, the more you’re used
| null |
උපාය දන්නෝ අපායේ නොවැටෙති
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Those who know strategy don’t fall into hell
| null |
Know-how keeps you out of trouble
| null |
සල්ලි දෙයියන්ගෙ මල්ලිලු
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා]
|
Money is the gods’ younger brother
| null |
Money can achieve almost anything
| null |
සාත්තුව සින්න වුණා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Like gravy repeatedly diluted
| null |
Kindness repaid with endless demands
| null |
සාස්තරේ විතරක් මදි, සූස්තරෙත් ඕන
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Theory alone isn’t enough; need craft too
| null |
Practice must follow knowledge
| null |
සිත ඇත්නම් පත කුඩාද?
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රශ්න]
|
If the will exists, is the leaf too small?
| null |
Where there’s a will, there’s a way
| null |
සුප් එකට කෝකි වැඩිවුණා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Too many chickens in the soup
| null |
Too many cooks spoil the broth
| null |
සෙක්කුවේ බැන්ද හරකා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Like an ox tied to an oil-mill
| null |
Endless grind in the same rut
| null |
ජාඩියට මූඩිය වගෙයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Lid to the pot
| null |
A perfect fit / made for each other
| null |
ජන්මෙට වඩා පුරුද්ද ලොකුයි
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Habit is bigger than birth
| null |
Habit overpowers innate nature
| null |
ජරමර අස්සේ බර කරත්ත
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Heavy cart amid rattling
| null |
Extra burdens on top of troubles
| null |
ගොරවන තරමට වහින්නේ නැතිලු
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා]
|
Thunder but little rain
| null |
Much talk, little action
| null |
ගොළුව සින්දු කීව වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Singing songs to a buffalo
| null |
Talking to someone who can’t grasp it
| null |
ගොම රිටි යට යනවා, තිරුවාන මතු වෙනවා
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Dung under straw surfaces later
| null |
Hidden wrongs will emerge
| null |
ලිප් බොක්කේ ලැග්ග බළලා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Cat dipped in a soot pot
| null |
Person looking shabby & lazy
| null |
ලුණු නැති හොද්ද වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Curry without salt
| null |
Bland, lifeless situation
| null |
ලූලා නැති වලට කනයා පණ්ඩිතයානායක
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
Where there’s no eel, tortoise is chief
| null |
Mediocre leads when talent’s absent
| null |
මීයා යකඩ කෑවා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Mouse eating iron
| null |
Something impossible
| null |
මුහුදට පොල් මට්ටයක් දැම්මා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Tossing a coconut husk into the sea
| null |
A drop in the ocean
| null |
මුහුණ එක්ක තරහා වෙලා නහය කපා ගත්තා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Cutting your nose to spite the face
| null |
Self-destructive revenge
| null |
නොදන්න දෙමළෙට ගිහින් වරිගේ නහ ගත්තා වගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Pulling an unknown Tamil’s moustache
| null |
Acting in ignorance and courting trouble
| null |
අයනු ආයනු
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
The letters A and Aa
|
A.B.C
|
Something is very easy, simple, or requires little effort
| null |
අත් හිටලා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Hands having stopped
|
In abeyance
|
a state of not happening or being used at present
| null |
වෙන කිසිත් නැතත්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Even if (there is) nothing else
|
Above all
|
more so than anything else
| null |
සඟවන්න්ට දෙයක් නැති
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Nothing to hide
|
Above-board
|
legitimate, honest, and open.
| null |
ආක්රෝශ පරිසව - වචන
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Abusive, harsh words
|
Terms of abuse
|
an unkind or unpleasant name to call someone
| null |
එක හිතින්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
From one mind
|
With one accord
|
in a united way
| null |
එක අඩින්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
One voice
|
With one accord
|
in a united way
| null |
වාඩුව ගැනීමක්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
A taking of revenge
|
An account to settle
|
to harm someone because they have harmed you in the past
| null |
ගැම්මකට නැති
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Not for a momentum/gumption
|
Of no account
|
used to describe a person of little use or importance
| null |
වැඩක් නැති
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
No work
|
Of no account
|
used to describe a person of little use or importance
| null |
කාලක්රියා කළ
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Did the time-action
|
Gone to his account
|
someone has died
| null |
බඩුත් එක්ක
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
With the goods also
|
In the act
|
in the process of
| null |
උපොපන් ජාති අහලවත් නැති
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Not heard of the caste they were born in
|
Not to know from Adam
|
to have never met someone and not know anything about them
| null |
ඒ පිටට
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
On top of that
|
In addition to
|
as well
| null |
මදිවට
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
That, that is enough
|
In addition to
|
as well
| null |
වැඩි වාසිය තියෙනවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
The greater advantage exists
|
Have the advantage of
|
to be in a superior or advantageous position
| null |
කල් වයස් ගිය කාලේ
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Time age gone time
|
At an advanced age
|
in old age
| null |
වයසෙන් අඩු
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Less from age
|
Underage
|
too young to engage legally in a particular activity
| null |
පුල පුලා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Widening and widening
|
AlI agog
|
very eager, excited, or full of expectation
| null |
කටින් කට යන
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Going from mouth to mouth
|
In the air
|
About to happen
| null |
ඇහැට නොපෙනී
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Not appearing to the eye
|
Into thin air
|
used to refer to someone or something disappearing suddenly and completely
| null |
අතුරුදන්වී
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Having disappeared
|
Into thin air
|
used to refer to someone or something disappearing suddenly and completely
| null |
පුප්පනවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Puffing up
|
Give oneself airs
|
act pretentiously or snobbishly.
| null |
බොරුවට භය ගැන්වීම
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Causing fear for a lie
|
False alarm
|
a warning given about something that fails to happen.
| null |
එක සීරුවෙන්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
In one adjustment
|
On the alert
|
to be watchful and fully prepared for something, especially danger or an unexpected even
| null |
පණ පිටින්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
With life
|
Alive and kicking
|
prevalent and very active
| null |
තවමත් පණ කඳ තියෙනවා
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන]
|
The life-trunk still exists
|
Alive and kicking
|
prevalent and very active
| null |
හිටිය ගමන්ම
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
The very moment stayed
|
All at once, or all of a sudden
|
suddenly
| null |
හිටපු හැටියම
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
The very way stayed
|
All at once, or all of a sudden
|
suddenly
| null |
සියලු යස ඉසුරක්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
All fame and wealth
|
All the best
|
wish a person well on ending a letter or parting
| null |
හතර ගාතෙන්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
From four limbs
|
On all fours
|
with your hands and knees on the ground
| null |
සියල්ලෙන් සියල්ල
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
All from all
|
All in all
|
on the whole
| null |
කොයිකත් එකයි
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Whichever is one
|
All one
|
all the same
| null |
ඔක්කම හමාරයි
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
All is finished
|
It's all up
|
something is finished
| null |
ඒ නමුත්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
But that
|
For all that
|
in spite of something
| null |
ඒ කෙසේ වෙතත්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
However that be
|
For all that
|
in spite of something
| null |
ඇහැ වාගේ
|
[විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා]
|
Like the eye
|
Apple of one's eye
|
a person of whom one is extremely fond and proud
| null |
සාරී පොටේ එල්ලිලා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Hanging on the saree fall
|
Tied to one's mother's apron-strings
|
strongly influenced and controlled by that person
| null |
අත දරුවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Hand child
|
A baby in arms
|
a very young baby
| null |
තොත්ත බබා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Toddler baby
|
A baby in arms
|
a very young baby
| null |
දෑත විදහා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Both hands spread open
|
With open arms
|
in a very friendly way
| null |
සන්නාහ සන්නද්ධ
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Armored in armor
|
Under arms
|
provided with weapons and willing to fight
| null |
නගින කලාව
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
The rising art
|
Star in the ascendant
|
someone or something is becoming increasingly powerful, influential, or popular
| null |
සිකුරටම දන ගන්නවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Knowing for very sure
|
Make assurance doubly sure
|
to take extra steps to confirm something and guarantee that it happens or is true, leaving no room for doubt
| null |
එකට එක කියනවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Saying one to one
|
Answer back
|
to speak rudely when answering someone in authority
| null |
පැල්පදියම් වෙනවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Becoming hut-foundation
|
Come to anchor
|
to stop or come to a halt
| null |
මහෙශාක්ය භාවයක්
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
A nature of great power
|
Strike an attitude
|
to speak or act in a particular way to try and make other people believe particular things about you
| null |
තමුන්ගේ මල්ල පුරවා ගැනීම
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Filling one's own bag
|
Axe to grind
|
to have a strong personal opinion about something that you want people to accept and that is the reason why you do something
| null |
අයින් වෙනවා
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Becoming to the side
|
Back out
|
to decide not to do something that you had said you would do
| null |
පස්සා දොර
|
[වාග්ව්යවහාර]
|
Back door
|
Back door
|
used to refer to an indirect way of achieving something, especially so that people do not know about it and so cannot object to it
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.