id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN6200 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Pre-contractual disclosure for the financial products referred to in Article 8, paragraphs 1, 2 and 2a, of Regulation (EU) 2019/2088 and Article 6, first paragraph of Regulation (EU) 2020/852
Prod... | ### Informations précontractuelles pour les produits financiers visés à l’article 8, paragraphes 1, 2 et 2 bis, du règlement (UE) 2019/2088 et à l’article 6, premier alinéa, du règlement (UE) 2020/852
Désignation du produit : US Dollar Corporate Bond Fund
Identifiant d’entité juridique : 549300A8CL51MXFJCN13
Par invest... | ### Pre-contractual disclosure for the financial products referred to in Article 8, paragraphs 1, 2 and 2a, of Regulation (EU) 2019/2088 and Article 6, first paragraph of Regulation (EU) 2020/852
Product name: US Dollar Corporate Bond Fund
Legal entity identifier: 549300A8CL51MXFJCN13
Sustainable investment means an in... | en | fr |
DOLFIN6201 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The historical data used for calculating the synthetic indicator is not a reliable indication of the future risk and reward profile of the share class. The category shown is not guaranteed to remain u... | Die zur Berechnung des synthetischen Indikators verwendeten historischen Daten sind kein verlässlicher Hinweis auf das künftige Risiko- und Ertragsprofil der Anteilklasse. Die getroffene Einstufung kann Änderungen unterliegen und sich im Laufe der Zeit daher verändern. Selbst die niedrigste Kategorie kann nicht mit ein... | The historical data used for calculating the synthetic indicator is not a reliable indication of the future risk and reward profile of the share class. The category shown is not guaranteed to remain unchanged and may shift over time. Even the lowest category does not mean a risk-free investment.
This share class has be... | en | de |
DOLFIN6202 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Management Company has a remuneration policy ("the Policy") within the meaning of Article 111bis of the Law of 2010 and in compliance with the principles laid down by Article 111ter of the Law of ... | La Société de Gestion applique une politique de rémunération (la « Politique ») au sens de l’article 111bis de la Loi de 2010 et respectant les principes établis par l’article 111ter de la Loi de 2010.
La Politique vise essentiellement à prévenir des prises de risques incompatibles avec une gestion saine et efficace de... | The Management Company has a remuneration policy ("the Policy") within the meaning of Article 111bis of the Law of 2010 and in compliance with the principles laid down by Article 111ter of the Law of 2010.
The Policy aims essentially to prevent risk-taking incompatible with sound and effective risk management, with the... | en | fr |
DOLFIN6203 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Article 7 – Suspension of unit value calculation
- The Management Company is entitled to temporarily suspend the calculation of the unit value if and for as long as circumstances exist which render ... | # Artículo 7 – Suspensión del cálculo del valor de la participación
- La sociedad gestora tendrá derecho a suspender temporalmente el cálculo del valor de la participación cuando y mientras haya unas circunstancias que hagan necesaria esta suspensión y cuando se justifique la suspensión tomando en consideración los int... | # Article 7 – Suspension of unit value calculation
- The Management Company is entitled to temporarily suspend the calculation of the unit value if and for as long as circumstances exist which render such suspension necessary and if this suspension is justified in view of the interests of investors. This is particularl... | en | es |
DOLFIN6204 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk and Reward Profile
Lower risk Higher risk
Typically lower rewards Typically higher rewards
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
- Historical data may not b... | # Perfil de riesgo y remuneración
Menor riesgo Mayor riesgo
Remuneración normalmente menor Remuneración normalmente mayor
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
- Los datos históricos pueden no ser una indicación fiable de lo que ocurra en el futuro.
- No hay garantías de que la cate... | # Risk and Reward Profile
Lower risk Higher risk
Typically lower rewards Typically higher rewards
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
- Historical data may not be a reliable indication for the future.
- The risk category shown is not guaranteed and may change over time.
- The lowe... | en | es |
DOLFIN6205 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If no Performance Fees is accrued at the end of the Calculation Period for a Share Class, no new High Water Mark will be set and the High Water Mark shall remain the same for the next Calculation Peri... | Sind am Ende des Berechnungszeitraums für eine Anteilsklasse keine Performance Fees aufgelaufen, wird keine neue High Water Mark gesetzt und Letztere bleibt für den nächsten Berechnungszeitraum unverändert.
Wenn ein Anteilinhaber an einem Bewertungsstichtag seine Anteile zurückgibt, trägt er alle aufgelaufenen, aber no... | If no Performance Fees is accrued at the end of the Calculation Period for a Share Class, no new High Water Mark will be set and the High Water Mark shall remain the same for the next Calculation Period.
If on any Valuation Day a Shareholder redeems its Shares, it will bear any accrued but yet unpaid Performance Fee re... | en | de |
DOLFIN6206 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
À titre indicatif, la performance du Fonds est comparée à l’indice Bloomberg Barclays U.S. Government/Credit Bond Index (Total Return) (ci-après, « l’Indice de Référence »). Le Fonds a sous-performé s... | A título meramente indicativo, la rentabilidad del Fondo se compara con la del índice Bloomberg Barclays U.S. Government/Credit Bond Index (Total Return) (el «Índice de referencia»). El Fondo tuvo un rendimiento inferior al de su Índice de referencia en el semestre cerrado a 30 de junio de 2022.
- El Fondo tuvo un rend... | À titre indicatif, la performance du Fonds est comparée à l’indice Bloomberg Barclays U.S. Government/Credit Bond Index (Total Return) (ci-après, « l’Indice de Référence »). Le Fonds a sous-performé son Indice de Référence au cours du semestre clos le 30 juin 2022.
- Le Fonds a sous-performé son indice, principalement ... | fr | es |
DOLFIN6207 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As a result, there is a risk of price fluctuations of China A-shares during the period when Northbound Trading is suspended or restricted as described above.
- Removing authorised shares and trading... | Daher besteht ein Risiko von Kursschwankungen von China-A-Aktien während der Zeit, in der das Northbound Trading wie vorstehend beschrieben ausgesetzt oder eingeschränkt ist.
- Entfernen zulässiger Aktien und HandelsbeschränkungenEine Aktie kann aus verschiedenen Gründen aus dem Umfang der zum Handel über Stock Conne... | As a result, there is a risk of price fluctuations of China A-shares during the period when Northbound Trading is suspended or restricted as described above.
- Removing authorised shares and trading restrictionsA share may be removed from the range of shares eligible for trading via Stock Connect for various reasons,... | en | de |
DOLFIN6208 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Orientation de gestion
Objectif : L'objectif du Fonds consiste à générer des revenus et à accroître la valeur de l'investissement de l'Actionnaire tout en surperformant l'indice Bloomberg Euro Aggre... | # Descripción del fondo
Objetivo: El objetivo del Fondo es obtener ingresos y aumentar el valor de la inversión del accionista, al tiempo que obtiene una rentabilidad superior a la del Bloomberg Euro Aggregate Corporate Total Return Index a largo plazo (5 años o más).
El índice de referencia del fondo cambió el 17/02/2... | # Orientation de gestion
Objectif : L'objectif du Fonds consiste à générer des revenus et à accroître la valeur de l'investissement de l'Actionnaire tout en surperformant l'indice Bloomberg Euro Aggregate Corporate Total Return à long terme (5 ans ou plus).
L'indice de référence du fonds a changé le 17/02/2020.Pour plu... | fr | es |
DOLFIN6209 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# POINTS CLÉS
Un fonds de conviction visant à capturer l’effet positif de la composante familiale sur la performance des entreprises
Une sélection axée sur le contrôle et la propriété familiale, la li... | # PUNTOS CLAVE
Un fondo de alta convicción, cuyo objetivo es captar el efecto positivo que tiene la propiedad familiar en los resultados de las empresas
Una selección basada en el control y la propiedad familiar, la liquidez, la rentabilidad, la reinversión de beneficios y la gobernanza
Un proceso de inversión discipli... | # POINTS CLÉS
Un fonds de conviction visant à capturer l’effet positif de la composante familiale sur la performance des entreprises
Une sélection axée sur le contrôle et la propriété familiale, la liquidité, la rentabilité, le réinvestissement des bénéfices et la gouvernance
Un processus d’investissement discipliné ba... | fr | es |
DOLFIN6210 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investors in both unequalised and equalised Performance Fee Classes should note that a Performance Fee can be charged even if the Class performance is negative, so long as the Class performance is ... | ## Sowohl Anleger in ungleichen als auch in gleichen Performancegebühr-Klassen sollten beachten, dass eine Performancegebühr sogar dann eingehoben werden kann, wenn die Wertenwicklung der Klasse negativ ist, solange die Wertenwicklung der Klasse die Wertentwicklung der Benchmark während des Berechnungszeitraums überste... | ## Investors in both unequalised and equalised Performance Fee Classes should note that a Performance Fee can be charged even if the Class performance is negative, so long as the Class performance is in excess of the performance of the benchmark during the Calculation Period.
The following graphical representation illu... | en | de |
DOLFIN6211 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Information about the launch of new Subfunds may be obtained from the Company and the Distributors. The audited annual reports shall be made available to Shareholders free of charge at the registered ... | Informationen über die Auflegung neuer Subfonds sind bei der Gesellschaft und den Vertriebsstellen erhältlich bzw. können dort angefordert werden. Die jährlichen geprüften Rechenschaftsberichte werden den Aktionären innerhalb von vier Monaten nach Abschluss jedes Geschäftsjahres am Hauptsitz der Gesellschaft sowie bei ... | Information about the launch of new Subfunds may be obtained from the Company and the Distributors. The audited annual reports shall be made available to Shareholders free of charge at the registered office of the Company, at the Paying Agents, Information Agents and Distributors, within four months after the close of ... | en | de |
DOLFIN6212 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Last month’s performance
The prevailing market regime, which is discussed in more detail in the market review section and characterized by a relatively small number of highly valued stocks driving r... | # Performance du mois dernier
Le régime de marché actuel, qui est abordé plus en détail dans la section consacrée à l'examen du marché et qui se caractérise par un nombre relativement faible de titres fortement valorisés qui génèrent des performances grâce à une forte expansion des multiples de valorisation, a constitu... | # Last month’s performance
The prevailing market regime, which is discussed in more detail in the market review section and characterized by a relatively small number of highly valued stocks driving returns through a strong expansion of valuation multiples, has been a challenge for any strategy that maintains a diversi... | en | fr |
DOLFIN6213 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Investment Policy
The Fund will invest at least 70% of its net assets in emerging market corporate bonds and other fixed and floating rate securities.
The Fund may make use of a variety of instr... | ##### Politique d’investissement
Le Compartiment investira au moins 70 % de son actif net dans des obligations d’entreprises des marchés émergents et dans d’autres valeurs mobilières à taux fixe et variable.
Le Compartiment peut faire usage de divers instruments/stratégies dans la réalisation de son objectif.
Les instr... | ##### Investment Policy
The Fund will invest at least 70% of its net assets in emerging market corporate bonds and other fixed and floating rate securities.
The Fund may make use of a variety of instruments / strategies in order to achieve the Fund’s objective.
Instruments may include, but not limited to, asset and mor... | en | fr |
DOLFIN6214 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Objectives & Investment Policy
The Fund aims at providing a positive return over the medium term.
The Fund invest 55-90% of its total net assets in fixed income transferable securities and 5-40% ... | ## Objetivos y política de inversión
El Fondo trata de proporcionar una rentabilidad positiva a medio plazo.
El Fondo invierte el 55-90% de su patrimonio neto total en valores mobiliarios de renta fija y el 5-40% de su patrimonio neto total en acciones y/o valores equivalentes a acciones (como ADR/GDR). El Fondo invi... | ## Objectives & Investment Policy
The Fund aims at providing a positive return over the medium term.
The Fund invest 55-90% of its total net assets in fixed income transferable securities and 5-40% of its total net assets in equities and/or equity- equivalent securities (such as ADR/GDR). The Fund invests more than h... | en | es |
DOLFIN6215 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Information relating to changes in fund manager, investment objective, benchmark and corporate action information
Some performance differences between the fund and the benchmark may arise because th... | # Información relacionada con cambios de gestión del fondo, objetivo de inversión, valor de referencia o iniciativas corporativas
Pueden existir ciertas diferencias de rentabilidad entre el fondo y la referencia debido a que la rentabilidad del fondo se calcula en un punto de valoración diferente a la referencia. La re... | # Information relating to changes in fund manager, investment objective, benchmark and corporate action information
Some performance differences between the fund and the benchmark may arise because the fund performance is calculated at a different valuation point from the benchmark. The fund's performance should be ass... | en | es |
DOLFIN6216 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
L'objectif du Fonds est de générer un revenu élevé dans la perspective d'une croissance du capital. Le Fonds investira principalement dans des obligations à h... | # Objetivos y política de inversión
El objetivo del Fondo es alcanzar un nivel elevado de ingresos con posibilidades de crecimiento del capital. El Fondo invertirá principalmente en bonos de alto rendimiento (high yield), bonos con grado de inversión, bonos estatales, deuda pública y otros bonos.
## Información sobre ... | # Objectifs et politique d'investissement
L'objectif du Fonds est de générer un revenu élevé dans la perspective d'une croissance du capital. Le Fonds investira principalement dans des obligations à haut rendement, des obligations de qualité <[i]>investment grade</[i]>, des obligations d'État, des obligations convertib... | fr | es |
DOLFIN6217 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations générales relatives à la négociation des parts du Fonds
Un placement dans le Fonds doit être considéré comme un investissement à long terme. La Société de gestion refuse les techniques ... | # Observación general sobre la contratación de participaciones del Fondo
Una inversión en el fondo se concibe como una inversión a largo plazo. La sociedad gestora rechaza las técnicas de arbitraje como «Market Timing» y el «Late Trading».
Por «market timing» se entiende el método de arbitraje en el que el inversor sus... | # Informations générales relatives à la négociation des parts du Fonds
Un placement dans le Fonds doit être considéré comme un investissement à long terme. La Société de gestion refuse les techniques d'arbitrage telles que le « market timing » et le « late trading ».
On comprend par « market timing » la méthode d'arbit... | fr | es |
DOLFIN6218 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Fonds
Volatilité sur la durée en % ⁹
150 150 7 7
125 125 6 6
100
75
50
25
100
5 5
75
4 4
50
25 3 3 | Fondo
Volatilidad a lo largo del tiempo en % ⁹
150 150 7 7
125 125 6 6
100
75
50
25
100
5 5
75
4 4
50
25 3 3 | Fonds
Volatilité sur la durée en % ⁹
150 150 7 7
125 125 6 6
100
75
50
25
100
5 5
75
4 4
50
25 3 3 | fr | es |
DOLFIN6219 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Taxation:
Since mutual funds have a co-ownership structure, they are exempt from corporation tax and are deemed to be transparent.
As such, any gains or losses realised when Fund units are redeem... | #### Régimen fiscal:
En su calidad de copropiedad, los Fondos quedan de pleno derecho fuera del campo de aplicación del impuesto sobre sociedades y se benefician de cierta transparencia.
De esta manera, las ganancias o las pérdidas realizadas que se deriven del reembolso de las participaciones del Fondo (o de la disolu... | #### Taxation:
Since mutual funds have a co-ownership structure, they are exempt from corporation tax and are deemed to be transparent.
As such, any gains or losses realised when Fund units are redeemed (or when the Fund is dissolved) are capital gains or losses and are taxed as capital gains or losses on transferable ... | en | es |
DOLFIN6220 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# INFORMATIONS IMPORTANTES
Le présent document publicitaire contient ou peut contenir par référence des données concernant certains placements collectifs de capitaux («fonds») qui sont disponibles à l... | # INFORMACIÓN IMPORTANTE
El presente documento publicitario contiene información o puede hacer referencia a datos en relación con determinados organismos de inversión colectiva («fondos») que solo están disponibles para su distribución en los países en los que se han registrado. Es para su uso exclusivo y no está dirig... | # INFORMATIONS IMPORTANTES
Le présent document publicitaire contient ou peut contenir par référence des données concernant certains placements collectifs de capitaux («fonds») qui sont disponibles à la distribution uniquement dans les pays dans lesquels ils ont été enregistrés. Il est destiné à votre usage exclusif et ... | fr | es |
DOLFIN6221 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
* Période de détention recommandée.
** Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exemple, elle montre que si vous sortez ... | * Período de mantenimiento recomendado.
** Refleja la medida en que los costes reducen su rendimiento cada año a lo largo del período de mantenimiento. Por ejemplo, muestra que, en caso de salida al término del período de mantenimiento recomendado, el rendimiento medio que se prevé que obtendrá cada año será del 1,93 %... | * Période de détention recommandée.
** Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exemple, elle montre que si vous sortez à la fin de la période de détention recommandée, il est prévu que votre rendement moyen par an soit de 1,93 % avant dédu... | fr | es |
DOLFIN6222 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| “Classic” unit class from C class - BNP PARIBAS SMALLCAP EUROLAND ISR (FR0010128587) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, a management company belonging to the BNP Paribas Group. |
| --- |
| Objecti... | | Catégorie de part "Classic" de classe C - BNP PARIBAS SMALLCAP EUROLAND ISR (FR0010128587) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, une société de gestion appartenant au groupe BNP Paribas. |
| --- |
| Objectifs et politique d'investissement |
| Objectif de gestion : De classification Actions de pays de la zone Euro, le ... | | “Classic” unit class from C class - BNP PARIBAS SMALLCAP EUROLAND ISR (FR0010128587) BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT France, a management company belonging to the BNP Paribas Group. |
| --- |
| Objectives and Investment Policy |
| Management objective: Classified as a "eurozone country equities" fund, the Fund aims, ove... | en | fr |
DOLFIN6223 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Investment and Borrowing Restrictions
The Company is a UCITS and accordingly the Fund is subject to the investment and borrowing restrictions set out in the Regulations and Central Bank Requiremen... | ### Restrictions d’investissement et d’emprunt
La Société est un OPCVM et, par conséquent, le Compartiment est assujetti aux restrictions en matière d’investissement et d’emprunt énoncées dans la Réglementation et les Exigences de la Banque centrale. Ces restrictions sont détaillées en Annexe III du Prospectus.
Le Comp... | ### Investment and Borrowing Restrictions
The Company is a UCITS and accordingly the Fund is subject to the investment and borrowing restrictions set out in the Regulations and Central Bank Requirements. These restrictions are set out in detail in Appendix III to the Prospectus.
The Fund qualifies as an "equity fund" f... | en | fr |
DOLFIN6224 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Contracts constituting financial guarantees
Within the scope of OTC derivatives transactions and temporary purchases/sales of securities, the fund may receive or give financial assets constituting ... | ## Contratos que constituyen garantías financieras
En el marco de las operaciones con instrumentos financieros derivados OTC y las operaciones de adquisición y cesión temporal de valores, el fondo puede recibir u otorgar activos financieros que constituyan garantías financieras y que tengan como objetivo reducir su rie... | ## Contracts constituting financial guarantees
Within the scope of OTC derivatives transactions and temporary purchases/sales of securities, the fund may receive or give financial assets constituting guarantees with the objective of reducing its overall counterparty risk.
The financial guarantees shall primarily take t... | en | es |
DOLFIN6225 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Where a Sub-Fund repatriates funds out of the PRC, the ratio of RMB to foreign currency (“Currency Ratio”) should generally match the original Currency Ratio when the investment principal was remitted... | Qualora un Comparto rimpatri fondi dalla RPC, il rapporto di cambio tra il RMB e la valuta estera (“Rapporto di cambio”) deve generalmente corrispondere al Rapporto di cambio iniziale quando il capitale dell'investimento è stato trasmesso nella RPC, con uno scostamento massimo ammissibile del 10%. Tuttavia, qualora le ... | Where a Sub-Fund repatriates funds out of the PRC, the ratio of RMB to foreign currency (“Currency Ratio”) should generally match the original Currency Ratio when the investment principal was remitted into PRC, with a maximum permissible deviation of 10%. However, to the extent an outward repatriation is in the same cu... | en | it |
DOLFIN6226 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Potential conflicts that may arise in the Depositary's use of sub-custodians include four broad categories:
- conflicts from the sub-custodian selection and asset allocation among multiple sub- cust... | # Les conflits susceptibles de survenir du fait du recours du Dépositaire à des sous-dépositaires se répartissent en quatre grandes catégories :
- les conflits provenant de la sélection du sous-dépositaire et l’allocation d’actifs entre plusieurs sous-dépositaires influencée par (a) des facteurs de coûts, y compris l’o... | # Potential conflicts that may arise in the Depositary's use of sub-custodians include four broad categories:
- conflicts from the sub-custodian selection and asset allocation among multiple sub- custodians influenced by (a) cost factors, including lowest fees charged, fee rebates or similar incentives and (b) broad tw... | en | fr |
DOLFIN6227 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Introduction
The Unit Trust was established pursuant to a trust deed dated 21 June 1993 made between Baring International Fund Managers (Ireland) Limited as Manager (the “Manager”) and Northern Trus... | # Introducción
El Fideicomiso de inversiones se constituyó en virtud de un contrato de fideicomiso de fecha 21 de junio de 1993 celebrado entre Baring International Fund Managers (Ireland) Limited como Entidad gestora (la “Entidad gestora”) y Northern Trust Fiduciary Services (Ireland) Limited como Depositario (el “Dep... | # Introduction
The Unit Trust was established pursuant to a trust deed dated 21 June 1993 made between Baring International Fund Managers (Ireland) Limited as Manager (the “Manager”) and Northern Trust Fiduciary Services (Ireland) Limited as Depositary (the “Depositary”), as amended and restated by the Trust Deed dated... | en | es |
DOLFIN6228 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### 8- Information relating to collateral (temporary purchases and sales of securities and/or OTC derivatives):
Type of collateral: :
In the context of temporary purchases and sales of securities and... | ### 8- Informations relatives aux garanties financières (acquisitions et cessions temporaires de titres et/ou aux dérivés négociés de gré à gré) :
Nature des garanties financières :
Dans le cadre des opérations d’acquisitions et cessions temporaires de titres et/ou des opérations sur dérivés négociés de gré à gré, l’OP... | ### 8- Information relating to collateral (temporary purchases and sales of securities and/or OTC derivatives):
Type of collateral: :
In the context of temporary purchases and sales of securities and/or OTC derivative transactions, the UCITS may receive securities and cash as collateral.
Securities received as collate... | en | fr |
DOLFIN6229 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Holdings information
Maturity Date refers to the maturity/reset date of the security. For those securities whose reference coupon rate is adjusted at least every 397 days, the date of the next coup... | ## Informazioni sulle partecipazioni
La data di scadenza si riferisce alla data di scadenza/adeguamento del titolo. Per i titoli il cui tasso della cedola di riferimento viene rivisto almeno ogni 397 giorni, è indicata la data della prossima revisione.
Il rendimento è riportato nella valuta di base del Comparto. Gli ef... | ## Holdings information
Maturity Date refers to the maturity/reset date of the security. For those securities whose reference coupon rate is adjusted at least every 397 days, the date of the next coupon rate adjustment is shown.
The yield displayed is in the base currency of the Sub-Fund. Actual share class yields may ... | en | it |
DOLFIN6230 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The preparation of Financial Statements in conformity with IFRS requires the use of certain critical estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities at the date of... | La préparation des États financiers conformément aux normes IFRS implique l’utilisation d’estimations et de projections cruciales susceptibles d’affecter les montants reportés des actifs et passifs à la date des États financiers ainsi que les montants des produits et charges constatés au cours de la période financière ... | The preparation of Financial Statements in conformity with IFRS requires the use of certain critical estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities at the date of the Financial Statements and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting financial period. Altho... | en | fr |
DOLFIN6231 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
However, transferable securities for which the price has not been established on the valuation day or for which the price has been adjusted, and securities that are not traded on a regulated market, a... | Tuttavia, gli strumenti finanziari la cui quotazione non sia stata rilevata nel giorno della valutazione oppure sia stata rettificata, così come i titoli non negoziati su mercati regolamentati, sono valutati al loro valore probabile di negoziazione, sotto la responsabilità della società di gestione.
- Gli OICR: all'ult... | However, transferable securities for which the price has not been established on the valuation day or for which the price has been adjusted, and securities that are not traded on a regulated market, are valued under the responsibility of the management company at their likely trading value.
- UCIs: at their last known ... | en | it |
DOLFIN6232 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This limit is 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions in particular in Regulated Markets where certain transferable securities or money market instruments are highly dom... | Diese Grenze beträgt 35%, wenn dies aufgrund von aussergewöhnlichen Marktbedingungen gerechtfertigt ist, insbesondere an regulierten Märkten, an denen bestimmte übertragbare Wertpapiere bzw. Geldmarktinstrumente stark vorherrschen. Die Anlage bis zu dieser Grenze ist nur in Bezug auf einen einzigen Emittenten gestattet... | This limit is 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions in particular in Regulated Markets where certain transferable securities or money market instruments are highly dominant. The investment up to this limit is only permitted for a single issuer.
Securities mentioned in sub-paragraph (f) ... | en | de |
DOLFIN6233 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- bonds and other forms of securitised debt which fulfil the applicable criteria specified in Part 1 of Schedule 2 of the Regulations;
- other negotiable securities which carry the right to acquire an... | - obbligazioni e altre forme di debito cartolarizzato che rispettino i criteri applicabili di cui alla Parte 1 dell'Allegato 2 ai Regolamenti;
- altri titoli negoziabili associati al diritto di acquisire i titoli di cui ai punti (i) o (ii) sopra riportati mediante sottoscrizione o conversione che rispettino i criteri d... | - bonds and other forms of securitised debt which fulfil the applicable criteria specified in Part 1 of Schedule 2 of the Regulations;
- other negotiable securities which carry the right to acquire any securities within (i) or (ii) above by subscription or exchange which fulfil the criteria specified in Part 1 of Sched... | en | it |
DOLFIN6234 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Indices
Certains Fonds peuvent renvoyer à des indices dans leur Supplément. Ces indices peuvent être mentionnés à différentes fins, y compris, de façon non exhaustive, la mesure de la duration, ... | ###### Índices
Determinados Fondos podrán hacer referencia a índices dentro del Suplemento de los Fondos correspondientes. Se podrá hacer referencia a estos índices para diversos propósitos incluidos, sin limitación, la medición de la duración, como un índice de referencia que el Fondo busca superar y como medición del... | ##### Indices
Certains Fonds peuvent renvoyer à des indices dans leur Supplément. Ces indices peuvent être mentionnés à différentes fins, y compris, de façon non exhaustive, la mesure de la duration, une valeur de référence que le Fonds s’efforce de surperformer et la mesure de la Valeur à risque relative.
L’objet spéc... | fr | es |
DOLFIN6235 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Information relating to changes in fund manager, investment objective, benchmark and corporate action information
The Benchmark performance is shown in the base currency of the fund. To enable compa... | # Informations relatives aux modifications apportées au gestionnaire de fonds, à l’objectif d’investissement, à l’indice de référence et aux informations sur les opérations sur titres
La performance de l'indice de référence est présentée dans la devise de base du fonds. Pour permettre une comparaison entre la performan... | # Information relating to changes in fund manager, investment objective, benchmark and corporate action information
The Benchmark performance is shown in the base currency of the fund. To enable comparison between the performance of this Hedged share class and the Benchmark, and to show the effect of the currency hedge... | en | fr |
DOLFIN6236 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Items included in each Sub-Fund's financial statements are measured using the currency of the primary economic environment in which the relevant Sub-Fund operates (the “functional currency”). The func... | Die in den Abschlüssen der einzelnen Teilfonds ausgewiesenen Posten werden in der Währung des primären wirtschaftlichen Umfelds bewertet, in dem der betreffende Teilfonds tätig ist (die „funktionale Währung“). Die funktionale Währung oder Basiswährung der einzelnen Teilfonds ist im Abschnitt Allgemeine Informationen an... | Items included in each Sub-Fund's financial statements are measured using the currency of the primary economic environment in which the relevant Sub-Fund operates (the “functional currency”). The functional or base currency of each Sub-Fund is detailed in the General Information section. The ICAV also has adopted these... | en | de |
DOLFIN6237 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Investments shall not knowingly include any company whose primary business activity in any of the following is more than 10% of company revenue:
- owning or operating real estate used for prisons;
- o... | Gli investimenti non potranno annoverare consapevolmente qualsiasi società la cui attività principale in uno dei seguenti settori rappresenti più del 10% dei suoi ricavi:
- proprietà o gestione di immobili adibiti a carceri;
- proprietà o gestione di immobili adibiti alla lavorazione della cannabis;
- proprietà, manifa... | Investments shall not knowingly include any company whose primary business activity in any of the following is more than 10% of company revenue:
- owning or operating real estate used for prisons;
- owning or operating real estate used to manufacture cannabis;
- owning, manufacturing or production of tobacco;
- owning,... | en | it |
DOLFIN6238 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Vontobel Fund – Global High Yield Bond (the Sub-Fund) aims to achieve the best possible investment returns by investing pri- marily in global high-yield corporate bonds.
While respecting the prin... | #### Vontobel Fund – Global High Yield Bond (der «Teilfonds») hat zum Ziel, bestmögliche Anlagerenditen zu erzielen, indem er hauptsächlich in globalen High-Yield-Unternehmensanleihen anlegt.
Das Vermögen des Teilfonds wird unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Risikodiversifikation hauptsächlich in unter- schiedl... | #### Vontobel Fund – Global High Yield Bond (the Sub-Fund) aims to achieve the best possible investment returns by investing pri- marily in global high-yield corporate bonds.
While respecting the principle of risk diversification, the Sub-Fund's assets are primarily invested in various bonds and other fixed or variable... | en | de |
DOLFIN6239 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# – Shariah Investment Guidelines
The Sub-Fund will at all times comply with Shariah investment principles as determined by the SSB by investing in securities that:
- are constituents of the Reference... | # – Directives d’investissement de la Charia
Le Compartiment se conformera à tout moment aux préceptes d’investissement de la Charia tels que fixés par le CSC en investissant dans des titres qui :
- sont des composantes de l’Indice de référence ; ou
- satisfont aux critères cumulatifs suivants, tels que déterminés par ... | # – Shariah Investment Guidelines
The Sub-Fund will at all times comply with Shariah investment principles as determined by the SSB by investing in securities that:
- are constituents of the Reference Index; or
- meet the following cumulative criteria as determined by the SSSP:
- Shariah principles forbid investing in... | en | fr |
DOLFIN6240 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Une partie des investissements d’un Compartiment peut se composer d’instruments financiers dérivés, afin de réduire les risques ou les frais ou de générer un capital ou un revenu supplémentaire. Certa... | Una parte de las inversiones del Subfondo puede consistir en instrumentos financieros derivados, con el objeto de reducir riesgos o costes o generar ingresos o capital adicional. Algunos Subfondos específicos pueden utilizar instrumentos derivados de inversión más complejos. El uso de los derivados por parte de cada Su... | Une partie des investissements d’un Compartiment peut se composer d’instruments financiers dérivés, afin de réduire les risques ou les frais ou de générer un capital ou un revenu supplémentaire. Certains Compartiments peuvent utiliser des instruments d’investissement dérivés plus complexes. L’utilisation de produits dé... | fr | es |
DOLFIN6241 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 31/07/2013-31/07/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
GBP 10,8... | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión Swiss Re Cat Bond Index (TR) entre 31/07/2013-31/07/2018.
Escenario favorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
10 843 GBP
8,4%
13 061 GBP
5,5% | # This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 31/07/2013-31/07/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
GBP 10,843
8.4%
GBP 13,061
5.5% | en | es |
DOLFIN6242 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Shareholders are informed that following the changes to the subscription and redemption procedures described above, subscription and redemption requests received on 30 September 2021 before 13:30 (Lux... | Si informano gli azionisti che, a seguito delle modifiche alle procedure di sottoscrizione e rimborso descritte sopra, le domande di sottoscrizione e rimborso pervenute il giorno 30 settembre 2021 entro le ore 13.30 (ora di Lussemburgo) saranno elaborate al Valore patrimoniale netto del giorno 1 ottobre 2021 calcolato ... | Shareholders are informed that following the changes to the subscription and redemption procedures described above, subscription and redemption requests received on 30 September 2021 before 13:30 (Luxembourg time) will be processed at the Net Asset Value dated 1st October 2021 and calculated on 4 October 2021.
-
# Cla... | en | it |
DOLFIN6243 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.0% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to $500 |
| Exit costs | We do not charge an exi... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- |
| Costi di ingresso | 5.0% dell'importo pagato al momento della sottoscrizione dell'investimento. | Fino a $500 |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per questo prodotto ma il soggetto che vende il prodotto può ... | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.0% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to $500 |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | $0 |
| Ongoing costs taken each year |
| Man... | en | it |
DOLFIN6244 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
AllianzGI uses data from third party providers as part of its ESG research, which may result in certain limitations.
The assessment of the company’s socially responsible behaviour is thus integrated w... | AllianzGI utilise des données provenant de fournisseurs tiers dans le cadre de sa recherche ESG, ce qui peut générer certaines limites.
L’évaluation du comportement socialement responsable de l’entreprise s’intègre ainsi à l’analyse fondamentale et stratégique des valeurs qui reste donc à la base de la sélection de tit... | AllianzGI uses data from third party providers as part of its ESG research, which may result in certain limitations.
The assessment of the company’s socially responsible behaviour is thus integrated with the fundamental and strategic analysis of the securities, which remains the basis for the selection of securities wi... | en | fr |
DOLFIN6245 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the MSCI... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo pretende conseguir un retorno de su inversión, a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos de los activos del Fondo, que refleje la rentabilidad del MSCI EMU 100% Hedged to USD Index, el índice de referencia del Fondo (el «Índice»).
El Índice of... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the MSCI EMU 100% Hedged to USD Index, the Fund’s benchmark index (Index).
The Index provides a return on the MSCI EMU Index whi... | en | es |
DOLFIN6246 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the risks and what could I get in return?
Risk Indicator
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The actual risk can vary significantly if you cash in at ... | # ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio?
Indicador de riesgo
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El riesgo real puede variar considerablemente en caso de salida anticipada, por lo que es posible que recupere menos dinero.
El indicador resumido de riesgo es una guía del ... | # What are the risks and what could I get in return?
Risk Indicator
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The actual risk can vary significantly if you cash in at an early stage and you may get back less.
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product com... | en | es |
DOLFIN6247 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | 5.0% du montant que vous payez au moment de l'entrée dans l'investissement. | Jusqu'à 500 EUR |
| Coû... | | Costes únicos de entrada o salida En caso de salida después de 1 año |
| --- |
| Costes de entrada | 5.0% del importe que pagará usted al realizar esta inversión. | Hasta 500 EUR |
| Costes de salida | 3.0% de su inversión antes de que se le pague. | 309 EUR |
| Costes corrientes detraídos cada año |
| Comisiones de ... | | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | 5.0% du montant que vous payez au moment de l'entrée dans l'investissement. | Jusqu'à 500 EUR |
| Coûts de sortie | 3.0% de votre investissement avant qu'il ne vous soit payé. | 309 EUR |
| Coûts récurrents prélevés chaqu... | fr | es |
DOLFIN6248 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Investment Principles
At least two-thirds of the net assets of the Subfund shall be invested in bonds (including zero-coupon bonds, subordinated bonds, covered bonds, perpetual bonds, and securit... | #### Principes de placement
Les deux tiers au moins des actifs nets du compartiment seront investis dans des obligations (y compris obligations à zéro coupon, subordonnées, garanties, à durée indéterminée, ou valeurs mobilières à escompte) et dans d’autres valeurs mobilières à taux fixe ou variable (y compris obligatio... | #### Investment Principles
At least two-thirds of the net assets of the Subfund shall be invested in bonds (including zero-coupon bonds, subordinated bonds, covered bonds, perpetual bonds, and securities issued on a discount basis) and other fixed-interest and floating-rate securities (including fixed rate bonds, float... | en | fr |
DOLFIN6249 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Depositary is liable to the Fund or its Shareholders for the loss of a financial instrument held in custody by the Depositary or any of its delegates. The Depositary shall, however, not be liable ... | Le Dépositaire est responsable envers la SICAV ou ses Actionnaires de la perte d'un instrument financier déposé auprès du Dépositaire ou de l'un quelconque de ses délégués. La responsabilité du Dépositaire ne sera toutefois pas engagée si celui-ci peut prouver que la perte découle d'un événement extérieur qui échappe à... | The Depositary is liable to the Fund or its Shareholders for the loss of a financial instrument held in custody by the Depositary or any of its delegates. The Depositary shall, however, not be liable if it can prove that the loss has arisen as a result of an external event beyond its reasonable control, the consequence... | en | fr |
DOLFIN6250 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Informations pratiques.
- RBC Investor Services Bank SA agit en tant que dépositaire du fonds.
- La version anglaise du prospectus, les comptes annuels et semi-annuels peuvent être obtenus sur www.... | ## Información práctica.
- RBC Investor Services Bank SA actúa como depositario del fondo.
- El folleto y los informes anuales y semestrales en inglés se pueden obtener gratuitamente en www.triodos-im.com.
- Los detalles de la política de remuneración de la sociedad gestora, incluida una descripción del método de cálcu... | ## Informations pratiques.
- RBC Investor Services Bank SA agit en tant que dépositaire du fonds.
- La version anglaise du prospectus, les comptes annuels et semi-annuels peuvent être obtenus sur www.triodos-im.com ou gratuitement auprès de Triodos.
- Les détails de la politique de rémunération actualisée de la société... | fr | es |
DOLFIN6251 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Sub-Fund may hold, on an ancillary basis, the following financial instruments:
- Securities other than those described above in accordance with Article 41 (1) of the Law of 2010 (i.e. eligible clo... | Ergänzend kann der Teilfonds die folgenden Finanzinstrumente halten:
- andere als die oben beschriebenen Wertpapiere in Übereinstimmung mit Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes von 2010 (d. h. zulässige geschlossene REITS, bis zu 10 % chinesische A-Aktien, bis zu 30 % Aktien von Unternehmen, die in der Automobilbranche tät... | The Sub-Fund may hold, on an ancillary basis, the following financial instruments:
- Securities other than those described above in accordance with Article 41 (1) of the Law of 2010 (i.e. eligible close-ended REITS, Chinese A equities for a maximum of 10%, equities of companies active in the automotive sector, for a ma... | en | de |
DOLFIN6252 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Each Prospectus and KIID neither constitutes an offer nor solicitation to any Indonesian citizens, nationals or corporations, wherever located, or entities or residents in Indonesia (“Indonesian Citiz... | Chaque Prospectus et DICI ne constituent ni une offre ni une sollicitation auprès de citoyens, nationaux ou sociétés, où qu'ils se trouvent, ou des entités ou résidents en Indonésie (« Citoyens indonésiens ») d'une façon qui constitue une offre publique en vertu des lois et réglementations de l'Indonésie. Chaque Prospe... | Each Prospectus and KIID neither constitutes an offer nor solicitation to any Indonesian citizens, nationals or corporations, wherever located, or entities or residents in Indonesia (“Indonesian Citizens”) in a manner which constitutes a public offer under the laws and regulations of Indonesia. Each Prospectus and KIID... | en | fr |
DOLFIN6253 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Capitalised terms not defined herein shall have the meaning given to them in the prospectus of the Company (the "Prospectus").
Further information regarding the changes mentioned above, including mo... | # Los términos en mayúscula no definidos en este documento tendrán el significado que se les otorga en el folleto de la Sociedad (el “Folleto”).
En el Folleto se detalla más información sobre los cambios mencionados anteriormente, incluida información pormenorizada sobre cada Nuevo Índice de Referencia y la Política de... | # Capitalised terms not defined herein shall have the meaning given to them in the prospectus of the Company (the "Prospectus").
Further information regarding the changes mentioned above, including more detailed information regarding each New Reference Index and the Direct Investment Policy are contained in the Prospec... | en | es |
DOLFIN6254 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Minimum Il n'y a pas de rendement minimum garanti si vous sortez avant 5 ans. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement.
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction d... | # Mínimo No hay un rendimiento mínimo garantizado en caso de salida antes de 5 años. Podría perder parte o la totalidad de su inversión.
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 6,650 EUR | 7,190 EUR |
| --- | --- | --- | --- |
| | Rendimiento medio cada año | -33.53% | -10.42% |
| Desfavorable | Lo... | # Minimum Il n'y a pas de rendement minimum garanti si vous sortez avant 5 ans. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement.
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 6,650 EUR | 7,190 EUR |
| --- | --- | --- | --- |
| | Rendement annuel moyen | -33.53% | -10.42% |
| Défavor... | fr | es |
DOLFIN6255 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Voting at directors' meetings
- Questions arising at any meeting of Directors shall be decided by a majority of votes. Where there is an equality of votes, the chairman of the meeting shall have a c... | # Abstimmung auf Sitzungen des Verwaltungsrats
- Bei einer Sitzung des Verwaltungsrats auftretende Fragen werden mit der Mehrheit der Stimmen entschieden. Wenn es eine Stimmengleichheit gibt, verfügt der Vorsitzende der Sitzung über eine ausschlaggebende Stimme.
- Vorbehaltlich der nachfolgenden Bestimmungen hat jedes... | # Voting at directors' meetings
- Questions arising at any meeting of Directors shall be decided by a majority of votes. Where there is an equality of votes, the chairman of the meeting shall have a casting vote.
- Subject as hereinafter provided, each Director present and voting shall have one vote and in addition to... | en | de |
DOLFIN6256 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Custodian's selection and management of sub-delegates complies with the Law of 2010. The Depositary monitors any potential conflicts of interests that may arise with sub-delegates. The Custodian r... | La sélection et le contrôle des sous-délégataires du Dépositaire est faite suivant la Loi de 2010. Le Dépositaire contrôle les conflits d’intérêts potentiels pouvant survenir avec ses sous- délégataires. Présentement, le Dépositaire n’a pas relevé de conflits d’intérêts avec ses sous- délégataires.
Lorsque, malgré les ... | The Custodian's selection and management of sub-delegates complies with the Law of 2010. The Depositary monitors any potential conflicts of interests that may arise with sub-delegates. The Custodian represents that there are currently no conflicts of interest with its sub-managers.
If a potential conflict of interest a... | en | fr |
DOLFIN6257 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Minimum | Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| --- | --- |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €7480 | €7470 |
| Rendement annuel moyen ... | | Mínimo | Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| --- | --- |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €7480 | €7470 |
| Rendimiento medio cada año | -25.25% | -5.66% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €8650 | €8470 |
| Rendimiento medio cada año | -13... | | Minimum | Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| --- | --- |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €7480 | €7470 |
| Rendement annuel moyen | -25.25% | -5.66% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €8650 | €8470 |
| Rendemen... | fr | es |
DOLFIN6258 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Risk profile:
Credit risk:
A bond or money market instrument may lose value in the event of the deterioration of the financial health of the issuer.
If the financial health of the issuer of a bon... | ### Perfil de riesgo :
Riesgo crediticio:
Un bono o un instrumento del mercado monetario puede perder valor en caso de deterioro de la solvencia económica del emisor.
Si la solvencia económica del emisor de un bono o un instrumento del mercado monetario se degrada, o si el mercado prevé que podría degradarse, el valor... | ### Risk profile:
Credit risk:
A bond or money market instrument may lose value in the event of the deterioration of the financial health of the issuer.
If the financial health of the issuer of a bond or money market instrument should deteriorate, or if the market believes that it could deteriorate, there may be a red... | en | es |
DOLFIN6259 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 2 ans Exemple d'investissement: 10 000 CHF |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de vo... | | Período de mantenimiento recomendado: 2 años Ejemplo de inversión: 10 000 CHF |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 2 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes |... | | Période de détention recommandée: 2 ans Exemple d'investissement: 10 000 CHF |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | 1 an | 2 ans Période de détention recommandée |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après dé... | fr | es |
DOLFIN6260 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The availability of these Share Classes may depend on the investor's location and/or the type of service that the investor may receive from Intermediaries.
- Class RE Shares are classes designed for r... | La disponibilité de ces Catégories d’Actions peut dépendre du lieu de résidence de l’investisseur et/ou du type de service que lui offrent des intermédiaires.
- Les Actions de catégorie RE sont destinées aux investisseurs privés (tels que définis dans la directive MiFID) pour lesquels aucuns frais ne s’appliquent au mo... | The availability of these Share Classes may depend on the investor's location and/or the type of service that the investor may receive from Intermediaries.
- Class RE Shares are classes designed for retail investors (as defined under MIFID) for which there is no sales charge at the time of subscription but with a highe... | en | fr |
DOLFIN6261 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Additional important information:
The total commitments of the fund may not amount to more than 210% as a result of the use of derivatives (max. 100%) and temporary borrowing (max. 10%).
Recommendat... | # Altre informazioni importanti:
L'esposizione complessiva del fondo in caso di utilizzo di derivati (max. 100%) e ricorso temporaneo al credito (max. 10%) non può superare il 210%.
Raccomandazione sul periodo di detenzione: questo fondo è indicato per gli investitori con un orizzonte d'investimento a medio termine (da... | # Additional important information:
The total commitments of the fund may not amount to more than 210% as a result of the use of derivatives (max. 100%) and temporary borrowing (max. 10%).
Recommendation on holding period: this fund is appropriate for investors with a medium-term investment horizon (three to five years... | en | it |
DOLFIN6262 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | 9,8 | 24,4 | 3,3 | -2,9 | 4,3 | 15,9 | -15,4 | 21,6 | 21,5 | 13,0 |
| Limitación †¹ | 16... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 9.8 | 24.4 | 3.3 | -2.9 | 4.3 | 15.9 | -15.4 | 21.6 | 21.5 | 13.0 |
| Constraint †¹ | 16.7 | 26.3 | 6.4... | en | es |
DOLFIN6263 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- | --- |
| Scénarios |
| Vähintään | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de vo... | | | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- | --- |
| Escenarios |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes Rendimiento medio cada año | 2.000 CHF -... | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- | --- |
| Scénarios |
| Vähintään | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 2.000... | fr | es |
DOLFIN6264 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### In order to address any situations of conflicts of interest, the Depositary has implemented and maintains a management of conflicts of interest policy, aiming namely at:
- Identifying and analysin... | ### Al fine di far fronte a eventuali casi di conflitti d’interesse, il Depositario ha attuato e mantiene una politica di gestione dei conflitti d’interesse, finalizzata segnatamente a:
- identificare e analizzare potenziali casi di conflitti d'interesse;
- registrare, gestire e monitorare i casi di conflitti d’interes... | ### In order to address any situations of conflicts of interest, the Depositary has implemented and maintains a management of conflicts of interest policy, aiming namely at:
- Identifying and analysing potential situations of conflicts of interest;
- Recording, managing and monitoring the conflict of interest situation... | en | it |
DOLFIN6265 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Subscriptions of Units
Under the Trust Deed the Manager is given the exclusive right to effect for the account of the Unit Trust the issue of Units of any Class and to create, with the consent of th... | # Suscripciones de Participaciones
De conformidad con el Contrato de fideicomiso, la Entidad gestora tiene el derecho exclusivo de emitir Participaciones de cualquier Clase en nombre del Fideicomiso de inversiones y crear, con la autorización del Depositario y el Banco Central, nuevas Clases de Participaciones, gozando... | # Subscriptions of Units
Under the Trust Deed the Manager is given the exclusive right to effect for the account of the Unit Trust the issue of Units of any Class and to create, with the consent of the Depositary and the Central Bank, new Classes of Unit and have absolute discretion to accept or reject in whole or in p... | en | es |
DOLFIN6266 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Effects of Redemptions
Large redemptions of Shares within a limited period of time could require the Fund to liquidate positions more rapidly than would otherwise be desirable, adversely affecting t... | # Effets des rachats
D’importants rachats d’Actions sur une courte période de temps peuvent obliger le Fonds à liquider des positions plus rapidement qu’il ne serait souhaitable et réduire la valeur des Actions rachetées comme des Actions en circulation. De plus, indépendamment de la durée sur laquelle se déroulent les... | # Effects of Redemptions
Large redemptions of Shares within a limited period of time could require the Fund to liquidate positions more rapidly than would otherwise be desirable, adversely affecting the value of both the Shares being redeemed and the outstanding Shares. In addition, regardless of the period of time ove... | en | fr |
DOLFIN6267 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Article 12 – Indivisibility of shares
All the individual holders of any share or the beneficiaries must be represented with respect to the Company by one and the same person only, appointed by ... | ###### Article 12 - Indivisibilité des actions
Tous les détenteurs indivis d’une action ou les ayants droit sont tenus de se faire représenter auprès de la société par une seule et même personne nommée d’accord entre eux, ou à défaut par le président du tribunal de commerce du lieu du siège social.
Les propriétaires de... | ###### Article 12 – Indivisibility of shares
All the individual holders of any share or the beneficiaries must be represented with respect to the Company by one and the same person only, appointed by agreement between them or, failing this, by the presiding judge of the commercial court with jurisdiction where the regi... | en | fr |
DOLFIN6268 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide relatively high income with the possibility of capital growth.
- The fund will invest in bonds issued in global markets to maximize perfor... | # Objetivos y política de inversión
- El fondo tiene como objetivo proporcionar un nivel relativamente elevado de ingresos, con la posibilidad de generar crecimiento del capital.
- El fondo invertirá en bonos emitidos en mercados de todo el mundo con el fin de potenciar al máximo la rentabilidad medida en dólares estad... | # Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide relatively high income with the possibility of capital growth.
- The fund will invest in bonds issued in global markets to maximize performance measured in US Dollars.
- The fund will invest at least 50% of its net assets in securities that maintain sustaina... | en | es |
DOLFIN6269 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le Fonds pourra intervenir sur les instruments financiers à terme ferme ou conditionnel, négociés sur des marchés réglementés, organisés ou de gré à gré français ou étrangers, à des fins d’exposition ... | El Fondo podrá utilizar los instrumentos financieros a plazo firme o condicional, negociados en mercados regulados, organizados u OTC, tanto franceses como extranjeros, con fines de cobertura o de exposición de la cartera al riesgo de renta variable o a efectos de cobertura del riesgo de cambio (futuros, opciones sobre... | Le Fonds pourra intervenir sur les instruments financiers à terme ferme ou conditionnel, négociés sur des marchés réglementés, organisés ou de gré à gré français ou étrangers, à des fins d’exposition ou de couverture du portefeuille au risque action et en couverture du risque de change (futures, options sur actions ou ... | fr | es |
DOLFIN6270 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company shall be entitled to destroy all instruments of transfer of shares which have been registered at any time after the expiration of six years from the date of registration thereof and all di... | La Sociedad tendrá derecho a destruir todos los documentos de transmisión de acciones registrados en cualquier momento una vez transcurridos seis años desde la fecha de inscripción de los mismos y todos los mandatos de dividendo y notificaciones de cambio de domicilio en cualquier momento una vez transcurridos dos años... | The Company shall be entitled to destroy all instruments of transfer of shares which have been registered at any time after the expiration of six years from the date of registration thereof and all dividend mandates and notifications of change of address at any time after the expiration of two years from the date of re... | en | es |
DOLFIN6271 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Investments between Sub-funds
- A Sub-fund (the Investing Sub-fund) may invest in one or more other Sub-funds. Any acquisition of Units of another Sub-fund (the Target Sub-fund) by the Investing Sub-f... | Investimenti tra Comparti
- Un Comparto (il Comparto che Investe) può investire in uno o più altri Comparti. Una acquisizione di Quote di un altro Comparto (il Comparto Target) da parte del Comparto che Investe è soggetta alle condizioni seguenti:
- il Comparto Target non può investire nel Comparto che Investe;
- il ... | Investments between Sub-funds
- A Sub-fund (the Investing Sub-fund) may invest in one or more other Sub-funds. Any acquisition of Units of another Sub-fund (the Target Sub-fund) by the Investing Sub-fund is subject to the following conditions:
- the Target Sub-fund may not invest in the Investing Sub-fund;
- the Targ... | en | it |
DOLFIN6272 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# China takes the first steps toward a new expansionary monetary policy cycle
We are not going to dwell too much on the Chinese economy, but it is a fact that, after the strong post- Covid-19 growth, ... | # China unternimmt die ersten Schritte zu einem neuen, expansiven geldpolitischen Zyklus
Wir wollen nicht zu sehr auf die chinesische Wirtschaft eingehen, aber es ist eine Tatsache, dass das BIP nach dem starken Wachstum nach Covid-19, in dem es um mehr als 8 % wuchs, im letzten Quartal 2021 auf 4 % zurückging.
China s... | # China takes the first steps toward a new expansionary monetary policy cycle
We are not going to dwell too much on the Chinese economy, but it is a fact that, after the strong post- Covid-19 growth, during which the GDP grew more than 8%, it dropped to 4% in the last quarter of 2021.
China faces a series of headwinds ... | en | de |
DOLFIN6273 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Des informations sur les autres classes d’actions pouvant être autorisées à la vente dans votre pays sont disponibles au siège social de la Société de gestion.
Ce document d’informations clés pour l... | # La información sobre otras clases de acciones que puede que se comercialicen en su país está disponible en el domicilio social de la Sociedad Gestora.
Este documento con los datos fundamentales para el inversor proporciona informa- ción sobre un subfondo de 2Xideas UCITS que pueda consistir en varios subfondos. El fo... | # Des informations sur les autres classes d’actions pouvant être autorisées à la vente dans votre pays sont disponibles au siège social de la Société de gestion.
Ce document d’informations clés pour l’investisseur décrit un compartiment de 2Xi- deas UCITS qui peut être composé de plusieurs compartiments. Le prospectus ... | fr | es |
DOLFIN6274 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the risks and what could I get in return?
Summary Risk Indicator
Lower Risk Higher Risk
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other prod... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
Indicateur synthétique de risque
Risque le plus faible Risque le plus élevé
L'indicateur synthétique de risque permet d'apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d'autres. Il indique la probabilité que ce produit enregistre des p... | # What are the risks and what could I get in return?
Summary Risk Indicator
Lower Risk Higher Risk
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other products. It shows how likely it is that the product will lose money because of movements in the markets or because we are n... | en | fr |
DOLFIN6275 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 0,00% | Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne soit in... | | Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | 0,00% | Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de proceder a la inversión o antes de abonar el producto de la inversión. En algunos casos, los gastos pagados pueden ser inferiores a ... | | Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 0,00% | Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne soit investi ou que le revenu de votre investissement ne vous soit distribué. Dans certains cas, les frais payés peuvent être i... | fr | es |
DOLFIN6276 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The performance fee is calculated and accrued daily and paid yearly in arrears, in respect of each calendar year.
At the end of the calendar year for which performance fee is to be calculated, the per... | La commission de performance est calculée et provisionnée quotidiennement et payée annuellement à terme échu au titre de chaque année civile.
À la fin de chaque année civile au titre de laquelle une commission de performance doit être calculée, la commission de performance pour chaque action est égale à 15 % maximum de... | The performance fee is calculated and accrued daily and paid yearly in arrears, in respect of each calendar year.
At the end of the calendar year for which performance fee is to be calculated, the performance fee for each share is equal to maximum 15% of the appreciation of the net asset value per share (net of perform... | en | fr |
DOLFIN6277 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Aspects related to the directors’ report
In our opinion, after having performed specific procedures in relation to the directors’ report, the directors’ report is consistent with the annual accou... | #### Aspects relatifs au rapport de gestion
A l’issue des vérifications spécifiques sur le rapport de gestion, nous sommes d’avis que celui-ci concorde avec les comptes annuels pour le même exercice, et a été établi conformément aux articles 3:5 et 3:6 du Code des sociétés et des associations.
Dans le cadre de notre au... | #### Aspects related to the directors’ report
In our opinion, after having performed specific procedures in relation to the directors’ report, the directors’ report is consistent with the annual accounts for the year under audit, and it is prepared in accordance with the articles 3:5 and 3:6 of the Companies’ and Assoc... | en | fr |
DOLFIN6278 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 31/03/2013-31/03/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
CHF 10,9... | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión Swiss Re Cat Bond Index (TR) entre 31/03/2013-31/03/2018.
Escenario favorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
10 990 CHF
9,9%
13 094 CHF
5,5% | # This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 31/03/2013-31/03/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
CHF 10,990
9.9%
CHF 13,094
5.5% | en | es |
DOLFIN6279 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Scenarios | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- | --- |
| Stress | What you might get back after costs (EUR) | 1,790 | 1,840 |
| | Average return each year (... | | Escenarios | | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- | --- | --- |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes (EUR) | 1.790 | 1.840 |
| | Rendimiento medio cada año (%) | -82,08 | -28,74 |
| Desfavorable ¹ | Lo que podría recibir tras deducir los coste... | | Scenarios | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- | --- |
| Stress | What you might get back after costs (EUR) | 1,790 | 1,840 |
| | Average return each year (%) | -82.08 | -28.74 |
| Unfavourable ¹ | What you might get back after costs (EUR) | 8,590 | 8,610 |
| | Average retur... | en | es |
DOLFIN6280 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Benchmark
1 Month EURIBOR + 2% per annum (the “Cash Benchmark”).
The Sub-Fund uses the Cash Benchmark as a target set for the Sub-Fund’s performance to match or exceed over 5 years before fees.
... | ##### Referenzwert
1-Monats-EURIBOR 2 % pro Jahr (der „Cash- Referenzwert“).
Der Teilfonds verwendet den Cash-Referenzwert als Zielwert für die Performance des Teilfonds, die über 5 Jahre vor Abzug von Gebühren erzielt oder übertroffen werden soll.
EURIBOR steht für Euro Interbank Offer Rate und ist ein Referenzzinssat... | ##### Benchmark
1 Month EURIBOR + 2% per annum (the “Cash Benchmark”).
The Sub-Fund uses the Cash Benchmark as a target set for the Sub-Fund’s performance to match or exceed over 5 years before fees.
EURIBOR is the Euro Interbank Offer Rate and is a reference rate that is constructed from the average interest rate at w... | en | de |
DOLFIN6281 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This allocation is done within minimum and maximum exposure limits by asset category likely to be reached depending on certain market configurations.
- a short-term tactical allocation that illustrate... | Cette allocation se fait au sein de bornes minimales et maximales d’expositions par classes d’actifs susceptibles d’être atteintes en fonction de certaines configurations de marché.
- une allocation tactique de court terme qui illustre le degré de convictions des gérants sur les différentes classes d’actifs, et permet ... | This allocation is done within minimum and maximum exposure limits by asset category likely to be reached depending on certain market configurations.
- a short-term tactical allocation that illustrates the level of convictions of the managers with regard to the various asset categories and makes it possible to take adv... | en | fr |
DOLFIN6282 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Viability statement
The Code includes a proposal for companies to include a “Viability Statement” addressed to shareholders with the intention of providing an improved and broader assessment of lon... | ## Wirtschaftlichkeitserklärung
Der Code enthält einen Vorschlag, wonach Unternehmen eine an die Anteilinhaber gerichtete Wirtschaftlichkeitserklärung anzugeben haben, die eine bessere und umfassendere Beurteilung der langfristigen Zahlungsfähigkeit und Liquidität liefern soll. Der Code enthält keine Definition von „la... | ## Viability statement
The Code includes a proposal for companies to include a “Viability Statement” addressed to shareholders with the intention of providing an improved and broader assessment of long term solvency and liquidity. The Code does not define “long term” but expects the period to be longer than 12 months w... | en | de |
DOLFIN6283 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The calculation of the risk and reward profile is based on simulated data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the classi... | El cálculo del perfil de riesgo y remuneración se basa en datos simulados que pueden no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo. Este indicador del riesgo está sujeto a alteraciones; la categoría que se atribuye al fondo puede variar a lo largo del tiempo y no es posible ofrecer garantías al respec... | The calculation of the risk and reward profile is based on simulated data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the classification of the fund may change over time and cannot be guaranteed. Even a fund that is classified in the lowest categor... | en | es |
DOLFIN6284 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter?
## Indicateur de risque
| 1 2 3 | 4 | 5 6 7 |
| --- | --- | --- |
| Risque plus faible Risque plus élevé L’indicateur de risque pa... | # ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio?
## Indicador de riesgo
| 1 2 3 | 4 | 5 6 7 |
| --- | --- | --- |
| Menor riesgo Mayor riesgo El indicador de riesgo presupone que usted mantendrá el producto durante 5 años. ! |
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en compa... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter?
## Indicateur de risque
| 1 2 3 | 4 | 5 6 7 |
| --- | --- | --- |
| Risque plus faible Risque plus élevé L’indicateur de risque part de l’hypothèse que vous conservez le produit 5 années. ! |
L'indicateur synthétique de risque permet d'apprécier le ... | fr | es |
DOLFIN6285 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Power to delegate
Without prejudice to the generality of the last preceding Article, the Directors may delegate any of their powers to any committee consisting of at least one Director. Any such del... | # Delegationsbefugnis
Ohne die Bestimmungen des vorangegangenen Artikels in ihrer Allgemeingültigkeit zu beschränken, können die Verwaltungsratsmitglieder ihre eigenen Befugnisse auf einen Ausschuss übertragen, der sich aus mindestens einem Verwaltungsratsmitglied zusammensetzt. Eine solche Übertragung kann von den Ver... | # Power to delegate
Without prejudice to the generality of the last preceding Article, the Directors may delegate any of their powers to any committee consisting of at least one Director. Any such delegation may be made subject to any conditions that the Directors may impose, and either collaterally with or to the excl... | en | de |
DOLFIN6286 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The fund will invest at least 80% in short-dated high-yield bonds which:
- have a residual maturity of less than five and a half years; and
- either (a) have been given a credit rating of either: ... | - Le fonds investira au moins 80% de ses avoirs en obligations à haut rendement d’échéance courte qui :
- sont assorties d’une échéance résiduelle inférieure à cinq ans et demi ; et
- soit (a) bénéficient d’une notation de crédit : (i) inférieure ou égale à Ba1 selon Moody’s ; (ii) inférieure ou égale à BB+ selon Sta... | - The fund will invest at least 80% in short-dated high-yield bonds which:
- have a residual maturity of less than five and a half years; and
- either (a) have been given a credit rating of either: (i) Ba1 or lower by Moody’s; (ii) BB+ or lower by Standard & Poor’s; or (iii) BB+ or lower by Fitch; or (b) have not bee... | en | fr |
DOLFIN6287 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the Class, including the costs of marketing and distributing it.
These charges reduce the potential growth of your investment.
The on... | # Frais
Les frais que vous acquittez servent à couvrir les coûts d’exploitation de la Catégorie, y compris les frais de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement.
Le montant des frais courants communiqué ici est une estimation des charges, qui peuvent va... | # Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the Class, including the costs of marketing and distributing it.
These charges reduce the potential growth of your investment.
The ongoing charge figure is based on an estimate of expected expenses which may vary from year to year.
For more information ... | en | fr |
DOLFIN6288 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Under current law and practice, the Fund is not liable for any Luxembourg income or net wealth tax nor are distributions, redemptions or payments made by the Fund to its shareholders under the Shares ... | En vertu de la législation et de la pratique actuelles, le Fonds n'est soumis à aucun impôt luxembourgeois sur le revenu ou la fortune et les distributions, rachats ou paiements effectués par le Fonds à ses actionnaires au titre des Actions, de même que la distribution des produits de liquidation, ne sont soumis à aucu... | Under current law and practice, the Fund is not liable for any Luxembourg income or net wealth tax nor are distributions, redemptions or payments made by the Fund to its shareholders under the Shares and distribution of liquidation proceeds subject to any Luxembourg withholding tax.
At the date of this Prospectus, the ... | en | fr |
DOLFIN6289 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the risks and what could I get in return?
## Risk Indicator
With lower risk, With higher risk,
potentially lower rewards potentially higher rewards
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | ---... | # Quali sono i rischi e qual è il potenziale rendimento?
## Indice di rischio
Rischio più basso, Rischio più elevato,
rendimento potenzialmente più basso rendimento potenzialmente più elevato
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
L’indicatore sintetico di rischio presuppone la deten... | # What are the risks and what could I get in return?
## Risk Indicator
With lower risk, With higher risk,
potentially lower rewards potentially higher rewards
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The synthetic risk indicator assumes that you keep the Product until the end of the re... | en | it |
DOLFIN6290 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment SEK 10,000 | |
| --- | --- |
| Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| Total costs | 173 SEK | 1,448 SEK |
| Annual cost impact(*) | 1.73 % | 1.91 % | | | Investimento SEK 10,000 | |
| --- | --- |
| Scenari | In caso di uscita dopo 1 anno | In caso di uscita dopo 5 anni |
| Costi totali | 173 SEK | 1,448 SEK |
| Incidenza annuale dei costi (*) | 1.73 % | 1.91 % | | | Investment SEK 10,000 | |
| --- | --- |
| Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| Total costs | 173 SEK | 1,448 SEK |
| Annual cost impact(*) | 1.73 % | 1.91 % | | en | it |
DOLFIN6291 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
Type
The Fund is an Undertaking for Collective Investment in Transferable Securities UCITS established as a sub-fund of Kepler Liquid Strategies ICAV, an open-ended Irish colle... | # ¿Qué es este producto?
Tipo
El Fondo es un Organismo de Inversión Colectiva en Valores Mobiliarios OICVM constituido como subfondo de Kepler Liquid Strategies ICAV, un vehículo de capital variable irlandés de gestión colectiva de activos con responsabilidad segregada entre subfondos, constituido con arreglo a las ley... | # What is this product?
Type
The Fund is an Undertaking for Collective Investment in Transferable Securities UCITS established as a sub-fund of Kepler Liquid Strategies ICAV, an open-ended Irish collective asset-management vehicle with segregated liability between sub-funds, established under the laws of Ireland and au... | en | es |
DOLFIN6292 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Investment objective and policy
The fund aims to provide capital growth over the long term.
Performance target: To outperform the EMIX Smaller European Companies Index, after the deduction of char... | ### Anlageziel und Anlagepolitik
Der Fonds beabsichtigt, langfristig Kapitalzuwachs zu erzielen.
Performanceziel: Outperformance gegenüber dem EMIX Smaller European Companies Index nach Abzug von Gebühren über einen beliebigen Zeitraum von fünf Jahren.
Der Fonds investiert mindestens 75 % seines Vermögens in Aktien und... | ### Investment objective and policy
The fund aims to provide capital growth over the long term.
Performance target: To outperform the EMIX Smaller European Companies Index, after the deduction of charges, over any 5 year period.
The fund invests at least 75% of its assets in shares (equities) and equity-related securit... | en | de |
DOLFIN6293 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Purpose
This customer information document makes relevant information available to you about this investment product. It is not advertising material. This information is mandated by law to help you ... | # Zweck
Dieses Informationsblatt stellt Ihnen wesentliche Informationen über dieses Anlageprodukt zur Verfügung. Es handelt sich nicht um Werbematerial. Diese Informationen sind gesetzlich vorgeschrieben, um Ihnen dabei zu helfen die Art, das Risiko, die Kosten sowie die möglichen Gewinne und Verluste dieses Produkts z... | # Purpose
This customer information document makes relevant information available to you about this investment product. It is not advertising material. This information is mandated by law to help you understand the type, risk, costs and potential gains and losses of this product, and help you compare it to other produc... | en | de |
DOLFIN6294 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The focus on achieving the optimum ratio between the company’s economic performance and valuation may result in wide divergences between the SICAV’s performance and its sector and/or country mix and t... | La búsqueda de la mejor combinación de rentabilidad económica/valoración de la empresa podrá llevar a fuertes divergencias entre la rentabilidad de la Sicav, su composición sectorial o geográfica y las de la clase de activo subyacente, a saber, acciones de mediana y gran capitalización de los cuatro países de la zona n... | The focus on achieving the optimum ratio between the company’s economic performance and valuation may result in wide divergences between the SICAV’s performance and its sector and/or country mix and those of the underlying asset class, i.e. large and mid-caps from the four Scandinavian countries.
Analysis and selection... | en | es |
DOLFIN6295 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# How can I complain?
As a shareholder in the Fund, you are entitled to make a complaint free of charge. Any such complaint must be handled by the management company promptly and effectively. You also... | # Comment puis-je formuler une réclamation ?
En tant qu'actionnaire du Fonds, vous avez le droit de formuler une réclamation gratuitement. Toute réclamation de ce type doit être prise en charge par la Société de gestion de manière rapide et efficace. Vous avez également le droit de soumettre votre réclamation au médiat... | # How can I complain?
As a shareholder in the Fund, you are entitled to make a complaint free of charge. Any such complaint must be handled by the management company promptly and effectively. You also have the right to refer the relevant complaint to the Financial Services and Pensions Ombudsman after following the Fun... | en | fr |
DOLFIN6296 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### In particular, the Transfer Agent functions comprise the processing of subscription, redemption and conversion orders and the keeping of the register of shareholders.
In this capacity, the Transfe... | ### Las funciones de Agente de Transferencias consisten, en particular, en la ejecución de las órdenes de suscripción, reembolso y conversión y en el mantenimiento del registro de accionistas.
En calidad de Agente de Transferencias, también es responsable de la supervisión de las medidas para combatir el blanqueo de di... | ### In particular, the Transfer Agent functions comprise the processing of subscription, redemption and conversion orders and the keeping of the register of shareholders.
In this capacity, the Transfer Agent is also responsible for supervising measures to combat money laundering in accordance with the applicable regula... | en | es |
DOLFIN6297 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
† This measures the 12 month historical dividend pay-out per share divided by the NAV.
Source: SSGA Characteristics, holdings, country allocations and sectors shown are as of date indicated at the top... | † Misura i dividendi distribuiti negli ultimi 12 mesi per azione divisi per il NAV.
Fonte: SSGA Le caratteristiche, le posizioni, le scomposizioni geografiche e settoriali indicati sono aggiornati alla data indicata nella parte superiore di questo factsheet e sono soggetti a modifiche. Qualsiasi riferimento a una socie... | † This measures the 12 month historical dividend pay-out per share divided by the NAV.
Source: SSGA Characteristics, holdings, country allocations and sectors shown are as of date indicated at the top of this factsheet and are subject to change. Any reference to a specific company or security does not constitute a reco... | en | it |
DOLFIN6298 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 30/06/2015-30/06/2020.
Moderate scenario
What you might get back after costs
Average return each year
EUR 10,401... | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión Swiss Re Cat Bond Index (TR) entre 30/06/2015-30/06/2020.
Escenario moderado
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
10 401 EUR
4,0%
11 549 EUR
2,9% | # This type of scenario occurred for an investment Swiss Re Cat Bond Index (TR) between 30/06/2015-30/06/2020.
Moderate scenario
What you might get back after costs
Average return each year
EUR 10,401
4.0%
EUR 11,549
2.9% | en | es |
DOLFIN6299 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Without restricting the scope of the term “water sector”, companies in the water sector shall in this context specifically include companies that are active directly in the field of research, developm... | Ohne die Tragweite des Begriffs "Wassersektor" einzuschränken, umfassen Gesellschaften des Wassersektors in die- sem Zusammenhang insbesondere Gesellschaften, die auf dem Gebiet der Forschung, der Erschliessung, der Gewin- nung, der Aufbereitung, der Reinigung und Wiederaufbereitung, der Förderung, des Transports, der ... | Without restricting the scope of the term “water sector”, companies in the water sector shall in this context specifically include companies that are active directly in the field of research, development, extraction, preparation, purification and reprocessing, conveyance, transportation, storage, distribution, bottling... | en | de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.