id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN3200 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Options
Certain Sub-Funds are subject to equity price risk in the normal course of pursuing their investment objectives. Sub-Funds may write covered call options or secured put options on individua... | ## Options
Certains Compartiments sont exposés au risque de cours des actions dans le cadre normal de la poursuite de leurs objectifs d’investissement. Les Compartiments peuvent souscrire des options d’achat couvertes ou des options de vente garanties sur des titres individuels et/ou des indices. Lorsqu’un Compartiment... | ## Options
Certain Sub-Funds are subject to equity price risk in the normal course of pursuing their investment objectives. Sub-Funds may write covered call options or secured put options on individual securities and/or indexes. When a Sub-Fund writes an option, an amount equal to the premium received is recorded as a ... | en | fr |
DOLFIN3201 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Carmignac Euro-Entrepreneurs is a French FCP (“Fonds Commun de Placement”), a French mutual Fund established in France, governed by European Directive 2009/65/EC and authorised by the French regulator... | Carmignac Euro-Entrepreneurs es un fondo de inversión colectiva de derecho francés (fonds commun de placement, FCP) constituido en Francia, regulado por la Directiva 2009/65/CE y autorizado por la autoridad de los mercados financieros de Francia (Autorité des marchés financiers, AMF). El fondo está gestionado por Carmi... | Carmignac Euro-Entrepreneurs is a French FCP (“Fonds Commun de Placement”), a French mutual Fund established in France, governed by European Directive 2009/65/EC and authorised by the French regulator Autorité des marchés financiers (AMF). It is managed by Carmignac Gestion, S.A.
Carmignac Portfolio Grande Europe is a ... | en | es |
DOLFIN3202 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Balanced and Mixed Asset Sub-Funds
JPMorgan Investment Funds - Global Balanced Fund
To provide long-term capital growth and income by investing primarily in companies and debt securities issued or g... | # Subfondos equilibrados y mixtos
JPMorgan Investment Funds - Global Balanced Fund
Proporcionar un crecimiento del capital a largo plazo invirtiendo principalmente en empresas y títulos de deuda emitidos o garantizados por gobiernos, o sus agencias, de todo el mundo, y utilizando derivados cuando proceda.
JPMorgan Inve... | # Balanced and Mixed Asset Sub-Funds
JPMorgan Investment Funds - Global Balanced Fund
To provide long-term capital growth and income by investing primarily in companies and debt securities issued or guaranteed by governments or their agencies, globally, using derivatives where appropriate.
JPMorgan Investment Funds - G... | en | es |
DOLFIN3203 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | EUR 1,760 | EUR 1,710 |
| | Average return each year % | -82.... | | | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) |
| --- | --- | --- |
| Escenario de tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | EUR 1.760 | EUR 1.710 |
| | Rendimiento medio cada año | -82,40% | -29,76% |
| Escenario desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir lo... | | | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | EUR 1,760 | EUR 1,710 |
| | Average return each year % | -82.40% | -29.76% |
| Unfavourable scenario | What you might get back after costs | EUR 8,220 | EUR 7,870 |
| | Average ret... | en | es |
DOLFIN3204 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Corporate Debt Securities
Corporate debt securities include corporate bonds, debentures, notes (which are transferable securities listed or traded on a Regulated Market) and other similar corpora... | ##### Industrieschuldverschreibungen
Industrieschuldverschreibungen beinhalten Industrieanleihen, -schuldscheine, -wechsel (bei denen es sich um übertragbare Wertpapiere handelt, die an einem geregelten Markt gehandelt werden) sowie andere ähnliche Unternehmensschuldtitel, einschließlich wandelbarer Wertpapiere. Schuld... | #### Corporate Debt Securities
Corporate debt securities include corporate bonds, debentures, notes (which are transferable securities listed or traded on a Regulated Market) and other similar corporate debt instruments, including convertible securities. Debt securities may be acquired with warrants attached. Corporate... | en | de |
DOLFIN3205 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
Durée : Le Compartiment est de type ouvert.
Objectifs :
L’objectif d’investissement du Compartiment consiste à s’exposer à la Stratégie pendant la durée de vie du Comp... | # ¿Qué es este producto?
Plazo: El Subfondo es de capital variable.
Objetivos:
El objetivo de inversión del Subfondo consiste en mantenerse expuesto a la estrategia durante toda su duración. La estrategia se basa en dos componentes: (i) una estrategia propia de negociación discrecional desarrollada por el subgestor de... | # En quoi consiste ce produit ?
Durée : Le Compartiment est de type ouvert.
Objectifs :
L’objectif d’investissement du Compartiment consiste à s’exposer à la Stratégie pendant la durée de vie du Compartiment. La Stratégie repose sur deux composantes : (i) une stratégie de négociation discrétionnaire exclusive élaborée... | fr | es |
DOLFIN3206 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# We have assumed:
- In the first year you would get back the amount that you invested (0% annual return). For the other holding periods we have assumed the product performs as shown in the moderate s... | # Abbiamo ipotizzato:
- Il caso in cui nel primo anno venga recuperato l’importo investito (rendimento annuale 0%). Per i successivi periodi di detenzione abbiamo ipotizzato che la performance del prodotto sia pari a quella indicata nello scenario moderato
- CHF 10 000 di investimento
| | In caso di uscita dopo 1 ann... | # We have assumed:
- In the first year you would get back the amount that you invested (0% annual return). For the other holding periods we have assumed the product performs as shown in the moderate scenario
- CHF 10,000 is invested
| | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (Recommended holding period)... | en | it |
DOLFIN3207 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Ce Compartiment de liquidités emploie des Titres de créance de première qualité et des dépôts auprès d’établissements de crédit afin d'améliorer le rendement. Le Compartiment peut donc vraisemblableme... | Este Subfondo recurre a los depósitos en entidades de crédito y los títulos de deuda de elevada calidad para mejorar la rentabilidad. Por lo tanto, es probable que los inversores en el Subfondo busquen una alternativa a los depósitos en efectivo, con rentabilidades potencialmente más elevadas que un FMM a corto plazo, ... | Ce Compartiment de liquidités emploie des Titres de créance de première qualité et des dépôts auprès d’établissements de crédit afin d'améliorer le rendement. Le Compartiment peut donc vraisemblablement convenir aux investisseurs à la recherche d'une alternative aux dépôts d'espèces, susceptible de générer un rendement... | fr | es |
DOLFIN3208 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Closure decided by the Board
If, for any reason, the value of the total net assets in any Sub-Fund or Class has not reached, or has dropped below, an amount determined by the Board to be the minim... | ### CIERRE POR DECISIÓN DEL CONSEJO
Si, por cualquier motivo, el patrimonio neto total de cualquier Subfondo o clase no alcanza el importe mínimo determinado por el Consejo para que el Subfondo o la clase opere de manera rentable, si el patrimonio neto total cae por debajo de dicho importe, si se produce un cambio
impo... | ### Closure decided by the Board
If, for any reason, the value of the total net assets in any Sub-Fund or Class has not reached, or has dropped below, an amount determined by the Board to be the minimum level for such Sub-Fund or Class to be operated in an economically efficient manner, or in case of a substantial chan... | en | es |
DOLFIN3209 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investisseurs de détail visés
Ce Fonds s’adresse aux Clients de détail, aux Professionnels et aux Contreparties éligibles ayant un niveau minimum de connaissances et d’expérience en matière d’inves... | ## Inversor minorista al que va dirigido
Este fondo está dirigido a clientes Minoristas y Profesionales, y a Contrapartes aptas que tengan al menos un nivel básico de conocimientos y experiencia en la inversión en fondos. Está diseñado para inversores que buscan un crecimiento de ingresos y la posibilidad de cierto cap... | ## Investisseurs de détail visés
Ce Fonds s’adresse aux Clients de détail, aux Professionnels et aux Contreparties éligibles ayant un niveau minimum de connaissances et d’expérience en matière d’investissement dans des fonds. Il est destiné aux investisseurs pouvant placer leur argent pendant au moins 3 ans, et à la re... | fr | es |
DOLFIN3210 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investment policy
Robeco Financial Institutions Bonds is an actively managed fund that mainly invests in subordinated euro-denominated bonds issued by financial institutions. The selection of these ... | # Política de inversión
Robeco Financial Institutions Bonds es un fondo de gestión activa que invierte principalmente en bonos subordinados denominados en euros emitidos por instituciones financieras. La selección de estos bonos se basa en el análisis por fundamentales. El objetivo del fondo es generar un crecimiento d... | # Investment policy
Robeco Financial Institutions Bonds is an actively managed fund that mainly invests in subordinated euro-denominated bonds issued by financial institutions. The selection of these bonds is based on fundamental analysis. The fund's objective is to provide long-term capital growth. The fund promotes E... | en | es |
DOLFIN3211 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Premiums paid for the purchase of swaptions which expire unexercised are treated on the expiration date as realised depreciations. If a purchased payer swaption is exercised, the premium is subtracted... | Les primes versées pour l’achat d’options d’échange arrivant à échéance sans être exercées sont traitées à la date d’expiration en tant que moins-values réalisées. Lorsqu’une option d’échange payeuse achetée est exercée, la prime est soustraite du produit de la vente du contrat d’échange sous-jacent lors du calcul de l... | Premiums paid for the purchase of swaptions which expire unexercised are treated on the expiration date as realised depreciations. If a purchased payer swaption is exercised, the premium is subtracted from the proceeds of the underlying swap in determining whether the relevant Fund has realised an appreciation or a dep... | en | fr |
DOLFIN3212 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1 Annualised expense ratio for the period from 7 January 2020 to financial year end 31 December 2020.
2 Annualised expense ratio for the period from 8 January 2020 to financial year end 31 December 20... | 1 Ratio de frais annualisé pour la période allant du 7 janvier 2020 à la fin de l’exercice, le 31 décembre 2020.
2 Ratio de frais annualisé pour la période allant du 8 janvier 2020 à la fin de l’exercice, le 31 décembre 2020.
3 Ratio de frais annualisé pour la période allant du 14 janvier 2020 à la fin de l’exercice, l... | 1 Annualised expense ratio for the period from 7 January 2020 to financial year end 31 December 2020.
2 Annualised expense ratio for the period from 8 January 2020 to financial year end 31 December 2020.
3 Annualised expense ratio for the period from 14 January 2020 to financial year end 31 December 2020.
4 Annualised ... | en | fr |
DOLFIN3213 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The acquisition cost of securities expressed in currencies other than the reference currency of the Sub-Fund is translated into the reference currency of the Sub-Fund on the basis of the exchange rate... | Die Einstandskosten der auf andere Währungen als die Referenzwährung des Teilfonds lautenden Wertpapiere werden anhand der am Kauftag geltenden Wechselkurse in die Referenzwährung des Teilfonds umgerechnet.
-
## Beim Verkauf von Anlagen realisierte Kursgewinne/(-verluste) | The acquisition cost of securities expressed in currencies other than the reference currency of the Sub-Fund is translated into the reference currency of the Sub-Fund on the basis of the exchange rates prevailing on the purchase date.
-
## Realised Gains/(Losses) on Sales of Investments | en | de |
DOLFIN3214 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The sub-fund is a money market fund within the meaning of Regulation (EU) 2017/1131 on money market funds. The sub-fund’s investment objective is to generate an adequate return in the respective ref- ... | Le compartiment constitue un fonds du marché mo- nétaire (Money Market Funds) au sens du règlement (UE) 2017/1131 sur les fonds monétaires. L’objectif de placement de ce compartiment est d’obtenir un rendement approprié dans la monnaie de compte res- pective, tout en prenant en considération la sécurité du capital et l... | The sub-fund is a money market fund within the meaning of Regulation (EU) 2017/1131 on money market funds. The sub-fund’s investment objective is to generate an adequate return in the respective ref- erence currency while giving due consideration to the preservation of capital as well as the liquidity of the sub-fund’s... | en | fr |
DOLFIN3215 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 3.00% |
| Exit charge | None |
| Conversion charge | 1.00% |
| This is the maximum that might be taken out of your money b... | | Gastos no recurrentes detraídos con anterioridad o posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | 3,00% |
| Gastos de salida | Ninguno |
| Gastos de conversión | 1,00% |
| Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de que se le abone el producto de la inversión. |
| Gastos detraídos del S... | | One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 3.00% |
| Exit charge | None |
| Conversion charge | 1.00% |
| This is the maximum that might be taken out of your money before the proceeds of your investment are paid out. |
| Charges taken from the Sub-Fund over a year |
| Ongoing charges ... | en | es |
DOLFIN3216 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Each sub-fund can invest in units of undertak- ings for collective investment in transferable securities (UCITS) and/or of other undertak- ings for collective investment (UCIs) as defined in the UCI... | - Il rispettivo comparto potrà investire il proprio patrimonio in azioni di organismi d’investi mento collettivo in valori immobiliari (OICVM) e/o di altri organismi d’investimento collettivo (OIC) ai sensi della direttiva OICVM con sede in uno Stato membro dell’Unione europea o in uno Stato terzo, a condizione che:
... | - Each sub-fund can invest in units of undertak- ings for collective investment in transferable securities (UCITS) and/or of other undertak- ings for collective investment (UCIs) as defined in the UCITS Directive, with a regis- tered office within or outside of a member state of the European Union, provided that
- suc... | en | it |
DOLFIN3217 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Credit Default Swaps
Some Sub-Funds may also enter into Credit Default Swap transactions which can be subject to higher risk than direct investment in debt securities. The Sub-Funds may employ Cr... | #### Credit Default Swaps
Einige Teilfonds können auch Credit-Default-Swap-Geschäfte abschließen, die mit einem höheren Risiko verbunden sein können als Direktanlagen in Schuldtiteln. Die Teilfonds können Credit Default Swaps zu Absicherungszwecken und zum Zwecke eines effizienten Portfoliomanagements einsetzen, d. h. ... | #### Credit Default Swaps
Some Sub-Funds may also enter into Credit Default Swap transactions which can be subject to higher risk than direct investment in debt securities. The Sub-Funds may employ Credit Default Swaps for hedging and for efficient portfolio management purposes, i.e. to increase or decrease their expos... | en | de |
DOLFIN3218 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | GBP 3,660 | GBP 3,890 |
| | Average return each year % | -63.... | | | SI VOUS SORTEZ APRÈS 1 AN | SI VOUS SORTEZ APRÈS 5 ANS |
| --- | --- | --- |
| Scénarios de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | GBP 3.660 | GBP 3.890 |
| | Rendement annuel moyen | -63,40% | -17,21% |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts |... | | | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | GBP 3,660 | GBP 3,890 |
| | Average return each year % | -63.40% | -17.21% |
| Unfavourable scenario | What you might get back after costs | GBP 8,490 | GBP 10,000 |
| | Average re... | en | fr |
DOLFIN3219 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Exposure to exchange risk may reach 35% of the Sub-Fund's net assets.
The Sub-Fund may invest up to 10% of its net assets in units and/or shares of UCITS and/or AIFs. The Sub-Fund may invest in securi... | L'esposizione al rischio di cambio può raggiungere il 35% del patrimonio netto del Comparto.
Il Comparto può investire fino al 10% del patrimonio netto in quote e/o azioni di OICVM e/o FIA. Il Comparto può investire in titoli denominati in qualsiasi valuta. Tuttavia, l'esposizione valutaria non di base può essere coper... | Exposure to exchange risk may reach 35% of the Sub-Fund's net assets.
The Sub-Fund may invest up to 10% of its net assets in units and/or shares of UCITS and/or AIFs. The Sub-Fund may invest in securities denominated in any currency. However non-base currency exposure may be hedged back to the base currency to moderate... | en | it |
DOLFIN3220 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Recommended holding period: 5 years
The Fund is designed to be held over the medium to long term and we recommend that you hold this investment for at least 5 years. Shares in the Fund can be boug... | ### Période de détention recommandée : 5 ans
Le Fonds est conçu pour un investissement de moyen à long terme et nous vous recommandons de le conserver pendant au moins 5 ans. Les actions du Fonds peuvent être achetées ou vendues quotidiennement (excepté certains jours fériés et sous réserve de certaines restrictions st... | ### Recommended holding period: 5 years
The Fund is designed to be held over the medium to long term and we recommend that you hold this investment for at least 5 years. Shares in the Fund can be bought or sold on a daily basis (save on certain bank holidays or public holidays and subject to certain restrictions descri... | en | fr |
DOLFIN3221 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée : 5 ans Exemple d'investissement : 10 000 € |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Minimum | Il n’existe aucun rendement ... | | Período de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10.000 € |
| --- |
| Escenarios | Si sale después de 1 año | Si sale después de 5 años |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los cost... | | Période de détention recommandée : 5 ans Exemple d'investissement : 10 000 € |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Minimum | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tension | Ce que vous pourriez obt... | fr | es |
DOLFIN3222 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Securities portfolio items | Changes (amount) |
| --- | --- |
| Purchases | Sales |
| A) Eligible financial securities and money market instruments admitted to trading on a regulated market, within ... | | Bestandteile des Wertpapierportfolios | Veränderung (Betrag) |
| --- | --- |
| Käufe | Veräußerungen |
| A) Zulässige Finanzwerte und Geldmarktinstrumente, die zum Handel an einem regulierten Markt im Sinne von Artikel L. 422-1 des französischen Währungs- und Finanzgesetzbuchs (Code Monétaire et Financier) zugelassen... | | Securities portfolio items | Changes (amount) |
| --- | --- |
| Purchases | Sales |
| A) Eligible financial securities and money market instruments admitted to trading on a regulated market, within the meaning of Article L. 422-1 of the French Monetary and Financial Code. And B) Eligible financial securities and mone... | en | de |
DOLFIN3223 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# KEY INVESTOR INFORMATION DOCUMENT
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand th... | # WESENTLICHE ANLEGERINFORMATIONEN
Gegenstand dieses Dokuments sind wesentliche Informationen für den Anleger über diesen Fonds. Es handelt sich nicht um Werbematerial. Diese Informationen sind gesetzlich vorgeschrieben, um Ihnen die Wesensart dieses Fonds und die Risiken einer Anlage in ihn zu erläutern. Wir raten Ihn... | # KEY INVESTOR INFORMATION DOCUMENT
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature and the risks of this fund. You are advised to read it so you can make an informed decision about whether to in... | en | de |
DOLFIN3224 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the case of securities lending transactions, the relevant Fund will obtain collateral that will at all times be at least 100% of the market value of the securities lent.
In the case of OTC derivati... | Im Falle von Wertpapierleihgeschäften erhält der betreffende Fonds Sicherheiten, die jederzeit mindestens 100 % des Marktwertes der ausgeliehenen Wertpapiere entsprechen.
Bei OTC-Derivaten erhält bzw. stellt der jeweilige Fonds Sicherheiten auf der Grundlage der im jeweiligen Credit Support Annex (CSA) dargelegten Kond... | In the case of securities lending transactions, the relevant Fund will obtain collateral that will at all times be at least 100% of the market value of the securities lent.
In the case of OTC derivatives, the relevant Fund will receive/pay collateral based on the terms outlined in the relevant Credit Support Annex (CSA... | en | de |
DOLFIN3225 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended Holding Period: 5 years Investment: USD 10,000 |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return if you exit before 5 years | If you exit after 1 year | If you exit af... | | Período de mantenimiento recomendado: 5 años Inversión: 10.000 USD |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado en caso de salida antes de 5 años | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años (período de mantenimiento recomendado) |
| Tensión | Lo que podría rec... | | Recommended Holding Period: 5 years Investment: USD 10,000 |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return if you exit before 5 years | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (recommended holding period) |
| Stress | What you might get back after costs Average return each year | 1,2... | en | es |
DOLFIN3226 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investment Objective
The fund invests to a variable extent in international equity markets and in the market for euro bonds. Applying a quantitative approach, fund management lowers the investment i... | # Anlageziel
Der Fonds engagiert sich in variablem Umfang am internationalen Aktienmarkt bzw. am Markt für Euro-Anleihen. Im Rahmen eines quantitativen Ansatzes senkt das Fondsmanagement das Aktienengagement in Phasen hoher Marktschwankungsintensität (Volatilität) und erhöht es in Phasen niedriger Volatilität. Insgesam... | # Investment Objective
The fund invests to a variable extent in international equity markets and in the market for euro bonds. Applying a quantitative approach, fund management lowers the investment in stocks in phases of high market volatility and raises it in phases of low volatility. Overall, it strives to achieve a... | en | de |
DOLFIN3227 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Country and transfer risk
Economic or political instability in countries in which the sub-fund invests may mean that despite the solvency of the issuer of the respective transferable security or oth... | # Rischi paese e di trasferimento
Per via dell'instabilità economica o politica nei paesi in cui un fondo investe, è possibile che, nonostante la capacità di pagare dell'emittente del rispettivo titolo o di altri strumenti d'investimento, un Comparto non ottenga il denaro spettante, o lo ottenga solo in parte, o con ri... | # Country and transfer risk
Economic or political instability in countries in which the sub-fund invests may mean that despite the solvency of the issuer of the respective transferable security or other form of assets, the funds owed to the sub-fund are received either in part or not at all, in another currency or not ... | en | it |
DOLFIN3228 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Risk associated with investments in units of UCIs
The SICAV’s investments in units of UCIs (including investments by some of the SICAV’s sub- funds in units of the SICAV’s other sub-funds) expo... | ##### Risque lié aux investissements dans des parts d’OPC
Les investissements réalisés par la SICAV dans des parts d’OPC (en ce compris les investissements par certains compartiments de la SICAV en parts d’autres compartiments de la SICAV) exposent la SICAV aux risques liés aux instruments financiers que ces OPC détien... | ###### Risk associated with investments in units of UCIs
The SICAV’s investments in units of UCIs (including investments by some of the SICAV’s sub- funds in units of the SICAV’s other sub-funds) expose the SICAV to risks associated with the financial instruments that these UCIs hold in the portfolio and are described ... | en | fr |
DOLFIN3229 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to generate income and a reasonable degree of liquidity consistent with low volatility of capital, through the maintenance of a portfolio of high qual... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo trata de generar ingresos y un grado de liquidez razonable, de manera compatible con una baja volatilidad del capital, mediante la posesión de una cartera de instrumentos del mercado monetario (IMM) y valores de renta fija (RF) de calidad elevada, incluyendo valores que pag... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to generate income and a reasonable degree of liquidity consistent with low volatility of capital, through the maintenance of a portfolio of high quality money market instruments (MMIs) and fixed income (FI) securities, including securities which pay income according to... | en | es |
DOLFIN3230 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1
UN Global Compact: A United Nations initiative launched in 2000 to encourage companies around the world to adopt a socially responsible attitude by committing to implement and promote several princ... | Comment les indicateurs concernant les incidences négatives ont-ils été pris en considération?
1
UN Global Compact: Initiative des Nations unies lancée en 2000 visant à inciter les entreprises du monde entier à adopter une attitude socialement responsable en s'engageant à intégrer et à promouvoir plusieurs principes r... | 1
UN Global Compact: A United Nations initiative launched in 2000 to encourage companies around the world to adopt a socially responsible attitude by committing to implement and promote several principles relating to human rights, international labour standards, the environment and anti-corruption.
How were the indica... | en | fr |
DOLFIN3231 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (Continued)
## Statement of Significant Purchases and Sales
In accordance with the European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferab... | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (continua)
## Prospetto degli acquisti e delle vendite significativi
In conformità con i Regolamenti delle Comunità Europee (Organismi di Investimento Collettivo in Valori Mobiliari) del 2011 e successive modifiche, viene presentato un prospetto delle variazioni nella composiz... | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (Continued)
## Statement of Significant Purchases and Sales
In accordance with the European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) Regulations, 2011 as amended, a statement of changes in the composition of the Schedule of Investments du... | en | it |
DOLFIN3232 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Note 12 - Interim distribution
- Annual distributionThe Company has distributed annual dividends at ex-date 24 April 2020 and pay date at 30 April 2020, as disclosed in the Report of the Board of ... | ### Note 12 – Distributions provisoires
- Distribution annuelleLa Société a distribué des dividendes annuels avec date de jouissance au 24 avril 2020, qui ont été payés le 30 avril 2020, comme indiqué dans le Rapport du Conseil d’administration de l’exercice précédent.
- Distribution provisoireAu cours de l’exercice co... | ### Note 12 - Interim distribution
- Annual distributionThe Company has distributed annual dividends at ex-date 24 April 2020 and pay date at 30 April 2020, as disclosed in the Report of the Board of Directors of the previous reporting year.
- Interim distributionDuring the reporting year, the Board of Directors of the... | en | fr |
DOLFIN3233 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Any individual or legal entity may purchase shares in one or more sub-funds of the Company, subject to the provisions of the appendices specific to each sub-fund and subject to payment of the subscrip... | Toute personne physique ou morale peut souscrire des actions d’un ou plusieurs compartiments de la Société, sous réserve des dispositions des annexes propres à chacun des compartiments et moyennant le versement du prix de souscription.
Le propriétaire d'une action détient un droit de propriété dans le patrimoine du com... | Any individual or legal entity may purchase shares in one or more sub-funds of the Company, subject to the provisions of the appendices specific to each sub-fund and subject to payment of the subscription price.
The owner of one share has a right of ownership in the assets of the sub-fund in question.
Share classes
Wit... | en | fr |
DOLFIN3234 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The fees and expenses applicable to the formation of the Company and the initial issue of Shares shall be allocated insofar as they can be attributed to the different Sub-Funds and shall be amortised ... | Le spese sostenute per la costituzione della Società e l'emissione iniziale delle Azioni saranno attribuite ai diversi Comparti, nella misura in cui saranno identificabili, e saranno ammortizzate nell'arco di cinque (5) anni.
Le spese connesse alla creazione di un nuovo Comparto saranno ammortizzate dal Comparto intere... | The fees and expenses applicable to the formation of the Company and the initial issue of Shares shall be allocated insofar as they can be attributed to the different Sub-Funds and shall be amortised over a period of five (5) years.
The cost of the creation of a new Sub-Fund shall be amortised by the Sub-Fund concerned... | en | it |
DOLFIN3235 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What happens if Schroder Investment Management (Europe) S.A. is unable to pay out?
For your protection, Schroders Capital Semi-Liquid's assets are held with a separate company, a depositary, so the ... | # Cosa succede se Schroder Investment Management (Europe) S.A. non è in grado di pagare?
Per vostra tutela, il patrimonio di Schroders Capital Semi-Liquid è custodito presso una società separata, un depositario, di modo che la capacità di pagamento del fondo non sia influenzata dall'eventuale insolvenza di Schroder Inv... | # What happens if Schroder Investment Management (Europe) S.A. is unable to pay out?
For your protection, Schroders Capital Semi-Liquid's assets are held with a separate company, a depositary, so the fund's ability to pay out would not be affected by the insolvency of Schroder Investment Management (Europe) S.A.. If th... | en | it |
DOLFIN3236 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (so... | # UM WELCHE ART VON PRODUKT HANDELT ES SICH?
## Art
Dieses Produkt ist ein Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW). Es ist ein Teilfonds von BNP Paribas Funds, einer offenen Investmentgesellschaft (Société d'Investissement à Capital variable, „SICAV“), die den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes von 1... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 Dece... | en | de |
DOLFIN3237 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Retrocessions are not considered rebates, even if they are ultimately passed on to investors in whole or in part.
The disclosure of the receipt of retrocessions is governed by the relevant provisions ... | Retrozessionen gelten nicht als Rabatte, auch wenn sie ganz oder teilweise letztendlich an die Anleger weiter- geleitet werden.
Die Offenlegung des Empfangs der Retrozessionen rich- tet sich nach den einschlägigen Bestimmungen des FIDLEG.
Die Verwaltungsgesellschaft und deren Beauftragte bezahlen im Vertrieb in der Sch... | Retrocessions are not considered rebates, even if they are ultimately passed on to investors in whole or in part.
The disclosure of the receipt of retrocessions is governed by the relevant provisions of the FIDLEG.
The Management company and its agents do not pay rebates in distribution in Switzerland in order to reduc... | en | de |
DOLFIN3238 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | Annual cost impact if you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% , we do not charge an entry fee. | 0 USD |
| Exit costs | 0.00% , we do not charg... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | Incidenza annuale dei costi in caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | 0,00% , non applichiamo una commissione di sottoscrizione. | 0 USD |
| Costi di uscita | 0,00% , non applichiamo una commissione di uscita a questo prodotto, ma la persona che lo ... | | One-off costs upon entry or exit | Annual cost impact if you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% , we do not charge an entry fee. | 0 USD |
| Exit costs | 0.00% , we do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | 0 USD |
| Ongoing costs taken each y... | en | it |
DOLFIN3239 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
Le fonds a pour objectif de faire croître l'investissement des actionnaires sur le moyen à long terme.
Dans le cadre de la gestion active du portefeuille du f... | # Objetivos y política de inversión
El fondo tiene por objetivo proporcionar a los accionistas un crecimiento de la inversión a medio y largo plazo.
Al gestionar activamente la cartera del fondo, el equipo de gestión selecciona los valores que parecen ofrecer mejores oportunidades de inversión.
El fondo invierte princi... | # Objectifs et politique d'investissement
Le fonds a pour objectif de faire croître l'investissement des actionnaires sur le moyen à long terme.
Dans le cadre de la gestion active du portefeuille du fonds, l'équipe de gestion sélectionne les titres qui semblent offrir des opportunités d'investissement supérieures.
Le f... | fr | es |
DOLFIN3240 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# – Droits des investisseurs
Toutes les Actions de la même Classe confèrent les mêmes droits et privilèges. Chaque Action, au moment de son émission, confère à son détenteur une participation équivale... | # – Derechos del inversor
Todas las Acciones de la misma Clase tienen los mismos derechos y privilegios. En el momento de su emisión, cada Acción tiene derecho a participar por igual en los activos de la Clase correspondiente a la que pertenece en el momento de la liquidación, así como en los dividendos y otros reparto... | # – Droits des investisseurs
Toutes les Actions de la même Classe confèrent les mêmes droits et privilèges. Chaque Action, au moment de son émission, confère à son détenteur une participation équivalente aux actifs de la Classe à laquelle elle appartient en cas de liquidation, ainsi qu'aux dividendes et autres distribu... | fr | es |
DOLFIN3241 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## COMMON REPORTING STANDARD
Drawing extensively on the intergovernmental approach to implementing FATCA, the OECD developed the Common Reporting Standard (“CRS”) to address the issue of offshore tax ... | ## NORMAS COMUNES DE INFORMACIÓN (CRS)
Basándose considerablemente en el planteamiento intergubernamental con respecto a la aplicación de la FATCA, la OCDE desarrolló las normas comunes de información («CRS», por sus siglas en inglés) para abordar la cuestión de la evasión en paraísos fiscales de manera global. Además,... | ## COMMON REPORTING STANDARD
Drawing extensively on the intergovernmental approach to implementing FATCA, the OECD developed the Common Reporting Standard (“CRS”) to address the issue of offshore tax evasion on a global basis. Additionally, on 9 December 2014, the European Union adopted EU Council Directive 2014/107/EU... | en | es |
DOLFIN3242 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Objectif et politique d’investissement
Le Fonds vise à accroître la valeur de votre investissement à long terme. Le Fonds investit au moins deux tiers de ses actifs dans des actions de sociétés de ... | ## Objetivo y política de inversión
El Fondo tiene como objetivo aumentar el valor de su inversión en un horizonte a largo plazo. El Fondo invierte al menos dos tercios de sus activos en acciones de empresas más pequeñas en Europa, excluido el Reino Unido, o en empresas que realicen una gran parte de sus operaciones al... | ## Objectif et politique d’investissement
Le Fonds vise à accroître la valeur de votre investissement à long terme. Le Fonds investit au moins deux tiers de ses actifs dans des actions de sociétés de petite capitalisation en Europe, à l’exclusion du Royaume-Uni, ou de sociétés qui y exercent une part significative de l... | fr | es |
DOLFIN3243 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| COMPOSITION OF COSTS | |
| --- | --- |
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| Entry costs | This is the amount you pay in when entering thi... | | COMPOSICIÓN DE LOS COSTES | |
| --- | --- |
| Costes únicos de entrada o salida | | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años |
| Costes de entrada | Este es el importe que pagará usted al realizar esta inversión. | USD 0 | USD 0 |
| Costes de salida | Este es el importe de su inversi... | | COMPOSITION OF COSTS | |
| --- | --- |
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| Entry costs | This is the amount you pay in when entering this investment. | USD 0 | USD 0 |
| Exit costs | This is the amount of your investment that is taken before it is paid out... | en | es |
DOLFIN3244 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Objectifs et politique d'investissement
Le Compartiment est géré activement. L’indice Refinitiv Global Focus Convertible Bond TR est utilisé à des fins de comparaison de la performance et de surve... | ### Objetivos y política de inversión
El subfondo se gestiona activamente. El índice Refinitiv Global Focus Convertible Bond TR se utiliza a efectos de comparación de la rentabilidad y con fines de control del riesgo interno, y no implica limitaciones particulares en cuanto a las inversiones del subfondo. Los valores a... | ### Objectifs et politique d'investissement
Le Compartiment est géré activement. L’indice Refinitiv Global Focus Convertible Bond TR est utilisé à des fins de comparaison de la performance et de surveillance du risque en interne, sans impliquer de contraintes particulières pour les investissements du Compartiment. Les ... | fr | es |
DOLFIN3245 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
120.00%
100.00%
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Please note that past performance is no guarantee of future performance.
The illustration shows annual performance, calculated as a percentage of the ... | 120.00%
100.00%
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Bitte beachten Sie, dass die Wertentwicklung in der Vergangenheit keine Garantie für zukünftige Entwicklungen darstellt.
Die Darstellung zeigt die jährliche Wertentwicklung berechnet in Prozenten des Nettovermögens des Fonds in dessen Fondswährung. Bei der Berechnung de... | 120.00%
100.00%
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Please note that past performance is no guarantee of future performance.
The illustration shows annual performance, calculated as a percentage of the fund's net assets in the fund currency. In calculating previous performance, all costs and fees have been deducted, with... | en | de |
DOLFIN3246 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Statement of Operations and Changes in Net Assets for the period ended 30 June 2018
| | AXA IM Fixed Income Investment Strategies Europe Short Duration High Yield |
| --- | --- |
| EUR |
| |
| NET... | # Cuenta de pérdidas y ganancias y Estado de variación del patrimonio neto correspondientes al periodo cerrado a 30 de junio de 2018
| | AXA IM Fixed Income Investment Strategies Europe Short Duration High Yield |
| --- | --- |
| EUR |
| |
| PATRIMONIO NETO AL INICIO DEL PERIODO | 2,918,316,023 |
| INGRESOS | |
| In... | # Statement of Operations and Changes in Net Assets for the period ended 30 June 2018
| | AXA IM Fixed Income Investment Strategies Europe Short Duration High Yield |
| --- | --- |
| EUR |
| |
| NET ASSET VALUE AT THE BEGINNING OF THE PERIOD | 2,918,316,023 |
| INCOME | |
| Interest on investment portfolio, net | 50... | en | es |
DOLFIN3247 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Summary Risk Indicator
Summary Risk Indicator (SRI): The SRI is based on past data, may change over time and may not be a reliable indication of the future risk profile of the fund. The lowest categ... | # Summary Risk Indicator
Indicatore sintetico di rischio: l’indicatore sintetico di rischio basa sui dati passati, può cambiare nel corso del tempo e potrebbe non costituire un’indicazione affidabile circa il futuro profilo di rischio del fondo. L’appartenenza alla categoria più bassa non garantisce un investimento “es... | # Summary Risk Indicator
Summary Risk Indicator (SRI): The SRI is based on past data, may change over time and may not be a reliable indication of the future risk profile of the fund. The lowest category does not mean ‘no risk’. Please see the KID for further information. | en | it |
DOLFIN3248 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### The Fund was launched on 27 December 2000 and is of unlimited duration.
The investors own an equity interest in the assets of the Fund as co-owners in proportion to the number of units held. Th... | ###### Der Fonds wurde am 27.12.2000 für unbestimmte Dauer aufgelegt.
Die Anleger sind an den Vermögensgegenständen des Fonds entsprechend der Anzahl ihrer Anteile als Miteigentümer nach Bruchteilen beteiligt. Die Anleger können über die Vermögensgegenstände nicht verfügen. Mit den Anteilen sind keine Stimm- rechte ver... | ###### The Fund was launched on 27 December 2000 and is of unlimited duration.
The investors own an equity interest in the assets of the Fund as co-owners in proportion to the number of units held. The investors have no au- thority over the assets. The units carry no voting rights.
-
##### Investment objective | en | de |
DOLFIN3249 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Principales règles comptables
Les États financiers sont établis conformément aux règles luxembourgeoises (selon les GAAP au Luxembourg) relatives aux Organismes de placement collectif en valeurs mob... | # Principios de Contabilidad más Relevantes
Estos estados financieros se elaboran de conformidad con la normativa luxemburguesa (conforme a las normas contables de general aceptación en Luxemburgo) relativa a organismos de inversión colectiva.
- Valoración de inversionesEl valor de los valores y/o instrumentos financie... | # Principales règles comptables
Les États financiers sont établis conformément aux règles luxembourgeoises (selon les GAAP au Luxembourg) relatives aux Organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM).
- Valorisation des investissementsLa valeur des titres et/ou produits dérivés cotés ou négociés sur une... | fr | es |
DOLFIN3250 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Average annual return 33.26% 12.60%
The figures quoted include all the costs of the product itself, but may not include all the costs' that you have to pay to your advisor or distributor' as well ... | ### Cosa potete ricevere dopo aver detratto le spese 13’330.00 18’100.00 Rendita annuale media 33.26% 12.60%
Le cifre indicate comprendono tutti i costi del prodotto stesso, ma potrebbero non includere tutti i "costi" che dovete pagare al vostro consulente o distributore" e i costi del vostro consulente o distributor... | ### Average annual return 33.26% 12.60%
The figures quoted include all the costs of the product itself, but may not include all the costs' that you have to pay to your advisor or distributor' as well as the costs of your advisor or distributor. It also does not take into account your personal tax situation, which may a... | en | it |
DOLFIN3251 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Les termes en majuscules qui ne sont pas définis dans les présentes auront la signification qui leur est donnée dans le Prospectus, à moins que le contexte ne s’y oppose.
Les Modifications visent à ... | # Los términos en mayúscula no definidos en este documento tendrán el significado que se les otorga en el Folleto, a menos que el contexto requiera una interpretación distinta.
El objetivo de los cambios es aclarar que, en la medida en que los cambios realizados por el correspondiente Administrador del Índice en un Índ... | # Les termes en majuscules qui ne sont pas définis dans les présentes auront la signification qui leur est donnée dans le Prospectus, à moins que le contexte ne s’y oppose.
Les Modifications visent à clarifier que, dans la mesure où les modifications apportées par l’Administrateur de l’Indice concerné à un Indice de Ré... | fr | es |
DOLFIN3252 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT
Risque plus faible Risque plus élevé
Rendements généralement plus faibles Rendements généralement plus élevés
Cet indicateur reflète la volatilité du cours des actio... | # PERFIL DE RIESGO Y REMUNERACIÓN
Riesgo más bajo Riesgo más alto
Retribuciones normalmente más bajas Retribuciones normalmente más altas
Este indicador refleja la volatilidad del precio de las participaciones del fondo a lo largo de los últimos cinco años, lo que a su vez refleja la volatilidad de los activos subyacen... | # PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT
Risque plus faible Risque plus élevé
Rendements généralement plus faibles Rendements généralement plus élevés
Cet indicateur reflète la volatilité du cours des actions du fonds au cours des cinq dernières années, qui à son tour reflète la volatilité des actifs sous-jacents dans lesque... | fr | es |
DOLFIN3253 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Exposure to counterparty credit risk
Each Fund is exposed to counterparty credit risk from the parties with which it trades and will bear the risk of settlement default.
Each Fund’s exposure is lim... | ## Bestehendes Kontrahenten-Kreditrisiko
Jeder Fonds ist in Bezug auf die Parteien, mit denen er handelt, einem Kontrahenten-Kreditrisiko und auch einem Abwicklungsrisiko ausgesetzt.
Das Risiko der einzelnen Fonds beschränkt sich auf die Kontrakte, in denen sie aktuell eine Position in finanziellen Vermögenswerten halt... | ## Exposure to counterparty credit risk
Each Fund is exposed to counterparty credit risk from the parties with which it trades and will bear the risk of settlement default.
Each Fund’s exposure is limited to the contracts in which it currently has a financial asset position reduced by any collateral received from the c... | en | de |
DOLFIN3254 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En outre, il a été décidé de retirer l'un des deux gestionnaires d'investissement actuels du Compartiment, à savoir GAM International Management Limited.
Toutefois, étant donné que les principales d... | # Además, se ha decidido retirar a un de los dos Gestores de Inversiones actuales del Subfondo, a saber, GAM International Management Limited.
No obstante, dado que las principales decisiones de inversión y gestión relacionadas con el Subfondo seguirán siendo tomadas por GAM Investment Management (Switzerland) AG, como... | # En outre, il a été décidé de retirer l'un des deux gestionnaires d'investissement actuels du Compartiment, à savoir GAM International Management Limited.
Toutefois, étant donné que les principales décisions d'investissement et de gestion relatives au Compartiment continueront d'être prises par GAM Investment Manageme... | fr | es |
DOLFIN3255 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical information
The depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Ireland. Copies of the prospectus and the periodic reports are available free of charge in the language of ... | # Información práctica
La entidad depositaria es State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Irlanda. Pueden solicitarse gratuitamente copias del folleto de venta y los informes periódicos en el idioma de este documento. Estos documentos, así como cualquier otra información (incluidos los últimos precios de las ... | # Practical information
The depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Ireland. Copies of the prospectus and the periodic reports are available free of charge in the language of this document. The documents as well as other information (including the latest share prices as well as the indicative n... | en | es |
DOLFIN3256 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Further information on Charges can be found in Section 13 of the fund’s prospectus.
4%
3%
2%
1%
0%
-1%
-2%
-3%
-4%
-5%
-4.0 | ## Encontrará más información sobre Gastos en la Sección 13 del folleto del fondo.
4%
3%
2%
1%
0%
-1%
-2%
-3%
-4%
-5%
-4,0 | ## Further information on Charges can be found in Section 13 of the fund’s prospectus.
4%
3%
2%
1%
0%
-1%
-2%
-3%
-4%
-5%
-4.0 | en | es |
DOLFIN3257 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Where Shareholders have subscribed for Shares in the Performance Fee-paying Classes denoted by “(CPerf)”, the Management Company will be entitled to receive a Performance Fee calculated at the Class l... | Qualora gli Azionisti abbiano sottoscritto Azioni di Classi che pagano una Commissione legata al rendimento, denotate come “(CPerf)”, la Società di gestione avrà il diritto di percepire una Commissione legata al rendimento calcolata al livello della Classe adoperando un metodo di calcolo delle commissioni legate al ren... | Where Shareholders have subscribed for Shares in the Performance Fee-paying Classes denoted by “(CPerf)”, the Management Company will be entitled to receive a Performance Fee calculated at the Class level using an unequalised performance fee calculation methodology. This method of calculation does not apply any form of... | en | it |
DOLFIN3258 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | If you exit after 1 year | If you exit after 7 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | GBP 693 | GBP 2,046 |
| Annual cost impact (*) | 6.9% | 2.7% | | | | In caso di uscita dopo 1 anno | In caso di uscita dopo 7 anni (Periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | GBP 693 | GBP 2 046 |
| Impatto sui costi annuali (*) | 6,9% | 2,7% | | | | If you exit after 1 year | If you exit after 7 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | GBP 693 | GBP 2,046 |
| Annual cost impact (*) | 6.9% | 2.7% | | en | it |
DOLFIN3259 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Settlement and Custody
Under the Connect Scheme, The Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“HKSCC”), a wholly- owned subsidiary of HKEx, will be responsible for the clearing, settlement a... | ### Dans le cadre du Système Connect, la Société de compensation des valeurs mobilières de Hong Kong (« HKSCC » pour Hong Kong Securities Clearing Company Limited), une filiale à part entière de
« HKEX », sera responsable de la compensation, du règlement et de la fourniture de services de dépositaire, de mandataire et ... | ### Settlement and Custody
Under the Connect Scheme, The Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“HKSCC”), a wholly- owned subsidiary of HKEx, will be responsible for the clearing, settlement and the provision of depository, nominee and other related services of the trades executed by Hong Kong market participan... | en | fr |
DOLFIN3260 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Incidence des coûts annuels si vous sortez après 1 année |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | 0,00 % L’impact des coûts que vous payez au moment de l’entrée... | | Costes únicos de entrada o salida | Incidencia anual de los costes en caso de salida después de 1 año |
| --- | --- |
| Costes de entrada | 0,00% La incidencia de los costes que usted paga al realizar esta inversión. Se trata de la cantidad máxima que se le cobrará y podría pagar menos. El efecto de los costes ya est... | | Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Incidence des coûts annuels si vous sortez après 1 année |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | 0,00 % L’impact des coûts que vous payez au moment de l’entrée dans votre investissement. Il s’agit du montant maximal que vous paierez, mais il se peut que vous payiez moins. L’impa... | fr | es |
DOLFIN3261 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investment Objectives and Policies
The specific investment objective and policies for each Fund will be set out in the relevant Fund Details.
Shariah Funds established by the Company shall have inv... | ## Objectifs et politiques d’investissement
L’objectif et la politique d’investissement afférents à chaque Compartiment sont précisés dans la Description du Compartiment correspondant.
Les Compartiments Charia créés par la Société ont des objectifs et des politiques d’investissement qui s’efforcent d’être en conformité... | ## Investment Objectives and Policies
The specific investment objective and policies for each Fund will be set out in the relevant Fund Details.
Shariah Funds established by the Company shall have investments objectives and policies which shall seek to be in accordance with Shariah.
Any alteration to the investment obj... | en | fr |
DOLFIN3262 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### The fund posted a slightly positive performance in June.
The allocation to equities was a positive contributor to the performance, led by US technology stocks and defensive sectors such as pharma... | #### Le fonds a enregistré une performance légèrement positive en juin.
L’allocation en actions a stimulé la performance, notamment les valeurs technologiques américaines et les secteurs défensifs comme les produits pharmaceutiques. Les secteurs et titres cycliques tels que les valeurs financières, les actions sous-éva... | #### The fund posted a slightly positive performance in June.
The allocation to equities was a positive contributor to the performance, led by US technology stocks and defensive sectors such as pharmaceuticals. Cyclical sectors and stocks, such as financials, global value stocks or materials underperformed global equit... | en | fr |
DOLFIN3263 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# FUND OBJECTIVE
The fund aims to achieve a target average return of 3% over cash before fees over a market cycle (typically 3 years) by investing in a diversified selection of hard currency-denominat... | # OBIETTIVO DEL FONDO
Il fondo si prefigge un obiettivo medio di rendimento che superi del 3% quello della liquidità al lordo delle commissioni lungo un intero ciclo di mercato (solitamente 3 anni), investendo in una selezione diversificata di obbligazioni sovrane e societarie a breve scadenza denominate in valuta fort... | # FUND OBJECTIVE
The fund aims to achieve a target average return of 3% over cash before fees over a market cycle (typically 3 years) by investing in a diversified selection of hard currency-denominated (defined as USD, EUR, GBP, JPY, CHF) short duration sovereign and corporate bonds (debt securities) issued in emergin... | en | it |
DOLFIN3264 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Counterparty Risk to the Depositary
The assets of the Fund are entrusted to the Depositary for safekeeping. In accordance with the UCITS Directive, in safekeeping the assets of the Fund, the Dep... | ##### Kontrahentenrisiko für die Verwahrstelle
Die Vermögenswerte des Fonds werden der Verwahrstelle zur Verwahrung anvertraut. Gemäß der OGAW- Richtlinie wird die Verwahrstelle im Rahmen der Verwahrung der Vermögenswerte des Fonds: (a) alle Finanzinstrumente verwahren, die in einem in den Büchern der Verwahrstelle erö... | ##### Counterparty Risk to the Depositary
The assets of the Fund are entrusted to the Depositary for safekeeping. In accordance with the UCITS Directive, in safekeeping the assets of the Fund, the Depositary shall: (a) hold in custody all financial instruments that may be registered in a financial instruments account o... | en | de |
DOLFIN3265 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Fund Benchmark |
| --- |
| Bonds | | 97.07% | 99.88% |
| | Government | 50.38% | 38.99% |
| | Sovereign Eurobond / | 30.97% | 26.23% |
| | Supranational | | |
| | Agency | 15.72% | 34.35% |
|... | | Fondo Benchmark |
| --- |
| Obbligazioni | | 97,07% | 99,88% |
| | Titoli di stato | 50,38% | 38,99% |
| | Eurobond sovrani / | 30,97% | 26,23% |
| | Sovranazionali | | |
| | Enti governativi | 15,72% | 34,35% |
| | Obbligazioni societarie | 0,00% | 0,31% |
| Liquidità | | 2,93% | 0,00% |
| Totale | | 100,0... | | Fund Benchmark |
| --- |
| Bonds | | 97.07% | 99.88% |
| | Government | 50.38% | 38.99% |
| | Sovereign Eurobond / | 30.97% | 26.23% |
| | Supranational | | |
| | Agency | 15.72% | 34.35% |
| | Corporate | 0.00% | 0.31% |
| Cash/FX | | 2.93% | 0.00% |
| Total | | 100.00% | 100.00% | | en | it |
DOLFIN3266 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Index Description
The MSCI EM (Emerging Markets) IMI ND (EUR) captures large, mid and small cap representation across 24 Emerging Markets (EM) countries*. With 2,675 constituents, the index covers a... | # Indexbeschreibung
Der MSCI EM (Emerging Markets) IMI ND (EUR) erfasst Large-, Mid- und Small-Cap- Unternehmen aus 24 Schwellenländern*. Der Index deckt mit 2.675 Komponenten ca. 99 % der um den Streubesitz bereinigten Marktkapitalisierung in jedem Land ab. Die MSCI-Informationen dürfen nur für interne Zwecke genutzt,... | # Index Description
The MSCI EM (Emerging Markets) IMI ND (EUR) captures large, mid and small cap representation across 24 Emerging Markets (EM) countries*. With 2,675 constituents, the index covers approximately 99% of the free float-adjusted market capitalization in each country. The MSCI information may only be used... | en | de |
DOLFIN3267 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For the purposes of compliance with section VIII above, the Feeder UCITS shall calculate its global exposure relating to financial derivative instruments by combining its own direct exposure under the... | A los efectos del cumplimiento de lo dispuesto en la sección VIII precedente, el OICVM subordinado deberá calcular su exposición global relativa a instrumentos financieros derivados sumando su propia exposición directa calculada con arreglo al segundo inciso del apartado anterior y una de las dos siguientes:
- la expos... | For the purposes of compliance with section VIII above, the Feeder UCITS shall calculate its global exposure relating to financial derivative instruments by combining its own direct exposure under the second indent of the preceding paragraph with either:
- the Master UCITS' actual exposure to financial derivative instr... | en | es |
DOLFIN3268 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# No indemnification shall be provided hereunder to a Director or officer:
- against any liability to the Company or its shareholders by reason of wilful misfeasance, bad faith, negligence or reckless... | # Ein Verwaltungsratsmitglied oder ein Angestellter wird nach der vorliegenden Satzung nicht schadlos gehalten:
- gegen Haftungsansprüche gegen die Gesellschaft oder seine Anteilsinhaber, die aufgrund von vorsätzlichem Amtsmissbrauch, Arglist, Fahrlässigkeit oder fahrlässiger Missachtung der Pflichten bei der Ausführun... | # No indemnification shall be provided hereunder to a Director or officer:
- against any liability to the Company or its shareholders by reason of wilful misfeasance, bad faith, negligence or reckless disregard of the duties involved in the conduct of his office;
- with respect to any matter as to which he shall have b... | en | de |
DOLFIN3269 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# June 2022
This Prospectus is valid only if it is accompanied by the latest available annual report and, where applicable, by the non-audited semi-annual report, if published since the last annual re... | # Novembre 2021
Le présent Prospectus n’est valide que s’il est accompagné de la version la plus récente du rapport annuel et, si elle est parue postérieurement au rapport annuel, du rapport semestriel non audité. Ces rapports font partie intégrante du présent Prospectus.
Outre le présent Prospectus, la Société a égale... | # June 2022
This Prospectus is valid only if it is accompanied by the latest available annual report and, where applicable, by the non-audited semi-annual report, if published since the last annual report. These reports form an integral part of this Prospectus.
In addition to this Prospectus, the Company has also adopt... | en | fr |
DOLFIN3270 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Key Information Document
This document provides you with key information about this investment product. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the natu... | Basisinformationsblatt
Dieses Informationsblatt stellt Ihnen wesentliche Informationen über dieses Anlageprodukt zur Verfügung. Es handelt sich nicht um Werbematerial. Diese Informationen sind gesetzlich vorgeschrieben, um Ihnen dabei zu helfen, die Art, das Risiko, die Kosten sowie die möglichen Gewinne und Verluste d... | Key Information Document
This document provides you with key information about this investment product. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this product and to help you compare it with other products.
Alpora Inno... | en | de |
DOLFIN3271 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Specific Performance Fee for Class H Shares (continued):
For the avoidance of doubt, the Performance Period will either be:
- the Financial Year if performance fees have been paid in the last Financia... | Spezifische an die Wertentwicklung des Fonds gebundene Gebühr für die Anteilsklasse H (Fortsetzung):
Zur Klarstellung: Der Performancezeitraum ist entweder
- das Geschäftsjahr, wenn im letzten Geschäftsjahr an die Wertentwicklung des Fonds gebundene Gebühren gezahlt wurden, oder
- der Zeitraum von der letzten Zahlung a... | Specific Performance Fee for Class H Shares (continued):
For the avoidance of doubt, the Performance Period will either be:
- the Financial Year if performance fees have been paid in the last Financial Year; or
- the period from the last performance fees payment (Net Asset Value per Share on the last Valuation Day of t... | en | de |
DOLFIN3272 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type:
Investment fund (UCITS) under Luxembourg law, which is subject to the law for undertakings for collective investment of December 17, 2010 and which is a fonds commun d... | # ¿QUÉ ES ESTE PRODUCTO?
## Tipo:
Fondo de inversión (UCITS) de derecho luxemburgués, que está sujeto a la ley de organismos de inversión colectiva del 17 de diciembre de 2010 y que es un fondo común de colocación en virtud de esta ley. El rendimiento del fondo depende del rendimiento de las inversiones subyacentes.
#... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type:
Investment fund (UCITS) under Luxembourg law, which is subject to the law for undertakings for collective investment of December 17, 2010 and which is a fonds commun de placement under this law. The fund's performance depends on the performance of the underlying investments.
## Term:
T... | en | es |
DOLFIN3273 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Benchmark: Refinitiv Global Focus Hedged (EUR) Convertible Bond Index, calculated with net coupons reinvested
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
GLOBAL CONVERTIBLES J EUR
Be... | ## Índice de referencia: Refinitiv Global Focus Hedged (EUR) Convertible Bond Index, calculado con cupones netos reinvertidos
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
GLOBAL CONVERTIBLES J EUR
Índice de referencia
A: El Subfondo y la Clase se crearon el 1 de febrero de 2016 tras la fusión por absorció... | ## Benchmark: Refinitiv Global Focus Hedged (EUR) Convertible Bond Index, calculated with net coupons reinvested
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
GLOBAL CONVERTIBLES J EUR
Benchmark
A : The Sub-Fund and the Class were created on 01/02/2016 following the merger by absorption of Class ID of the ... | en | es |
DOLFIN3274 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### The SICAV
The Directors intend that the affairs of the SICAV should be managed and conducted so that it does not become resident in the UK for UK taxation purposes. Accordingly, and provided that ... | ### Die SICAV
Der Verwaltungsrat beabsichtigt, die Geschäfte der SICAV so zu führen, dass sie für die Zwecke der UK-Besteuerung nicht im UK ansässig wird. Dementsprechend wird die SICAV, vorausgesetzt, sie betreibt im UK kein Gewerbe durch eine für die Zwecke der UK-Besteuerung im UK befindliche Betriebsstätte, im UK n... | ### The SICAV
The Directors intend that the affairs of the SICAV should be managed and conducted so that it does not become resident in the UK for UK taxation purposes. Accordingly, and provided that the SICAV does not carry on a trade in the UK through a permanent establishment situated in the UK for UK taxation purpo... | en | de |
DOLFIN3275 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 5 years Example Investment: 10 000 EUR |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year | 5 y... | | Período de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10 000 EUR |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 5 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes |... | | Recommended holding period: 5 years Example Investment: 10 000 EUR |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year | 5 years Recommended holding period |
| Stress scenario | What you might get back after costs | 2 135 EUR | 2 074 EUR |
| |... | en | es |
DOLFIN3276 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The net asset value per share (the “net asset value" or "NAV") of each sub-fund and where applicable of each class/category of shares of the SICAV is calculated in Luxembourg by the Central Administra... | Le calcul de la valeur nette d’inventaire par action (la « valeur nette d’inventaire » ou « VNI ») de chaque compartiment, le cas échéant de chaque classe/catégorie d’actions de la SICAV est effectué à Luxembourg par l’Administration centrale, sous la responsabilité du Conseil d'Administration de la SICAV, à chaque jou... | The net asset value per share (the “net asset value" or "NAV") of each sub-fund and where applicable of each class/category of shares of the SICAV is calculated in Luxembourg by the Central Administration under the responsibility of the Board of Directors of the SICAV, on each valuation day indicated in the appendices ... | en | fr |
DOLFIN3277 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund is actively managed and is not constrained by a benchmark.
Intended Retail Investor
The Fund may be suitable for investors with a long term investment horizon. The Fund is intended for more e... | Il Fondo è gestito attivamente e non è vincolato a un parametro di riferimento.
Investitori al dettaglio cui si intende commercializzare il prodotto
Il Fondo può essere adatto a investitori con un orizzonte d'investimento a lungo termine. Il Fondo è rivolto a investitori più esperti che puntano a classi di attività che... | The Fund is actively managed and is not constrained by a benchmark.
Intended Retail Investor
The Fund may be suitable for investors with a long term investment horizon. The Fund is intended for more experienced investors aiming to asset classes that have the potential to reduce liquidity and increase the volatility of ... | en | it |
DOLFIN3278 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk and reward profile
Lower risk Higher risk
Potentially lower reward Potentially higher reward
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The calculation of the ri... | # Perfil de riesgo y remuneración
Menor riesgo Mayor riesgo
Normalmente, menor rendimiento Normalmente, mayor rendimiento
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El cálculo del perfil de riesgo y remuneración se basa en datos históricos que pueden no constituir una indicación fiable d... | # Risk and reward profile
Lower risk Higher risk
Potentially lower reward Potentially higher reward
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The calculation of the risk and reward profile is based on historical data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profil... | en | es |
DOLFIN3279 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the event of termination by or the insolvency of the Depositary, the Fund shall not form part of any insolvent estate and with the consent of the responsible supervisory authority may be transferre... | Bei Kündigung oder Konkurs der Verwahrstelle fällt der Fonds nicht in eine allfällige Konkursmasse und kann mit Zustimmung der zuständigen Aufsichtsbe- hörde auf eine andere Verwahrstelle übertragen oder aufgelöst werden.
- Teilfonds
- Anlagepolitik
- Anlageziel, -politik und -strategieUCITSG-6-3-a---UCITSV-4-1----F... | In the event of termination by or the insolvency of the Depositary, the Fund shall not form part of any insolvent estate and with the consent of the responsible supervisory authority may be transferred to another depositary or dissolved.
- Subfunds
- Investment policy
- Investment objective, policy and strategyUCITS... | en | de |
DOLFIN3280 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le risque réel peut varier considérablement si vous sortez du produit avant échéance et il se pourrait que vous obteniez un rendement moindre.
L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le ... | El riesgo real puede variar considerablemente en caso de salida anticipada, por lo que es posible que recupere menos dinero.
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros productos. Muestra las probabilidades de que el producto pierda dinero debido a la evoluc... | Le risque réel peut varier considérablement si vous sortez du produit avant échéance et il se pourrait que vous obteniez un rendement moindre.
L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d’autres. Il indique la probabilité que ce produit enregistre des pertes en... | fr | es |
DOLFIN3281 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve a mix of income and capital growth by investing mainly in investment grade and high yield debt securities in Eur... | # Objetivos y política de inversión
## Objetivo de Inversión
El objetivo del Subfondo es obtener una combinación de crecimiento del rendimiento y apreciación del capital a medio plazo invirtiendo principalmente en títulos de deuda de primera calidad crediticia (investment grade) y de alta rentabilidad (high yield) en e... | # Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve a mix of income and capital growth by investing mainly in investment grade and high yield debt securities in Euros, over a medium term period.
## Investment Policy
The Sub-Fund is actively managed in order to capture opportunities ... | en | es |
DOLFIN3282 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
NOTICE TO SHAREHOLDERS
As shareholders of Nordea 1, SICAV, you are hereby informed that a new Prospectus of Nordea 1, SICAV will be issued in August 2022 including the following key changes effective ... | AVVISO AGLI AZIONISTI
In quanto azionista di Nordea 1, SICAV, con la presente La informiamo che nel mese di agosto 2022 sarà pubblicato un nuovo Prospetto informativo di Nordea 1, SICAV che includerà le principali modifiche di seguito illustrate con effetto a decorrere dal 1 agosto 2022 (la "Data di efficacia"):
- Prin... | NOTICE TO SHAREHOLDERS
As shareholders of Nordea 1, SICAV, you are hereby informed that a new Prospectus of Nordea 1, SICAV will be issued in August 2022 including the following key changes effective as from 1 August 2022 (the “Effective Date”):
- Key changes
- relevant to all shareholdersTaking into consideration the... | en | it |
DOLFIN3283 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
A significant proportion of assets are invested in financial instruments that are sufficiently liquid but nevertheless liable, under certain circumstances, to have relatively weak liquidity, to the ex... | Une part significative des investissements est réalisée dans des instruments financiers par nature suffisamment liquides, mais néanmoins susceptibles, dans certaines circonstances, d’avoir un niveau de liquidité relativement faible, au point d’avoir un impact sur le risque de liquidité du Fonds dans son ensemble.
- Ris... | A significant proportion of assets are invested in financial instruments that are sufficiently liquid but nevertheless liable, under certain circumstances, to have relatively weak liquidity, to the extent that this impacts on the liquidity of the Fund as a whole.
- Risk associated with holding small and medium capitali... | en | fr |
DOLFIN3284 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment 10 000 EUR | If you exit after 1 Year | If you exit after 5 Years |
| --- | --- | --- |
| Total Costs | 673 EUR | 1274 EUR |
| Annual Cost Impact* | 6.7 % | 2.4 % | | | Investissement 10 000 EUR | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 5 Ans |
| --- | --- | --- |
| Coûts totaux | 673 EUR | 1274 EUR |
| Incidence des coûts annuels* | 6,7 % | 2,4 % | | | Investment 10 000 EUR | If you exit after 1 Year | If you exit after 5 Years |
| --- | --- | --- |
| Total Costs | 673 EUR | 1274 EUR |
| Annual Cost Impact* | 6.7 % | 2.4 % | | en | fr |
DOLFIN3285 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Sauf disposition contraire de l’Annexe A pour un Compartiment particulier, la Société de gestion est en droit de percevoir des commissions administratives (y compris les commissions liées au Dépositai... | A menos que se estipule lo contrario en el Anexo A para un Subfondo específico, la Sociedad gestora tendrá derecho a percibir comisiones administrativas (incluidas comisiones relacionadas con el Depositario y el Agente administrativo central, así como las comisiones por pagar a los corresponsales del Depositario) de ha... | Sauf disposition contraire de l’Annexe A pour un Compartiment particulier, la Société de gestion est en droit de percevoir des commissions administratives (y compris les commissions liées au Dépositaire et à l’Agent d’administration centrale ainsi que les commissions versées aux correspondants du Dépositaire) prélevées... | fr | es |
DOLFIN3286 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- money-market instruments other than those traded on a regulated market, on condition that the issue or issuer of such instruments are themselves subject to regulations intended to protect investors ... | - instruments du marché monétaire autres que ceux négociés sur un marché réglementé, pour autant que l’émission ou l’émetteur de ces instruments soient soumis eux-mêmes à une réglementation visant à protéger les investisseurs et l’épargne et que ces instruments soient :
- émis ou garantis par une administration centra... | - money-market instruments other than those traded on a regulated market, on condition that the issue or issuer of such instruments are themselves subject to regulations intended to protect investors and their savings, and that such instruments are:
- issued or guaranteed by a central, regional or local authority or c... | en | fr |
DOLFIN3287 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## ESG Risk
In assessing the eligibility of an issuer in terms of ESG classification, there is a dependence upon information and data from third party providers. ESG information from third-party data ... | ## Rischio ESG
Nel valutare l’idoneità di un emittente in termini di classificazione ESG, vi è una dipendenza dalle informazioni e dai dati di fornitori terzi. Le informazioni ESG di fornitori di dati terzi potrebbero essere incomplete, inesatte o non disponibili. Di conseguenza, sussiste il rischio che il Sub-consulen... | ## ESG Risk
In assessing the eligibility of an issuer in terms of ESG classification, there is a dependence upon information and data from third party providers. ESG information from third-party data providers may be incomplete, inaccurate or unavailable. As a result, there is a risk that the Sub-Adviser may incorrectl... | en | it |
DOLFIN3288 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In accordance with their respective investment policy, the Sub- Funds may participate in the offshore RMB market which allows investors to freely transact CNH outside of mainland China. The CNH exchan... | De conformidad con su política de inversión pertinente, los Subfondos podrán participar en el mercado de RMB offshore, que permite a los inversores efectuar transacciones con CNH fuera de China continental. El tipo de cambio de CNH se gestiona a tipo variable según la oferta y demanda del mercado, teniendo como referen... | In accordance with their respective investment policy, the Sub- Funds may participate in the offshore RMB market which allows investors to freely transact CNH outside of mainland China. The CNH exchange rate is a managed floating exchange rate based on market supply and demand with reference to a basket of foreign curr... | en | es |
DOLFIN3289 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Interest rate derivatives are used to gain long or short exposure, hedge against interest rate risk, or simply adjust the portfolio's modified duration.
Credit derivatives on a single issuer or on c... | # Zinsderivate werden eingesetzt, um an Auf- und Abwärtsentwicklungen zu partizipieren, sich gegen das Zinsrisiko abzusichern oder um die Gesamtduration des Portfolios anzupassen.
Kreditderivate auf einen einzelnen Emittenten und auf Anleiheindizes werden eingesetzt, um an der Aufwärts- oder Abwärtsentwicklung der Boni... | # Interest rate derivatives are used to gain long or short exposure, hedge against interest rate risk, or simply adjust the portfolio's modified duration.
Credit derivatives on a single issuer or on credit indices are used to gain long or short exposure to the creditworthiness of an issuer, group of issuers, economic s... | en | de |
DOLFIN3290 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 2 Les frais courants sont fondés sur les chiffres de l'exercice précédent, clos en décembre 2021. Ils peuvent varier d'une année sur l'autre.
2 Les frais courants excluent les commissions de perform... | # 2 Los gastos corrientes se basan en las cifras del ejercicio anterior, finalizado en diciembre de 2021. Pueden variar de un año a otro.
2 Los gastos corrientes no incluyen las comisiones de rendimiento ni los gastos de mediación (durante la compra o venta por parte del compartimiento de títulos financieros), a excepc... | # 2 Les frais courants sont fondés sur les chiffres de l'exercice précédent, clos en décembre 2021. Ils peuvent varier d'une année sur l'autre.
2 Les frais courants excluent les commissions de performance et les frais d'intermédiation (lors de l'achat ou la vente par le compartiment de titres financiers), à l'exception... | fr | es |
DOLFIN3291 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| € Corp Bond SRI PAB 3-5Y, a subfund of the SICAV BNP PARIBAS EASY Class ''UCITS ETF Distribution'' - ISIN code LU2008761053 This Fund is managed by BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, part of t... | | € Corp Bond SRI PAB 3-5Y, un subfondo de la SICAV BNP PARIBAS EASY Clase «UCITS ETF Distribution» - Código ISIN LU2008761053 Este Fondo está gestionado por BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, sociedad del Grupo BNP Paribas. |
| --- |
| Objetivos y política de inversión |
| El Fondo es un fondo indexado que se ge... | | € Corp Bond SRI PAB 3-5Y, a subfund of the SICAV BNP PARIBAS EASY Class ''UCITS ETF Distribution'' - ISIN code LU2008761053 This Fund is managed by BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, part of the BNP Paribas Group. |
| --- |
| Objectives and investment policy |
| The Fund is an index-tracking passively managed f... | en | es |
DOLFIN3292 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## ARTICLE 10 - MERGER - SPLIT
The management company may either merge all or part of the assets of the fund with another fund under its management or with a fund managed by another company, or split ... | ## ARTICOLO 10 - FUSIONE - SCISSIONE
La società di gestione può conferire, in toto o in parte, il patrimonio incluso nel fondo a un altro OICR da essa gestito o fatto gestire da un'altra società oppure suddividere il fondo in due o più fondi comuni di cui assicurerà la gestione.
Tali operazioni di fusione o scissione p... | ## ARTICLE 10 - MERGER - SPLIT
The management company may either merge all or part of the assets of the fund with another fund under its management or with a fund managed by another company, or split the fund into two or more mutual funds under its management.
Such mergers or splits may only be carried out after unitho... | en | it |
DOLFIN3293 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Advance lump sums
The advance lump-sum (Vorabpauschale) is the amount by which the Fund’s distributions fall short of its “base income” in a given calendar year. The base income is determined by mu... | ## Paiements forfaitaires à l’avance
Le paiement forfaitaire à l’avance («Vorabpauschale») est le mon- tant correspondant à la différence négative entre les distributions du Fonds et le «revenu de base» lors d’une année civile donnée. Le revenu de base est calculé en multipliant le prix de rachat de la part au début de... | ## Advance lump sums
The advance lump-sum (Vorabpauschale) is the amount by which the Fund’s distributions fall short of its “base income” in a given calendar year. The base income is determined by mul- tiplying the unit redemption price at the start of the calendar year by 70 % of the base interest rate, which is deri... | en | fr |
DOLFIN3294 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Past Performance
Past performance is not a guide to future performance.
The chart shows the Fund's annual performance in USD for each full calendar year over the period displayed in the chart. It is... | # Rentabilidad Pasada
La rentabilidad histórica no es un indicador de la futura rentabilidad.
En el gráfico se muestra la rentabilidad anual del Fondo en USD para cada año natural durante el periodo mostrado en el gráfico. Se expresa en forma de una variación porcentual del valor de inventario neto del Fondo al cierre ... | # Past Performance
Past performance is not a guide to future performance.
The chart shows the Fund's annual performance in USD for each full calendar year over the period displayed in the chart. It is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year-end. The Fund was launched in 2018. The sha... | en | es |
DOLFIN3295 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Euro Bond, un compartiment de la SICAV BNP Paribas Funds, désigné BNP Paribas en abrégé Classe « Classic Distribution » - code ISIN LU0075937911 Ce Fonds est géré par BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Lu... | | Euro Bond, un subfondo de la SICAV BNP Paribas Funds, abreviado como BNP Paribas Clase «Classic Distribution» - Código ISIN LU0075937911 Este Fondo está gestionado por BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, sociedad del Grupo BNP Paribas. |
| --- |
| Objetivos y política de inversión |
| El Fondo se gestiona de man... | | Euro Bond, un compartiment de la SICAV BNP Paribas Funds, désigné BNP Paribas en abrégé Classe « Classic Distribution » - code ISIN LU0075937911 Ce Fonds est géré par BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, qui fait partie du Groupe BNP Paribas. |
| --- |
| Objectifs et politique d'investissement |
| Le Fonds est ac... | fr | es |
DOLFIN3296 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Financials overlay: the Manager will not invest in the top-5 global equity and bond- holders in coal power plant developers, nor in the banks providing the largest share of lending to coal mining.
- P... | Sovrapposizione finanziaria: il Gestore non investirà nei primi 5 detentori di azioni e obbligazioni globali in sviluppatori di centrali a carbone, né nelle banche che forniscono la maggior parte dei prestiti all'estrazione del carbone.
- Politica di esclusione dei prestiti predatori:Esclusione principale: il Gestore n... | Financials overlay: the Manager will not invest in the top-5 global equity and bond- holders in coal power plant developers, nor in the banks providing the largest share of lending to coal mining.
- Predatory lending exclusion policy:Core exclusion: the Manager will not invest in companies that: (1) derive any revenues... | en | it |
DOLFIN3297 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d’investissement: 10.000 EUR |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans |
| Minimum | Il n’existe aucun rendement ... | | Período de mantenimiento recomendado: 3 AÑOS Ejemplo de inversión: 10.000 EUR |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 3 años |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | |
| Tensión | Lo que podría reci... | | Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d’investissement: 10.000 EUR |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans |
| Minimum | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | |
| Tensions | Ce que vous pourriez... | fr | es |
DOLFIN3298 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Summary of Principal Terms
The following is a summary of the investment objectives of Tweedy, Browne Value Funds (the “Fund”) and the principal terms and conditions of the investor shares (the “Inve... | # Zusammenfassung der grundlegenden Bedingungen
Es folgt eine Zusammenfassung der Anlageziele von Tweedy, Browne Value Funds («Fonds») und der grundlegenden Bedingungen der Anlegeranteile («Anlegeranteile») des Fonds, die bezüglich mehrerer getrennt voneinander tätiger Teilfonds des Fonds (einzeln als «Teilfonds» bezei... | # Summary of Principal Terms
The following is a summary of the investment objectives of Tweedy, Browne Value Funds (the “Fund”) and the principal terms and conditions of the investor shares (the “Investor Shares”) of the Fund being offered for subscription relating to several separate sub-funds of the Fund (each, a “Su... | en | de |
DOLFIN3299 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# FACTEURS DE RISQUE
Risque de marché: Le risque de variation dans la valeur d’une position due à des facteurs de marché sous-jacents, notamment la performance globale des sociétés et la perception du... | # CONSIDERACIONES EN CUANTO AL RIESGO
Riesgo de mercado: El riesgo de un cambio en el valor de una posición como resultado de factores subyacentes del mercado, incluido, entre otros, el rendimiento general de las empresas y la percepción del mercado de la economía global.
Riesgo de liquidez: El riesgo de que el Fondo n... | # FACTEURS DE RISQUE
Risque de marché: Le risque de variation dans la valeur d’une position due à des facteurs de marché sous-jacents, notamment la performance globale des sociétés et la perception du marché par l’économie mondiale.
Risque de illiquidité: Le risque que le Fonds puisse être incapable de vendre un invest... | fr | es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.