id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN1700 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: May 9, 2017.
The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in USD.
3%
2%
1%
0% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 9 de mayo de 2017. La moneda de referencia del Subfondo es USD.
La rentabilidad pasada se calculó en USD.
3%
2%
1%
0% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: May 9, 2017.
The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in USD.
3%
2%
1%
0% | en | es |
DOLFIN1701 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Article 15 Duration of the Fund or sub-funds; dissolution; liquidation; merger of the Management Regulations has been clarified to the effect that the Management Company is entitled to dissolve unit c... | Artikel 15 Dauer des Fonds bzw. der Teilfonds, Auflösung, Liquidation, Fusion der Vertragsbedingungen wird dahingehend präzisiert, dass die Verwaltungsgesellschaft zukünftig jederzeit berechtigt ist, Anteilsklassen aufzulösen.
-
## Inkrafttreten der Änderungen | Article 15 Duration of the Fund or sub-funds; dissolution; liquidation; merger of the Management Regulations has been clarified to the effect that the Management Company is entitled to dissolve unit classes at any time in the future.
-
## Effective date of the changes | en | de |
DOLFIN1702 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Processus de gestion des risques
Conformément à la Loi sur les OPC et à la Circulaire 11/512 de la CSSF, la Société de gestion doit suivre et mesurer à tout moment le risque lié aux positions détenu... | # Proceso de gestión de riesgos
De acuerdo con la Ley de OIC y la circular 11/512 de la CSSF, la sociedad gestora debe aplicar un proceso de gestión de riesgos que le permita controlar y medir en todo momento el riesgo de las posiciones de las carteras de los Fondos y su contribución al perfil de riesgo general de esas... | # Processus de gestion des risques
Conformément à la Loi sur les OPC et à la Circulaire 11/512 de la CSSF, la Société de gestion doit suivre et mesurer à tout moment le risque lié aux positions détenues par les portefeuilles du Fonds et leur contribution au profil de risque général desdits portefeuilles en utilisant un... | fr | es |
DOLFIN1703 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Assets and liabilities denominated in currencies other than each Fund’s currency are translated into each Fund’s currency at the appropriate exchange rates ruling at the period-end. Gains and losses o... | Les actifs et passifs libellés en devises autres que la devise d’un compartiment sont convertis dans la devise de ce compartiment aux taux de change appropriés en vigueur à la clôture de la période comptable. Les gains et pertes sur les opérations de change sont constatés dans l’« état des opérations et de l’évolution ... | Assets and liabilities denominated in currencies other than each Fund’s currency are translated into each Fund’s currency at the appropriate exchange rates ruling at the period-end. Gains and losses on foreign exchange transactions are recognised in the “Statement of Operations and Changes in Net Assets” in determining... | en | fr |
DOLFIN1704 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If the share ratio in a securities fund, or underlying fund of a securities fund, is not sufficiently documented, that part of the investment will be regarded as other securities than shares. Penalty ... | Si el ratio de acciones en un fondo de valores o un fondo subyacente de un fondo de valores no está suficientemente documentado, dicha parte de la inversión se considerará realizada en títulos distintos a las acciones. Es posible que se graven con un impuesto de penalización si el partícipe no facilita documentación su... | If the share ratio in a securities fund, or underlying fund of a securities fund, is not sufficiently documented, that part of the investment will be regarded as other securities than shares. Penalty tax may be levied if the unitholder fails to provide sufficient documentation to the Norwegian tax authorities.
- Lawful... | en | es |
DOLFIN1705 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS ... | # EN QUOI CONSISTE CE PRODUIT ?
## Type
Ce produit est un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) qualifié de fonds indiciel coté (ETF). Il est constitué sous la forme d’un compartiment de BNP PARIBAS EASY, une société d’investissement à capital variable (SICAV) régies par les dispositions de la ... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS EASY, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions ... | en | fr |
DOLFIN1706 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Lorsqu’un Compartiment investit en Russie, les investisseurs sont priés de noter que la législation et la réglementation relatives à l’investissement en valeurs mobilières en Russie ont été créées sur... | Cuando un Subfondo invierta en Rusia, los inversores deberían saber que las leyes relativas a la inversión en valores y la regulación correspondiente en Rusia se han creado con carácter específico y no suelen adecuarse a la evolución del mercado. Ello puede provocar ambigüedades en la interpretación y una aplicación va... | Lorsqu’un Compartiment investit en Russie, les investisseurs sont priés de noter que la législation et la réglementation relatives à l’investissement en valeurs mobilières en Russie ont été créées sur une base ad hoc et n’ont pas pour tendance de garder le même rythme que les développements intervenus sur le marché. Ce... | fr | es |
DOLFIN1707 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d’investissement
Le Fonds cherche à obtenir des rendements absolus réguliers via des investissements dans des émetteurs internationaux (essentiellement domiciliés aux États-Un... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo tiene como objetivo obtener una rentabilidad absoluta de forma continua mediante inversiones en valores de emisores globales (principalmente, con domicilio en los Estados Unidos) implicadas en o sometidas a procesos de fusión, adquisición y transacciones corporativas similar... | # Objectifs et politique d’investissement
Le Fonds cherche à obtenir des rendements absolus réguliers via des investissements dans des émetteurs internationaux (essentiellement domiciliés aux États-Unis) impliqués dans ou faisant l’objet de fusions, d’acquisitions ou d’opérations d’entreprise similaires. Le Fonds vise ... | fr | es |
DOLFIN1708 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ESG (R)evolution Will Continue in 2022
The market’s views toward environmental, social and governance issues have evolved dramatically in recent years. Businesses are implementing more stakeholder-a... | # La (R)évolution ESG va se poursuivre en 2022
Depuis quelques années, le marché s’intéresse de plus en plus aux enjeux environnementaux, sociaux et de gouvernance. Les entreprises sensibilisent les parties prenantes, les clients augmentent substantiellement leur exposition aux portefeuilles ESG et, par conséquent, mêm... | # ESG (R)evolution Will Continue in 2022
The market’s views toward environmental, social and governance issues have evolved dramatically in recent years. Businesses are implementing more stakeholder-aware policies, clients are significantly increasing their exposure to ESG portfolios and, as a result, even more mainstr... | en | fr |
DOLFIN1709 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risque lié aux marchés émergents
Certains Fonds peuvent investir dans des titres d’émetteurs situés dans des pays dont les économies sont en développement, ou « marchés émergents ».
Le risque li... | ###### Riesgos de mercados emergentes
Algunos Fondos pueden invertir en valores de emisores situados en países con economías en desarrollo o “mercados emergentes”.
El riesgo de inversiones extranjeras podrá ser particularmente alto en la medida en que un Fondo invierta en valores de mercados emergentes. Estos valores d... | ##### Risque lié aux marchés émergents
Certains Fonds peuvent investir dans des titres d’émetteurs situés dans des pays dont les économies sont en développement, ou « marchés émergents ».
Le risque lié à des investissements à l’étranger peut être particulièrement élevé dans la mesure où le Fonds investit dans des titre... | fr | es |
DOLFIN1710 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | 0.00% of the amount you pay when entering this investment. This is the charge that may be take... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | | In caso di uscita dopo 5 anni |
| --- | --- | --- |
| Costi di ingresso | 0,00% dell’importo pagato al momento della sottoscrizione dell’investimento. Si tratta dell'importo delle spese che possono essere prelevate dal capitale prima che esso sia investito nel prodotto se... | | One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | 0.00% of the amount you pay when entering this investment. This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your chosen product. | 0.00 USD |
| Exit costs | This is the charge ... | en | it |
DOLFIN1711 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Sector allocation
The fund does not have a sector allocation policy. The fund invests in three different segments that benefit from the digitization of the financial sector, and focuses on the finte... | # Allocation sectorielle
Le fonds n'a pas de politique d'allocation sectorielle. Le fonds investit dans 3 segments qui bénéficient de la digitalisation du secteur financier et vise l'univers d'investissement de la croissance à long terme des technologies financières (fintech). Il investit dans 3 segments distincts : ga... | # Sector allocation
The fund does not have a sector allocation policy. The fund invests in three different segments that benefit from the digitization of the financial sector, and focuses on the fintech long-term growth investment universe. It invests in three distinct segments, labeled as winners, challengers and enab... | en | fr |
DOLFIN1712 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | SI VOUS SORTEZ APRÈS 1 AN | SI VOUS SORTEZ APRÈS 3 ANS |
| --- | --- | --- |
| Scénarios de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | USD 4.270 | USD 5.690 |
| | Rendem... | | | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) |
| --- | --- | --- |
| Escenario de tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | USD 4.270 | USD 5.690 |
| | Rendimiento medio cada año | -57,30% | -17,14% |
| Escenario desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir lo... | | | SI VOUS SORTEZ APRÈS 1 AN | SI VOUS SORTEZ APRÈS 3 ANS |
| --- | --- | --- |
| Scénarios de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | USD 4.270 | USD 5.690 |
| | Rendement annuel moyen | -57,30% | -17,14% |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts |... | fr | es |
DOLFIN1713 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk/ Return Ratios ¹
3 Years 5 Years
| -2.12 |
| --- |
| 1.03 |
| 0.92 |
| -0.67 |
| 0.54 |
| 4.27 |
| 3.18 |
| 8.17 |
| -11.77 |
| -5 | | # Risiko-/ Ertrags-Kennzahlen ²
3 Jahre 5 Jahre
| -2,12 |
| --- |
| 1,03 |
| 0,92 |
| -0,67 |
| 0,54 |
| 4,27 |
| 3,18 |
| 8,17 |
| -11,77 |
| -5 | | # Risk/ Return Ratios ¹
3 Years 5 Years
| -2.12 |
| --- |
| 1.03 |
| 0.92 |
| -0.67 |
| 0.54 |
| 4.27 |
| 3.18 |
| 8.17 |
| -11.77 |
| -5 | | en | de |
DOLFIN1714 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Exemple d’investissement 10 000 USD | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans (période de détention recommandée) |
| --- | --- | --- |
| Coûts totaux | 439 USD | 1215 USD |
| Incidenc... | | Ejemplo de inversión 10 000 USD | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años (período de mantenimiento recomendado) |
| --- | --- | --- |
| Costes totales | 439 USD | 1215 USD |
| Incidencia anual de los costes (*) | 4,39 % | 1,96 % | | | Exemple d’investissement 10 000 USD | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans (période de détention recommandée) |
| --- | --- | --- |
| Coûts totaux | 439 USD | 1215 USD |
| Incidence des coûts annuels (*) | 4,39 % | 1,96 % | | fr | es |
DOLFIN1715 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ABOUT THE BENCHMARK
ESTER reflects the wholesale Euro unsecured overnight borrowing costs of banks located in the Euro area. ESTER is published on any day on which the Trans-European Automated Real-... | # BREVE DESCRIZIONE DEL BENCHMARK
Il tasso ESTER rappresenta il costo della raccolta all'ingrosso non garantita in euro con scadenza a un giorno delle banche dell'area dell'euro. L'ESTER viene pubblicato in qualsiasi giorno in cui il sistema di regolamento Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Tra... | # ABOUT THE BENCHMARK
ESTER reflects the wholesale Euro unsecured overnight borrowing costs of banks located in the Euro area. ESTER is published on any day on which the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer payment system (or any successor settlement system) is open for the settlement of... | en | it |
DOLFIN1716 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Furthermore, each class of Shares bears any extraordinary expenses incurred by external factors, some of which may not be reasonably foreseeable in the normal course of activity of the Company such as... | Inoltre, ogni classe di Azioni sostiene eventuali spese straordinarie incorse per effetto di fattori esterni, alcuni dei quali possono non essere ragionevolmente prevedibili nel normale corso dell'attività della Società, quali, senza limitazioni, eventuali spese per procedimenti legali (comprese opinioni o valutazioni ... | Furthermore, each class of Shares bears any extraordinary expenses incurred by external factors, some of which may not be reasonably foreseeable in the normal course of activity of the Company such as, without limitation, any litigation expenses (including expert opinions or appraisals) or the full amount of any tax, l... | en | it |
DOLFIN1717 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 26
rate of 0.05 % p.a. of the net fund assets as reported at the end of the relevant quarter. The rate of the taxe d’abonnement for the fund or unit classes is mentioned in the annex to the Sales Pr... | # 26
Das Fondsvermögen unterliegt im Großherzogtum Luxemburg einer Steuer, der sog. Taxe d’abonnement in Höhe von derzeit 0,05% p.a., die vierteljährlich auf das jeweils am Quartalsende ausgewiesene Netto-Fondsvermögen zahlbar ist. Die Höhe der Taxe d’abonnement ist für den Fonds oder die Anteilklassen im Anhang zum Ve... | # 26
rate of 0.05 % p.a. of the net fund assets as reported at the end of the relevant quarter. The rate of the taxe d’abonnement for the fund or unit classes is mentioned in the annex to the Sales Prospectus. If the fund assets are invested in other Luxembourg investment funds that are already subject to the taxe d'ab... | en | de |
DOLFIN1718 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### The prospectus and information regarding the facilities carrying out the tasks identified in Article 92 of Directive 2009/65/EC are available on the website: www.carmignac.com
Information on th... | ###### Il prospetto informativo e le informazioni sulle strutture che svolgono i compiti di cui all'articolo 92 della direttiva 2009/65/CE sono disponibili sul sito www.carmignac.com
Le informazioni relative alla considerazione da parte della società di gestione dei criteri ambientali, sociali e di qualità della govern... | ###### The prospectus and information regarding the facilities carrying out the tasks identified in Article 92 of Directive 2009/65/EC are available on the website: www.carmignac.com
Information on the management company's consideration of environmental, social and governance (ESG) criteria in its fund range is availab... | en | it |
DOLFIN1719 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
* this minimum holding amount only applies for subscription(s)made after September 30, 2020.
** this minimum holding amount only applies for subscription(s)made after April 30, 2021.
*** this minimum ... | * ce seuil d’avoir minimum s’applique seulement aux souscriptions réalisées après le 30 septembre 2020.
** ce seuil d’avoir minimum s’applique seulement aux souscriptions réalisées après le 30 avril 2021.
*** ce seuil d’avoir minimum s’applique seulement aux souscriptions réalisées après le 1er janvier 2022.
... | * this minimum holding amount only applies for subscription(s)made after September 30, 2020.
** this minimum holding amount only applies for subscription(s)made after April 30, 2021.
*** this minimum holding amount only applies for subscription(s)made after January 1, 2022.
-
# Subscription Price | en | fr |
DOLFIN1720 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d’autres. Il
### Indicateu... | # ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio?
### Indicador de riesgo
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros productos. Muestra las probabilidades de que el producto pierda... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d’autres. Il
### Indicateur de risque
indique la probabilité que ce produit enregistre des pertes en cas de mouvements sur les marchés. La catégor... | fr | es |
DOLFIN1721 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Minimum | Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| --- | --- |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €2840 | €2800 |
| Rendement annuel moyen ... | | Mínimo | Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| --- | --- |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €2840 | €2800 |
| Rendimiento medio cada año | -71.64% | -22.46% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €7570 | €5470 |
| Rendimiento medio cada año | -2... | | Minimum | Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| --- | --- |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €2840 | €2800 |
| Rendement annuel moyen | -71.64% | -22.46% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €7570 | €5470 |
| Rendeme... | fr | es |
DOLFIN1722 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Review of Portfolio as at 30 September 2020 (continued)
Performance Review (continued)
We benefited from our overall exposure to Asia, led by Malaysia and China. We recently increased our allocatio... | ## Analyse du Portefeuille au 30 septembre 2020 (suite)
Analyse de performance (suite)
Nous avons profité de notre exposition globale à l'Asie, sous l'impul- sion de la Malaisie et de la Chine. Nous avons récemment accru notre allocation à la Chine, principalement via les secteurs de l'immobilier et de la technologie. ... | ## Review of Portfolio as at 30 September 2020 (continued)
Performance Review (continued)
We benefited from our overall exposure to Asia, led by Malaysia and China. We recently increased our allocation to China, primarily through the real estate and technology sectors. Our exposure to the Chinese real estate sector did... | en | fr |
DOLFIN1723 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- their risks are adequately captured by the risk management process of the Fund (in the case of FDI only); and
- they cannot result in a change to a Sub-Fund’s declared investment objective or add su... | - el proceso de gestión del riesgo del Fondo captura sus riesgos de forma adecuada (solo en el caso de Instrumentos Financieros Derivados); y
- no dan lugar a un cambio en el objetivo de inversión declarado de un Subfondo ni tampoco añaden riesgos adicionalesen comparación con la política general de riesgos descrita en... | - their risks are adequately captured by the risk management process of the Fund (in the case of FDI only); and
- they cannot result in a change to a Sub-Fund’s declared investment objective or add supplementary risks in comparison to the general risk policy as described in the sales documents.
New techniques and inst... | en | es |
DOLFIN1724 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
All these securities will be denominated in the currency of an OECD member state with a minimum of 80% of the securities in the portfolio denominated in EUR and/or USD.
A minimum of 70% of these secur... | Alle diese Titel lauten auf Währungen von OECD-Mitgliedstaaten, wobei mindestens 80% der Wertpapiere im Portfolio in EUR und/oder USD begeben werden müssen.
Mindestens 70% dieser Wertpapiere stammen von Emittenten mit Sitz in einem OECD-Mitgliedsstaat. Es können jedoch bis zu 100% des Nettovermögens des Teilfonds in Un... | All these securities will be denominated in the currency of an OECD member state with a minimum of 80% of the securities in the portfolio denominated in EUR and/or USD.
A minimum of 70% of these securities will be issued by issuers headquartered in an OECD member state. However, up to 100% of the Sub-Fund’s net assets ... | en | de |
DOLFIN1725 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# § 3 Fund management company
- The fund management company manages the fund at its own discretion and in its own name, but for the account of the investors. In particular, it shall make all decisions... | # § 3 Die Fondsleitung
- Die Fondsleitung verwaltet den Anlagefonds für Rechnung der Anleger selbständig und in eigenem Namen. Sie entscheidet insbe- sondere über die Ausgabe von Anteilen, die Anlagen und deren Bewertung. Sie berechnet den Nettoinventarwert und setzt Aus- gabe- und Rücknahmepreise fest. Sie macht alle... | # § 3 Fund management company
- The fund management company manages the fund at its own discretion and in its own name, but for the account of the investors. In particular, it shall make all decisions relating to the issuing of units, the investments and their valuation. It calculates the net asset value, sets the issu... | en | de |
DOLFIN1726 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Acquisition Limits by Issuer of Eligible Assets
- The Company will not:
- acquire shares carrying voting rights which would enable the Company to take legal or management control or to exercise signi... | Limites d’acquisition par émetteur d’Actifs éligibles
- La Société ne doit pas:
- acquérir des actions assorties de droits de vote qui lui permettraient de prendre le contrôle juridique ou la direction de l’organe émetteur, ou d’exercer une influence significative sur sa gestion;
- détenir, pour un Compartiment ou po... | Acquisition Limits by Issuer of Eligible Assets
- The Company will not:
- acquire shares carrying voting rights which would enable the Company to take legal or management control or to exercise significant influence over the management of the issuing body;
- own in any one Sub-Fund or the Company as a whole, more tha... | en | fr |
DOLFIN1727 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Objectif
Offrir un rendement positif quelles que soient les conditions de marché (stratégie de performance absolue). Le compartiment vise plus particulièrement à surperformer (après déduction d... | ###### Objetivo
Obtener una rentabilidad positiva en cualquier tipo de condiciones del mercado (estrategia de retorno absoluto). Concretamente, el subfondo pretende superar la rentabilidad (después de comisiones aplicables) del índice EONIA (calculado a diario), en un periodo determinado de un año, con una exposición c... | ###### Objectif
Offrir un rendement positif quelles que soient les conditions de marché (stratégie de performance absolue). Le compartiment vise plus particulièrement à surperformer (après déduction des frais applicables) l'indice EONIA (capitalisé quotidiennement) sur une période donnée d'un an, suivant une exposition... | fr | es |
DOLFIN1728 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company applies the following sustainability risks integration strategies in its management of the FCP:
- SRI exclusion/limitation: issuers excluded from the Investment Universe of the assets unde... | La Società, nella gestione dei fondi, applica le seguenti strategie di integrazione dei rischi di sostenibilità:
- Esclusioni/restrizioni SRI: emittenti esclusi dall'Universo di Investimento del patrimonio gestito (cosiddetto "SRI Binding screening"); per i Fondi Limited Tracking Error (ad eccezione dei prodotti LTE ES... | The Company applies the following sustainability risks integration strategies in its management of the FCP:
- SRI exclusion/limitation: issuers excluded from the Investment Universe of the assets under management (known as “SRI Binding screening”); for Limited Tracking Error Funds (except LTE ESG products) or indexed p... | en | it |
DOLFIN1729 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund B EUR Dis between 01/2022-12/2023.
Unfavourable scenario
What you might get back after costs
Average... | # Questo tipo di scenario si è verificato per un investimento Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund B EUR Dis tra 01/2022-12/2023.
Scenario sfavorevole
Quanto potreste ottenere al netto dei costi
Rendimento medio annuale
EUR 9 463
-5,4%
EUR 10 747
1,5% | # This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund B EUR Dis between 01/2022-12/2023.
Unfavourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
EUR 9,463
-5.4%
EUR 10,747
1.5% | en | it |
DOLFIN1730 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Breakdown by sectors
Investment philosophy
The equity fund invests in European companies. The investment focus is on entrepreneurially managed companies with strong substance from the small & mid ca... | # Allocazione settoriale
Filosofia d'investimento
Il fondo azionario investe in società europee. L’investimento è focalizzato su società con una gestione imprenditoriale che assegna un forte valore al segmento delle small & mid cap, integrato da singoli titoli di ottima qualità dall'area large cap. Rapporti finanziari ... | # Breakdown by sectors
Investment philosophy
The equity fund invests in European companies. The investment focus is on entrepreneurially managed companies with strong substance from the small & mid cap segment, supplemented by individual quality stocks from the large cap area. Solid financial ratios and convincing mana... | en | it |
DOLFIN1731 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Produit
Pour de plus amples informations sur ce produit, veuillez appeler le +1 212 644 1800, consulter le site https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ ou envoyer un courrier électro... | # Producto
Para más información sobre este producto, llame al +1 212 644 1800, visite https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ o envíe un mensaje de correo electrónico a info@schafer-cullen.com.
Cullen Capital Management LLC está regulada por la US Securities and Exchange Commission.
El PRIIP está autori... | # Produit
Pour de plus amples informations sur ce produit, veuillez appeler le +1 212 644 1800, consulter le site https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ ou envoyer un courrier électronique à info@schafer-cullen.com.
Cullen Capital Management LLC est réglementée par la US Securities and Exchange Commiss... | fr | es |
DOLFIN1732 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
What sustainability indicators are used to measure the attainment of the sustainable investment objective of this financial product?
The sustainability indicator used by the fund to measure the extent... | Quali indicatori di sostenibilità si utilizzano per misurare il raggiungimento dell'obiettivo di investimento sostenibile di questo prodotto finanziario?
L'indicatore di sostenibilità utilizzato dal comparto per determinare in che misura viene raggiunto l'obiettivo di investimento sostenibile è:
- almeno il 70% del val... | What sustainability indicators are used to measure the attainment of the sustainable investment objective of this financial product?
The sustainability indicator used by the fund to measure the extent to which it attains its sustainable investment objective is:
- minimum 70% of the value of the fund’s portfolio in secu... | en | it |
DOLFIN1733 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the Fund, including the costs of marketing and distributing it. These charges reduce the potential growth of your investment.
Switch... | ## Kosten
Die von Ihnen getragenen Kosten werden auf die Verwaltung des Fonds, einschließlich seiner Vermarktung und Vertriebskosten, verwendet. Diese Kosten beschränken das potenzielle Anlagewachstum Ihrer Anlage.
Umtauschgebühr (beim Wechsel von einem Fonds in einen anderen Fonds) 0,75%
Die laufenden Gebühren basiere... | ## Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the Fund, including the costs of marketing and distributing it. These charges reduce the potential growth of your investment.
Switching charge (for switching into the Fund from another fund) 0,75%
The ongoing charges figure is based on expenses for the... | en | de |
DOLFIN1734 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Other fees & taxes
Certain Distribution Agents may charge an exchange fee of up to 1% of the net asset value of the Shares being exchanged on exchanges of Class A Shares for the purposes of coverin... | ## Altre commissioni ed imposte
Alcuni Agenti di Distribuzione possono addebitare una commissione sulle conversioni di più dell’1,00% del valore patrimoniale netto delle azioni convertite alle conversioni di Azioni di Classe A al fine di coprire i costi di transazione relativi a detti scambi. Per ulteriori informazioni... | ## Other fees & taxes
Certain Distribution Agents may charge an exchange fee of up to 1% of the net asset value of the Shares being exchanged on exchanges of Class A Shares for the purposes of covering transaction costs in relation to such exchanges. Investors should consult their financial adviser for more information... | en | it |
DOLFIN1735 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (so... | # UM WELCHE ART VON PRODUKT HANDELT ES SICH?
## Art
Dieses Produkt ist ein Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW). Es ist ein Teilfonds von BNP Paribas Funds, einer offenen Investmentgesellschaft (Société d'Investissement à Capital variable, „SICAV“), die den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes von 1... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 Dece... | en | de |
DOLFIN1736 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Intended retail Investor
The fund is aimed at retail clients, professional clients and eligible counterparties, who intend general capital formation and have a mid-term investment horizon. This fund... | # Investitore al dettaglio target
Il fondo è rivolto a investitori al dettaglio, clienti professionali e controparti qualificate che mirano generalmente alla creazione di capitale e hanno un orizzonte d'investimento di medio periodo. Questo fondo è rivolto a investitori con conoscenze di base e che hanno maturato esper... | # Intended retail Investor
The fund is aimed at retail clients, professional clients and eligible counterparties, who intend general capital formation and have a mid-term investment horizon. This fund is for investors with basic knowledge or experience with financial products. The investor can bear financial losses and... | en | it |
DOLFIN1737 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# How long should I hold it and can I take money out early?
Recommended holding period: 5 years
This product has no required minimum holding period but is designed for long term investment; you should... | # ¿Cuánto tiempo debo mantener la inversión, y puedo retirar dinero de manera anticipada?
Período de mantenimiento recomendado: 5 años
Este producto no tiene ningún período de mantenimiento mínimo exigido, pero ha sido diseñado para la inversión a largo plazo; usted debería estar dispuesto a mantener su inversión duran... | # How long should I hold it and can I take money out early?
Recommended holding period: 5 years
This product has no required minimum holding period but is designed for long term investment; you should be prepared to stay invested for at least 5 years.
You can request to take out some or all of your money at any time. Y... | en | es |
DOLFIN1738 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This rating system is based on the average fluctuations of the net asset value over the past five years, that is the scale of variation of the whole portfolio upwards and downwards. If the net asset v... | Dieses Bewertungssystem stützt sich auf die durchschnittlichen Schwankungen des Nettoinventarwerts der letzten fünf Jahre, das heißt auf den Schwankungsbereich des gesamten Portfolios sowohl nach unten als auch nach oben. Wenn der Nettoinventarwert jünger als fünf Jahre ist, ergibt sich das Rating aus anderen vorgeschr... | This rating system is based on the average fluctuations of the net asset value over the past five years, that is the scale of variation of the whole portfolio upwards and downwards. If the net asset value is less than 5 years old, the rating is determined by other regulatory calculation methods. Historic data such as t... | en | de |
DOLFIN1739 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Article 21 - Allowances and remuneration of the board (or of non-voting members)
The members of the board of directors may receive as attendance fees annual fixed remuneration whose total amoun... | ###### Article 21 - Allocations et rémunérations du conseil (ou des censeurs)
Les membres du conseil d’administration peuvent recevoir à titre de jetons de présence, une rémunération fixe annuelle dont le montant global pour le conseil est déterminé par l’assemblée générale. Il est maintenu jusqu’à décision nouvelle de... | ###### Article 21 - Allowances and remuneration of the board (or of non-voting members)
The members of the board of directors may receive as attendance fees annual fixed remuneration whose total amount for the board is determined by the general meeting. Said amount is maintained until it makes a new decision.
The board... | en | fr |
DOLFIN1740 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investors should inform themselves of, and when appropriate consult their professional advisers on, the possible tax consequences of subscribing for, buying, holding, converting (if any), redeeming ... | # Il est également recommandé aux investisseurs de s’informer des conséquences fiscales éventuelles découlant de la souscription, de la détention, de la conversion (éventuelle), du rachat ou de l’aliénation par toute autre manière d’actions selon la législation de leur pays de citoyenneté, de résidence, de domicile ou ... | # Investors should inform themselves of, and when appropriate consult their professional advisers on, the possible tax consequences of subscribing for, buying, holding, converting (if any), redeeming or otherwise disposing of Shares under the laws of their country of citizenship, residence, or domicile or incorporation... | en | fr |
DOLFIN1741 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
On 6 June 2022, the Secretary changed from MFD Secretaries Limited to Invesco Asset Management Holdings Limited.
On 12 May 2022, the Invesco RDX UCITS ETF (‘the Fund’) Index provider confirmed that th... | Le 6 juin 2022, Invesco Asset Management Holdings Limited a remplacé MFD Secretaries Limited à la fonction de Secrétaire.
Le 12 mai 2022, le Fournisseur d’indice du Fonds Invesco RDX UCITS ETF (le « Fonds ») a confirmé que la publication de l’Indice du Fonds serait interrompue à compter du 17 mai 2022 (l’« Annonce de l... | On 6 June 2022, the Secretary changed from MFD Secretaries Limited to Invesco Asset Management Holdings Limited.
On 12 May 2022, the Invesco RDX UCITS ETF (‘the Fund’) Index provider confirmed that the Fund Index would be discontinued effective 17 May 2022 (‘the Index Termination Announcement’). Following the Index Ter... | en | fr |
DOLFIN1742 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
All requests whose processing has been delayed because of a suspension of transactions will be held in queue and executed at the next NAV to be calculated.
- Implement special procedures during times ... | Todas las solicitudes cuyo tratamiento se haya retrasado debido a una suspensión de transacciones se mantendrán a la espera y se ejecutarán al siguiente valor liquidativo que se calcule.
- Implementar procedimientos especiales durante los momentos de mayor demanda de compra, canje o venta. Si en cualquier día hábil un ... | All requests whose processing has been delayed because of a suspension of transactions will be held in queue and executed at the next NAV to be calculated.
- Implement special procedures during times of peak buy, exchange or sell requests. If on any business day a fund receives and accepts buy, exchange or sell request... | en | es |
DOLFIN1743 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Cet indicateur repose sur des données historiques et peut ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Fonds.
- Il n'est pas certain que la catégorie de risque demeure inchan... | # Este indicador se basa en datos históricos y puede que no constituya una indicación fiable del futuro perfil de riesgo del Fondo.
- La categoría de riesgo indicada no está garantizada y puede variar a lo largo del tiempo.
- La asignación a la categoría más baja no significa que la inversión esté libre de riesgo. Las ... | # Cet indicateur repose sur des données historiques et peut ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Fonds.
- Il n'est pas certain que la catégorie de risque demeure inchangée et cette catégorie est susceptible d'évoluer dans le temps.
- La catégorie la plus basse n'est pas synonyme d'invest... | fr | es |
DOLFIN1744 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Charges taken from the Fund over a year |
| --- |
| Ongoing charge | 2.00% |
| Charges taken from the Fund under certain conditions |
| Performance fee | none | | | Gastos detraídos del Fondo a lo largo de un año |
| --- |
| Gastos corrientes | 2,00% |
| Gastos detraídos del Fondo en determinadas condiciones específicas |
| Comisión de rentabilidad | ningunos | | | Charges taken from the Fund over a year |
| --- |
| Ongoing charge | 2.00% |
| Charges taken from the Fund under certain conditions |
| Performance fee | none | | en | es |
DOLFIN1745 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Investments through Shanghai-Hong Kong and Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
Stock Connect is the mutual market access programme through which foreign investors can deal in selected securities lis... | #### Anlagen über Shanghai-Hong Kong und Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
Stock Connect ist das Programm für den gegenseitigen Marktzugang, durch das ausländische Anleger über die Hongkonger Börse («SEHK») und die Clearingstelle in Hongkong, d.h. die Hong Kong Securities and Clearing Company («HKSCC»), mit ausgewählten... | #### Investments through Shanghai-Hong Kong and Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
Stock Connect is the mutual market access programme through which foreign investors can deal in selected securities listed on a PRC stock exchange through the Hong Kong Stock Exchange (“SEHK”) and the clearing house in Hong Kong, i.e. the ... | en | de |
DOLFIN1746 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| BANKINTER TOP PROTECCION (FR0014004V01) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, a management company belonging to the BNP Paribas group. |
| --- |
| Objectives and investment policy |
| Management obje... | | BANKINTER TOP PROTECCION (FR0014004V01) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, una sociedad gestora parte del grupo BNP Paribas. |
| --- |
| Objetivos y política de inversión |
| Objetivo de gestión: El objetivo del FI es realizar una asignación dinámica entre: 1. Una bolsa de «activos diversificados» para permitir a l... | | BANKINTER TOP PROTECCION (FR0014004V01) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, a management company belonging to the BNP Paribas group. |
| --- |
| Objectives and investment policy |
| Management objective: The Fund's objective is to achieve a dynamic allocation between: 1. A portfolio of diversified assets to allow ho... | en | es |
DOLFIN1747 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Communication on environmental, social and governance criteria (ESG)
As part of our commitment to the Principles for Responsible Investment (PRI), we consider that our fiduciary duty includes exp... | #### Communication des critères Environnementaux, Sociaux et de qualité de Gouvernance (ESG)
Dans le cadre de notre engagement auprès des PRI (« Principles for Responsible Investment »), nous considérons que notre obligation fiduciaire inclut la prise en compte explicite des enjeux environnementaux, sociaux et de gouve... | #### Communication on environmental, social and governance criteria (ESG)
As part of our commitment to the Principles for Responsible Investment (PRI), we consider that our fiduciary duty includes explicitly considering environmental, social and governance (ESG) issues when investing on behalf of our clients. We believ... | en | fr |
DOLFIN1748 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, the Investment Managers may from time to time use affiliated brokers to route or execute trades on behalf of the Funds, however, the Investment Managers will act in accordance with applic... | Pur potendo avvalersi occasionalmente di broker affiliati per instradare o eseguire operazioni per conto dei Fondi, i Gestori degli investimenti agiranno comunque in linea con gli obblighi di esecuzione ottimale applicabili e nel migliore interesse degli Azionisti.
Nel caso in cui sorga un conflitto di interesse, gli A... | In addition, the Investment Managers may from time to time use affiliated brokers to route or execute trades on behalf of the Funds, however, the Investment Managers will act in accordance with applicable best execution requirements and in the best interest of the Shareholders.
The Directors will in the event any confl... | en | it |
DOLFIN1749 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## UK investment adviser charges
Adviser charging will apply to firms advising retail clients in the UK on retail investment products, pursuant to Rule 6 of the FCA’s conduct of business rules (“COBS”... | ## Gebühren von Anlageberatern im UK
Bei Firmen, die Privatkunden über Anlageprodukte für Privatkunden im UK beraten, kommen gemäß Rule 6 der Geschäftsführungsregeln (Conduct of Business Rules, „COBS“) der FCA Beratungsgebühren zur Anwendung. Dienstleistungen, für die keine Beratung erfolgt, oder Verkäufe, bei denen es... | ## UK investment adviser charges
Adviser charging will apply to firms advising retail clients in the UK on retail investment products, pursuant to Rule 6 of the FCA’s conduct of business rules (“COBS”). Non-advised services, or execution-only sales, where no advice or recommendation is given, will fall outside the advi... | en | de |
DOLFIN1750 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The objective of this Fund is to achieve reasonable capital growth. The Fund will seeks to achieve this by investing at least 85% of its net asset value in LGT Bond EMMA LC Sub-Fund (the "Master Fund"... | L’obiettivo di questo Fondo consiste nel conseguire una congrua crescita del capitale. Il Fondo punterà a realizzare tale obiettivo in- vestendo almeno l’85% del valore patrimoniale netto in LGT Bond EMMA LC Sub-Fund (il “Fondo Master”), un comparto di Crown Sigma UCITS plc. La performance del Fondo sarà sostanzialment... | The objective of this Fund is to achieve reasonable capital growth. The Fund will seeks to achieve this by investing at least 85% of its net asset value in LGT Bond EMMA LC Sub-Fund (the "Master Fund"), a sub-fund of Crown Sigma UCITS plc. The performance of the Fund will essentially be equal to the Master Fund’s perfo... | en | it |
DOLFIN1751 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Sustainable Development Goals
Principal Sustainable Development Goals (SDG) of the UN covered by companies held by the fund
170
Source: company, Mandarine Gestion, Trucost, Bloomberg, Science Based... | # Obiettivi di sviluppo sostenibile
Principali obiettivi di sviluppo sostenibile (SDG) dell’ONU coperti dalle aziende del fondo
170
Fonte: Dati delle aziende, Mandarine Gestion, Trucost, Bloomberg, Science Based Targets. Le misure di impatto sono indicatori di monitoraggio ex-post che non costituiscono né rappresentan... | # Sustainable Development Goals
Principal Sustainable Development Goals (SDG) of the UN covered by companies held by the fund
170
Source: company, Mandarine Gestion, Trucost, Bloomberg, Science Based Targets data. The impact measures are ex-post monitoring indicators that do not constitute or represent management obje... | en | it |
DOLFIN1752 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Responsibilities of the Management Board of the Management Company and of those charged with governance for the financial statements
The Management Board of the Management Company is responsible ... | #### Verantwortung des Vorstands der Verwaltungsgesellschaft und der für die Überwachung Verantwortlichen für den Jahresabschluss
Der Vorstand der Verwaltungsgesellschaft ist verantwortlich für die Aufstellung und sachgerechte Gesamt darstellung des Jahresabschlusses in Übereinstimmung mit den in Luxemburg geltenden g... | #### Responsibilities of the Management Board of the Management Company and of those charged with governance for the financial statements
The Management Board of the Management Company is responsible for the preparation and fair presenta- tion of the financial statements in accordance with Luxembourg legal and regulato... | en | de |
DOLFIN1753 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ALLOCATION DE L’ACTIF ET DU PASSIF
Les Statuts exigent la constitution d’un Fonds distinct proposant différentes classes d’Actions devant être traitées comme suit :
- le rapport d’activité et les co... | # ASIGNACIÓN DE ACTIVOS Y PASIVOS
En los Estatutos se requiere el establecimiento de un Fondo independiente con distintas clases de Acciones, que deberá funcionar de la siguiente manera:
- los registros y las cuentas de cada Fondo serán mantenidos por separado en la divisa de referencia de cada Fondo;
- los pasivos de ... | # ALLOCATION DE L’ACTIF ET DU PASSIF
Les Statuts exigent la constitution d’un Fonds distinct proposant différentes classes d’Actions devant être traitées comme suit :
- le rapport d’activité et les comptes doivent être établis séparément pour chaque Fonds, dans la devise de référence du Fonds concerné ;
- les dettes de... | fr | es |
DOLFIN1754 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Coûts au fil du temps
Les tableaux présentent les montants prélevés sur votre investissement afin de couvrir les différents types de coûts. Ces montants dépendent du montant que vous investissez, du... | # Costes a lo largo del tiempo
Los cuadros muestran los importes que se detraen de su inversión para cubrir diferentes tipos de costes. Estos importes dependen de cuánto invierte, de cuánto tiempo mantiene el producto y de lo buenos que sean los resultados del producto. Los importes indicados aquí ilustran un ejemplo d... | # Coûts au fil du temps
Les tableaux présentent les montants prélevés sur votre investissement afin de couvrir les différents types de coûts. Ces montants dépendent du montant que vous investissez, du temps pendant lequel vous détenez le produit et du rendement du produit. Les montants indiqués ici sont des illustratio... | fr | es |
DOLFIN1755 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If the limits referred to above are exceeded for reasons beyond the control of Short-term VNAV Money Market Fund, or as a result of the exercise of subscription or redemption rights, that Short- term ... | Si se exceden los límites anteriores independientemente de la voluntad de un Fondo del Mercado Monetario a Corto Plazo de VLV o tras el ejercicio de derechos de suscripción o reembolso, el Fondo del Mercado Monetario a Corto Plazo de VLV en cuestión deberá tener como objetivo prioritario corregir tal situación, teniend... | If the limits referred to above are exceeded for reasons beyond the control of Short-term VNAV Money Market Fund, or as a result of the exercise of subscription or redemption rights, that Short- term VNAV Money Market Fund must adopt as a priority objective the correction of that situation, taking due account of the in... | en | es |
DOLFIN1756 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The following definition has been issued by Irish Revenue in relation to the ordinary residence of individuals:
The term “ordinary residence” as distinct from “residence”, relates to a person’s normal... | La seguente definizione è stata formulata dal Fisco Irlandese in relazione alla residenza di persone fisiche:
L'espressione "abituale residenza" distinta da "residenza" si riferisce al normale schema di vita di una persona e indica che quest'ultima risiede in un dato luogo con un certo grado di continuità.
Una persona ... | The following definition has been issued by Irish Revenue in relation to the ordinary residence of individuals:
The term “ordinary residence” as distinct from “residence”, relates to a person’s normal pattern of life and denotes residence in a place with some degree of continuity.
An individual who has been resident in... | en | it |
DOLFIN1757 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The fund returned -16.41% (gross of fees) against the benchmark return of -18.25% for the 12 months to the end of June, an outperformance of 184bps.
Over the reporting period, despite a difficult trad... | Il fondo ha reso il -16.41% (al lordo delle commissioni), sovraperformando di 184 pb il benchmark (-18.25%) nei 12 mesi terminati a fine giugno.
Nel periodo in esame, nonostante il difficile contesto di trading nei mercati emergenti e l’intensa volatilità dovuti alla guerra tra Russia e Ucraina, ai prezzi elevati delle... | The fund returned -16.41% (gross of fees) against the benchmark return of -18.25% for the 12 months to the end of June, an outperformance of 184bps.
Over the reporting period, despite a difficult trading environment for EMs and intense volatility driven by the Russia-Ukraine war, high commodity prices and a material se... | en | it |
DOLFIN1758 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this Product?
### Objectives:
The investment objective of the Product is to achieve consistent risk-adjusted investment results which are independent of the returns generated by the overall ... | # Um welche Art von Produkt handelt es sich?
### Ziele:
Das Investitionsziel des Produkts besteht darin, konsistente, risikobereinigte Anlageergebnisse zu erzielen, die unabhängig von den Renditen sind, die die Aktienmärkte insgesamt erzielen, indem es vorwiegend in Eigenkapitalinstrumente asiatischer Unternehmen inves... | # What is this Product?
### Objectives:
The investment objective of the Product is to achieve consistent risk-adjusted investment results which are independent of the returns generated by the overall equity markets, by primarily investing in equity securities of Asian companies.
The Product invests principally in secur... | en | de |
DOLFIN1759 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# REDEMPTIONS
Shareholders may effect a redemption of Shares on any Dealing Day at the Net Asset Value per Share in respect of that Dealing Day, provided that a written redemption request is signed by... | # RISCATTI
Gli Azionisti possono riscattare le Azioni in qualsiasi Giorno di negoziazione al Valore Patrimoniale
Netto per Azione relativo a quel Giorno di negoziazione, a condizione che l'Azionista firmi una richiesta scritta di riscatto e che questa sia ricevuta dall'Agente amministrativo entro il Termine ultimo di n... | # REDEMPTIONS
Shareholders may effect a redemption of Shares on any Dealing Day at the Net Asset Value per Share in respect of that Dealing Day, provided that a written redemption request is signed by the Shareholder and received by the Administrator by the Dealing Deadline, in accordance with the provisions set out in... | en | it |
DOLFIN1760 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels | Si vous sortez après 1 an |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | Il s’agit du maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui- ci ne soit investi et qui est généralement... | | Costes únicos | En caso de salida después de 1 año |
| --- | --- |
| Costes de entrada | Este es el máximo que se puede detraer de su dinero antes de que se invierta y, por lo general, se cobra solo en circunstancias excepcionales. | 3,0% |
| Costes de salida | Este es el máximo que se puede detraer de su dinero ante... | | Coûts ponctuels | Si vous sortez après 1 an |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | Il s’agit du maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui- ci ne soit investi et qui est généralement facturé uniquement dans des circonstances exceptionnelles. | 3,0% |
| Coûts de sortie | Il s’agit du maximum pouvant êt... | fr | es |
DOLFIN1761 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Articles give powers to the Directors to impose such restrictions as they may think necessary for the purpose of ensuring that no Shares in the Company are acquired or held by any person in breach... | Die Satzung ermächtigt den Verwaltungsrat, geeignete Beschränkungen zu erlassen, um zu gewährleisten, dass keine Anteile der Gesellschaft von einer Person in Verletzung des Gesetzes oder der Auflagen eines Landes oder einer Regierungsbehörde oder von einer Person, deren Verhältnisse nach Meinung des Verwaltungsrats für... | The Articles give powers to the Directors to impose such restrictions as they may think necessary for the purpose of ensuring that no Shares in the Company are acquired or held by any person in breach of the law or the requirements of any country or governmental authority or by any person in circumstances which in the ... | en | de |
DOLFIN1762 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Market Timing
The Fund is not designed for professional market timing organizations or other organizations or individuals engaged in market timing strategies, programmed exchanges, frequent exchange... | # MARKET TIMING
El Fondo no se dirige a organizaciones profesionales especializadas en market timing ni a otros particulares u organizaciones que lleven a cabo estrategias de market timing, canjes programados, canjes frecuentes o canjes de un volumen considerable en relación con el patrimonio total del Subfondo. Las es... | # Market Timing
The Fund is not designed for professional market timing organizations or other organizations or individuals engaged in market timing strategies, programmed exchanges, frequent exchanges, or exchanges that are large in relation to the total assets of the Sub-Fund. Market timing strategies are disruptive ... | en | es |
DOLFIN1763 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
There are risks associated with investment in the ICAV and in the Shares of each Fund.
The risks described in this Prospectus should not be considered to be an exhaustive list of the risks which poten... | Vi sono rischi associati all'investimento nella ICAV e nelle Azioni di ciascun Fondo.
I rischi descritti all'interno del presente Prospetto non saranno da considerarsi come un elenco completo dei rischi che i potenziali investitori dovrebbero valutare prima di investire in un Fondo. I potenziali investitori dovrebbero ... | There are risks associated with investment in the ICAV and in the Shares of each Fund.
The risks described in this Prospectus should not be considered to be an exhaustive list of the risks which potential investors should consider before investing in a Fund. Potential investors should be aware that an investment in a F... | en | it |
DOLFIN1764 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For collateral provided in connection with OTC derivative transactions, a discount of at least 2% is generally applied, e.g., for short-dated govern- ment bonds with outstanding credit ratings.
Conseq... | Alle coperture poste in correlazione con opera- zioni su derivati OTC viene di norma applicata una commissione minima del 2%, ad esempio per titoli di stato a breve termine con solvibilità eccellente. Di conseguenza, il valore di una tale copertura deve superare il valore del credito coperto per un minimo del 2% e ragg... | For collateral provided in connection with OTC derivative transactions, a discount of at least 2% is generally applied, e.g., for short-dated govern- ment bonds with outstanding credit ratings.
Consequently, the value of such collateral must exceed the value of the collateralized claim by at least 2% so that an overcol... | en | it |
DOLFIN1765 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Establishment Costs
All fees and expenses relating to the establishment of the Fund and the fees of the professional advisers to the Fund (establishment expenses) not exceeding US$50,000 will be b... | ### Gründungskosten
Sämtliche Gebühren und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Gründung des Fonds sowie die Gebühren der Berater des Fonds (Gründungskosten), die einen Betrag von 50.000 USD nicht überschreiten, werden vom Fonds getragen.
Soweit diese Gebühren und Aufwendungen vom Fonds getragen werden, werden sie über... | ### Establishment Costs
All fees and expenses relating to the establishment of the Fund and the fees of the professional advisers to the Fund (establishment expenses) not exceeding US$50,000 will be borne by the Fund.
To the extent that such fees and expenses are borne by the Fund, they will be amortised over the first... | en | de |
DOLFIN1766 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## RISKS GENERAL
The Share Class is assigned to this risk category because of price variations resulting from its currency and the nature of the Sub-Fund’s investments and strategy. The above rating i... | ## RISQUE GÉNÉRALITÉS
La Catégorie d’actions est affectée à cette catégorie de risque en raison des variations de prix résultant de sa devise ainsi que de la nature des investissements et de la stratégie du Compartiment. La notation ci-dessus est basée sur la volatilité historique de la Catégorie d’actions et pourrait ... | ## RISKS GENERAL
The Share Class is assigned to this risk category because of price variations resulting from its currency and the nature of the Sub-Fund’s investments and strategy. The above rating is based on the historic volatility of the Share Class and may not be a reliable indication of the future risk profile of... | en | fr |
DOLFIN1767 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Management Company has also decided to update the calculation method for the performance fee in order to reflect the introduction from 1 January 2022 of the European Securities and Markets Authori... | La Società di gestione ha inoltre deciso di aggiornare le modalità di calcolo della commissione di performance al fine di tenere conto dell'entrata in vigore a partire dal 1° gennaio 2022 degli orientamenti dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA34-39-992) del 5 novembre 2020 in materia di ... | The Management Company has also decided to update the calculation method for the performance fee in order to reflect the introduction from 1 January 2022 of the European Securities and Markets Authority’s Guidelines on performance fees in UCITS and certain types of AIFs (ESMA34-39-992) of 5 November 2020, and the AMF’s... | en | it |
DOLFIN1768 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Management process
- The Fund is actively managed.
- The benchmark is used as a reference point for portfolio construction and as a basis for setting risk constraints.
- In order to achieve its obje... | # Processo di gestione
- Il fondo è gestito attivamente.
- Il benchmark viene usato come parametro di riferimento per la costruzione del portafoglio e come base per definire le limitazioni deirischi.
- Al fine di raggiungere il suo obiettivo, il fondo assumerà posizioni con ponderazioni diverse da quelle del benchmark ... | # Management process
- The Fund is actively managed.
- The benchmark is used as a reference point for portfolio construction and as a basis for setting risk constraints.
- In order to achieve its objective, the Fund will take positions whose weightings diverge from the benchmark or invest in securities which are not in... | en | it |
DOLFIN1769 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% There is no entry fee for this product. | 0.00 USD |
| Exit costs | 0.00% There is no exit fee for t... | | Costes únicos de entrada o salida | En caso de salida después de 1 año |
| --- | --- |
| Costes de entrada | 0,00% No cobramos una comisión de entrada por este producto. | 0.00 USD |
| Costes de salida | 0,00% No cobramos una comisión de salida por este producto. | 0.00 USD |
| Costes corrientes detraídos cada año |
... | | One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% There is no entry fee for this product. | 0.00 USD |
| Exit costs | 0.00% There is no exit fee for this product. | 0.00 USD |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating cost... | en | es |
DOLFIN1770 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Total Unrealised Loss on Forward Currency Contracts ∞ (8,203) (0.05)
802 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
SCHEDULE OF INVESTMENTS FINANCIAL STATEMENTS | Perdita totale non realizzata su contratti di cambio a termine ∞ (8.203) (0,05)
802 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
PROSPETTO DEGLI INVESTIMENTI BILANCIO | Total Unrealised Loss on Forward Currency Contracts ∞ (8,203) (0.05)
802 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
SCHEDULE OF INVESTMENTS FINANCIAL STATEMENTS | en | it |
DOLFIN1771 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The limit laid down in the first sentence of B) 1, shall be raised to 35% if the securities or money market instruments are issued or guaranteed by a Member State, by its local authorities, by an OE... | - Die Obergrenze unter B) 1., erster Satz wird auf 35 % angehoben, wenn die Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente von einem Mitgliedstaat oder seinen Gebietskörperschaften, von einem OECD- Mitgliedstaat oder von internationalen Einrichtungen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen mindestens ein Mitgliedstaat angehört... | - The limit laid down in the first sentence of B) 1, shall be raised to 35% if the securities or money market instruments are issued or guaranteed by a Member State, by its local authorities, by an OECD member country or by public international bodies to which one or more Member States belong.
- The limit laid down in ... | en | de |
DOLFIN1772 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Securities portfolio items | Changes (amount) |
| --- | --- |
| Purchases | Sales |
| A) Eligible financial securities and money market instruments admitted to trading on a regulated market, within ... | | Eléments du portefeuille titres | Mouvements (en montant) |
| --- | --- |
| Acquisitions | Cessions |
| A) Les titres financiers éligibles et les instruments du marché monétaire admis à la négociation sur un marché réglementé au sens de l'article L. 422-1 du code monétaire et financier. Et B) Les titres financiers él... | | Securities portfolio items | Changes (amount) |
| --- | --- |
| Purchases | Sales |
| A) Eligible financial securities and money market instruments admitted to trading on a regulated market, within the meaning of Article L. 422-1 of the French Monetary and Financial Code. And B) Eligible financial securities and mone... | en | fr |
DOLFIN1773 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
La Société est un fonds à compartiments multiples en ce sens qu’elle offre la possibilité aux investisseurs d’investir dans toute une gamme de Compartiments. Chaque Compartiment est régi par son propr... | La Sociedad es un fondo paraguas y ofrece a los inversores la oportunidad de invertir en una amplia gama de Subfondos. Cada Subfondo tiene su propio objetivo y política de inversión y una cartera de activos independiente.
La Sociedad es una sociedad pública de responsabilidad limitada («Société Anonyme»), calificada co... | La Société est un fonds à compartiments multiples en ce sens qu’elle offre la possibilité aux investisseurs d’investir dans toute une gamme de Compartiments. Chaque Compartiment est régi par son propre objectif et sa propre politique d’investissement et est doté d’un portefeuille d’actifs indépendant.
La Société est un... | fr | es |
DOLFIN1774 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Fund description
The fund aims to provide combined income and capital growth that is higher than that of the short-dated investment grade corporate bond market (as measured by the iBoxx EUR Corporat... | # Descrizione del fondo
Il fondo ambisce a generare un risultato complessivo, dato da reddito e crescita del capitale, superiore a quello del mercato delle obbligazioni societarie investment grade a breve scadenza (misurato dall'indice iBoxx EUR Corporates 1-3 anni), su qualsiasi periodo di cinque anni. Il fondo è inve... | # Fund description
The fund aims to provide combined income and capital growth that is higher than that of the short-dated investment grade corporate bond market (as measured by the iBoxx EUR Corporates 1-3 year Index) over any five-year period. At least 80% of the fund is invested in investment grade bonds issued by c... | en | it |
DOLFIN1775 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Terms and Conditions of Investment can be found after this Sales Prospectus in this document. The Terms and Conditions of Investment may be amended by the Company. Amendments to the Terms and Cond... | Die Anlagebedingungen sind im Anschluss an diesen Verkaufsprospekt in dieser Unterlage abgedruckt. Die Anlagebedingungen können von der Gesellschaft geändert werden. Änderungen der Anlagebedin- gungen bedürfen der Genehmigung durch die BaFin. Änderungen der Anlagegrundsätze des Fonds bedürfen zusätzlich der Zustimmung ... | The Terms and Conditions of Investment can be found after this Sales Prospectus in this document. The Terms and Conditions of Investment may be amended by the Company. Amendments to the Terms and Conditions of Investment must be approved by BaFin. Amendments to the Fund's investment prin- ciples must also be approved b... | en | de |
DOLFIN1776 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Registered Shares Dividend Reinvestment
Dividends are reinvested in additional Shares in the same distributing class of Shares unless Shareholders specify
otherwise in writing.
Dividends to be reinves... | Namensanteile
Wiederanlage von Ausschüttungen
Ausschüttungen werden in zusätzlichen Anteilen derselben ausschüttenden Anteilsklasse wiederangelegt, es sei denn, der betreffende Anteilinhaber bestimmt in schriftlicher Form etwas anderes.
Ausschüttungen, die wiederangelegt werden sollen, werden der Verwaltungsgesellschaf... | Registered Shares Dividend Reinvestment
Dividends are reinvested in additional Shares in the same distributing class of Shares unless Shareholders specify
otherwise in writing.
Dividends to be reinvested are credited to the Management Company which acts on behalf of the Shareholders and invests the amount of the divide... | en | de |
DOLFIN1777 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Chaque compartiment doit veiller à une répartition adéquate des risques d’investissement avec une diversification suffisante.
- La SICAV se conformera en outre aux autres restrictions qui pourro... | ##### Cada Fondo debe garantizar una distribución adecuada de los riesgos de inversión mediante una diversificación suficiente.
- Además, la Sociedad cumplirá con las restricciones adicionales que puedan exigir las autoridades reguladoras en las que se comercialicen las Acciones.
- La Sociedad no está obligada a respet... | ##### Chaque compartiment doit veiller à une répartition adéquate des risques d’investissement avec une diversification suffisante.
- La SICAV se conformera en outre aux autres restrictions qui pourront être requises par les autorités de régulation des pays dans lesquels les actions sont commercialisées.
- La SICAV n’e... | fr | es |
DOLFIN1778 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Performance (basis EUR, net of fees)1
Rebased to 100 on the basis of month-end data in %
250
225
200
175
150
125
100
75
50
+30
+25
+20
+15
+10
+5
0
-5
-10 | # Performance (basis EUR, nach Abzug von Gebühren)1
Auf der Grundlage von Monatsenddaten auf 100 umbasiert in %
250
225
200
175
150
125
100
75
50
+30
+25
+20
+15
+10
+5
0
-5
-10 | # Performance (basis EUR, net of fees)1
Rebased to 100 on the basis of month-end data in %
250
225
200
175
150
125
100
75
50
+30
+25
+20
+15
+10
+5
0
-5
-10 | en | de |
DOLFIN1779 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
La ou les contreparties ne disposent pas d’un pouvoir de décision discrétionnaire sur la composition ou la gestion du portefeuille d’investissement de l’OPCVM ou sur l’actif sous-jacent de l’instrumen... | La o las contrapartes no tienen un poder de decisión discrecional en relación con la composición o la gestión de la cartera de inversión del OICVM ni sobre el activo subyacente del instrumento derivado.
- Títulos que incorporan derivadosLa SICAV no invertirá su patrimonio en títulos que incorporan derivados.
- Título... | La ou les contreparties ne disposent pas d’un pouvoir de décision discrétionnaire sur la composition ou la gestion du portefeuille d’investissement de l’OPCVM ou sur l’actif sous-jacent de l’instrument dérivé.
- Titres intégrant des dérivésLa SICAV n’investira pas son actif sur des titres intégrant des dérivés.
- Tit... | fr | es |
DOLFIN1780 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk and Reward Profile
- Currency Risk: The Fund invests in other currencies. Changes in exchange rates will therefore affect the value of the investment.
- Derivatives may be highly sensitive to ... | # Perfil de Riesgo y Remuneración
- Riesgo de divisas: El Fondo invierte en otras divisas. En consecuencia, las variaciones de los tipos de cambio afectarán al valor de la inversión.
- Los derivados pueden ser muy sensibles a las variaciones del valor del activo en que se basan y pueden aumentar el volumen de las pérd... | # Risk and Reward Profile
- Currency Risk: The Fund invests in other currencies. Changes in exchange rates will therefore affect the value of the investment.
- Derivatives may be highly sensitive to changes in the value of the asset on which they are based and can increase the size of losses and gains, resulting in gr... | en | es |
DOLFIN1781 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Classification as at 31 December 2020
## Economical Classification of Schedule of Investments
#### Industry 47.72
#### Financial Services 22.54
#### Communications 8.40
#### Energy and Water Sup... | # Répartition au 31 décembre 2020
## Classification économique de l'état des investissements
#### Industrie 47.72
#### Services financiers 22.54
#### Communications 8.40
#### Approvisionnement en eau et en énergie 2.75
#### Alimentation et boissons 2.20
#### Biens de consommation non cycliques 1.85
#### Biens de... | # Classification as at 31 December 2020
## Economical Classification of Schedule of Investments
#### Industry 47.72
#### Financial Services 22.54
#### Communications 8.40
#### Energy and Water Supply 2.75
#### Food and Beverages 2.20
#### Consumer, Non-cyclical 1.85
#### Consumer, Cyclical 1.22
#### Banks 1.18
... | en | fr |
DOLFIN1782 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The impact of charges and fees on past performance has been included but entry and exit charges are excluded.
- This Sub-Fund was launched in 2011.
- This share class was launched in 2014.
- The pas... | - Gli effetti di spese e commissioni sui risultati ottenuti nelpassato sonostati inclusi, mentre sono escluse le spese di sottoscrizione e di rimborso.
- Il presente Comparto è stato lanciato nel 2011.
- La presente classe di azioni è stata lanciatanel 2014.
- I risultati ottenuti nel passato sono calcolati in USD.
| | - The impact of charges and fees on past performance has been included but entry and exit charges are excluded.
- This Sub-Fund was launched in 2011.
- This share class was launched in 2014.
- The past performance is calculated in USD.
| | en | it |
DOLFIN1783 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s asset... | # Objetivos y política de inversión
La Clase de acciones es una clase de acciones de un Fondo que trata de obtener una rentabilidad de su inversión, a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos de los activos del Fondo, que refleje la rentabilidad del Bloomberg Barclays Euro Treasury Bond I... | # Objectives and Investment Policy
The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the Bloomberg Barclays Euro Treasury Bond Index, the Fund’s benchmark index (Index).
The... | en | es |
DOLFIN1784 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### The CIBM facilitates two trading models: (i) bilateral negotia- tion; and (ii) click-and-deal.
Under the China Foreign Exchange Trading System’ system, which is the unified trading platform for th... | ### Der CIBM ermöglicht zwei Handelsmodelle: (i) bilaterale Ver- handlungen; und (ii) «Click-and-Deal».
Unter dem System des China Foreign Exchange Trading Sys- tem, das die einheitliche Handelsplattform für den CIBM bil- det, wird die Verhandlung auf alle Interbankprodukte ange- wandt, während der Ein-Klick-Handel nur... | ### The CIBM facilitates two trading models: (i) bilateral negotia- tion; and (ii) click-and-deal.
Under the China Foreign Exchange Trading System’ system, which is the unified trading platform for the CIBM, negotiation is applied to all inter-bank products while one-click trading is only applied to cash-bonds and inte... | en | de |
DOLFIN1785 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Brief information on tax regulations
Statements concerning tax regulations apply only to investors who are subject to unlimited tax liability in Germany. Investors with unlimited tax liability are h... | # Kurzangaben über steuerrechtliche Vorschriften
Die Aussagen zu den steuerlichen Vorschriften gelten nur für Anleger, die in Deutschland unbe- schränkt steuerpflichtig sind. Unbeschränkt steuerpflichtige Anleger werden nachfolgend auch als Steuerinländer bezeichnet. Dem ausländischen Anleger empfehlen wir, sich vor Er... | # Brief information on tax regulations
Statements concerning tax regulations apply only to investors who are subject to unlimited tax liability in Germany. Investors with unlimited tax liability are hereinafter also referred to as "residents for tax purposes". We recommend that foreign investors consult their tax advis... | en | de |
DOLFIN1786 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The fund returned -15.49% (gross of fees) against the benchmark return of -15.25% for the 12 months to the end of June, an underperformance of 24bps.
The fund marginally underperformed the benchmark o... | Il fondo ha reso il -15.49% (al lordo delle commissioni), sottoperformando di 24 pb il benchmark (-15.25%) nei 12 mesi terminati a fine giugno.
Il fondo ha segnato leggermente il passo rispetto all’indice nel periodo in rassegna, poiché i mercati emergenti si sono trovati alle prese con un contesto di trading impegnati... | The fund returned -15.49% (gross of fees) against the benchmark return of -15.25% for the 12 months to the end of June, an underperformance of 24bps.
The fund marginally underperformed the benchmark over the reporting period as EMs faced a difficult trading environment following the spread of the Omicron variant of Cov... | en | it |
DOLFIN1787 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk and Reward Profile
- Currency Risk: The Fund invests in other currencies. Changes in exchange rates will therefore affect the value of the investment.
- Derivatives may be highly sensitive to ... | # Perfil de Riesgo y Remuneración
- Riesgo de divisas: El Fondo invierte en otras divisas. En consecuencia, las variaciones de los tipos de cambio afectarán al valor de la inversión.
- Los derivados pueden ser muy sensibles a las variaciones del valor del activo en que se basan y pueden aumentar el volumen de las pérd... | # Risk and Reward Profile
- Currency Risk: The Fund invests in other currencies. Changes in exchange rates will therefore affect the value of the investment.
- Derivatives may be highly sensitive to changes in the value of the asset on which they are based and can increase the size of losses and gains, resulting in gr... | en | es |
DOLFIN1788 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ABOUT THE BENCHMARK
FTSE 3-Month Treasury Bill Index is an unmanaged index representing monthly return equivalents of yield averages of the last 3 month Treasury Bill issues. It is not possible to i... | # BREVE DESCRIZIONE DEL BENCHMARK
Il FTSE 3-Month Treasury Bill Index è un indice non gestito rappresentativo dell'equivalente della performance mensile dei rendimenti medi delle ultime emissioni di Treasury Bill a tre mesi. Non è possibile investire direttamente in un indice non gestito.
Salvo altrimenti specificato n... | # ABOUT THE BENCHMARK
FTSE 3-Month Treasury Bill Index is an unmanaged index representing monthly return equivalents of yield averages of the last 3 month Treasury Bill issues. It is not possible to invest directly in an unmanaged index.
Unless otherwise stated in the prospectus or in the relevant key investor informat... | en | it |
DOLFIN1789 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Investment Objective
The Sub-Fund aims to provide total return that exceeds the Benchmark (against which it will measure its performance) through investment primarily, meaning at least 90% of it... | ##### Obiettivi di investimento
Il Comparto intende ottenere un reddito e un profitto totale che superi il Benchmark (paragonandosi al quale il Comparto misurerà il suo rendimento) attraverso investimenti principalmente, ossia almeno il 90% del suo patrimonio, in un portafoglio di obbligazioni a reddito fisso e altri t... | ##### Investment Objective
The Sub-Fund aims to provide total return that exceeds the Benchmark (against which it will measure its performance) through investment primarily, meaning at least 90% of its assets, in a portfolio of fixed income bonds and other debt securities issued by corporations or any government, gover... | en | it |
DOLFIN1790 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investors may redeem their shares (whether in whole or in part) on any dealing day in which the banks are open for business in Ireland and the US.
Intended retail investor: The Fund is intended for ... | # Anleger können ihre Anteile (vollständig oder teilweise) an jedem Handelstag zurückgeben, an dem die Banken in Irland und den USA für den Kundenverkehr geöffnet sind.
Kleinanleger-Zielgruppe: Der Fonds richtet sich an Anleger, die (i) einen Anlagehorizont von 3 bis 5 Jahren oder mehr anstreben, bereit sind, ein niedr... | # Investors may redeem their shares (whether in whole or in part) on any dealing day in which the banks are open for business in Ireland and the US.
Intended retail investor: The Fund is intended for investors (i) that seek an investment horizon of 3-5 years or more, is prepared to accept a low to moderate level of vol... | en | de |
DOLFIN1791 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# - The level of financial guarantee required; and
The haircut applicable to the assets received as a financial guarantee, in particular depending on their nature, the credit quality of the issuers, t... | # - El nivel de garantía financiera necesaria; y
El nivel de descuento aplicable a los activos recibidos en concepto de garantía financiera, especialmente en función de su naturaleza, la calidad crediticia de los emisores, su vencimiento, su divisa de referencia y su liquidez y volatilidad.
La Sociedad gestora proceder... | # - The level of financial guarantee required; and
The haircut applicable to the assets received as a financial guarantee, in particular depending on their nature, the credit quality of the issuers, their maturity, their reference currency and their liquidity and volatility.
In accordance with the valuation rules set o... | en | es |
DOLFIN1792 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Le Compartiment peut investir jusqu’à 10% de son actif net dans les pays émergents.
A l’exception de l’exposition géographique, le choix des investissements ne sera limité ni par un secteur ni en t... | ## Hasta el 10 % del patrimonio neto del Subfondo podrá invertirse en países emergentes.
Excepto en lo que se refiere al enfoque geográfico, la selección de inversiones no estará limitada por el sector económico ni por las divisas en que estén denominadas las inversiones. No obstante, dependiendo de las condiciones del... | ## Le Compartiment peut investir jusqu’à 10% de son actif net dans les pays émergents.
A l’exception de l’exposition géographique, le choix des investissements ne sera limité ni par un secteur ni en termes de devises dans lesquelles les investissements seront libellés. Toutefois, selon la situation des marchés financie... | fr | es |
DOLFIN1793 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The calculation of the risk and reward profile is based on historical data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the class... | El cálculo del perfil de riesgo y remuneración se basa en datos históricos que pueden no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo. Este indicador del riesgo está sujeto a alteraciones; la categoría que se atribuye al fondo puede variar a lo largo del tiempo y no es posible ofrecer garantías al respe... | The calculation of the risk and reward profile is based on historical data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the classification of the fund may change over time and cannot be guaranteed. Even a fund that is classified in the lowest catego... | en | es |
DOLFIN1794 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Benefits
Innovative techniques to exploit return potential in any market environment.
Transparent return target.
Very active management and global diversification. Major market fluctuations can be c... | # Vantaggi
Tecniche innovative per sfruttare il potenziale di rendimento in qualsiasi contesto di mercato.
Obiettivo di rendimento trasparente.
Gestione molto attiva e diversificazione globale. Possibilità di protezione rispetto a cospicue oscillazioni del mercato. | # Benefits
Innovative techniques to exploit return potential in any market environment.
Transparent return target.
Very active management and global diversification. Major market fluctuations can be cushioned. | en | it |
DOLFIN1795 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Currency allocation
The fund has long positions in the JPY and the SEK versus underweights in the KRW, MXN and zloty, but positions are small. We are getting closer to the peak in the USD in our vie... | # Distribución de divisas
El fondo mantiene posiciones largas en JPY y SEK, frente a infraponderaciones en KRW, MXM y zloty, aunque las posiciones son pequeñas. Opinamos que nos aproximamos al pico del dólar, pues la Fed se acerca al final de su ciclo restrictivo. El JPY se ha debilitado notablemente en los últimos mes... | # Currency allocation
The fund has long positions in the JPY and the SEK versus underweights in the KRW, MXN and zloty, but positions are small. We are getting closer to the peak in the USD in our view, as the Fed is nearing the end of its tightening cycle. The JPY has weakened significantly over the past months, and w... | en | es |
DOLFIN1796 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT
Risque plus faible Risque plus élevé
Rendement potentiellement plus faible Rendement potentiellement plus élevé
- Le niveau de risque mentionné reflète la volatilité... | # PERFIL DE RIESGO Y REMUNERACIÓN
Riesgo más bajo Riesgo más alto
Rentabilidad potencialmente más baja Rentabilidad potencialmente más alta
- El nivel de riesgo mencionado refleja la volatilidad del historial del fondo y en su caso, se completa con el de su marco de referencia. La volatilidad indica la medida en la que... | # PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT
Risque plus faible Risque plus élevé
Rendement potentiellement plus faible Rendement potentiellement plus élevé
- Le niveau de risque mentionné reflète la volatilité de l’historique du fonds, éventuellement complété de celui de son cadre de référence. La volatilité indique dans quelle... | fr | es |
DOLFIN1797 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Depositary Bank’s liability only extends to its own negligence and wilful default and to that caused by the negligence or wilful misconduct of its local agent, and does not extend to losses due to... | La responsabilità del depositario si estende unicamente ai casi di negligenza e inadempimento doloso del depositario e in caso di negligenza e inadempimento doloso dell’agente locale del depositario, mentre non si applica alle perdite dovute alla liquidazione, fallimento, o negligenza o inadempimento doloso del Conserv... | The Depositary Bank’s liability only extends to its own negligence and wilful default and to that caused by the negligence or wilful misconduct of its local agent, and does not extend to losses due to the liquidation, bankruptcy, negligence or wilful default of any registrar. In the event of such losses, the Company wi... | en | it |
DOLFIN1798 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the Sub-Fund will inform you of the actual charge. | 485 EUR... | | Costi di ingresso | 5,00 % dell’importo pagato al momento della sottoscrizione dell’investimento. Questa è la cifra massima che può essere addebitata. La persona che vende il Comparto vi informerà del costo effettivo. | 485 EUR |
| --- | --- | --- |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per qu... | | Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the Sub-Fund will inform you of the actual charge. | 485 EUR |
| --- | --- | --- |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this Sub-Fund, but the person selling you the Sub... | en | it |
DOLFIN1799 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# INVESTMENT OBJECTIVE
A global equity fund that invests in high quality companies that generate a positive outcome to society and the environment. The Fund is benchmark agnostic and has no restrictio... | # OBIETTIVO DI INVESTIMENTO
Fondo azionario internazionale investito in aziende di ottima qualità che esercitano un impatto positivo sulla società e l'ambiente. Il Fondo è decorrelato dall'indice di riferimento e non ha vincoli geografici, settoriali o di capitalizzazione, sebbene sia investito prevalentemente nelle la... | # INVESTMENT OBJECTIVE
A global equity fund that invests in high quality companies that generate a positive outcome to society and the environment. The Fund is benchmark agnostic and has no restrictions in terms of geography, sector type or market capitalisation, though it is mainly tilted towards larger companies in d... | en | it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.