text stringlengths 2 458 |
|---|
ah tanrım giymek neden öylece ölemiyorum |
i̇şte yine gidiyorsun bunu söylemeyi bırak yapabilirsin |
i̇şte yine gidiyorsun bunu söylemeyi bırak yapabilirsin |
yapamam yapamam çok şey bildiğini sanıyorsun |
yapamam yapamam çok şey bildiğini sanıyorsun |
sakin ol neler oluyor neden bu kadar başın belada |
hayır ama başınız çok büyük belada |
neden bu kadar ilgilisin neden bana sorup duruyorsun |
eskiden beni güldürürdü ama |
üzgünüm belki de dorothyye gitsem daha iyi olur |
üzgünüm belki de dorothyye gitsem daha iyi olur |
hayır nasıl yapabilir gitme benim deli olduğumu düşünüyorsun değil mi kalmak istiyorum benden nefret etme |
hayır nasıl yapabilir gitme benim deli olduğumu düşünüyorsun değil mi kalmak istiyorum benden nefret etme |
senden kesinlikle nefret etmiyorum |
bir dakika bekleyin beklemek ne istiyorsun yüksek sesle ağladığın için |
sadece yatağımdan çık |
seni tüm kalbimle seviyorum don |
hayır don değil |
seni incitmek istemedim |
şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş şimdi senin hastalığına sahibim |
neredeydin aman tanrım onu incitmişler jeffrey jeffrey jeffrey jeffrey sarıl bana saril bana aman tanrım |
sorun değil sorun değil |
ona yardim edi̇n ona yardım edeceğine söz ver |
söz veriyorum dorothy söz veriyorum |
geri mi geliyor ne için |
çünkü o geri geliyor bunun için var frank bu gece sana gerçekten çok yüklendi |
şunlara bakın bunlar ne |
hadi frank hadi gidelim lütfen |
frank öyle demek istemedi onu yalnız bırakın hadi bunu kastetmedi |
kapa çeneni bana rujunu ver merhaba güzel güzel |
dorothy vallensle küçük maceranızda çok ilginç şeyler görmüş gibiydiniz |
evet sanırım yaptım bana ne olacak |
evet sanırım yaptım bana ne olacak |
bunu dedektif williamsa bırakacağız yine de sana söyleyeceğim sen iyisin gerçek bir orospu çocuğunu vurdun |
bunu dedektif williamsa bırakacağız yine de sana söyleyeceğim sen iyisin gerçek bir orospu çocuğunu vurdun |
evet bunu kesinlikle biliyorum evet ama dışarıda kaç tane daha var |
raymond kahrolası bira nerede |
tam burada frank dökmemi ister misin |
yani kesinlikle jeffrey |
i̇yi için mi yapamam anne dönemin tam ortasında değil |
merhaba benim adım jeffrey beaumont dedektif williams içeride mi |
ah evet jeffrey girin her an geri gelebilir bekleyebilirsiniz acil mi |
ah evet jeffrey girin her an geri gelebilir bekleyebilirsiniz acil mi |
ona sadece birkaç soru sormak istedim hepsi bu belki de gitsem iyi olur |
ona sadece birkaç soru sormak istedim hepsi bu belki de gitsem iyi olur |
gerçekten birazdan evde olacak bir fincan kahve ister misin |
bir parça kek ister misin |
hayır hayır teşekkürler |
bayan williams pasta için teşekkürler |
ah bir şey değil sonunda seninle tanıştığıma memnun oldum jeffrey |
lütfen bana biraz izin verin jeffrey ben de bulaşıklara geçeyim |
elbette lütfen benim için endişelenme bulaşıklara yardım edeyim mi |
evet katledilmeyi hiçbir zaman çok istemedim |
pekala çoğu erkek bilmiyor demek istediğim mesele bu vitaminlerimi almamın sakıncası var mı |
hey seni sarmaşık birliği pisliği buraya gel |
daha sonra mike fark etmemişsindir diye burada incinmiş biriyle ilgilenmem gerekiyor |
kulak hakkında ne biliyorsun herhangi bir şey |
babam sana bu konuda konuşmamanı söylemedi mi |
babam sana bu konuda konuşmamanı söylemedi mi |
sanırım yakında eve dönmen gerekiyor |
sanırım yakında eve dönmen gerekiyor |
gerçekten değil neden binayı görmek ister misin hadi sana göstereceğim |
onu sorguladıklarında bir şey buldular mı |
bilmiyorum dediğim gibi o babamın davası değil |
bilmiyorum dediğim gibi o babamın davası değil |
gerçekten çok şey duyuyorsunuz değil mi |
gerçekten çok şey duyuyorsunuz değil mi |
evet sanırım öyle şimdi evde olduğuna göre ne yapacaksın |
evet sanırım öyle şimdi evde olduğuna göre ne yapacaksın |
babamın hırdavat dükkanında yardım etmem gerekiyor bir süreliğine bana kendi saatlerimi veriyorlar ki bu güzel |
babamın hırdavat dükkanında yardım etmem gerekiyor bir süreliğine bana kendi saatlerimi veriyorlar ki bu güzel |
yine de biraz zor olmalı |
sanırım bir ara görüşürüz |
sanırım öyle dediğin gibi garip bir dünya |
sizinle bir şey hakkında konuşmak istiyorum |
bir dakika kenara çek ve bir dakika bekle |
herhangi bir soruna neden olmak istemiyorum |
buradayım değil mi |
buradayım değil mi |
sanırım mikeın öğleden sonra bir çeşit spor antrenmanı var |
sanırım mikeın öğleden sonra bir çeşit spor antrenmanı var |
ooooo sen akıllısın sadece fazla zeki olma |
garip bir dünya olduğunu söylediniz ve sen bunun en garip parçasısın sen deli misin muhtemelen cinayete karışmıştır bu beni ürkütüyor |
yerleşin i̇şe yarayacağını düşündüğüm bir planım var yapacak çok az şey var ama yardımına ihtiyacım var planımı merak etmiyor musun |
yerleşin i̇şe yarayacağını düşündüğüm bir planım var yapacak çok az şey var ama yardımına ihtiyacım var planımı merak etmiyor musun |
planı duymaktan zarar gelmez sanırım |
planı duymaktan zarar gelmez sanırım |
pekala ilk işim onun dairesine girmek ve daha sonra sürünerek girebileceğim bir pencere açmak |
tamam devam ediyorum bir dakika onun adı ne |
ah kardeşim dorothy vallens yedinci kat numarası için posta kutusuna bak zeki çocuk |
ah kardeşim dorothy vallens yedinci kat numarası için posta kutusuna bak zeki çocuk |
teşekkürler dorothy vallens tamam iyi şanslar üç dakika daha erken değil |
teşekkürler dorothy vallens tamam iyi şanslar üç dakika daha erken değil |
pekala i̇yi şanslar kendin |
tam kapıya gitmek üzereydim ki o adam benim için işimi yaptı i̇yi miydi |
evet ve hayır onu tanıdın mı |
evet ve hayır onu tanıdın mı |
hayır sadece sırtını gördüm koridorun sonundaki başka bir merdiven boşluğundan aşağı indi |
hayır sadece sırtını gördüm koridorun sonundaki başka bir merdiven boşluğundan aşağı indi |
ben de ona iyi bakamadım ama kesinlikle bana baktı bir pencere alacak zamanım olmadı ama bu anahtarı buldum oldukça şık değil mi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.