| | --- |
| | language: |
| | - tg |
| | - fa |
| | license: apache-2.0 |
| | tags: |
| | - lexical-corpus |
| | - tajik-persian |
| | - parallel-corpus |
| | - dictionary |
| | - bilingual |
| | - cross-lingual |
| | - linguistic-resource |
| | datasets: |
| | - TajPersLexicalCorpus |
| | task_categories: |
| | - translation |
| | - token-classification |
| | - fill-mask |
| | - text-generation |
| | - sentence-similarity |
| | - feature-extraction |
| | --- |
| | |
| | # TajPersParallelLexicalCorpus |
| |
|
| | A parallel lexical corpus for Tajik-Persian language pairs with usage examples and part-of-speech tagging. |
| |
|
| | ## 📖 Description |
| | This dataset contains parallel lexical pairs between Tajik and Persian languages, including usage examples and part-of-speech annotations. It serves as a valuable resource for linguistic research, machine translation, and natural language processing tasks involving Tajik and Persian languages. |
| |
|
| | ## 👤 Author |
| | **Arabov Mullosharaf Kurbonovich** |
| | *Creator and maintainer of the TajikPersianParallelLexicalCorpus* |
| |
|
| | ## 📊 Dataset Statistics |
| |
|
| | ### Overview |
| | | Metric | Value | |
| | |--------|-------| |
| | | Total Records | 43,819 | |
| | | Unique Tajik Words | 43,218 | |
| | | Unique Persian Words | 40,435 | |
| | | Total Examples | 22,635 | |
| | | Average Examples per Record | 0.52 | |
| |
|
| | ### Data Quality |
| | | Metric | Count | |
| | |--------|-------| |
| | | Records with Empty Tajik | 0 | |
| | | Records with Empty Persian | 1,753 | |
| | | Records with Empty POS | 64 | |
| |
|
| | ### Part of Speech Distribution |
| | | Part of Speech (Tajik) | English Translation | Count | Percentage | |
| | |:----------------------|:-------------------|------:|-----------:| |
| | | исм | Noun | 24,179 | 55.18% | |
| | | сифат | Adjective | 15,609 | 35.62% | |
| | | зарф | Adverb | 1,548 | 3.53% | |
| | | феъл | Verb | 1,391 | 3.17% | |
| | | исми хос | Proper Noun | 443 | 1.01% | |
| | | нидо | Interjection | 246 | 0.56% | |
| | | шумора | Numeral | 146 | 0.33% | |
| | | пайвандак | Conjunction | 91 | 0.21% | |
| | | ҷонишин | Pronoun | 38 | 0.09% | |
| | | ҳиссача | Particle | 30 | 0.07% | |
| | | пешоянд | Preposition | 25 | 0.06% | |
| | | пасоянд | Postposition | 9 | 0.02% | |
| | | **TOTAL** | | **43,819** | **100%** | |
| |
|
| | ## 📁 Data Format |
| | Each record contains the following fields: |
| |
|
| | | Field | Type | Description | |
| | |-------|------|-------------| |
| | | `tajik` | string | Word/phrase in Tajik language (Cyrillic script) | |
| | | `persian` | string | Corresponding word/phrase in Persian language (Arabic script) | |
| | | `part_of_speech` | string | Part of speech tag in Tajik (e.g., "исм" for noun, "феъл" for verb) | |
| | | `examples` | list[string] | Usage examples with poetic and literary references from classical and modern Persian/Tajik literature | |
| | | `_queried_word` | string | Original queried word (internal field used during data collection) | |
| |
|
| | ## 🎯 Intended Uses |
| |
|
| | This dataset is designed for the following NLP tasks: |
| |
|
| | | Task Category | Description | Example Use Case | |
| | |--------------|-------------|------------------| |
| | | **translation** | Word-level translation between Tajik and Persian | Building a bilingual dictionary | |
| | | **token-classification** | Part-of-speech tagging for Tajik and Persian | Training a POS tagger | |
| | | **fill-mask** | Masked language modeling for bilingual contexts | Pretraining cross-lingual models | |
| | | **text-generation** | Language modeling for Tajik and Persian | Generating Tajik/Persian text | |
| | | **sentence-similarity** | Cross-lingual word embedding alignment | Learning word representations | |
| | | **feature-extraction** | Extracting word features for downstream tasks | Creating word vectors | |
| |
|
| | ## 🚀 Usage Examples |
| |
|
| | ### Load the dataset |
| | ```python |
| | from datasets import load_dataset |
| | |
| | # Load the dataset |
| | dataset = load_dataset("TajikNLPWorld/TajPersParallelLexicalCorpus") |
| | |
| | # Access the training split |
| | train_data = dataset["train"] |
| | |
| | # View first record |
| | print(train_data[0]) |
| | |
| | # Filter by part of speech |
| | nouns = train_data.filter(lambda x: x["part_of_speech"] == "исм") |
| | print(f"Number of nouns: {len(nouns)}") |
| | |
| | # Get statistics |
| | print(f"Dataset size: {len(train_data)} records") |
| | print(f"Unique Tajik words: {len(set(train_data['tajik']))}") |
| | ``` |
| |
|
| | ### Example Record |
| | ```json |
| | { |
| | "tajik": "модар", |
| | "persian": "مادر", |
| | "part_of_speech": "исм", |
| | "examples": ["Ҷони киромӣ ба падар боздод, Қолбади тира ба модар супурд. - Рӯдакӣ"] |
| | } |
| | ``` |
| |
|
| | ### Translation Task |
| | ```python |
| | # Create a Tajik-Persian translation dictionary |
| | translation_pairs = [] |
| | for item in train_data: |
| | if item['tajik'] and item['persian']: |
| | translation_pairs.append({ |
| | 'tajik': item['tajik'], |
| | 'persian': item['persian'] |
| | }) |
| | |
| | print(f"Created {len(translation_pairs)} translation pairs") |
| | |
| | # Example usage |
| | word = "модар" |
| | matches = [pair for pair in translation_pairs if pair['tajik'] == word] |
| | if matches: |
| | print(f"{word} -> {matches[0]['persian']}") |
| | ``` |
| |
|
| | ### Token Classification (POS Tagging) |
| | ```python |
| | # Prepare data for POS tagging |
| | pos_data = [] |
| | for item in train_data: |
| | if item['part_of_speech'] and item['tajik']: |
| | pos_data.append({ |
| | 'tokens': [item['tajik']], |
| | 'pos_tags': [item['part_of_speech']] |
| | }) |
| | |
| | print(f"Prepared {len(pos_data)} examples for POS tagging") |
| | |
| | # Analyze POS distribution |
| | from collections import Counter |
| | pos_counts = Counter([item['pos_tags'][0] for item in pos_data]) |
| | for pos, count in pos_counts.most_common(5): |
| | print(f"{pos}: {count}") |
| | ``` |
| |
|
| | ### Fill-Mask / Language Modeling |
| | ```python |
| | # Prepare text for language modeling |
| | lm_texts = [] |
| | for item in train_data: |
| | # Add word pairs |
| | if item['tajik'] and item['persian']: |
| | lm_texts.append(f"таджикӣ: {item['tajik']} форсӣ: {item['persian']}") |
| | |
| | # Add examples |
| | for example in item['examples']: |
| | if example: |
| | lm_texts.append(example) |
| | |
| | print(f"Prepared {len(lm_texts)} texts for language modeling") |
| | print(f"Sample: {lm_texts[0]}") |
| | ``` |
| |
|
| | ### Sentence Similarity / Feature Extraction |
| | ```python |
| | # Create pairs for similarity learning |
| | similar_pairs = [] |
| | for i, item in enumerate(train_data[:1000]): # Limit for example |
| | if item['tajik'] and item['persian']: |
| | # Similar pair (same meaning) |
| | similar_pairs.append({ |
| | 'sentence1': item['tajik'], |
| | 'sentence2': item['persian'], |
| | 'label': 1.0 # similar |
| | }) |
| | |
| | # Different pair (different meaning) |
| | if i > 0 and train_data[i-1]['tajik']: |
| | similar_pairs.append({ |
| | 'sentence1': item['tajik'], |
| | 'sentence2': train_data[i-1]['tajik'], |
| | 'label': 0.0 # not similar |
| | }) |
| | |
| | print(f"Created {len(similar_pairs)} pairs for similarity learning") |
| | ``` |
| |
|
| | ## 🔬 Research Applications |
| |
|
| | | Research Area | How to Use This Dataset | |
| | |--------------|------------------------| |
| | | **Computational Linguistics** | Study lexical similarities between Tajik and Persian | |
| | | **Machine Translation** | Build and evaluate word-level translation models | |
| | | **Cross-lingual NLP** | Develop multilingual word embeddings and representations | |
| | | **Morphological Analysis** | Analyze word formation patterns in both languages | |
| | | **Lexical Semantics** | Study semantic relations and word meanings | |
| |
|
| | ## 🌍 Languages |
| | - **Tajik (tg)**: Cyrillic script, variant of Persian spoken in Tajikistan |
| | - **Persian (fa)**: Arabic script, also known as Farsi, spoken in Iran, Afghanistan, and Tajikistan |
| |
|
| | ## 📊 Dataset Creation |
| | This dataset was created by: |
| | 1. Collecting parallel lexical pairs from various Tajik-Persian linguistic resources |
| | 2. Annotating parts of speech for each entry |
| | 3. Adding usage examples from classical and modern literature |
| | 4. Deduplicating and cleaning the data |
| | 5. Validating the quality of translations and annotations |
| |
|
| | ## 📜 License |
| | This dataset is released under the Apache 2.0 License. You are free to: |
| | - Use the dataset for commercial and non-commercial purposes |
| | - Modify and adapt the dataset |
| | - Distribute copies and derivatives |
| | - Use it for research and development |
| |
|
| | ## 🤝 Citation |
| | If you use this dataset in your research, please cite: |
| |
|
| | **APA:** |
| | ``` |
| | Arabov, M. K. (2026). TajPersParallelLexicalCorpus: A Parallel Lexical Corpus for Tajik-Persian [Data set]. Hugging Face. https://huggingface.co/datasets/TajikNLPWorld/TajPersParallelLexicalCorpus |
| | ``` |
| |
|
| | **BibTeX:** |
| | ```bibtex |
| | @dataset{arabov_tajpers_2026, |
| | title = {TajPersParallelLexicalCorpus: A Parallel Lexical Corpus for Tajik-Persian}, |
| | author = {Arabov, Mullosharaf Kurbonovich}, |
| | year = {2026}, |
| | publisher = {Hugging Face}, |
| | url = {https://huggingface.co/datasets/TajikNLPWorld/TajPersParallelLexicalCorpus} |
| | } |
| | ``` |
| |
|
| | ## 📬 Contact |
| | **Author:** Arabov Mullosharaf Kurbonovich |
| | For questions, collaborations, or contributions: |
| | - Hugging Face: [TajikNLPWorld](https://huggingface.co/TajikNLPWorld) |
| | - GitHub: [TajikNLPWorld](https://github.com/TajikNLPWorld) |
| | - Email: [cool.araby@gmail.com] |
| |
|
| | ## 🙏 Acknowledgments |
| | Special thanks to: |
| | - Contributors to Tajik and Persian lexical resources |
| | - The Hugging Face team for the 🤗 Datasets library |
| | - The open-source NLP community |
| |
|
| | --- |
| | *Dataset created and published by Arabov Mullosharaf Kurbonovich using Hugging Face 🤗 Datasets* |