id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN8300 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## INVESTMENT OBJECTIVES AND POLICIES
The assets of each Sub-Fund will be invested separately in accordance with the investment objectives and policies of the relevant Sub-Fund which are set out in th... | ## OBJECTIFS ET POLITIQUES D’INVESTISSEMENT
Les actifs de chaque Compartiment seront investis séparément et conformément aux objectifs et politiques d’investissement dudit Compartiment, qui sont décrits dans les Suppléments concernés du présent Prospectus.
Sauf disposition contraire dans le Supplément pertinent, la dén... | ## INVESTMENT OBJECTIVES AND POLICIES
The assets of each Sub-Fund will be invested separately in accordance with the investment objectives and policies of the relevant Sub-Fund which are set out in the relevant Supplements to this Prospectus.
Unless otherwise stated in the relevant Supplement, where a Sub-Fund maintain... | en | fr |
DOLFIN8301 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Non-Climate-Based Exclusions5 | Fund |
| --- | --- |
| Controversial Weapons | Yes |
| Tobacco | Yes |
| UN Global Compact Status C Non- t omplian |
| Nuclear weapons outside the Non-Proliferation T... | | Esclusioni non basate sul clima5 | Fondo |
| --- | --- |
| Armi controverse | Sì |
| Tabacco | Sì |
| Status Global Compact ONU | Non conforme |
| Armi nucleari al di fuori del trattato di non proliferazione | Sì |
| Cannabis per uso ricreativo | Sì |
| Appalti militari | Sì |
| Armi da fuoco per uso civile | Sì |
| ... | | Non-Climate-Based Exclusions5 | Fund |
| --- | --- |
| Controversial Weapons | Yes |
| Tobacco | Yes |
| UN Global Compact Status C Non- t omplian |
| Nuclear weapons outside the Non-Proliferation Treaty | Yes |
| Recreational Cannabis | Yes |
| Military Contracting | Yes |
| Civilian Firearms | Yes |
| Adult Enterta... | en | it |
DOLFIN8302 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Important legal information
Sources: Bloomberg, Rimes, GAM. Please note the important legal information at the end of this document. Before subscribing, read the prospectus and the KIID which are av... | # Disposizioni importanti di carattere legale
Fonti: Bloomberg, Rimes, GAM. Vi preghiamo di tenere conto delle disposizioni importanti di carattere legale riportate alla fine di questo documento. Prima dell'adesione leggere il Prospetto e il KIID, disponibili al sito: www.funds.gam.com e presso i soggetti collocatori.
... | # Important legal information
Sources: Bloomberg, Rimes, GAM. Please note the important legal information at the end of this document. Before subscribing, read the prospectus and the KIID which are available at www.funds.gam.com or from your distributor.
The mentioned financial instruments are provided for illustrative... | en | it |
DOLFIN8303 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
According to the requirements of the Securities Financing Transaction Regulation the expected proportion as set out below is not a limit and the actual percentage may vary over time depending on facto... | Gemäß den Anforderungen der Wertpapierfinanzierungsverordnung stellt der angegebene erwartete Anteil keinen Grenzwert dar, und der tatsächliche prozentuale Anteil kann in Abhängigkeit unterschiedlicher Faktoren, zu denen unter anderem auch die Marktbedingungen gehören, im Laufe der Zeit schwanken. Der angegebene Maxima... | According to the requirements of the Securities Financing Transaction Regulation the expected proportion as set out below is not a limit and the actual percentage may vary over time depending on factors including, but not limited to, market conditions. The maximum figure as set out below is a limit.
The Fund shall only... | en | de |
DOLFIN8304 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund’s objective is to produce both income and capital growth by investing at least 80% of its assets in a portfolio of preferred and debt securities issued by c... | # Objetivos y política de inversión
El objetivo del Fondo es producir tanto ingresos como crecimiento del capital invirtiendo al menos el 80 % de sus activos en una cartera de títulos de deuda y valores preferentes emitidos por empresas de todo el mundo, incluidos valores preferentes tradicionales; valores preferentes ... | # Objectives and Investment Policy
The Fund’s objective is to produce both income and capital growth by investing at least 80% of its assets in a portfolio of preferred and debt securities issued by companies worldwide, including traditional preferred securities; hybrid preferred securities that have investment and eco... | en | es |
DOLFIN8305 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Sub-Fund may also invest in Emerging Market currencies including CNH and CNY. Up to 25% of the Sub-Fund's portfolio may be invested in bonds of CIBM, notably through the Bond Connect.
The Investme... | Der Teilfonds darf ausserdem in Emerging-Market-Währungen, einschliesslich CNH und CNY, investieren. Bis zu 25% des Portefeuilles des Teilfonds dürfen in Anleihen des CIBM investiert werden, insbesondere über Bond Connect.
Die Wahl der Emittenten, Instrumente, Märkte (insbesondere darf der Teilfonds vollständig in den ... | The Sub-Fund may also invest in Emerging Market currencies including CNH and CNY. Up to 25% of the Sub-Fund's portfolio may be invested in bonds of CIBM, notably through the Bond Connect.
The Investment Manager will use its discretion with regard to the selection of issuers, instruments, markets (in particular, the Sub... | en | de |
DOLFIN8306 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risk arising from investments in units of UCIs
The SICAV’s investments in units of UCIs (including investments by some of the SICAV’s sub-funds in units of the SICAV’s other sub-funds) expose th... | #### Risque lié aux investissements dans des parts d’OPC
Les investissements réalisés par la SICAV dans des parts d’OPC (en ce compris les investissements par certains compartiments de la SICAV en parts d’autres compartiments de la SICAV) exposent la SICAV aux risques liés aux instruments financiers que ces OPC détienn... | ##### Risk arising from investments in units of UCIs
The SICAV’s investments in units of UCIs (including investments by some of the SICAV’s sub-funds in units of the SICAV’s other sub-funds) expose the SICAV to risks associated with the financial instruments that these UCIs hold in the portfolio and are described above... | en | fr |
DOLFIN8307 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## In order to protect its assets and/or achieve its management objective, the Compartment may use derivative financial instruments traded on regulated markets or over-the-counter markets.
For cash ma... | ## Con el fin de proteger sus activos y/o de lograr su objetivo de gestión, el Subfondo puede recurrir a instrumentos financieros derivados negociados en Mercados regulados o extrabursátiles.
A efectos de gestión de la tesorería, el Subfondo podrá invertir hasta el 25% del patrimonio neto en títulos de deuda transferib... | ## In order to protect its assets and/or achieve its management objective, the Compartment may use derivative financial instruments traded on regulated markets or over-the-counter markets.
For cash management purposes, the Compartment may invest up to 25% of its net assets in transferable debt securities and money mark... | en | es |
DOLFIN8308 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## ADRs and GDRs are designed to offer exposure to their underlying securities.
In certain situations, the Investment Manager may use ADRs and GDRs to provide exposure to underlying securities within ... | ## ADRs und GDRs sollen ein Engagement in ihren jeweiligen Basiswerten bieten.
Der Anlageverwalter kann in bestimmten Situationen ADRs und GDRs einsetzen, um ein Engagement in zugrunde liegenden Wertpapieren des Referenzindex aufzubauen, beispielsweise wenn die zugrunde liegenden Wertpapiere nicht direkt gehalten werde... | ## ADRs and GDRs are designed to offer exposure to their underlying securities.
In certain situations, the Investment Manager may use ADRs and GDRs to provide exposure to underlying securities within the Benchmark Index, for example where the underlying securities cannot be, or are unsuitable to be, held directly, wher... | en | de |
DOLFIN8309 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### The Investment Managers, Sub-Investment Managers and Investment Advisors
Unless otherwise disclosed in the relevant Supplement, the Manager shall pay out of the fee received by it, the fees of th... | #### Die Anlagemanagementgesellschaften, Unteranla- geverwalter und Anlageberater
Sofern im betreffenden Nachtrag nichts anderes angegeben wurde, zahlt die Managementgesellschaft aus der von ihr vereinnahmten Gebühr die Gebühren der Anlagemanagementgesellschaften zu einem zwischen den Parteien vereinbarten jährlichen S... | #### The Investment Managers, Sub-Investment Managers and Investment Advisors
Unless otherwise disclosed in the relevant Supplement, the Manager shall pay out of the fee received by it, the fees of the Investment Managers at an annual rate agreed between the parties.
Unless otherwise disclosed in the relevant Supplemen... | en | de |
DOLFIN8310 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Manager may temporarily suspend the determination of the Net Asset Value of any Sub-Fund and subscription and redemption of Units of any Sub- Fund:
- when any of the principal markets or stock exc... | La Sociedad Gestora puede suspender temporalmente el cálculo del Valor Liquidativo de cualquier Subfondo, así como la suscripción y el reembolso de Participaciones de cualquier Subfondo:
- cuando cualquiera de los mercados o bolsas de valores principales en los que cotice, esté admitida a cotización o se negocie oportu... | The Manager may temporarily suspend the determination of the Net Asset Value of any Sub-Fund and subscription and redemption of Units of any Sub- Fund:
- when any of the principal markets or stock exchanges on which any significant portion of the Investments of the relevant Sub-Fund from time to time are quoted, listed... | en | es |
DOLFIN8311 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Investment Objective, Investment Policy and Other Information Investment Objective
The Sub-Fund aims to achieve long term capital growth through investment primarily (meaning at least two-thirds of th... | Anlageziel, Anlagepolitik und sonstige Informationen Anlageziel
Der Teilfonds strebt langfristiges Kapitalwachstum durch die überwiegende Anlage (d. h. mindestens zwei Drittel seines Vermögens) in einem Portfolio von Aktien und Anlage von bis zu einem Drittel seines Vermögens in einem Portfolio von aktienbezogenen Wert... | Investment Objective, Investment Policy and Other Information Investment Objective
The Sub-Fund aims to achieve long term capital growth through investment primarily (meaning at least two-thirds of the Sub-Fund’s assets) in a portfolio of equity and up to one-third of the Sub-Fund’s assets in a portfolio of equity-rela... | en | de |
DOLFIN8312 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
## Type
Threadneedle (Lux) est un OPCVM au titre de la directive européenne 2009/65/CE. Il est constitué en tant que société d’investissement à capital variable (« SICAV... | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
Threadneedle (Lux) es un OICVM con arreglo a la Directiva 2009/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Está constituida como sociedad de inversión con capital variable («société d'investissement à capital variable» o SICAV) con arreglo a la legislación luxemburguesa.
Depositario: Ci... | # En quoi consiste ce produit?
## Type
Threadneedle (Lux) est un OPCVM au titre de la directive européenne 2009/65/CE. Il est constitué en tant que société d’investissement à capital variable (« SICAV ») de droit luxembourgeois.
Dépositaire : Citibank Europe plc, succursale de Luxembourg. Vous pouvez obtenir de plus am... | fr | es |
DOLFIN8313 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the Publication of Information on Sustainability in the Financial Services Sector (hereinafter the ... | #### Règlement (UE) 2019/2088 du Parlement Européen et du Conseil du 27 novembre 2019 sur la Publication d’Informations en Matière de Durabilité dans le Secteur des Services Financiers (ci-après désigné le « Règlement SFDR »)
La Société de Gestion identifie, analyse et intègre les risques en matière de durabilité dans ... | ##### Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the Publication of Information on Sustainability in the Financial Services Sector (hereinafter the "SFDR Regulation")
The Management Company identifies, analyses and includes sustainability risks into its investment dec... | en | fr |
DOLFIN8314 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The objective of the Fund is to provide investors with access to markets of the Asia Pacific region, through diversification of investments. Each Sub-Fund will have a specific investment objective as ... | El objetivo del Fondo es ofrecer a los inversores acceso a los mercados de la región de Asia Pacífico, mediante la diversificación de las inversiones. Cada uno de los Subfondos tiene un objetivo de inversión propio que se detalla en el Anexo correspondiente.
Las inversiones de cada Subfondo han de cumplir las disposici... | The objective of the Fund is to provide investors with access to markets of the Asia Pacific region, through diversification of investments. Each Sub-Fund will have a specific investment objective as detailed in the relevant Appendix.
Investments of each Sub-Fund must comply with the provisions of the 2010 Law. The inv... | en | es |
DOLFIN8315 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The chairman of the board of Directors or, in his absence, the deputy chairman (if any) or, in his absence, some other Director nominated by the Directors shall preside as chairman at every general me... | Le président du Conseil d’administration ou, en son absence, le président adjoint (le cas échéant) ou, en son absence, un Administrateur désigné par ses pairs, siègera comme président lors de chaque assemblée générale de la Société. Si lors d’une assemblée générale, ces personnes manquaient de se présenter dans la demi... | The chairman of the board of Directors or, in his absence, the deputy chairman (if any) or, in his absence, some other Director nominated by the Directors shall preside as chairman at every general meeting of the Company. If at any general meeting none of such persons shall be present within fifteen minutes after the t... | en | fr |
DOLFIN8316 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 2 ans Exemple d'investissement: 10 000 CHF |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de vo... | | Período de mantenimiento recomendado: 2 años Ejemplo de inversión: 10 000 CHF |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 2 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes |... | | Période de détention recommandée: 2 ans Exemple d'investissement: 10 000 CHF |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | 1 an | 2 ans Période de détention recommandée |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après dé... | fr | es |
DOLFIN8317 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les termes en majuscules utilisés dans cette section ont la signification qui leur est donnée dans la Loi NCD, à moins que le présent Prospectus n’en dispose autrement.
Le Fonds peut être soumis à la ... | Los términos en mayúscula utilizados en esta sección deben tener el significado que se establece en la Ley de CRS, a menos que se indique lo contrario en este documento.
El Fondo puede estar sujeto a la CRS según lo establecido en la Ley de CRS.
Bajo los términos de la Ley de CRS, es probable que el Fondo sea tratado c... | Les termes en majuscules utilisés dans cette section ont la signification qui leur est donnée dans la Loi NCD, à moins que le présent Prospectus n’en dispose autrement.
Le Fonds peut être soumis à la NCD tel que stipulé dans la Loi NCD.
Aux termes de la Loi NCD, le Fonds risque d’être considéré comme une Institution fi... | fr | es |
DOLFIN8318 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: | 5 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | $10000 |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Ce produit n'... | | Periodo de mantenimiento recomendado: | 5 años |
| --- | --- |
| Ejemplo de inversión: | $10000 |
| | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años |
| Escenarios |
| Mínimo | No se garantiza que obtenga una rentabilidad mínima. Usted podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
|... | | Période de détention recommandée: | 5 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | $10000 |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Ce produit n'offre aucune garantie de rendement minimum. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | ... | fr | es |
DOLFIN8319 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Management Company's governing body or its Chairman may decide to split the units into the following fractions of units: tenths, hundredths, thousandths or ten-thousandths.
The provisions of the r... | Les parts pourront être fractionnées, sur décision de l’organe de gouvernance de la Société de Gestion ou de son Président, en dixièmes, ou centièmes, ou millièmes, ou dix-millièmes dénommées fractions de parts.
Les dispositions du règlement réglant l’émission et le rachat de parts sont applicables aux fractions de par... | The Management Company's governing body or its Chairman may decide to split the units into the following fractions of units: tenths, hundredths, thousandths or ten-thousandths.
The provisions of the regulations governing the issue and redemption of units shall apply to fractions of units, the value of which shall alway... | en | fr |
DOLFIN8320 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your ch... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | | In caso di uscita dopo 5 anni |
| --- | --- | --- |
| Costi di ingresso | Si tratta dell'importo delle spese che possono essere prelevate dal capitale prima che esso sia investito nel prodotto selezionato. Non addebitiamo una commissione d'ingresso per questo prodotto ma ... | | One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your chosen product. We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so... | en | it |
DOLFIN8321 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Management Fee
The Manager, in respect of each Fund and as detailed below, provides or procures investment advisory, administration, depositary and other services in return for which each Fund pays... | ## Commission de gestion
Le Gestionnaire, pour ce qui concerne chacun des Fonds énumérés ci-dessous, fournit ou s’arrange pour faire fournir les services de conseil, d’administration, de garde et autres services pour lesquels chaque Fonds verse une Commission de gestion unique au Gestionnaire. La Commission de gestion ... | ## Management Fee
The Manager, in respect of each Fund and as detailed below, provides or procures investment advisory, administration, depositary and other services in return for which each Fund pays a single Management Fee to the Manager. The Management Fee for each Fund is accrued on each Dealing Day and is payable ... | en | fr |
DOLFIN8322 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Thailand
Shares in the Company are not permitted by the Securities and Exchange Commission (“SEC”) of Thailand to be offered directly to any type or any number of
residents of Thailand. No Shares... | #### Thailandia
La Securities and Exchange Commission (“SEC”) della Thailandia non consente l’offerta diretta delle azioni della Società a qualsiasi tipologia o numero di residenti in
Thailandia. Nessuna azione della Società può essere pubblicizzata o offerta in vendita in Thailandia o commercializzata attraverso quals... | #### Thailand
Shares in the Company are not permitted by the Securities and Exchange Commission (“SEC”) of Thailand to be offered directly to any type or any number of
residents of Thailand. No Shares in the Company may be advertised or offered for sale in Thailand or marketed through any means of communication to any ... | en | it |
DOLFIN8323 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Amounts of other income in the Statement of Operations and Changes in Net Assets mainly include revenues from withholding tax reclaim and class action, rebate fees and redemptions fees.
-
### OTHER C... | Die im „Bericht über Geschäftstätigkeiten und Änderungen des Nettovermögens“ aufgeführten sonstigen Erträge umfassen Einnahmen aus der Rückforderung von Quellensteuern, Sammelklagen, Rückvergütungen und Rücknahmegebühren.
-
### SONSTIGE AUFWENDUNGEN | Amounts of other income in the Statement of Operations and Changes in Net Assets mainly include revenues from withholding tax reclaim and class action, rebate fees and redemptions fees.
-
### OTHER CHARGES | en | de |
DOLFIN8324 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Expressions in these Articles referring to writing shall be construed, unless the contrary intention appears, as including references to printing, lithography, photography and any other modes of rep... | - Les expressions en référence aux écrits dans les présents Statuts seront réputées, sauf intention contraire apparente, inclure les références aux impressions, lithographies, photographies et autres modes de représentation ou de reproduction de textes sous forme matérielle. Les expressions utilisées dans les présents ... | - Expressions in these Articles referring to writing shall be construed, unless the contrary intention appears, as including references to printing, lithography, photography and any other modes of representing or reproducing words in a visible form. Expressions in these Articles referring to execution of any document s... | en | fr |
DOLFIN8325 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Factsheet
Bellevue Funds (Lux) | Share class I CHF
Investment Company with Variable Capital (SICAV) according to Luxembourg Laws – UCITS Marketing document - For professional investors: AT, CH, DE, DK... | Factsheet
Bellevue Funds (Lux) | Anteilsklasse I CHF
Investmentgesellschaft mit variablem Kapital (SICAV) nach luxemburgischem Recht – UCITS Marketingdokument - Für professionelle Anleger: AT, CH, DE, DK, ES, IT, LU, PT, HK, SG (res) | Factsheet
Bellevue Funds (Lux) | Share class I CHF
Investment Company with Variable Capital (SICAV) according to Luxembourg Laws – UCITS Marketing document - For professional investors: AT, CH, DE, DK, ES, IT, LU, PT, HK, SG (res) | en | de |
DOLFIN8326 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 3 years (the recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Stress scenarios | What you might get back after costs | EUR 8,530 | EUR 6,3... | | Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans (la période de détention recommandée) |
| --- | --- | --- |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | USD 8 530 | USD 6 340 |
| Rendement annuel moyen | -14,7% | -14,1% |
| Scénario défavorable | Ce que vous pou... | | Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 3 years (the recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Stress scenarios | What you might get back after costs | EUR 8,530 | EUR 6,340 |
| Average return each year | -14.7% | -14.1% |
| Unfavourable scenario | What you might get back after costs | EUR ... | en | fr |
DOLFIN8327 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Luxembourg resident individuals
Capital gains realised on the sale of the Shares by Luxembourg resident individuals investors who hold the Shares in their personal portfolios (and not as busines... | ##### Particuliers résidents luxembourgeois
Les particuliers résidents luxembourgeois détenant les Actions dans leur portefeuille personnel (et non en tant qu'actifs d'entreprise) ne sont en général pas soumis à l'impôt luxembourgeois sur le revenu au titre des plus-values réalisées sur la vente d’Actions, sauf :
- si ... | ##### Luxembourg resident individuals
Capital gains realised on the sale of the Shares by Luxembourg resident individuals investors who hold the Shares in their personal portfolios (and not as business assets) are generally not subject to Luxembourg income tax except if:
- the Shares are sold before or within 6 months ... | en | fr |
DOLFIN8328 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Shareholders may redeem all or part of their shareholding, provided that if the request would reduce a shareholding below the minimum initial investment, as set out in Schedule VII of the Prospectus, ... | Les Actionnaires peuvent demander le rachat de tout ou partie de leur participation, étant entendu que si la demande ferait passer une participation en dessous de l’investissement initial minimum, tel que précisé dans l’Annexe VII au Prospectus, cette demande pourrait être traitée comme une demande de rachat de la tota... | Shareholders may redeem all or part of their shareholding, provided that if the request would reduce a shareholding below the minimum initial investment, as set out in Schedule VII of the Prospectus, such request may be treated as a request to redeem the entire shareholding unless the Company or the Administrator other... | en | fr |
DOLFIN8329 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this Product ?
## Type
The Product is a sub-fund of EDMOND DE ROTHSCHILD FUND, a public limited liability company (société anonyme), incorporated as a "société d’investissement à capital var... | # En quoi consiste ce Produit ?
## Type
Le Produit est un compartiment de l’EDMOND DE ROTHSCHILD FUND, une société anonyme, constituée en société d’investissement à capital variable en vertu de la partie I de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010 relative aux organismes de placement collectif et qualifiant d’organ... | # What is this Product ?
## Type
The Product is a sub-fund of EDMOND DE ROTHSCHILD FUND, a public limited liability company (société anonyme), incorporated as a "société d’investissement à capital variable" under Part I of the Luxembourg law of 17 December 2010 relating to undertakings for collective investment and qua... | en | fr |
DOLFIN8330 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# OBJECTIVE AND INVESTMENT POLICY
## Objective
## The fund’s objective is capital appreciation, measured in Euros.
## Investment Policy
The fund invests primarily (at least 70%) in European equity s... | # OBJETIVO Y POLÍTICA DE INVERSIÓN
## Objetivo
## El objetivo del fondo es lograr una revalorización del capital, expresada en euros.
## Política de inversión
El fondo invierte principalmente (como mínimo el 70% de sus activos) en títulos de renta variable europea. Algunos países ubicados en Europa, principalmente en... | # OBJECTIVE AND INVESTMENT POLICY
## Objective
## The fund’s objective is capital appreciation, measured in Euros.
## Investment Policy
The fund invests primarily (at least 70%) in European equity securities. Some of the countries in Europe, primarily those in Eastern Europe, are currently considered emerging market ... | en | es |
DOLFIN8331 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Past performance is not indicative of future results.
-
## Risk Management
- Determination of the global exposureAccording to the Circular 11/512, the Management Company must calculate the Fund’s g... | # Les performances passées ne donnent aucune indication sur les résultats futurs.
-
## Gestion des risques
- Définition de l’exposition globaleConformément à la Circulaire 11/512, la Société de gestion doit calculer l’exposition globale du Fonds au moins une fois par jour. Les limites en matière d’exposition globale d... | # Past performance is not indicative of future results.
-
## Risk Management
- Determination of the global exposureAccording to the Circular 11/512, the Management Company must calculate the Fund’s global exposure at least once a day. The limits on global exposure must be complied with on an ongoing basis.
It is the ... | en | fr |
DOLFIN8332 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DOCUMENT D’INFORMATION CLE POUR L’INVESTISSEUR
Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce Fonds Commun de Placement (FCP). Il ne s’agit pas d’un document promotionnel.... | # DOCUMENTO DE DATOS FUNDAMENTALES PARA EL INVERSOR
El presente documento recoge los datos fundamentales sobre este Fondo de inversión colectiva (Fondo) que el inversor debe conocer. No se trata de material de promoción comercial. La ley exige que se facilite esta información para ayudarle a comprender la naturaleza de... | # DOCUMENT D’INFORMATION CLE POUR L’INVESTISSEUR
Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce Fonds Commun de Placement (FCP). Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendr... | fr | es |
DOLFIN8333 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charges | 1.00 % | The percentage shown is the maximum that may be deducted from your capital before it is invested, or before you ... | | Spese una tantum prelevate prima o dopo l’investimento |
| --- |
| Spesa di sottoscrizione | 1,00% | Percentuale massima che può essere prelevata dal vostro capitale prima che venga investito o prima che il rendimento dell’investimento venga distribuito. In taluni casi, le spese effettivamente corrisposte possono ess... | | One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charges | 1.00 % | The percentage shown is the maximum that may be deducted from your capital before it is invested, or before you are paid the returns on your investment. In certain cases, the charges paid may be lower than those published. Investors... | en | it |
DOLFIN8334 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# INVESTMENT STRATEGY AND RESTRICTIONS
Each Sub-Fund has a specific investment objective and policy described in its Supplement. The investments of each Sub-Fund must comply with the provisions of the... | # STRATÉGIE ET RESTRICTIONS D'INVESTISSEMENT
Chaque Compartiment a un objectif et une politique d'investissement spécifiques décrits dans son Supplément. Les investissements de chaque Compartiment doivent être conformes aux dispositions de la Loi de 2010. Les restrictions et politiques d'investissement énoncées dans la... | # INVESTMENT STRATEGY AND RESTRICTIONS
Each Sub-Fund has a specific investment objective and policy described in its Supplement. The investments of each Sub-Fund must comply with the provisions of the 2010 Law. The investment restrictions and policies set out in this section apply to all Sub-Funds, without prejudice to... | en | fr |
DOLFIN8335 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Composition des coûts |
| --- |
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | En cas de vente de vos placements après 1 an |
| Coûts d'entrée | 5,00 % du montant que vous versez lors de la saisie de... | | Composición de los costes |
| --- |
| Costes únicos de entrada o salida | Si vende su inversión después de 1 año |
| Costes de entrada | 5,00 % de la cantidad que ingresa al ingresar esta inversión. Esto es lo máximo que se le cobrará. La persona que le vende el producto le informará del cargo real. | 500 EUR |
| Cos... | | Composition des coûts |
| --- |
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | En cas de vente de vos placements après 1 an |
| Coûts d'entrée | 5,00 % du montant que vous versez lors de la saisie de cet investissement. C'est le maximum qui vous sera facturé. La personne qui vous vend le produit vous informera des fra... | fr | es |
DOLFIN8336 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Past Performance
Past performance is not a guide to future performance.
The chart shows the Fund's annual performance in USD for each full calendar year over the period displayed in the chart. It is... | # Rentabilidad Pasada
La rentabilidad histórica no es un indicador de la futura rentabilidad.
En el gráfico se muestra la rentabilidad anual del Fondo en USD para cada año natural durante el periodo mostrado en el gráfico. Se expresa en forma de una variación porcentual del valor de inventario neto del Fondo al cierre ... | # Past Performance
Past performance is not a guide to future performance.
The chart shows the Fund's annual performance in USD for each full calendar year over the period displayed in the chart. It is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year-end. The Fund was launched in 2008. The sha... | en | es |
DOLFIN8337 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- |
| Total costs | 148 EUR | 719 EUR |
| Annual cost impact (*) | 1.5% | 1.5% each year | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Coûts totaux | 148 EUR | 719 EUR |
| Incidence des coûts annuels (*) | 1.5% | 1.5% chaque année | | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- |
| Total costs | 148 EUR | 719 EUR |
| Annual cost impact (*) | 1.5% | 1.5% each year | | en | fr |
DOLFIN8338 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As a result of the aforementioned ESG methodology and exclusions, the weighted average base ESG score of the Fund’s portfolio is higher than the average base ESG score of the Fund’s Investment Univers... | Come conseguenza della metodologia ESG e delle esclusioni summenzionate, la media ponderata del punteggio ESG di base del portafoglio del Comparto è maggiore del punteggio medio ESG di base dell’universo d’investimento del Comparto. I punteggi ESG di ciascuna società del portafoglio verranno riesaminati e aggiornati al... | As a result of the aforementioned ESG methodology and exclusions, the weighted average base ESG score of the Fund’s portfolio is higher than the average base ESG score of the Fund’s Investment Universe. ESG scores for each portfolio company will be reviewed and updated at least annually.
The Fund has met the ESG charac... | en | it |
DOLFIN8339 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# La réalisation de ces risques entraînera la baisse de la valeur liquidative.
- – Risques liés à la gestion des garanties financières :Ces garanties sont susceptibles de créer des risques pour la SIC... | # La materialización de estos riesgos puede implicar una bajada del valor liquidativo.
- - Riesgos vinculados a la gestión de garantías financieras:Estas garantías pueden generar riesgos para la SICAV, como:
- Riesgo de contraparte (según lo descrito anteriormente),
- Riesgo legal;
- El riesgo de custodia;
- El riesgo... | # La réalisation de ces risques entraînera la baisse de la valeur liquidative.
- – Risques liés à la gestion des garanties financières :Ces garanties sont susceptibles de créer des risques pour la SICAV tels que :
- le risque de contrepartie (tel que décrit ci-dessus),
- le risque juridique,
- le risque de conservation... | fr | es |
DOLFIN8340 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This limit is raised to 10% in the case of credit institutions authorised in the EEA or credit institutions authorised within a signatory state (other than an EEA Member State) to the Basle Capital Co... | Diese Grenze wird im Falle von Kreditinstituten, die in einem Mitgliedstaat des EWR, in einem Unterzeichnerstaat der Baseler Eigenkapitalvereinbarung von Juli 1988 (der kein Mitgliedstaat des EWR ist) oder in Jersey, Guernsey, der Insel Man, Australien oder Neuseeland zugelassen sind, auf 10% angehoben.
- Unbeschadet d... | This limit is raised to 10% in the case of credit institutions authorised in the EEA or credit institutions authorised within a signatory state (other than an EEA Member State) to the Basle Capital Convergence Agreement of July 1988; or a credit institution authorised in Jersey, Guernsey, the Isle of Man, Australia or ... | en | de |
DOLFIN8341 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais | Frais ponctuels avant et après investissement: Frais d'entrée et de sortie: 5,00% / 0,00% Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne s... | | Gastos | Gastos excepcionales aplicados antes y después de invertir: Comisión de suscripción / Comisión de reembolso: 5,00% / 0,00% Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de proceder a la inversión / antes de abonar el producto de la inversión. Gastos detraídos del fondo a lo largo de un año: Gasto... | | Frais | Frais ponctuels avant et après investissement: Frais d'entrée et de sortie: 5,00% / 0,00% Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne soit investi / avant que le revenu de votre investissement ne vous soit distribué. Frais prélevés par le fonds sur une an... | fr | es |
DOLFIN8342 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment 10 000 USD | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 684 USD | 1 087 USD |
| Annual Cost Impact* | 6.84 % | 2.44 % | | | Investissement 10 000 USD | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- | --- |
| Coûts totaux | 684 USD | 1 087 USD |
| Incidence des coûts annuels* | 6,84 % | 2,44 % | | | Investment 10 000 USD | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 684 USD | 1 087 USD |
| Annual Cost Impact* | 6.84 % | 2.44 % | | en | fr |
DOLFIN8343 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment 10 000 USD | If you exit after 1 Year | If you exit after 3 Years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 99 USD | 330 USD |
| Annual Cost Impact* | 0.99 % | 1.02 % | | | Investimento: 10 000 USD | In caso di uscita dopo 1 Anno | In caso di uscita dopo 3 Anni |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | 99 USD | 330 USD |
| Incidenza annuale dei costi* | 0,99 % | 1,02 % | | | Investment 10 000 USD | If you exit after 1 Year | If you exit after 3 Years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 99 USD | 330 USD |
| Annual Cost Impact* | 0.99 % | 1.02 % | | en | it |
DOLFIN8344 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (so... | # UM WELCHE ART VON PRODUKT HANDELT ES SICH?
## Art
Dieses Produkt ist ein Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW). Es ist ein Teilfonds von BNP Paribas Funds, einer offenen Investmentgesellschaft (Société d'Investissement à Capital variable, „SICAV“), die den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes von 1... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 Dece... | en | de |
DOLFIN8345 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Quels sont les risques et que puis-je espérer en retour ? (suite) Scénarios de performance
Le montant que vous allez récupérer sur ce produit dépend de la performance de marché future. Les évolution... | # ¿Cuáles son los riesgos y qué puedo obtener a cambio? (continuación) Escenarios de
Lo que obtenga con este producto dependerá de la evolución futura del mercado. La evolución futura del mercado es incierta y no puede predecirse con exactitud.
Período de tenencia recomendado 5
Ejemplo de inversión EUR 10.000
1 año 5 a... | # Quels sont les risques et que puis-je espérer en retour ? (suite) Scénarios de performance
Le montant que vous allez récupérer sur ce produit dépend de la performance de marché future. Les évolutions de marché sont incertaines et ne peuvent pas être prévues de manière précise.
Période de conservation recommandée 5
Ex... | fr | es |
DOLFIN8346 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Capital Group Capital Income Builder (LUX)
| Launch Date | 21 September 2018 | |
| --- | --- | --- |
| Investment Objective | To provide a level of current income that exceeds the average yield on ... | # Capital Group Capital Income Builder (LUX)
| Auflagedatum | 21. September 2018 | |
| --- | --- | --- |
| Anlageziel | Die wesentlichen Ziele des Fonds bestehen darin, laufende Erträge zu erzielen, welche die durchschnittliche Rendite aus US-Aktien im Allgemeinen übersteigen, und ein über die Jahre wachsendes Einkomm... | # Capital Group Capital Income Builder (LUX)
| Launch Date | 21 September 2018 | |
| --- | --- | --- |
| Investment Objective | To provide a level of current income that exceeds the average yield on U.S. stocks generally and to provide a growing stream of income over the years, expressed in USD, as the Fund’s primary ... | en | de |
DOLFIN8347 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the risks and could I get in return?
## Risk indicator
Lower risk Higher risk
Typically lower rewards Typically higher rewards
Risk and Reward Profile: The summary risk indicator is a guid... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
## Indicateur de risque
À risque faible À risque élevé
Rendements généralement plus faibles Rendements généralement plus élevés
Profil de risque et de rendement : L'indicateur synthétique de risque donne une indication du niveau de risque de ce pro... | # What are the risks and could I get in return?
## Risk indicator
Lower risk Higher risk
Typically lower rewards Typically higher rewards
Risk and Reward Profile: The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other products. It shows how likely it is that the product will lose ... | en | fr |
DOLFIN8348 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Money Market Instruments (including bonds) used will be issued principally by good- quality issuers or guaranteed by good-quality guarantors (minimum rating A2/P2 or equivalent by one of rating ag... | Los Instrumentos del Mercado Monetario (incluidos los bonos) utilizados estarán emitidos principalmente por emisores de buena calidad o garantizados por avalistas de buena calidad (calificación mínima de A2/P2 o equivalente otorgada por una de las agencias de calificación). El emisor del instrumentos del mercado moneta... | The Money Market Instruments (including bonds) used will be issued principally by good- quality issuers or guaranteed by good-quality guarantors (minimum rating A2/P2 or equivalent by one of rating agencies). The issuer of the money market instrument and the quality of the money market instrument have received a favour... | en | es |
DOLFIN8349 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# MARKET REVIEW
Global equities continued to fall in September. Risk-off sentiment was driven by high inflation, rising interest rates, and growing signs of a global economic slowdown. Inflation remai... | # ANALYSE DU MARCHÉ
Les actions mondiales ont poursuivi leur baisse en septembre. L’inflation élevée, la hausse des taux d’intérêt et les signes croissants d’un ralentissement de l’économie mondiale ont alimenté le sentiment de perte de risque. L’inflation est restée élevée à l’échelle mondiale, en particulier dans la ... | # MARKET REVIEW
Global equities continued to fall in September. Risk-off sentiment was driven by high inflation, rising interest rates, and growing signs of a global economic slowdown. Inflation remained elevated globally, particularly in the eurozone, where inflation increased 10% year over year on the back of soaring... | en | fr |
DOLFIN8350 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| --- | --- |
| |
| ◄ Typically a lower return Typically a higher return ► Lower risk Higher risk 1 2 3 4 5 6 7 This indicator relies on historic data and cannot be used for a prediction of future ... | | --- | --- |
| |
| Perfil de riesgo y remuneración | ◄ Remuneración potencialmente más baja Remuneración potencialmente más elevada ► Menor riesgo Mayor riesgo 1 2 3 4 5 6 7 El indicador se basa en datos históricos y no debe interpretarse como una predicción de acontecimientos futuros. La clasificación del subfondo... | | --- | --- |
| |
| ◄ Typically a lower return Typically a higher return ► Lower risk Higher risk 1 2 3 4 5 6 7 This indicator relies on historic data and cannot be used for a prediction of future developments. The categorisation of the sub-fund may change in the future and is not a guarantee. Even a fund in categor... | en | es |
DOLFIN8351 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Upon request, the shareholders in the Company and the shareholders of the re- ceiving UCITS, as well as the responsible supervisory authorities, shall be provided with a copy of the auditor’s report... | - Una copia della relazione dei revisori dei conti verrà messa a disposizione, su richiesta e gratuitamente, degli azionisti della Società e dei detentori delle quote dell'OICVM incorporante, nonché delle autorità di vigilanza competenti.
- La Società dell'OICVM incorporante deve rispettare le seguenti regole speciali:... | - Upon request, the shareholders in the Company and the shareholders of the re- ceiving UCITS, as well as the responsible supervisory authorities, shall be provided with a copy of the auditor’s report free of charge.
- If the Company is the receiving UCITS, the following special rules must be adhered to:
- Whilst adher... | en | it |
DOLFIN8352 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Any damage resulting to the sub-fund from an active infringement of an investment limit must be reim- bursed to the sub-fund.
- Tracking an equity or bond index recognised by the responsible auth... | #### Si le compartiment subit une perte à la suite d'un dé- passement actif d'une restriction de placement, il doit être indemnisé pour cette perte.
- Reproduction d’un indice d’actions ou de titres de créance reconnu par les autorités compétentesUCITSG-55-1----UCITSV-4-2----Pour des indications spécifiques, veuillez v... | #### Any damage resulting to the sub-fund from an active infringement of an investment limit must be reim- bursed to the sub-fund.
- Tracking an equity or bond index recognised by the responsible authoritiesUCITSA-55-1----UCITSO-4-2----For specific information, see Annex I of the Investment Conditions.
-
#### Provisio... | en | fr |
DOLFIN8353 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le Fonds a désigné PricewaterhouseCoopers, One Spencer Dock, North Wall Quay, Dublin 1, Irlande, en tant que Réviseur d’entreprises.
-
## Bureaux au Royaume-Uni | El Fondo ha designado a PricewaterhouseCoopers, con domicilio en One Spencer Dock, North Wall Quay, Dublín 1 (Irlanda) como sus Auditores.
-
## Oficinas en el Reino Unido | Le Fonds a désigné PricewaterhouseCoopers, One Spencer Dock, North Wall Quay, Dublin 1, Irlande, en tant que Réviseur d’entreprises.
-
## Bureaux au Royaume-Uni | fr | es |
DOLFIN8354 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Single year performance (10 years)
Performance over 10 years
160.0
Indexed to 100
140.0
120.0
100.0
80.0
60.0
Oct 17 Dec 18 Dec 19 Dec 20 Dec 21 Oct 22
Euro A Accumulation (115,9) Benchmark (118,8)
... | # Rendimento annuale (10 anni)
Performance su 10 anni
160.0
Indicizzato a 100
140.0
120.0
100.0
80.0
60.0
ott 17 dic 18 dic 19 dic 20 dic 21 ott 22
Euro A accumulazione (115,9) Indice di riferimento (118,8)
Le performance registrate in passato non costituiscono necessariamente un'indicazione di analoghe performance fut... | # Single year performance (10 years)
Performance over 10 years
160.0
Indexed to 100
140.0
120.0
100.0
80.0
60.0
Oct 17 Dec 18 Dec 19 Dec 20 Dec 21 Oct 22
Euro A Accumulation (115,9) Benchmark (118,8)
Past performance is not a guide to future performance.
The benchmark is a comparator against which the fund’s performanc... | en | it |
DOLFIN8355 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### The reference indicator is the MSCI global international equities index, the MSCI AC WORLD NR (USD).
The MSCI AC WORLD NR (USD) index represents the largest international companies in developed... | ###### Der Referenzindikator ist der weltweite Aktienindex MSCI AC WORLD NR (USD).
Der MSCI AC WORLD NR (USD) ist ein Index, der die internationalen Blue Chips aus den Industrie- und den Schwellenländern repräsentiert. Er wird von MSCI in US-Dollar mit Wiederanlage der Nettodividenden berechnet und anschließend in Euro... | ###### The reference indicator is the MSCI global international equities index, the MSCI AC WORLD NR (USD).
The MSCI AC WORLD NR (USD) index represents the largest international companies in developed and emerging countries. It is calculated by MSCI in dollars, with net dividends reinvested, then converted into euro (B... | en | de |
DOLFIN8356 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Repurchase and reverse repurchase transactions
Each Sub-Fund may enter into repurchase agreements that consist of forward transactions at the maturity of which the relevant Sub- Fund (seller) has the ... | Repo- und umgekehrte Repogeschäfte
Jeder Teilfonds kann Repogeschäfte abschließen, die aus Termingeschäften bestehen, bei deren Fälligkeit der jeweilige Teilfonds (Verkäufer) die Verpflichtung hat, die verkauften Vermögenswerte zurückzukaufen, und der Kontrahent (Käufer) die Verpflichtung, die im Rahmen der Transaktion... | Repurchase and reverse repurchase transactions
Each Sub-Fund may enter into repurchase agreements that consist of forward transactions at the maturity of which the relevant Sub- Fund (seller) has the obligation to repurchase the assets sold and the counterparty (buyer) the obligation to return the assets purchased unde... | en | de |
DOLFIN8357 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The terms and conditions of the nominee services, if any, will be provided in the relevant distribution or nominee agreement.
The distributor and its agents, if any, will at all times comply with an... | # Les modalités relatives au service de nominee, le cas échéant, seront stipulées dans le contrat de distribution ou de nominee concerné.
Le distributeur et ses agents le cas échéant, devront se conformer à tout moment aux lois, règles et réglementations en vigueur concernant le blanchiment de capitaux et devront, en o... | # The terms and conditions of the nominee services, if any, will be provided in the relevant distribution or nominee agreement.
The distributor and its agents, if any, will at all times comply with any obligations imposed by any applicable laws, rules and regulations with respect to anti-money laundering and will furth... | en | fr |
DOLFIN8358 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The amount that is reasonable to invest in this mutual investment fund depends on your personal situation. In order to determine this amount, holders are advised to obtain advice from a professional i... | Le montant qu’il est raisonnable d’investir dans ce FCP dépend de votre situation personnelle. Pour le déterminer, il est recommandé au porteur de s’enquérir des conseils d’un professionnel afin de diversifier ses placements et de déterminer la proportion du portefeuille financier ou de son patrimoine à investir dans c... | The amount that is reasonable to invest in this mutual investment fund depends on your personal situation. In order to determine this amount, holders are advised to obtain advice from a professional in order to diversify their investments and determine the proportion of the financial portfolio or their assets to be inv... | en | fr |
DOLFIN8359 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CONVERSION OF SHARES
Unless otherwise specified in the relevant Supplement, Shareholders are entitled to convert all or part of their Shares of any Class of a given Sub-Fund into Shares of the same ... | # CONVERSION D’ACTIONS
Sauf indication contraire dans le Supplément concerné, les Actionnaires sont habilités à convertir tout ou partie de leurs actions de toute Catégorie d’un Compartiment donné en actions de la même Catégorie d’un autre Compartiment ou en actions d’une autre Catégorie existante de ce Compartiment ou... | # CONVERSION OF SHARES
Unless otherwise specified in the relevant Supplement, Shareholders are entitled to convert all or part of their Shares of any Class of a given Sub-Fund into Shares of the same Class in another Sub-Fund or into Shares of another existing Class of that or another Sub-Fund. However, the right to co... | en | fr |
DOLFIN8360 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As per the Prospectus, each of the Swap Counterparties may enter into hedging transactions in respect of the OTC Swap Transaction(s). According to the OTC Swap Transaction(s) entered into between the ... | En vertu du Prospectus, chaque Contrepartie de Swap peut effectuer des opérations de couverture liées à l' (aux) Opération(s) de Swap négociée(s) de gré à gré. Selon la (les) Convention(s) de Swap négociée(s) de gré à gré conclue(s) entre les Compartiments et la Contrepartie de Swap, les Compartiments recevront les per... | As per the Prospectus, each of the Swap Counterparties may enter into hedging transactions in respect of the OTC Swap Transaction(s). According to the OTC Swap Transaction(s) entered into between the Sub-Funds and the Swap Counterparty, the Sub-Funds shall receive the performance of the Reference Index adjusted to refl... | en | fr |
DOLFIN8361 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Market development
The euro non-financial corporate index spread widened 17 bps to 194 bps at the end of the month. As a result, corporates underperformed versus government bonds. The total return w... | # Évolution des marchés
Le spread de l'indice des entreprises non-financières européennes s'est élargi de 17 pb pour atteindre 194 pb à la fin du mois. Par conséquent, les obligations d'entreprise ont sous-performé les obligations d'État. Le rendement total est principalement dû à une forte variation des rendements des... | # Market development
The euro non-financial corporate index spread widened 17 bps to 194 bps at the end of the month. As a result, corporates underperformed versus government bonds. The total return was mainly driven by a big move in underlying government bond yields. German 10-year treasury yields widened almost 60 bp... | en | fr |
DOLFIN8362 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les Risques en matière de durabilité désignent un événement ou une situation dans le domaine environnemental, social ou de la gouvernance qui, s’il survient, pourrait avoir une incidence négative impo... | Los Riesgos de sostenibilidad son eventos o condiciones ambientales, sociales o de gobernanza que, en caso de producirse, podrían tener repercusiones negativas considerables (tanto reales como potenciales) en el valor de las inversiones realizadas por los Subfondos.
No existe garantía alguna de que las medidas implemen... | Les Risques en matière de durabilité désignent un événement ou une situation dans le domaine environnemental, social ou de la gouvernance qui, s’il survient, pourrait avoir une incidence négative importante sur la valeur des investissements réalisés par les Compartiments.
Rien ne garantit que les mesures mises en œuvre... | fr | es |
DOLFIN8363 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The New Reference Index also excludes companies which have missing ESG data.
The New Reference Index promotes ESG characteristics, therefore the Sub-Fund will qualify as a product subject to Article 8... | Der Neue Referenzindex schließt auch Unternehmen aus, für die keine ESG-Daten vorliegen.
Der Neue Referenzindex fördert ESG-Merkmale, und daher erfüllt der Teilfonds zum Stichtag die Voraussetzungen für ein Finanzprodukt, das Artikel 8 Verordnung (EU) 2019/2088 vom 27. November 2019 über nachhaltigkeitsbezogene Offenle... | The New Reference Index also excludes companies which have missing ESG data.
The New Reference Index promotes ESG characteristics, therefore the Sub-Fund will qualify as a product subject to Article 8 of SFDR as of the Effective Date.
- Calculation: The Current Reference index is a price return index, which means that ... | en | de |
DOLFIN8364 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Foreign taxpayer
If a foreign taxpayer keeps the fund shares in a deposi- tary account with a domestic depositary, the tax deduc- tion on distributions, advance flat fees and profits from the sale o... | # Steuerausländer
Verwahrt ein Steuerausländer die Fondsanteile im Depot bei einer inländischen depotführenden Stelle, wird vom Steuerabzug auf Ausschüttungen, Vorabpauschalen und Gewinne aus der Veräußerung der Anteile Abstand ge- nommen, sofern er seine steuerliche Ausländereigenschaft nachweist. Sofern die Ausländer... | # Foreign taxpayer
If a foreign taxpayer keeps the fund shares in a deposi- tary account with a domestic depositary, the tax deduc- tion on distributions, advance flat fees and profits from the sale of the shares is omitted if he proves his status as foreign taxpayer. If the status as a foreign taxpayer is not known to... | en | de |
DOLFIN8365 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Every Business Day shall be a Valuation Day.
-
## Performance of the Sub-Fund
The performance of the Sub-Fund is expected to be broadly in line with that of the Master sub-fund subject to its leve... | # Chaque Jour Ouvrable sera un Jour d’évaluation.
-
## – Performance du Compartiment
La performance du Compartiment devrait être dans l’ensemble en ligne avec celle du Compartiment Maître selon son niveau d’investissement dans le Compartiment Maître et sans risque quant aux dépenses supplémentaires du fonds au niveau... | # Every Business Day shall be a Valuation Day.
-
## Performance of the Sub-Fund
The performance of the Sub-Fund is expected to be broadly in line with that of the Master sub-fund subject to its level of investment in the Master sub-fund and safe for additional fund expenses at the level of the Feeder sub-fund which w... | en | fr |
DOLFIN8366 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Automatic exchange of information on tax matters
The importance of the automatic exchange of information in relation to combating cross-border tax fraud and cross-border tax evasion has increased s... | ## Automatischer Informationsaustausch in Steuersachen
Die Bedeutung des automatischen Austauschs von Informationen zur Bekämpfung von grenzüber- schreitendem Steuerbetrug und grenzüberschreitender Steuerhinterziehung hat auf internationaler Ebene in den letzten Jahren stark zugenommen. Die OECD hat hierfür unter ander... | ## Automatic exchange of information on tax matters
The importance of the automatic exchange of information in relation to combating cross-border tax fraud and cross-border tax evasion has increased significantly at international level over the last few years. Accordingly, the OECD has, among other things, published a ... | en | de |
DOLFIN8367 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Charges |
| --- |
| The charges you pay are used to pay the Fund's running costs, including the costs of marketing and distribution. These charges reduce the potential growth of your investment. |
|... | | Frais |
| --- |
| Les frais que vous acquittez servent à couvrir les coûts d’exploitation du Fonds, y compris les frais de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement. |
| | Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement | (*) Le pourcentage des... | | Charges |
| --- |
| The charges you pay are used to pay the Fund's running costs, including the costs of marketing and distribution. These charges reduce the potential growth of your investment. |
| | One-off charges taken before or after you invest | (*) The figure is based on past expenses determined as of 31 Octo... | en | fr |
DOLFIN8368 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Mori Eastern European Fund
The Sub-Fund seeks long-term capital appreciation through investment primarily in a portfolio of Eastern European Securities.
The Investment Manager specialises in investm... | # Mori Eastern European Fund
Der Teilfonds strebt langfristigen Kapitalzuwachs durch Anlagen vornehmlich in einem Portfolio aus osteuropäischen Wertpapieren an.
Der Anlagemanager ist auf Anlagen in Osteuropa spezialisiert und verfolgt einen Bottom-up-Ansatz, der sowohl Aktien- als auch Branchenperspektiven berücksichti... | # Mori Eastern European Fund
The Sub-Fund seeks long-term capital appreciation through investment primarily in a portfolio of Eastern European Securities.
The Investment Manager specialises in investment in Eastern Europe and uses a bottom-up approach that incorporates both stock and sector views. The stock-picking sty... | en | de |
DOLFIN8369 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Secondly, in the payment to the holders of the Management Shares of sums up to the nominal amount paid thereon out of the assets of the Fund not comprised within any Sub-Funds remaining after any re... | - Zweitens zur Zahlung von Beträgen an die Inhaber von Managementanteilen bis zu dem darauf eingezahlten Nennwert aus den Vermögenswerten des Fonds, die nicht Bestandteil irgendeines Teilfonds sind und die nach einem Rückgriff gemäß vorstehender Ziffer (i) (A) verblieben sind. Wenn nicht genügend Vermögenswerte (wie vo... | - Secondly, in the payment to the holders of the Management Shares of sums up to the nominal amount paid thereon out of the assets of the Fund not comprised within any Sub-Funds remaining after any recourse thereto under sub-paragraph (i) (A) above. In the event that there are insufficient assets as aforesaid to enable... | en | de |
DOLFIN8370 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Calendar year returns in % Fund 5 |
| --- |
| 2020 | –0.49 |
| 2019 | 9.01 |
| 2018 | –3.43 | | | Rendimenti dell’anno solare in % Fondo 5 |
| --- |
| 2020 | –0,49 |
| 2019 | 9,01 |
| 2018 | –3,43 | | | Calendar year returns in % Fund 5 |
| --- |
| 2020 | –0.49 |
| 2019 | 9.01 |
| 2018 | –3.43 | | en | it |
DOLFIN8371 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# MARKET REVIEW
- Most fixed income spread sectors outperformed government debt as sovereign yields moved higher amid decidedly hawkish rhetoric from major central banks. Inflation concerns intensifie... | # ANALISI DEL MERCATO
- La maggior parte dei settori obbligazionari a spread ha sovraperformato il debito governativo; i rendimenti sovrani si sono infatti mossi al rialzo in un contesto di toni decisamente aggressivi da parte delle principali banche centrali. Si sono intensificate le preoccupazioni per l'inflazione, i... | # MARKET REVIEW
- Most fixed income spread sectors outperformed government debt as sovereign yields moved higher amid decidedly hawkish rhetoric from major central banks. Inflation concerns intensified, particularly in the euro area.
- US economic data remained resilient though economic prospects dimmed, and inflationa... | en | it |
DOLFIN8372 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performan... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10,000 USD En caso de salida después de 1 año Escenarios | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- |
| Mínimo | No hay rentabilidad mínima garantizada. Podría perder una parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recib... | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performance minimum garantie. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez ob... | fr | es |
DOLFIN8373 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
## Type
document d’informations clés.
Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg.
Eleva Capital S.A.S est agréée en France et réglementée par l'Autorité des Marchés Financiers... | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
este documento de datos fundamentales. Este PRIIP está autorizado en Luxemburgo.
Eleva Capital S.A.S está autorizada en Francia y está regulada por Autorité des Marchés Financiers (AMF).
30 septiembre 2022
Eleva Absolute Return Europe Fund es un subfondo de la SICAV «Eleva UCITS Fund»
... | # En quoi consiste ce produit ?
## Type
document d’informations clés.
Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg.
Eleva Capital S.A.S est agréée en France et réglementée par l'Autorité des Marchés Financiers (AMF).
30 septembre 2022
Eleva Absolute Return Europe Fund est un compartiment de la SICAV « Eleva UCITS Fund »
## Dur... | fr | es |
DOLFIN8374 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Rate swaps:
- for swaps maturing in less than three months, interest is calculated using a linear method
- swaps maturing after three months are revalued at market valueSynthetic products (combining... | # Swaps de taux :
- pour les swaps d'échéance inférieure à trois mois, les intérêts sont linéarisés
- les swaps d'échéance supérieure à trois mois sont revalorisés à la valeur du marchéLes produits synthétiques (association d’un titre et d’un swap) sont comptabilisés globalement. Les intérêts des swaps à recevoir dans ... | # Rate swaps:
- for swaps maturing in less than three months, interest is calculated using a linear method
- swaps maturing after three months are revalued at market valueSynthetic products (combining a security and a swap) are accounted for overall. Interest received on swaps that form part of these products is valued... | en | fr |
DOLFIN8375 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | | | -0,5 | -1,4 | 5,6 | 4,8 | -2,6 | 10,4 | 0,7 | 1,3 |
| Índice † | | | -0,3 | -1,4... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | | | -0.5 | -1.4 | 5.6 | 4.8 | -2.6 | 10.4 | 0.7 | 1.3 |
| Benchmark † | | | -0.3 | -1.4 | 5.9 | 5.1... | en | es |
DOLFIN8376 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Product
For more information on this product, please call +1 212 644 1800, visit https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ or email info@schafer-cullen.com.
Cullen Capital Management L... | # Producto
Para más información sobre este producto, llame al +1 212 644 1800, visite https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ o envíe un mensaje de correo electrónico a info@schafer-cullen.com.
Cullen Capital Management LLC está regulada por la US Securities and Exchange Commission.
El PRIIP está autori... | # Product
For more information on this product, please call +1 212 644 1800, visit https://www.cullenfunds.com/US/U/Documents/UCITS-Funds/ or email info@schafer-cullen.com.
Cullen Capital Management LLC is regulated by the US Securities and Exchange Commission.
The PRIIP is authorised in Ireland and regulated by Centra... | en | es |
DOLFIN8377 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company, in conjunction with the Manager and the Investment Managers, has determined that its material risks are market risk, credit risk and liquidity risk. Further details of these and other ris... | La Società, in collaborazione con il Gestore e i Gestori degli investimenti, ha stabilito che i suoi rischi rilevanti sono il rischio di mercato, il rischio di credito e il rischio di liquidità. Ulteriori dettagli su questi e altri rischi sono riportati di seguito e nel Prospetto informativo della Società alla voce “Fa... | The Company, in conjunction with the Manager and the Investment Managers, has determined that its material risks are market risk, credit risk and liquidity risk. Further details of these and other risks are set out below and in the Company’s Prospectus under “Risk Factors”.
Market risk includes market price risk, forei... | en | it |
DOLFIN8378 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
## Type
Threadneedle (Lux) est un OPCVM au titre de la directive européenne 2009/65/CE. Il est constitué en tant que société d’investissement à capital variable (« SICAV... | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
Threadneedle (Lux) es un OICVM con arreglo a la Directiva 2009/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Está constituida como sociedad de inversión con capital variable («société d'investissement à capital variable» o SICAV) con arreglo a la legislación luxemburguesa.
Depositario: Ci... | # En quoi consiste ce produit?
## Type
Threadneedle (Lux) est un OPCVM au titre de la directive européenne 2009/65/CE. Il est constitué en tant que société d’investissement à capital variable (« SICAV ») de droit luxembourgeois.
Dépositaire : Citibank Europe plc, succursale de Luxembourg. Vous pouvez obtenir de plus am... | fr | es |
DOLFIN8379 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
Type
This product is a UCITS sub-fund of a variable capital umbrella investment company with segregated liability between sub-funds authorised by the Central Bank of Ireland pu... | # ¿Qué es este producto?
Tipo
Este producto es un subfondo de un OICVM de una sociedad de inversión de tipo paraguas con capital variable con responsabilidad segregada entre subfondos autorizada por el Banco Central de Irlanda con arreglo a la European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable... | # What is this product?
Type
This product is a UCITS sub-fund of a variable capital umbrella investment company with segregated liability between sub-funds authorised by the Central Bank of Ireland pursuant to the European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) Regulations 2011,... | en | es |
DOLFIN8380 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (so... | # UM WELCHE ART VON PRODUKT HANDELT ES SICH?
## Art
Dieses Produkt ist ein Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW). Es ist ein Teilfonds von BNP Paribas Funds, einer offenen Investmentgesellschaft (Société d'Investissement à Capital variable, „SICAV“), die den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes von 1... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS). It is a sub-fund of BNP Paribas Funds, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 Dece... | en | de |
DOLFIN8381 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Where several classes of securities exist within the sub- fund, the exemption only applies to classes fulfilling the conditions as above.
The taxable values shown are based on the most recently availa... | Lorsqu’il existe plusieurs classes de titres au sein du com- partiment, l’exemption ne s’applique qu’aux classes rem- plissant les conditions ci-dessus.
Les valeurs fiscales indiquées émanent des dernières don- nées disponibles à la date de calcul.
Les porteurs de parts ne sont redevables d’aucun impôt sur le revenu, l... | Where several classes of securities exist within the sub- fund, the exemption only applies to classes fulfilling the conditions as above.
The taxable values shown are based on the most recently available data at the time they were calculated.
The unitholders are not required, under current tax law, to pay any income, g... | en | fr |
DOLFIN8382 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Reliance on Publicly Available Sources.
Often passive investment strategies are executed in reliance upon information taken from various publicly available sources. Although the strategy sponsor wi... | ## Vertrauen auf öffentlich zugängliche Quellen.
Passive Anlagestrategien werden häufig auf Grundlage von Informationen aus verschiedenen öffentlich zugänglichen Quellen umgesetzt. Der Strategie-Sponsor bezieht solche Informationen zwar aus von ihm als zuverlässig erachteten Quellen, generell nehmen jedoch weder er noc... | ## Reliance on Publicly Available Sources.
Often passive investment strategies are executed in reliance upon information taken from various publicly available sources. Although the strategy sponsor will obtain such information from sources which it considers reliable, neither it nor any given Sub-Fund will generally ha... | en | de |
DOLFIN8383 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | % Net assets | % Total assets |
| --- | --- | --- |
| Eligible financial securities and money market instruments admitted for trading on a regulated market within the meaning of Article L. 422-1 ... | | | % del patrimonio netto | % del totale del patrimonio |
| --- | --- | --- |
| Titoli finanziari idonei e strumenti del mercato monetario ammessi alla negoziazione su un mercato regolamentato ai sensi dell’articolo L.422-1 | | |
| Titoli di capitale emessi da società per azioni | | |
| Titoli di credito, esclusi... | | | % Net assets | % Total assets |
| --- | --- | --- |
| Eligible financial securities and money market instruments admitted for trading on a regulated market within the meaning of Article L. 422-1 | | |
| Equity securities issued by stock companies | | |
| Debt securities, with the exception of commercial paper ... | en | it |
DOLFIN8384 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Objectifs
Tout revenu généré par le Fonds sera accumulé et réinvesti pour le compte des investisseurs.
Le fonds vise à obtenir une croissance du capital à long terme et de créer un impact sociétal ... | ## Objetivos
Los ingresos que el Fondo genere se capitalizarán y reinvertirán en nombre de los inversores.
El fondo pretende lograr la revalorización del capital a largo plazo y conseguir un impacto positivo en la sociedad, a través de la inversión en una cartera gestionada activamente de valores de renta variable de e... | ## Objectifs
Tout revenu généré par le Fonds sera accumulé et réinvesti pour le compte des investisseurs.
Le fonds vise à obtenir une croissance du capital à long terme et de créer un impact sociétal positif en investissant dans un portefeuille géré activement de titres de participation de sociétés actives dans le sect... | fr | es |
DOLFIN8385 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 3,0 % of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 300 CHF |
| Exit costs | We do not c... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | 3,0% dell'importo pagato al momento della sottoscrizione dell'investimento. | Fino a 300 CHF |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per questo prodotto ma il soggetto che vende il pr... | | One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 3,0 % of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 300 CHF |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | 0 CHF |
| Ongoing costs taken ea... | en | it |
DOLFIN8386 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# OBJECTIVE AND INVESTMENT POLICY
## Objective
## The fund’s objective is capital appreciation, measured in U.S. dollars.
## Investment Policy
The fund invests primarily (at least 70%) in U.S. equit... | # OBJETIVO Y POLÍTICA DE INVERSIÓN
## Objetivo
## El objetivo del fondo es la revalorización de capital, medida en dólares estadounidenses.
## Política de inversión
El fondo invierte principalmente (como mínimo el 70% de sus activos) en títulos de renta variable de Estados Unidos. También podrá invertir en títulos de... | # OBJECTIVE AND INVESTMENT POLICY
## Objective
## The fund’s objective is capital appreciation, measured in U.S. dollars.
## Investment Policy
The fund invests primarily (at least 70%) in U.S. equity securities. The fund may also invest in non-U.S. equity securities. The fund generally invests in 50 or fewer companie... | en | es |
DOLFIN8387 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Environmental, Social and Governance principles (‘ESG’)
The Management Company identifies and analyses sustainability risk (i.e. an environmental, social, or governance event or condition that, if it ... | Principes environnementaux, sociaux et de gouvernance (« ESG »)
La Société de gestion identifie et analyse le risque en matière de durabilité (c.-à-d. un événement ou une situation dans le domaine environnemental, social ou de la gouvernance qui, s’il survient, pourrait avoir une incidence négative importante, réelle o... | Environmental, Social and Governance principles (‘ESG’)
The Management Company identifies and analyses sustainability risk (i.e. an environmental, social, or governance event or condition that, if it occurs, could potentially or actually cause a material negative impact on the value of an investment) as part of its ris... | en | fr |
DOLFIN8388 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Calculation of Dilution Adjustment:
In applying a Dilution Adjustment, the Investment Manager must use the following basis of valuation:
- When, by reference to any Valuation Point, the aggregate va... | # Berechnung der Verwässerungsanpassung:
Bei einer Verwässerungsanpassung muss der Anlageverwalter folgende Bewertungsgrundlage heranziehen.
- Liegt der Gesamtwert der ausgegebenen Anteile aller Klassen eines Fonds bezogen auf einen Bewertungszeitpunkt über dem Gesamtwert der stornierten Anteile aller Klassen, ist eine... | # Calculation of Dilution Adjustment:
In applying a Dilution Adjustment, the Investment Manager must use the following basis of valuation:
- When, by reference to any Valuation Point, the aggregate value of the Shares of all Classes of the Fund issued exceeds the aggregate value of Shares of all Classes cancelled, any ... | en | de |
DOLFIN8389 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets in a manner consistent with the princ... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo tiene por objetivo maximizar la rentabilidad de su inversión a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos de los activos del Fondo, de forma coherente con los principios medioambientales, sociales y de gobierno corporativo (ESG) y de inversión sos... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets in a manner consistent with the principles of sustainable and environmental, social and governance (ESG) focused investing.
The Fund is actively managed, and... | en | es |
DOLFIN8390 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Futures and Options on Futures
The Company may also enter into certain types of futures contracts or options on futures contracts. The sale of a futures contract creates an obligation by the seller ... | # Futures und Optionen auf Futures
Ferner darf die Gesellschaft bestimmte Arten von Terminkontrakten oder Optionen auf Terminkontrakte abschließen. Der Verkauf von Terminkontrakten schafft eine Verpflichtung zur Lieferung der Art des in dem Kontrakt bestimmten Finanzinstruments zu einem festgelegten Preis in einem ange... | # Futures and Options on Futures
The Company may also enter into certain types of futures contracts or options on futures contracts. The sale of a futures contract creates an obligation by the seller to deliver (or settle the difference in cash) the type of financial instrument called for in the contract in a specified... | en | de |
DOLFIN8391 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## CACEIS Fund Administration is the CREDIT AGRICOLE group entity that specialises in fund administration and accounting for clients within and outside the group.
CACEIS Fund Administration has theref... | ## CACEIS Fund Administration ist das Unternehmen der CREDIT AGRICOLE-Gruppe, das auf die Fondsverwaltung und -rechnungslegung für Kunden innerhalb und außerhalb der Gruppe spezialisiert ist.
Deshalb wurde CACEIS Fund Administration von der Verwaltungsgesellschaft als Sub-Manager für die Rechnungslegung beauftragt, um ... | ## CACEIS Fund Administration is the CREDIT AGRICOLE group entity that specialises in fund administration and accounting for clients within and outside the group.
CACEIS Fund Administration has therefore been appointed by the Management Company as accounting sub-manager, to carry out the Fund’s valuation and accounting... | en | de |
DOLFIN8392 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company may suspend the calculation of the Net Asset Value and/or the issue, redemption and conversion of Shares of a Subfund where a substantial proportion of the assets of the Subfund:
- cannot ... | La società può sospendere il calcolo del valore patrimoniale netto e/o l’emissione, il rimborso e la conversione delle azioni di un comparto, quando una parte rilevante del patrimonio del comparto:
- non può essere valutata a causa della chiusura di una borsa o di un mercato in un giorno diverso dai normali giorni fest... | The Company may suspend the calculation of the Net Asset Value and/or the issue, redemption and conversion of Shares of a Subfund where a substantial proportion of the assets of the Subfund:
- cannot be valued, because a stock exchange or market is closed on a day other than usual public holiday, or when trading on suc... | en | it |
DOLFIN8393 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Given the lack of historical data, ongoing charges are calculated according to an estimate based on the expected total amount of these charges. They may vary from year to year and do not include perfo... | Puesto que no se dispone de datos históricos que permitan su cálculo, se procederá a una estimación de los gastos corrientes a partir del importe total previsto de estos gastos. Podrán variar de un año al otro y no incluyen las comisiones de rentabilidad o los gastos operativos (salvo los gastos de entrada/salida pagad... | Given the lack of historical data, ongoing charges are calculated according to an estimate based on the expected total amount of these charges. They may vary from year to year and do not include performance fees or transaction costs (except in the case of entry/exit charges paid by the sub-fund when buying or selling u... | en | es |
DOLFIN8394 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
Investment Objective: The Sub-Fund aims to achieve a total level of return in EUR in excess of global debt and equity markets by investing primarily in a diversified... | # Objetivos y política de inversión
Objetivo de inversión: El Subfondo pretende conseguir un nivel de rentabilidad total en EUR superior al de los mercados mundiales de renta fija y renta variable, invirtiendo principalmente en una cartera diversificada de OICVM y otros OIC y recurriendo al uso de instrumentos financie... | # Objectives and Investment Policy
Investment Objective: The Sub-Fund aims to achieve a total level of return in EUR in excess of global debt and equity markets by investing primarily in a diversified portfolio of UCITS and other UCIs and using financial derivative instruments where appropriate while seeking to preserv... | en | es |
DOLFIN8395 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
### Type
Janus Henderson Pan European Small and Mid-Cap Fund est un compartiment de Janus Henderson Fund, une société d'investissement à capital variable constituée en v... | # ¿Qué es este producto?
### Tipo
Janus Henderson Pan European Small and Mid-Cap Fund es un subfondo de Janus Henderson Fund, una sociedad de inversión de capital variable constituida con arreglo a la legislación del Gran Ducado de Luxemburgo. Janus Henderson Fund tiene la consideración de organismo de inversión colect... | # En quoi consiste ce produit?
### Type
Janus Henderson Pan European Small and Mid-Cap Fund est un compartiment de Janus Henderson Fund, une société d'investissement à capital variable constituée en vertu des lois du Grand-Duché de Luxembourg. Janus Henderson Fund est un organisme de placement collectif en valeurs mobi... | fr | es |
DOLFIN8396 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | -2,1 | -8,4 | -0,5 | -1,0 | 2,3 | 4,5 | 0,8 | 6,4 | 7,5 | -5,3 |
| Índice † | -2,2 | -8,... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | -2.1 | -8.4 | -0.5 | -1.0 | 2.3 | 4.5 | 0.8 | 6.4 | 7.5 | -5.3 |
| Benchmark † | -2.2 | -8.5 | -0.4 | -... | en | es |
DOLFIN8397 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Stamp Duty and Stamp Duty Reserve Tax
Liability to UK stamp duty will not arise provided that any instrument in writing, transferring Shares in the Company, or shares acquired by the Company, is ex... | ## Stempelsteuer und Stamp Duty Reserve Tax
Eine Verbindlichkeit in Verbindung mit der britischen Stempelsteuer entsteht nicht, sofern ein schriftliches Dokument bezüglich der Übertragung von Aktien der Gesellschaft oder bezüglich der von der Gesellschaft erworbenen Aktien ausserhalb Grossbritanniens zu jeder Zeit voll... | ## Stamp Duty and Stamp Duty Reserve Tax
Liability to UK stamp duty will not arise provided that any instrument in writing, transferring Shares in the Company, or shares acquired by the Company, is executed and retained at all times outside the UK. However, the Fund may be liable to transfer taxes in the UK on acquisit... | en | de |
DOLFIN8398 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# These investments are determined by:
- the selection of securities, which results from an in-depth financial analysis of the company, regular meetings with management teams, and close monitoring of ... | # Die Transaktionen werden bestimmt durch:
- die Titelauswahl, die sich aus einer eingehenden Finanzanalyse der Gesellschaft, aus regelmäßigen Treffen mit der Geschäftsleitung und einer strengen Überwachung der Entwicklung des Unternehmens ergibt. Die berücksichtigten Kriterien können insbesondere die Wachstumsaussicht... | # These investments are determined by:
- the selection of securities, which results from an in-depth financial analysis of the company, regular meetings with management teams, and close monitoring of business developments. The main criteria used are growth prospects, quality of management, yield and asset value.
- allo... | en | de |
DOLFIN8399 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
The fund is passively managed. The aim is for your investment to reflect the performance, before fees and expenses, of the MSCI Total Return Net USA Index (index) wh... | # Objetivos y política de inversión
El fondo se gestiona pasivamente. El objetivo consiste en que su inversión refleje el rendimiento, antes de comisiones y gastos, del índice MSCI Total Return Net USA (el “índice”), que está diseñado para reflejar la evolución de las acciones de determinadas empresas de los Estados Un... | # Objectives and investment policy
The fund is passively managed. The aim is for your investment to reflect the performance, before fees and expenses, of the MSCI Total Return Net USA Index (index) which is designed to reflect the performance of the shares of certain companies of the United States of America. The compa... | en | es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.