idx
int64 4.88k
4.94M
| src
stringlengths 5
425
| tgt
stringlengths 8
404
| text
stringclasses 25
values |
|---|---|---|---|
2,169,797
|
New Delhi, Feb 15: AAP leader Arvind Kejriwal on Sunday took oath as Delhi chief minister for the third successive time along with six of his party leaders who will be part of his cabinet
|
న్యూఢిల్లీ: ఆదివారం మధ్యాహ్నం ఢిల్లీ ముఖ్యమంత్రిగా ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ అధినేత అరవింద్ కేజ్రీవాల్ మూడోసారి ప్రమాణం స్వీకారం చేసిన విషయం తెలిసిందే
| |
452,110
|
Around 80,647 employees have so far applied for PF across the state, he said adding that EPFO had already disbursed PF amounts to the tune of Rs
|
ఈ క్రమంలో తెలంగాణ రాష్ట్రవ్యాప్తంగా ఇప్పటివరకు 80,647 మంది ఉద్యోగులు పీఎఫ్ నుంచి నగదు ఉపసంహరణ కోసం దరఖాస్తు చేసుకున్నారు
| |
4,321,036
|
It served as their hunting lodge for many generations
|
చాలా తరాలు దీనిని వారి వేటల విడిదిగా వాడుకునేవి
| |
3,671,331
|
How is the game going?
|
ఆట మొదలవుతుంది వంటి?
| |
3,245,482
|
Here, there is a difference though.
|
అక్కడ, ఇక్కడ ఒక్కటే తేడా.
| |
2,816,059
|
It is extraordinary to have 19 points out of 20.
|
అలాంటివి దాదాపు 20 సమూహాలు ఉండటం గమనార్హం.
| |
4,210,692
|
So, what happened to the film?
|
ఇంతకీ, సినిమా సంగతి ఏమయ్యింది.
| |
4,168,161
|
colors info menu
|
రంగుల సమాచార మెను
| |
913,611
|
"The CBDT said the deadlines have been extended in order to ""provide more time to taxpayers for furnishing of Income Tax Returns""."
|
పన్ను చెల్లింపుదారులకు ఐటీఆర్ దాఖలుకు ఎక్కువ గడువు ఇవ్వడం కోసం ఈ నిర్ణయం తీసుకున్నట్లు సీబీడీటీ తెలిపింది.
| |
226,780
|
The video was streamed live from his Facebook account.
|
ఆ వీడియోను ఫేస్బుక్ ద్వారా లైవ్ టెలికాస్ట్ చేశాడు.
| |
3,657,446
|
Hence rejected.
|
అందుకామె నిరాకరించారు.
| |
2,317,275
|
No not that!
|
"""అది కాదు కనకయ్యా!"
| |
3,472,473
|
He notched up his half-century in just 17 balls.
|
దీంతో 17 కన్నా తక్కువ బంతుల్లో హాఫ్ సెంచరీ చేసిన ఆటగాడిగా నిలిచాడు.
| |
2,880,497
|
They later died.
|
అనంతరం వారు మృతి చెందారు.
| |
4,575,078
|
he still remains a member of the Congress Party.
|
తాను ఇంకా కాంగ్రెస్ పార్టీ సభ్యుడినేనని చెప్పారు.
| |
4,668,976
|
Police inspected the shop after receiving the complaint.
|
ఫిర్యాదు నమోదు చేసుకున్న వెంటనే పోలీసులు గిడ్డంగిని పరీశీలించారు.
| |
523,265
|
A comparable execution of Gods judgment occurred in 70 C.E. when God used the Romans to execute his judgment upon the Jewish nation that rejected his Son.
|
70లో వచ్చింది. అప్పుడు దేవుడు, తన కుమారుణ్ణి తిరస్కరించిన యూదా జనాంగంపై తన తీర్పును అమలుచేసేందుకు రోమన్లను ఉపయోగించుకున్నాడు.
|
<s>[INST] అప్పుడు దేవుడు, తన కుమారుణ్ణి తిరస్కరించిన యూదా జనాంగంపై తన తీర్పును అమలుచేసేందుకు రోమన్లను ఉపయోగించుకున్నాడు [/INST] </s>
|
3,246,378
|
Is this a fairy tale?
|
డిజే కథ ఇదేనా?
| |
131,425
|
'Why go back?
|
""" మరెందుకు వెళ్లవు?"
| |
446,814
|
Ladakh, situated in the heights of the Himalayas, is moving forward today to touch new heights of development.
|
హిమాలయ పర్వత శ్రేణుల లో ఎత్తైన ప్రాంతం లో ఉన్న లద్దాఖ్ అభివృద్ధి లో నూతన శిఖరాలకు చేరేందుకు ముందడుగు వేస్తున్నది.
| |
146,705
|
People are happy too.
|
ప్రజలు కూడా చాలా సంతోషిస్తారు.
| |
4,171,741
|
Thats not a criticism of anybody.
|
ఎవరో చేస్తున్న విమర్శలు కాదు.
| |
2,465,403
|
They did a film together right after.
|
తర్వాత కలిసి సినిమాలు కూడా చేశారు.
| |
139,491
|
Commentator Harsha Bhogle and former Indian player Sanjay Manjrekar too weighed in on the pitch and praised the Indian players for sticking on in the treacherous pitch.
|
కాగా, భారత మాజీ క్రికెటర్, ప్రముఖ వ్యాఖ్యత సంజయ్ మంజ్రేకర్, స్టార్ కామెంటేటర్ హర్షా భోగ్లే తదితరులు కూడా కోహ్లి తీరుపై విస్మయం వ్యక్తం చేశారు.
| |
2,733,691
|
But the GST has prompted a reset.
|
కానీ జీఎస్టీని సరళీకరించాలని సూచించింది.
| |
3,611,453
|
Even so, their shepherding work and other acts of loving - kindness in behalf of the congregation are carried out, not under compulsion, but willingly.
|
( కీర్తన 110 : 3. 1 థెస్సలొనీకయులు 5: 12) అలాంటి పెద్దలు లేక పైవిచారణకర్తలు, తమ నియామకం ద్వారా తమ మీద ఉంచబడిన నమ్మకానికి తగినట్లు జీవించాల్సిన బాధ్యత తమపై ఉన్నట్లు భావిస్తారు.
|
<s>[INST] 1 థెస్సలొనీకయులు 5: 12) అలాంటి పెద్దలు లేక పైవిచారణకర్తలు, తమ నియామకం ద్వారా తమ మీద ఉంచబడిన నమ్మకానికి తగినట్లు జీవించాల్సిన బాధ్యత తమపై ఉన్నట్లు భావిస్తారు [/INST] </s>
|
4,225,979
|
His leg was broken .
|
ఆయనకు కాలు విరిగింది.
| |
1,884,820
|
Both hail from Kasaba.
|
వారిద్దరూ కడపకు చెందినవారట.
| |
4,362,640
|
Bill passed in the Lok Sabha
|
బిల్లుకు లోక్సభ ఆమోదం
| |
1,691,196
|
Gudimalkapur is a major suburban in Hyderabad, India.
|
గుడిమల్కాపూర్, తెలంగాణ రాష్ట్ర రాజధాని హైదరాబాదులోని ప్రాంతం.
| |
2,160,620
|
Mr Samuel said.
|
శామ్యూల్ తెలిపారు.
| |
1,026,188
|
Minister of State for Home, Hansraj Gangaram Ahir, said this while replying to a written question from Ashwini Kumar of Congress in Lok Sabha.
|
ఇదే విషయంపై లోక్ సభలో కేంద్ర హోంశాఖ సహాయమంత్రి హన్స్ రాజ్ గంగారామ్ లిఖితపూర్వకంగా సమాధానం కూడా ఇచ్చారు.
| |
1,486,707
|
The minister fumbled.
|
మంత్రి తీరుపై మండిపడ్డారు.
| |
694,281
|
But he did not attend.
|
కానీ ఆ కార్యక్రమానికి ఆయన హాజరవ్వలేదు.
| |
2,682,225
|
NEW DELHI : The board of Punjab National Bank (PNB) has given in-principle approval for amalgamation of Oriental Bank of Commerce and United Bank of India with PNB.
|
దిల్లీ: యునైటెడ్ బ్యాంక్ ఆఫ్ ఇండియా, ఓరియంటల్ బ్యాంక్ ఆఫ్ కామర్స్ (ఓబీసీ)లను విలీనం చేసుకుంటున్న నేపథ్యంలో పంజాబ్ నేషనల్ బ్యాంక్ (పీఎన్బీ) కొత్త లోగోను ఆవిష్కరించింది.
| |
1,086,714
|
After the meeting, discuss the program with others.
|
కూటం ముగిసిన తర్వాత, కార్యక్రమంలోని విషయాలను ఇతరులతో చర్చించండి.
| |
3,215,046
|
God is dead.
|
దేవుడు ఊజా చనిపోయాడు.
| |
721,477
|
For visiting tourists, the brilliant view of the countryside from the top of the hills, along with the vastness that surrounds the area is absolutely breathtaking
|
పర్యాటకుల సందర్శనకు, కొండల పైభాగం నుండి గ్రామీణ అద్భుతమైన వీక్షణ ఈ విశాల ప్రాంతం చుట్టూ ఉత్కంఠభరితంగా ఉంటుంది
| |
1,959,646
|
The film is expected to be launched by the end of this month
|
ఈ సినిమా షూటింగ్ను సెప్టెంబర్ చివర్లో మొదలు పెట్టాలనుకుంటున్నారు
| |
242,951
|
Candidates and leaders of both parties campaigned for each other.
|
ఇరువురు నేతలు తమ పార్టీల అభ్యర్థుల తరఫున పోటాపోటీగా ప్రచారం చేశారు.
| |
4,416,226
|
This needs to be taken note of.
|
ఈ విషయాన్ని గమనించాల్సిన అవసరం వుంది.
| |
3,035,129
|
Paul preached everywhere he went
|
పౌలు తాను వెళ్లిన ప్రతీచోట ప్రకటించాడు
| |
1,826,143
|
It has many pitfalls.
|
ఇందులో చాలా గెటప్స్ ఉంటాయి.
| |
667,480
|
She has written to Home Minister Rajnath Singh in this regard.
|
ఈ మేరకు ఆయన రాజ్నాథ్ సింగ్కు ఓ లేఖ రాశారు.
| |
1,337,527
|
The bell rang.
|
అలారం మోగింది.
| |
1,111,724
|
The expression has another meaning as well.
|
ఈ పదం మరో అర్థం ఉంది.
| |
3,324,430
|
Some people were provoking them.
|
అక్కడ వారిని కొందరు కావాలనే రెచ్చగొట్టారు.
| |
4,498,905
|
Celebs who took a dig at Karan Johar's chat show 'Koffee With Karan'
|
కరణ్ జొహార్ నిర్వహిస్తున్న ‘కాఫీ విత్ కరణ్’ కార్యక్రమంలో పాల్గొన్న
| |
3,180,750
|
Petrol prices are at Rs.
|
పెట్రోలు లీటరు ధర రూ.
| |
1,291,867
|
I never heard such thing.
|
అలాంటి ఒక విషయం ఎన్నడూ వినలేదు.
| |
3,667,482
|
No one can live without relationship.
|
రిలేషన్ లేకుండా ఎవరి జీవితమూ ఉండదు.
| |
3,108,883
|
The film failed at the box office.
|
ఈ సినిమా బాక్సాఫీస్ వద్ద ఫెయిల్ అయ్యింది.
| |
4,578,103
|
Bengaluru: The Rs.
|
బెంగళూరు : నిర్భయ పథకం కింద రూ.
| |
2,542,534
|
It has gained the fourth position.
|
దీంతో నాలుగోస్థానంలో నిలిచింది.
| |
24,187
|
The Paradox of Plenty.
|
అన్నమదము the pride of plenty.
| |
2,680,885
|
Police opened fire.
|
దీంతో పోలీసులు ఎదురు కాల్పులకు దిగారు.
| |
3,900,955
|
Both sides bristled.
|
ప్రతి పక్షాలు చంకలు గుద్దుకున్నాయి.
| |
816,800
|
I don't think I need to understand anything else.
|
ఇంకేమీ అర్థం చేసుకోవాలి అన్నాను.
| |
960,176
|
Your hands should be placed by your side.
|
చేతులు పక్క పక్కనే అమర్చిన చేయాలి.
| |
1,241,939
|
The conversation ended.
|
ఇక సంభాషణ ఆపేశారు.
| |
3,746,709
|
I have watched all of his films.
|
ఆయన సినిమాలన్నీ చూశాను.
| |
3,607,269
|
"For this, I thank them."""
|
ఇందుకు వారికి ధన్యవాదాలు’’ అన్నారు నితిన్.
| |
1,912,959
|
What precautions should one take?
|
మున్ముందు ఎలాంటి జాగ్రత్తలు తీసుకోవాలి?
| |
244,373
|
Thanks to the Director and Producer for this opportunity.
|
ఈ చిత్రంలో నటించే అవకాశం ఇచ్చిన దర్శకుడికి, నిర్మాతలకు ధన్యవాదాలు తెలుపుతున్నాను.
| |
2,900,162
|
How you can pay-off capital gains tax?
|
ఎంత పన్ను చెల్లించారో తెలుసుకోవడం ఎలా?
| |
4,769,046
|
Several complaints have been made about people not being able to deposit old notes in the RBI
|
అయితే ప్రస్తుతం కొన్ని ఆర్బీఐ కార్యాలయాల వద్ద పాతనోట్లను తీసుకోవట్లేదని ప్రజల నుంచి ఫిర్యాదులు వెల్లువెత్తాయి
| |
4,340,869
|
He added Through one day of Janata-Curfew, India proved that at the time of crisis befalling our nation, at the time of crisis befalling humanity, how each and every Indian comes together to put forth united efforts to deal with it.
|
మన దేశం సంక్షోభ సమయంలో ఉన్నప్పుడూ, మానవాళి సంక్షోభ సమయంలో ఉన్నప్పుడూ, ప్రతి భారతీయుడు కలిసికట్టుగా ముందుకు వచ్చి, ఎటువంటి విపత్కర పరిస్థితినైనా ఎదుర్కోగలరనే విషయాన్ని, ఒక రోజు జనతా కర్ఫ్యూని విజయవంతం చేయడం ద్వారా , భారతదేశం ఋజువు చేసింది.
| |
2,080,010
|
Hyderabad: The heatwave conditions in the Telugu states of Andhra Pradesh and Telangana are expected to continue for five more days.
|
హైదరాబాద్: మరో రెండు మూడు రోజుల పాటు తెలంగాణ, ఆంధ్రప్రదేశ్ రాష్ట్రాలోల పగటిపూట ఉష్ణోగ్రతలు పెరిగే అవకాశం ఉందని వాతావరణ శాఖ ప్రకటించింది.
| |
4,509,209
|
The trains will reach the state from various parts of the country.
|
రాష్ట్రం నలుమూల నుండి ఇక్కడికి రైళ్లు వస్తుంటాయి.
| |
2,822,251
|
Akshay Kumar is known to be addicted to fitness.
|
అక్షయ్ కుమార్ కి ఫిట్నెస్ పై చల్లా మక్కువ.
| |
4,825,499
|
Mega Power Star Ram Charan and Young Tiger Jr NTR are playing the lead roles in the film.
|
దర్శక ధీరుడు ఎస్ఎస్ రాజమౌళి తెరకెక్కిస్తున్న ఈ సినిమాలో యంగ్ టైగర్ ఎన్టీఆర్, మెగా పవర్ స్టార్ రామ్ చరణ్ హీరోలుగా నటిస్తున్నారు.
| |
4,036,969
|
Whenever we experience great difficulties, we will remain joyful if we meditate appreciatively on what Jehovah has done for us.
|
యెహోవా మనకు చేసిన సహాయం గురించి ఆలోచించి, ఆయనపట్ల కృతజ్ఞతతో ఉంటే పెద్దపెద్ద కష్టాలు వచ్చినప్పటికీ సంతోషంగా ఉంటాం.
| |
854,049
|
The United States has yet to respond.
|
దీనిపై అమెరికా ఇంకా స్పందించలేదు.
| |
3,598,249
|
ICC had shared the image on Twitter.
|
ఇందుకు సంబంధించిన వీడియోని ఐసీసీ తన ట్విట్టర్లో పోస్టు చేసింది.
| |
4,237,979
|
About 40% of Americans are obese
|
సుమారు 4 మిలియన్ల మంది అమెరికన్లే ఉన్నారు
| |
1,348,740
|
"""I don't have time."
|
ాకు సమయం లేదు’ అంటుంది దీప.
| |
576,966
|
Seeing the two...
|
ఆ ఇద్దరితో కలవడంతో .
| |
3,524,938
|
Lakhs of people die in India every day.
|
రోజూ లక్షలాదిమంది చనిపోతున్నారు.
| |
3,818,017
|
New Delhi, July 07: Prime Minister Narendra Modi will make a major worldwide address at 1.30pm, expected to focus on India's trade and foreign investment prospects, at India Global Week 2020 organised in the UK from Thursday
|
వాణిజ్య, విదేశీ పెట్టుబడులే లక్ష్యం: ఇండియా గ్లోబల్ వీక్ సదస్సులో రేపు ప్రధాని మోడీ ప్రసంగం
| |
717,431
|
Moreover, an amount of Rs.
|
అంతేకాకుండా, ఎంతో విలువైన సూచన చేశాడంటూ లక్ష్మణ్ కు రూ.
| |
2,457,967
|
Substantial efforts have yielded a near-complete transition from conventional lighting to more energy efficient solid-state lighting.
|
సాంప్రదాయికమైన లైటింగ్ విధానం నుండి మరింత శక్తి సామర్థ్యం గల ఘన-స్థితి లైటింగ్కు మారడానికి అవసరమైన గణనీయమైన ప్రయత్నాలు సత్పలితాలనిచ్చాయి.
| |
617,873
|
Since the mid-1980s the actual rates of extinction have exceeded 211 times rates measured from the fossil record.
|
1980 మధ్య నుంచి నిజ విలుప్త శాతాలు శిలాజ నమోదు నుండి కొలిచినదాని ప్రకారం 211 రెట్లు పెరిగాయి.
| |
3,681,644
|
Monitoring & Control
|
నియంత్రణ మరియు పర్యవేక్షణ.
| |
4,926,695
|
The police have, however, rejected the contentions.
|
అయితే పోలీసులు ఆప్ నేతల వాదనను తోసిపుచ్చారు.
| |
505,962
|
RRR features Ram Charan as Telugu freedom fighter Alluri Sitharamaraju while Jr NTR will play Komaram Bheem.
|
ఈ సినిమాలో తెలంగాణ వీరుడు కొమురం భీమ్గా ఎన్టీఆర్, మన్యం వీరుడు అల్లూరి సీతారామరాజుగా రామ్చరణ్ నటిస్తున్నారు.
| |
4,438,488
|
I had a wonderful time with them, he says.
|
అతనితో గడిప్పిన క్షణాలు చాల గొప్పవి'అని మన్దీప్ చెప్పుకొచ్చాడు.
| |
3,615,011
|
How can we find true purpose in life?
|
విశ్వాసులు ఎప్పుడు “వాస్తవమైన జీవమును ” అనుభవిస్తారు?
| |
4,091,699
|
Jio Rs.
|
జియో వైఫై రూ.
| |
1,374,720
|
I have never seen anything like that!
|
నేను అటువంటిదేదీ ఎన్నడూ చూడలేదు!
| |
793,293
|
In summer...
|
వేసవిలో నాగకన్య .
| |
1,121,106
|
The all-new Royal Enfield Bullet 350 KS has been launched in three fresh colour options -- Bullet Silver, Sapphire Blue and Onyx Black.
|
రాయల్ ఎన్ఫీల్డ్ బుల్లెట్ 350ఎక్స్ మూడు కొత్త రంగులతో అందించబడుతుంది, వాటిలో బుల్లెట్ సిల్వర్, సప్పీహైర్ బ్లూ మరియు ఒనెక్స్ బ్లాక్ లు ఉన్నాయి.
| |
3,034,855
|
Railway Budget has been prepared keeping in view aspirations, needs and concerns of people of the nation, says Suresh Prabhu.
|
దేశ ప్రజల ఆకాంక్షలు, అవసరాలను దృష్టిలో పెట్టుకొని బడ్జెట్ సిద్ధం చేశామని సురేశ్ప్రభు వివరించారు.
| |
3,777,955
|
The election schedule has already been announced.
|
ఇప్పటికే ఉప ఎన్నికల తేదీని ప్రకటించారు.
| |
3,686,378
|
This implies that you have got Rs.
|
అంటే దాని అర్ధం మీరు రూ.
| |
477,152
|
Big blow to Congress!
|
కాంగ్రెస్కు భారీ షాక్
| |
4,639,706
|
Fake currency worth Rs 10 lakh has been seized from them.
|
వీరి వద్ద నుండి 10 లక్షల రూపాయల విలువ చేసే పట్టుచీరలను స్వాధీనం చేసుకున్నారు.
| |
4,932,971
|
How to quit?
|
ఎలా పెస్ట్ వదిలించుకోవటం ఎలా?
| |
3,902,295
|
Her fans have gone crazy to celebrate the day through social media posts.
|
అయన ఫాన్స్ సోషల్ మీడియాను బర్త్ డే గ్రీటింగ్స్ తో దుమ్ము రేపారు.
| |
4,870,821
|
If so, who could it be?
|
ఉంటే ఎవరై ఉండొచ్చు?
| |
709,730
|
One problem was Baker Bowl.
|
నకుల్ బాల్ అనేది బేస్బాల్ క్రీడ నుంచి వచ్చింది.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.