id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN8700 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# RISK DEFINITIONS
Concentration risk
When the Fund concentrates its investments in a country, a market, an industry or an asset class, it could suffer a loss of capital following unfavourable events ... | # DEFINIZIONE DEI RISCHI
Rischio di concentrazione
Nella misura in cui il Prodotto concentra i suoi investimenti in un paese, un mercato, un settore o una classe di attivi, potrebbe subire una perdita di capitale a seguito di eventi sfavorevoli che colpiscono in particolare questo paese, mercato, settore o classe di at... | # RISK DEFINITIONS
Concentration risk
When the Fund concentrates its investments in a country, a market, an industry or an asset class, it could suffer a loss of capital following unfavourable events specifically affecting that country, market, industry or asset class.
Risks related to the use of derivative instruments... | en | it |
DOLFIN8701 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Disclosures on principal risks and longer-term viability
Based on the knowledge we acquired during our financial statements audit, we have nothing material to add or draw attention to in relation to:
... | Informations communiquées sur les principaux risques et sur la viabilité à long terme
D’après les connaissances que nous avons obtenues en faisant l’audit des états financiers, nous n’avons rien d’important à ajouter ou sur quoi attirer votre attention en ce qui concerne :
- les informations communiquées au sujet des r... | Disclosures on principal risks and longer-term viability
Based on the knowledge we acquired during our financial statements audit, we have nothing material to add or draw attention to in relation to:
- The principal and emerging risks disclosures on page 42 in the Corporate Governance Statement describing these risks a... | en | fr |
DOLFIN8702 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
La section du prospectus consacrée au Processus de gestion des risques a été mise à jour afin d’inclure une référence à un référentiel de risque pour les fonds dont l’exposition globale est calculée s... | La sección Proceso de gestión del riesgo del folleto se ha actualizado para mencionar un índice de referencia de riesgo para aquellos fondos cuya exposición global se calcula según el enfoque de compromisos por el que dicho Fondo utiliza un índice de referencia como base para definir restricciones del riesgo, de acuerd... | La section du prospectus consacrée au Processus de gestion des risques a été mise à jour afin d’inclure une référence à un référentiel de risque pour les fonds dont l’exposition globale est calculée selon l’approche par les engagements lorsque ce Fonds s’appuie sur un indice de référence comme base pour définir des con... | fr | es |
DOLFIN8703 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In connection with the above activities the Trustee or its affiliates:
- will seek to profit from such activities and are entitled to receive and retain any profits or compensation in any form and are... | In relazione alle predette attività, il Trustee o le sue affiliate:
- agiranno allo scopo di trarre profitto da tali attività e avranno facoltà di ricevere e trattenere qualsiasi guadagno o corrispettivo sotto qualunque forma e non sono tenute a rivelare al Fondo la natura o l'ammontare di tali guadagni o corrispettivi... | In connection with the above activities the Trustee or its affiliates:
- will seek to profit from such activities and are entitled to receive and retain any profits or compensation in any form and are not bound to disclose to, the Fund, the nature or amount of any such profits or compensation including any fee, charge,... | en | it |
DOLFIN8704 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 2 Obligation Titre financier émis par une société commerciale ou un état qui donne droit à des intérêts et au remboursement d'un prêt.
Profil de risque et de rendement
Risque plus faible Risque plus... | # 2 Bono Título financiero emitido por una sociedad mercantil o un Estado que da derecho a intereses y al reembolso de un préstamo.
Perfil de riesgo y remuneración
A menor riesgo A mayor riesgo | # 2 Obligation Titre financier émis par une société commerciale ou un état qui donne droit à des intérêts et au remboursement d'un prêt.
Profil de risque et de rendement
Risque plus faible Risque plus élevé | fr | es |
DOLFIN8705 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# “Swisscanto (LU) Bond Fund Sustainable Global High Yield”.
- Sustainable approachThe above-mentioned sub-fund will in future pursue sustainable investments and at least two thirds of its assets will... | # “Swisscanto (LU) Bond Fund Sustainable Global High Yield”.
- Sustainable-AnsatzDer oben genannte Teilfonds wird in Zukunft nachhaltige Investitionen verfolgen und mindestens zwei Drittel der Vermögenswerte unter Einhaltung der Vorgaben des Sustainable-Ansatzes anlegen. Für weitere Details wird auf die Beschreibung im... | # “Swisscanto (LU) Bond Fund Sustainable Global High Yield”.
- Sustainable approachThe above-mentioned sub-fund will in future pursue sustainable investments and at least two thirds of its assets will be invested in accordance with the sustainable approach. For further details, please see the description on page 20 of ... | en | de |
DOLFIN8706 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 3 years Example Investment: 10 000 EUR |
| --- |
| If you exit after 1 year If you exit after 3 years |
| Scenarios |
| Minimum | There is no minimum guaranteed return. Y... | | Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d'investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Si vous sortez après 1 an Si vous sortez après 3 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez ob... | | Recommended holding period: 3 years Example Investment: 10 000 EUR |
| --- |
| If you exit after 1 year If you exit after 3 years |
| Scenarios |
| Minimum | There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs | 9 500 EUR | 9 160 EUR |... | en | fr |
DOLFIN8707 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ISIN: LU1731103245 Class: Id Distribution EUR Objectives and Investment Policy (The Sub-Fund is actively managed)
## Objectives
## We aim to provide you with an increase in your capital over the lo... | # ISIN: LU1731103245 Classe: Id Distribution EUR Obiettivi e politica d’investimento (Il Comparto è gestito in modo attivo)
## Obiettivi
L’obiettivo del Comparto consiste nell’offrire agli investitori una crescita del capitale in un’ottica di lungo termine. Questo Comparto può essere adatto agli investitori che aderisc... | # ISIN: LU1731103245 Class: Id Distribution EUR Objectives and Investment Policy (The Sub-Fund is actively managed)
## Objectives
## We aim to provide you with an increase in your capital over the long term. This Sub-Fund may be suitable for Investors adhering to sustainability principle.
## Investment Policy
We inve... | en | it |
DOLFIN8708 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Swisscanto (LU) Portfolio Fund Responsible Select (EUR)
## Geographic and economic composition of investment portfolio as at 30 September 2021
(information in percentage of net assets)
| Geographic ... | # Swisscanto (LU) Portfolio Fund Responsible Select (EUR)
## Geographische und Wirtschaftliche Aufgliederung des Wertpapierbestandes zum 30. September 2021
(Angaben in Prozent des Nettovermögens)
| Geographische Aufgliederung | % | | Wirtschaftliche Aufgliederung | % |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Vereinigte Staa... | # Swisscanto (LU) Portfolio Fund Responsible Select (EUR)
## Geographic and economic composition of investment portfolio as at 30 September 2021
(information in percentage of net assets)
| Geographic composition | % | | Economic composition | % |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| USA | 16.39 | | Banks and financial i... | en | de |
DOLFIN8709 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Company may exercise the powers conferred by the Companies Act with regard to having an official seal for use abroad and such powers shall be vested in the Directors.
-
## Signature of sealed i... | # La Société pourra exercer les pouvoirs conférés par le Companies Act au titre d’un sceau officiel à utiliser à l’étranger et lesdits pouvoirs seront conférés aux Administrateurs.
-
## Signature des instruments sous sceau
Les instruments sur lesquels le sceau doit être apposé seront signés par un Administrateur et c... | # The Company may exercise the powers conferred by the Companies Act with regard to having an official seal for use abroad and such powers shall be vested in the Directors.
-
## Signature of sealed instruments
Every instrument to which the Seal shall be affixed shall be signed by a Director and shall also be signed b... | en | fr |
DOLFIN8710 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Initial subscription period
The fund has an initial subscription period from 2 May 2022 to 30 June 2022 (inclusive) before 1pm (the “Initial Subscription Period”). Subscription requests sent du... | ###### Période de souscription initiale
Le fonds fait l’objet d’une période de souscription initiale à compter du 2 mai 2022, jusqu’au 30 juin 2022 (inclus), avant 13h (la « Période de Souscription Initiale »). Les ordres de souscription transmis lors de la Période de Souscription Initiale seront centralisés le 30 juin... | ###### Initial subscription period
The fund has an initial subscription period from 2 May 2022 to 30 June 2022 (inclusive) before 1pm (the “Initial Subscription Period”). Subscription requests sent during the Initial Subscription Period will be centralised on 30 June 2022 before 1pm. Requests centralised in this way wi... | en | fr |
DOLFIN8711 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Balance, beginning of period | |
| --- | --- |
| - Share class A - USD | 25,000.000 |
| - Share class S - CHF | 85,811.152 |
| Issued shares | |
| - Share class A - USD | 3,000.000 |
| - Share cla... | | Stand zu Beginn der Berichtsperiode | |
| --- | --- |
| - Anteilsklasse A - USD | 25'000.000 |
| - Anteilsklasse S - CHF | 85'811.152 |
| Neu ausgegebene Anteile | |
| - Anteilsklasse A - USD | 3'000.000 |
| - Anteilsklasse S - CHF | 233.000 |
| Zurückgenommene Anteile | |
| - Anteilsklasse A - USD | -28'000.000 |... | | Balance, beginning of period | |
| --- | --- |
| - Share class A - USD | 25,000.000 |
| - Share class S - CHF | 85,811.152 |
| Issued shares | |
| - Share class A - USD | 3,000.000 |
| - Share class S - CHF | 233.000 |
| Redeemed shares | |
| - Share class A - USD | -28,000.000 |
| - Share class S - CHF | -50.000 ... | en | de |
DOLFIN8712 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Dilution adjustment
On any business day when the volume of buy requests differs significantly from that of sell requests (as defined by a threshold set for each fund by the management company), ... | ##### Ajuste de dilución
En cualquier día hábil, cuando el volumen de las solicitudes de compra difiera significativamente de las órdenes de venta (según se determine mediante un umbral establecido para cada fondo por la sociedad gestora), podremos aplicar el ajuste de dilución (swing pricing) al VL de un fondo. Este a... | ##### Dilution adjustment
On any business day when the volume of buy requests differs significantly from that of sell requests (as defined by a threshold set for each fund by the management company), we may apply dilution adjustment (swing pricing) to a fund’s NAV. This adjustment reflects an assessment of the overall ... | en | es |
DOLFIN8713 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
1 Le Fonds vise à dégager des plus-values en investissant principalement dans des titres de créance et des actions privilégiées cotés ou négociés, susceptible... | # Objetivos y política de inversión
1 El Fondo procurará obtener beneficios invirtiendo fundamentalmente en valores de deuda negociados o cotizados y acciones preferentes con la capacidad de convertirse en acciones, y tendrá un enfoque internacional. Se hará especial hincapié en la calidad crediticia de los emisores in... | # Objectifs et politique d'investissement
1 Le Fonds vise à dégager des plus-values en investissant principalement dans des titres de créance et des actions privilégiées cotés ou négociés, susceptibles d'être convertis en actions et adoptera une stratégie internationale. Un accent particulier sera mis sur la qualité de... | fr | es |
DOLFIN8714 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
REITs – regions
0% 20% 40% 60% 80%
REITs – sectors
0% 5% 10% 15% 20% 25%
North America
Europe
Asia/Pacific ex Japan
Japan
62.8%
Specialized
Retail Residential Industrial
Office Diversified Health care... | REITs – Regionen
0% 20% 40% 60% 80%
REITs – Sektoren
0% 5% 10% 15% 20% 25%
Nordamerika
Europa
Asien/Pazifik ex Japan
Japan
62.8%
Spezialisiert
Handel Wohnbau Industriell
Büro Verschiedene Gesundheitswesen Hotel & Resort
2.9%
10.3%
8.6%
8.4%
18.6%
18.2%
17.8%
15.2% | REITs – regions
0% 20% 40% 60% 80%
REITs – sectors
0% 5% 10% 15% 20% 25%
North America
Europe
Asia/Pacific ex Japan
Japan
62.8%
Specialized
Retail Residential Industrial
Office Diversified Health care Hotel & Resort
2.9%
10.3%
8.6%
8.4%
18.6%
18.2%
17.8%
15.2% | en | de |
DOLFIN8715 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Combien de temps dois-je le conserver, et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée? Durée de détention recommandée : 7 ans. Le produit n'a pas de durée de détention minimale.
Ce produit n'a pa... | # ¿Cuánto tiempo debo mantener la inversión, y puedo retirar dinero de manera anticipada?
Periodo de mantenimiento recomendado: 7 años. El producto no tiene un periodo mínimo de mantenimiento.
Este producto no tiene un periodo mínimo de mantenimiento obligatorio, pero está diseñado para inversiones a largo plazo. Por l... | # Combien de temps dois-je le conserver, et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée? Durée de détention recommandée : 7 ans. Le produit n'a pas de durée de détention minimale.
Ce produit n'a pas de durée de détention minimale requise, mais vise l'investissement à long terme. Généralement, vous pouvez demander le... | fr | es |
DOLFIN8716 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| If you exit after 1 year | If you exit after 3 years |
| --- | --- |
| Total costs | €686 | €2389 |
| Annual cost impact (*) | 6.9% | 3.0% each year | | | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 3 años |
| --- | --- |
| Costes totales | €686 | €2389 |
| Incidencia anual de los costes (*) | 6.9% | 3.0% cada año | | | If you exit after 1 year | If you exit after 3 years |
| --- | --- |
| Total costs | €686 | €2389 |
| Annual cost impact (*) | 6.9% | 3.0% each year | | en | es |
DOLFIN8717 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The equity derivatives allow exposure to equity risk (long or short exposure) and to cover this risk. Authorized counterparties
As part of the OTC transactions, counterparties are financial institutio... | Les dérivés sur actions permettront de s’exposer au risque actions (exposition longue ou short) et de couvrir ce risque.
Contreparties autorisées
Dans le cadre des opérations de gré à gré, les contreparties seront des institutions financières spécialisées dans ce type de transactions. Des informations supplémentaires s... | The equity derivatives allow exposure to equity risk (long or short exposure) and to cover this risk. Authorized counterparties
As part of the OTC transactions, counterparties are financial institutions specialized in this type of transactions. Additional information on the counterparties to transactions will appear in... | en | fr |
DOLFIN8718 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | Néant | Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne soit in... | | Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | No procede | Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de proceder a la inversión o antes de abonar el producto de la inversión. En algunos casos, los gastos pagados pueden ser inferior... | | Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | Néant | Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital avant que celui-ci ne soit investi ou que le revenu de votre investissement ne vous soit distribué. Dans certains cas, les frais payés peuvent être i... | fr | es |
DOLFIN8719 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les états financiers sont présentés sur la base de la Valeur nette d’inventaire calculée au 31 décembre 2021, dernier jour de calcul de la Valeur nette d’inventaire officielle de l’exercice clôturé au... | Los estados financieros se presentan sobre la base del patrimonio neto calculado el 31 diciembre de 2021, último día de cálculo del valor liquidativo oficial del ejercicio finalizado el 31 diciembre de 2021.
Se considerará que el valor de los instrumentos del mercado monetario que no coticen ni se negocien en ningún me... | Les états financiers sont présentés sur la base de la Valeur nette d’inventaire calculée au 31 décembre 2021, dernier jour de calcul de la Valeur nette d’inventaire officielle de l’exercice clôturé au 31 décembre 2021.
La valeur des instruments du marché monétaire qui ne sont ni cotés ni négociés sur un marché réglemen... | fr | es |
DOLFIN8720 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Note 6 Transactions by the Company
As a result of each Sub-Fund typically receiving (or delivering) securities through in kind subscriptions (or redemptions) made by Authorized Participants or ver... | ### Note 6 Transactions par la Société
Comme chaque Compartiment reçoit ou livre généralement les titres via des souscriptions ou rachats en nature effectués par les Participants Habilités, ou au moyen de liquidités, les Compartiments ne devraient pas a priori procéder à des opérations d’investissement à grande échelle... | ### Note 6 Transactions by the Company
As a result of each Sub-Fund typically receiving (or delivering) securities through in kind subscriptions (or redemptions) made by Authorized Participants or versus cash, Sub-Funds will normally not incur high levels of investment transactions. In accordance with the investment po... | en | fr |
DOLFIN8721 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Sustainable Finance Disclosure
Environmental, Social & Governance factors (ESG) and Sustainability Risk indicators are integrated into the investment process and are a key determinant based on which... | # Divulgación en materia de finanzas sostenibles
Los factores ambientales, sociales y de gobernanza (ESG) y los indicadores de riesgo de sostenibilidad se integran en el proceso de inversión y son factores determinantes clave a la hora de decidir qué empresas se seleccionan. Aunque este Fondo prioriza las característic... | # Sustainable Finance Disclosure
Environmental, Social & Governance factors (ESG) and Sustainability Risk indicators are integrated into the investment process and are a key determinant based on which companies are selected. This Fund does promote environmental or social characteristics, however it does not have a sust... | en | es |
DOLFIN8722 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Information sur les risques
Les investissements en actions sont soumis à des risques de marché et de change qui ne seront pas couverts. Le fonds peut investir dans les marchés émergents qui peuvent ... | # Información sobre riesgos
La inversión en renta variable está sujeta a los riesgos de mercado y divisas, los cuales no serán cubiertos. El fondo podrá invertir en mercados emergentes, que son más volátiles y pueden están más expuestos a riesgos operativos que los mercados de renta variable de economías más consolidad... | # Information sur les risques
Les investissements en actions sont soumis à des risques de marché et de change qui ne seront pas couverts. Le fonds peut investir dans les marchés émergents qui peuvent être plus volatils et l’exposer à un risque opérationnel supérieur à celui des marchés actions des économies bien établi... | fr | es |
DOLFIN8723 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
You can find information related to the product past performance on the last 5 years and to previous performance scenario calculations at :
- https://docs.data2report.lu/documents/KID_PP/KID_annex_PP_... | Vous trouverez des informations sur les scénarios de performance du produit au cours des 5 dernières années et sur les calculs des scénarios de performances précédents sur :
- https://docs.data2report.lu/documents/KID_PP/KID_annex_PP_Wellington_LU2552456944_fr.pdf.
- https://docs.data2report.lu/documents/KID_PS/KID_ann... | You can find information related to the product past performance on the last 5 years and to previous performance scenario calculations at :
- https://docs.data2report.lu/documents/KID_PP/KID_annex_PP_Wellington_LU2552456944_en.pdf.
- https://docs.data2report.lu/documents/KID_PS/KID_annex_PS_Wellington_LU2552456944_en.p... | en | fr |
DOLFIN8724 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations pratiques
Dépositaire : The Bank of New York Mellon SA/NV, succursale luxembourgeoise, agit en tant que dépositaire du Portefeuille.
Informations complémentaires : Veuillez vous reporte... | # Información práctica
Depositario: The Bank of New York Mellon SA/NV, sucursal de Luxemburgo, actúa en calidad de depositario de la Cartera.
Información adicional: Para obtener información adicional, o los términos y condiciones legales íntegros aplicables a la Cartera u otra información práctica, consulte el folleto ... | # Informations pratiques
Dépositaire : The Bank of New York Mellon SA/NV, succursale luxembourgeoise, agit en tant que dépositaire du Portefeuille.
Informations complémentaires : Veuillez vous reporter au prospectus du fonds pour prendre connaissance de toutes les informations complémentaires et conditions générales in... | fr | es |
DOLFIN8725 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# >> Practical Information
Depositary Société Générale Bank & Trust
Further information Paper copies of the Prospectus for the Fund and Amundi Funds II (the "Master Fund") the latest annual and semi- ... | # >> Información práctica
Depositario Société Générale Bank & Trust
Más información El Folleto del Fondo y de Amundi Funds II (el “Fondo principal”), los informes anuales y semestrales más recientes del Fondo y el Fondo principal, la información de la política de remuneración de la Sociedad Gestora, los últimos precios... | # >> Practical Information
Depositary Société Générale Bank & Trust
Further information Paper copies of the Prospectus for the Fund and Amundi Funds II (the "Master Fund") the latest annual and semi- annual reports for the Fund and the Master Fund, details of the remuneration policy of the Management Company, the lates... | en | es |
DOLFIN8726 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The cost of purchasing or selling the underlying investments in a Fund may be higher or lower than the last traded price used in calculating the Net Asset Value per Share. The effects of dealing charg... | Il costo relativo all'acquisto o alla vendita degli investimenti sottostanti di un Fondo potrebbe risultare superiore o inferiore rispetto all'ultimo prezzo di contrattazione utilizzato ai fini del calcolo del Valore patrimoniale netto per Azione. Gli effetti delle spese e delle commissioni di negoziazione e della nego... | The cost of purchasing or selling the underlying investments in a Fund may be higher or lower than the last traded price used in calculating the Net Asset Value per Share. The effects of dealing charges, commissions and dealing at prices other than the last traded price may have a materially disadvantageous effect on t... | en | it |
DOLFIN8727 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## At the request of the Investor, the fund management company must disclose the amounts of such rebates free of charge.
-
## Fees and incidental costs charged to the investor (excerpt from § 1U of t... | ## Auf Anfrage des Anlegers legt die Fondsleitung oder deren Beauftragte die entsprechende Höhe der Rabatte kostenlos offen.
-
## Vergütungen und Nebenkosten zulasten der Anleger (Auszug aus § 1U des Fondsvertrags) | ## At the request of the Investor, the fund management company must disclose the amounts of such rebates free of charge.
-
## Fees and incidental costs charged to the investor (excerpt from § 1U of the fund contract) | en | de |
DOLFIN8728 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Neuberger Berman Corporate Hybrid Bond Fund
## Rapport du Gestionnaire d’investissement
Pour le semestre clôturé le 30 juin 2021, le rendement total de la Catégorie de capitalisation I en EUR était ... | # Neuberger Berman Corporate Hybrid Bond Fund
## Informe del Gestor de inversiones
La rentabilidad total de la Clase de acumulación I EUR en el semestre finalizado el 30 de junio de 2021 ascendió al 0,86%. En el mismo periodo, el índice de referencia, el ICE BofA Global Hybrid Non-Financial 5% Constrained Custom (renta... | # Neuberger Berman Corporate Hybrid Bond Fund
## Rapport du Gestionnaire d’investissement
Pour le semestre clôturé le 30 juin 2021, le rendement total de la Catégorie de capitalisation I en EUR était de 0,86 %. Au cours de la même période, l’indice de référence, l’ICE BofA Global Hybrid Non-Financial 5% Constrained Cus... | fr | es |
DOLFIN8729 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Objectives
The compartment (hereinafter, the "Product") will mainly apply a "buy-and-watch" investment approach and will mainly invest in Euro-denominated fixed-rate and variable-rate bonds and deb... | ## Objectifs
Le compartiment (ci-après "le Produit") appliquera principalement une approche d’investissement de type « buy-and-watch » et investira principalement dans des obligations et des titres de créances à taux fixes et variables libellés en Euro arrivant à échéance le 31/12/2026 au plus tard. Au-delà de cette da... | ## Objectives
The compartment (hereinafter, the "Product") will mainly apply a "buy-and-watch" investment approach and will mainly invest in Euro-denominated fixed-rate and variable-rate bonds and debt securities maturing no later than 31 December 2026. After this date, the Product will either (i) implement a new inves... | en | fr |
DOLFIN8730 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- units of UCITS authorised according to the UCITS Directive (including shares of other Portfolios of the SICAV under the conditions set forth by Luxembourg laws and regulations) and/or other UCIs wit... | - parts d’OPCVM agréés conformément à la directive OPCVM (y compris les actions d’autres Compartiments de la SICAV d’après les conditions exposées par les lois et réglementations luxembourgeoises) et/ ou d’autres OPC au sens de l’article 1, paragraphe (2), premier et deuxième alinéas de la directive OPCVM, qu’ils se si... | - units of UCITS authorised according to the UCITS Directive (including shares of other Portfolios of the SICAV under the conditions set forth by Luxembourg laws and regulations) and/or other UCIs within the meaning of the first and second indent of Article 1 (2) of the UCITS Directive, whether situated in a Member Sta... | en | fr |
DOLFIN8731 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Therefore, there may be a normal trading day for the PRC market during which the Hong Kong market is closed and Hong Kong investors (such as the Subfund) will not be able to trade in China A Shares. D... | Es kann deshalb vorkommen, dass für den Markt der VR China ein gewöhnlicher Handelstag ist, währenddessen der Markt in Hongkong geschlossen ist und Anleger aus Hongkong (wie z. B. der Subfonds) nicht mit China A- Aktien handeln können. Während dieser Zeit kann der Subfonds dem Risiko von Kursschwankungen bei China A-Ak... | Therefore, there may be a normal trading day for the PRC market during which the Hong Kong market is closed and Hong Kong investors (such as the Subfund) will not be able to trade in China A Shares. During this period, the Subfund may be exposed to the risk of price fluctuations in China A-Shares due to the fact that t... | en | de |
DOLFIN8732 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Audited annual reports shall be published within four months following the end of the accounting year and unaudited semi-annual reports shall be published within two months following the period to whi... | Geprüfte Jahresberichte sind innerhalb von vier Monaten nach Ende des Geschäftsjahres zu veröffentlichen, ungeprüfte Halbjahresberichte innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf des Berichtszeitraums. Die Jahresberichte und die Halbjahresberichte stehen während der üblichen Geschäftszeiten am eingetragenen Sitz des Fonds ... | Audited annual reports shall be published within four months following the end of the accounting year and unaudited semi-annual reports shall be published within two months following the period to which they refer. The annual reports and the semi-annual reports shall be made available at the registered offices of the F... | en | de |
DOLFIN8733 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Only the information contained in the Sales Prospectus and the aforementioned documents shall be deemed valid.
Furthermore, a Key Investor Information Document (KIID) is made available to investor... | ### Gültigkeit haben nur die Informationen, die im Verkaufsprospekt und in einem der oben aufgeführten Dokumente enthalten sind.
Des Weiteren wird Anlegern vor der Zeichnung von Aktien ein Dokument mit den wesentlichen Anlegerinformationen ("KIID") zur Verfügung gestellt. Informationen darüber, ob ein Subfonds der Gese... | ### Only the information contained in the Sales Prospectus and the aforementioned documents shall be deemed valid.
Furthermore, a Key Investor Information Document (KIID) is made available to investors before subscribing to shares. Information on whether a sub-fund of the Company is listed on the Luxembourg Stock Excha... | en | de |
DOLFIN8734 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 01/07/1993.
The share class of the Fund was launched o... | La rentabilidad histórica se indica tras deducirse los gastos corrientes. Se excluyen del cálculo cualesquiera comisiones de entrada y salida.
El Fondo se lanzó el 01/07/1993.
La clase de acciones del Fondo se lanzó el 01/03/2011.
Solo se indica la rentabilidad histórica cuando existe un historial de rentabilidad de un... | The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 01/07/1993.
The share class of the Fund was launched on 01/03/2011.
Performance is shown only where full calendar-year performance history is available.
Past performance has ... | en | es |
DOLFIN8735 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Past performance does not predict future results.
Performance (Net of Fees)
Fund Benchmark 140
120
100
80
60
40
20 | ### I rendimenti passati non sono indicativi dei risultati futuri.
Performance (al netto delle commissioni)
Fondo Benchmark 140
120
100
80
60
40
20 | ### Past performance does not predict future results.
Performance (Net of Fees)
Fund Benchmark 140
120
100
80
60
40
20 | en | it |
DOLFIN8736 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- units of UCITS authorised according to the UCITS Directive and/or other UCIs within the meaning of the 2010 Law, whether situated in a Member State or in an Other State, provided that:
- such othe... | - Anteile von gemäß der OGAW-Richtlinie zugelassenen OGAW und/oder sonstigen OGA im Sinne des Gesetzes von 2010, unabhängig davon, ob sie in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat ansässig sind, vorausgesetzt, dass:
- diese sonstigen OGA nach Rechtsvorschriften zugelassen sind, die vorsehen, dass sie einer Aufs... | - units of UCITS authorised according to the UCITS Directive and/or other UCIs within the meaning of the 2010 Law, whether situated in a Member State or in an Other State, provided that:
- such other UCIs are authorised under laws which provide that they are subject to supervision considered by the Regulatory Authori... | en | de |
DOLFIN8737 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 31, 2011.
The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in EUR.
30%
20%
10%
0%
-10%
-20% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 31 de octubre de 2011. La moneda de referencia del Subfondo es USD.
La rentabilidad pasada se calculó en EUR.
30%
20%
10%
0%
-10%
-20% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 31, 2011.
The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in EUR.
30%
20%
10%
0%
-10%
-20% | en | es |
DOLFIN8738 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Calculation of Net Asset Value
The Net Asset Value per Share of each Class in each Fund will be determined in respect of any Valuation Day in the currency of the relevant Class, as determined by the... | # Berechnung des Nettoinventarwerts
Die Berechnung des Nettoinventarwerts pro Anteil jeder Klasse in jedem Fonds erfolgt für einen Bewertungstag in der Währung der betreffenden Klasse, wie von den Verwaltungsratsmitgliedern festgelegt. Der Nettoinventarwert wird an dem betreffenden Bewertungstag berechnet, indem der ei... | # Calculation of Net Asset Value
The Net Asset Value per Share of each Class in each Fund will be determined in respect of any Valuation Day in the currency of the relevant Class, as determined by the Directors. It will be calculated on the relevant Valuation Day by dividing the NAV of the Fund attributable to such Cla... | en | de |
DOLFIN8739 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | EUR 490 | EUR 570 |
| | Average return each year % | -95.10% ... | | | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) |
| --- | --- | --- |
| Escenario de tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | EUR 490 | EUR 570 |
| | Rendimiento medio cada año | -95,10% | -43,61% |
| Escenario desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los co... | | | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | EUR 490 | EUR 570 |
| | Average return each year % | -95.10% | -43.61% |
| Unfavourable scenario | What you might get back after costs | EUR 7,290 | EUR 8,220 |
| | Average return ... | en | es |
DOLFIN8740 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# If you cash in at an early stage this will limit the extent to which the sub-fund is able to achieve its investment objective and will increase the risk of lower investment returns or a loss.
Should... | # L'eventuale disinvestimento anticipato limiterà la misura in cui il comparto è in grado di raggiungere il proprio obiettivo d'investimento e aumenterà il rischio di rendimenti inferiori o di perdite.
In caso di reclamo relativo al Fondo, al produttore e/o a qualsiasi persona che fornisca consulenza o vende il Fondo, ... | # If you cash in at an early stage this will limit the extent to which the sub-fund is able to achieve its investment objective and will increase the risk of lower investment returns or a loss.
Should you have a complaint about the Fund, the manufacturer and/or any person advising on or selling the Fund, you can submit... | en | it |
DOLFIN8741 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d’investissement Profil de risque et de rendement
Objectif
Politique d’investissement
### Augmenter la valeur des investissements des actionnaires principalement via l’appré... | # Objetivos y política de inversión Perfil de riesgo y remuneración
Objetivo
Política de inversión
### Aumentar el valor de las inversiones de los partícipes fundamentalmente mediante la apreciación del capital.
- El fondo se gestiona de forma activa.
- El fondo invierte principalmente (al menos el 80% de sus activos... | # Objectifs et politique d’investissement Profil de risque et de rendement
Objectif
Politique d’investissement
### Augmenter la valeur des investissements des actionnaires principalement via l’appréciation du capital.
- Le fonds fait l’objet d’une gestion active.
- Le fonds investit principalement (au moins 80 % de s... | fr | es |
DOLFIN8742 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period Example Investment Scenarios | 5 years € 10,000 if you exit after 1 year | if you exit after 5 years (recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Minimum return | ... | | Periodo di detenzione raccomandato Esempio di investimento Scenari | 5 anni € 10.000 in caso di uscita dopo 1 anno | in caso di uscita dopo 5 anni (periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Minimo | Non vi è un rendimento minimo garantito. Potreste perdere il vostro intero investimento o parte di es... | | Recommended holding period Example Investment Scenarios | 5 years € 10,000 if you exit after 1 year | if you exit after 5 years (recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Minimum return | There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get ba... | en | it |
DOLFIN8743 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Our investment philosophy believes that such opportunities for alpha exist due to the characteristics displayed by the asset class over time:
- There is a substantial range in size and complexity of e... | Secondo la nostra filosofia di investimento, esistono le opportunità per il conseguimento dell'alfa grazie alle caratteristiche mostrate dalla classe di attività nel tempo:
- vi è un'ampia gamma in termini di dimensione e complessità dei mercati emergenti, come ampio è il grado di successo (o insuccesso) nel migliorare... | Our investment philosophy believes that such opportunities for alpha exist due to the characteristics displayed by the asset class over time:
- There is a substantial range in size and complexity of emerging market countries, and the degree to which they are successful (or otherwise) in improving their credit trajector... | en | it |
DOLFIN8744 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Pursuant to the Law of 2010, the Management Company has drawn up a remuneration policy for staff categories, including general management, risk takers, individuals in a supervisory position, and any e... | En vertu de la Loi de 2010, la Société de Gestion a élaboré une politique de rémunération pour les catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques, les personnes exerçant une fonction de contrôle, et tout salarié qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de r... | Pursuant to the Law of 2010, the Management Company has drawn up a remuneration policy for staff categories, including general management, risk takers, individuals in a supervisory position, and any employee who, in terms of overall remuneration, is in the same salary bracket as the general management, and risk takers ... | en | fr |
DOLFIN8745 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Product
Triodos Microfinance Fund, a sub-fund of Triodos SICAV II, class R-dis, ISIN: LU0402512866, an AIF managed by Triodos Investment Management B.V., part of Triodos Bank N.V., www.triodos-im.co... | # Produit
Triodos Microfinance Fund, un compartiment de Triodos SICAV II, classe R-dis, ISIN: LU0402512866, un AIF géré par Triodos Investment Management B.V., une filiale à 100% de Triodos Bank N.V., www.triodos-im.com. Appelez le +31 (0)30 694 2400 pour de plus amples informations. Autoriteit Financiële Markten (AFM)... | # Product
Triodos Microfinance Fund, a sub-fund of Triodos SICAV II, class R-dis, ISIN: LU0402512866, an AIF managed by Triodos Investment Management B.V., part of Triodos Bank N.V., www.triodos-im.com. Call +31 (0)30 694 2400 for more information. Autoriteit Financiële Markten (AFM) is responsible for supervising Trio... | en | fr |
DOLFIN8746 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
MANDARINE GESTION
40, Avenue George V - 75008 PARIS
The Fund is registered with Euroclear France and its units may be subscribed or redeemed through financial intermediaries who are not known to the m... | MANDARINE GESTION
40, Avenue George V - 75008 PARIS
Le Fonds étant admis en Euroclear France, ses parts peuvent être souscrites ou rachetées auprès d’intermédiaires financiers qui ne sont pas connus de la société de gestion.
-
## DELEGATAIRES | MANDARINE GESTION
40, Avenue George V - 75008 PARIS
The Fund is registered with Euroclear France and its units may be subscribed or redeemed through financial intermediaries who are not known to the management company.
-
## APPOINTED REPRESENTATIVES | en | fr |
DOLFIN8747 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: | 3 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | 1,000 EUR |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Il n'exist... | | Periodo de mantenimiento recomendado: | 3 años |
| --- | --- |
| Ejemplo de inversión: | 1,000 EUR |
| | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 3 años |
| Escenarios |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría usted perder una parte o la totalidad de tu inversión. |
| Ten... | | Période de détention recommandée: | 3 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | 1,000 EUR |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimum garanti. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vo... | fr | es |
DOLFIN8748 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### No Irish tax will arise in respect of a chargeable event where:
- the Shareholder is neither resident nor ordinarily resident in Ireland (“Non-Irish Resident”) and it (or an intermediary acting on... | ### Irische Steuern werden bei einem steuerpflichtigen Ereignis nicht erhoben, wenn:
- der Anteilinhaber weder seinen Wohnsitz noch seinen gewöhnlichen Aufenthalt in Irland hat („nicht in Irland ansässig ist“) und er (oder ein in seinem Namen handelnder Vermittler) die erforderliche Erklärung in diesem Sinne abgegeben ... | ### No Irish tax will arise in respect of a chargeable event where:
- the Shareholder is neither resident nor ordinarily resident in Ireland (“Non-Irish Resident”) and it (or an intermediary acting on its behalf) has made the necessary declaration to that effect and the Company is not in possession of any information w... | en | de |
DOLFIN8749 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Performance** | 1 month | Quarter | Year to date | 1 year | 3 years | 5 years | 10 years | Since inception |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund (Net of expenses ) | 1.10... | | Performance** | 1 mese | Trimestre | Da inizio anno | 1 anno | 3 anni | 5 anni | 10 anni | Dal lancio |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo (Al netto delle spese ) | 1.10% | -6.22% | -7.88% | -7.27% | 2.06% | 2.43% | — | 2.01% |
| Indice di riferimento | 1.09% | -6.23% | -7.89% | -7.19% |... | | Performance** | 1 month | Quarter | Year to date | 1 year | 3 years | 5 years | 10 years | Since inception |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund (Net of expenses ) | 1.10% | -6.22% | -7.88% | -7.27% | 2.06% | 2.43% | — | 2.01% |
| Benchmark | 1.09% | -6.23% | -7.89% | -7.19% | 2.10% | 2.50... | en | it |
DOLFIN8750 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Type: Ce Produit est une société d’investissement éligible en tant que Compartiment OPCVM conformément au droit des OPCVM.
Durée: Ce Produit n’a pas de date d’échéance. Le Compartiment a été constit... | # Tipo: Este producto es una sociedad de inversión clasificada como subfondo OICVM de conformidad con la legislación sobre los OICVM.
Plazo: Este producto no tiene fecha de vencimiento. El subfondo se ha establecido por un periodo de tiempo indefinido. El Consejo de Administración de la sociedad de inversión tiene dere... | # Type: Ce Produit est une société d’investissement éligible en tant que Compartiment OPCVM conformément au droit des OPCVM.
Durée: Ce Produit n’a pas de date d’échéance. Le Compartiment a été constitué pour une durée indéterminée. Le Conseil d’administration de la Société d’investissement est en droit de liquider, fus... | fr | es |
DOLFIN8751 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Equities and comparable rights may be acquired in exercising conversion, subscription and option rights on convertible bonds and bonds with warrants, but they must be sold within six months.
- Subject... | Aktien und aktienähnliche Rechte können in Ausübung von Wandlungs-, Bezugs- und Optionsrechten bei Wandelschuldverschreibungen und Optionsanleihen erworben werden, sind jedoch innerhalb von sechs Monaten zu verkaufen.
- Vorbehaltlich insbesondere Buchstabe m) werden kumulativ mindestens 70 % des Werts des Fondsvermögen... | Equities and comparable rights may be acquired in exercising conversion, subscription and option rights on convertible bonds and bonds with warrants, but they must be sold within six months.
- Subject in particular to letter m), at least 70% of the value of the Fund’s assets are cumulatively invested in assets as defin... | en | de |
DOLFIN8752 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Private investors domiciled (resident for tax purposes) in the Principality of Liechtenstein must declare their units as assets, and these are subject to capital gains tax. Any profit distributions or... | Der im Fürstentum Liechtenstein domizilierte private Anleger hat seine Anteile als Vermögen zu deklarieren und diese unterliegen der Vermögenssteuer. Allfällige Ertragsausschüttungen bzw. thesaurierte Erträge des AIF in der Rechtsform der Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital oder der Investmentgesellschaft mit... | Private investors domiciled (resident for tax purposes) in the Principality of Liechtenstein must declare their units as assets, and these are subject to capital gains tax. Any profit distributions or reinvested profits of an AIF legally constituted as a contractual investment fund or a collective trusteeship are exemp... | en | de |
DOLFIN8753 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après 1 An |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | Nous ne facturons pas de coût d’entrée. ** | Néant ** |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons... | | Costes únicos de entrada o salida | En caso de salida después de 1 Año |
| --- | --- |
| Costes de entrada | No cobramos comisión de entrada.** | N/A ** |
| Costes de salida | No cobramos una comisión de salida por este producto, pero es posible que la persona que se lo venda sí lo haga. ** | N/A ** |
| Costes corrie... | | Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après 1 An |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | Nous ne facturons pas de coût d’entrée. ** | Néant ** |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de coût de sortie pour ce produit, mais la personne qui vous vend le produit peut le faire. ** | Néant ** |
| Coûts... | fr | es |
DOLFIN8754 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- units of UCITS and/or other UCIs within the meaning of Article 1 (2), points a) and b) of UCITS Directive, whether situated in a Member State or in an Other State, provided that:
- such other UCIs ... | - Anteilen von OGAW und/oder anderen OGA im Sinne von Artikel 1, Absatz (2), Punkt a) und b) der OGAW-Richtlinie, gleich, ob in einem Mitgliedstaat oder einem Drittstaat ansässig, mit der Maßgabe, dass:
- diese anderen OGA nach Rechtsvorschriften zugelassen wurden, die sie einer Aufsicht unterstellen, welche nach Auff... | - units of UCITS and/or other UCIs within the meaning of Article 1 (2), points a) and b) of UCITS Directive, whether situated in a Member State or in an Other State, provided that:
- such other UCIs are authorised under laws which provide that they are subject to supervision considered by the Regulatory Authority to b... | en | de |
DOLFIN8755 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Report date: 10/6/2020
Comment fund manager
In August, the H&A Global Bond Opportunities achieved a negative performance of 2.30% in the I tranche (B tranche -2.31%) while the benchmark index fell... | # Stand: 06.10.2020
Kommentar des Fondsmanagers
Der H&A Global Bond Opportunities erzielte im August in der I-Tranche eine negative Performance von 2,30% (B-Tranche -2,31%) während der Vergleichsindex um 1,17% nachgab. Belastend wirkte vor allem die Wertentwicklung langer US-amerikanischer Staatsanleihen, die nach de... | # Report date: 10/6/2020
Comment fund manager
In August, the H&A Global Bond Opportunities achieved a negative performance of 2.30% in the I tranche (B tranche -2.31%) while the benchmark index fell by 1.17%. The performance of long US government bonds in particular had a negative impact, as they fell by 2.3% to 7.2%... | en | de |
DOLFIN8756 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Transaction costs are recorded in the specific accounts of the SICAV and are therefore not added to the cost of the transferable securities (excluding costs).
The weighted Average Withdrawal Price (... | # Los gastos de negociación se contabilizan en cuentas específicas de la SICAV y, por lo tanto, no se añaden al precio de coste de los valores mobiliarios (gastos excluidos).
Se elige como método de liquidación de los títulos el PRMP (o Precio de Coste Medio Ponderado). En cambio, para los productos derivados se utiliz... | # Transaction costs are recorded in the specific accounts of the SICAV and are therefore not added to the cost of the transferable securities (excluding costs).
The weighted Average Withdrawal Price (PRMP) is used as the method of liquidation of the securities. For derivatives, on the other hand, the FIFO method (‘Firs... | en | es |
DOLFIN8757 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Liquidity risk management:
The management company monitors liquidity risk via UCI to ensure an appropriate liquidity level for each UCI especially regarding the risk profile, investment strategies... | ### Gestion du risque de liquidité :
La société de gestion assure le suivi du risque de liquidité par OPC afin d’assurer un niveau approprié de liquidité à chaque OPC au regard notamment du profil de risque, des stratégies d'investissement et politiques de remboursement en vigueur des OPC.
Une analyse du risque de liqu... | ### Liquidity risk management:
The management company monitors liquidity risk via UCI to ensure an appropriate liquidity level for each UCI especially regarding the risk profile, investment strategies, and repayment policies in force for the funds.
A liquidity risk analysis of the UCI aiming to ensure that investors an... | en | fr |
DOLFIN8758 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Combien de temps dois-je le conserver et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée ?
### Période de détention recommandée: 5 années
Recommandation : ce Fonds pourrait ne pas convenir aux invest... | # ¿Cuánto tiempo debo mantener la inversión, y puedo retirar dinero de manera anticipada?
### Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años
Recomendación: este fondo puede no ser adecuado para inversores que prevean retirar su dinero en un plazo de 5 años. Usted puede comprar o vender acciones del producto, sin penaliza... | # Combien de temps dois-je le conserver et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée ?
### Période de détention recommandée: 5 années
Recommandation : ce Fonds pourrait ne pas convenir aux investisseurs qui prévoient de retirer leur apport dans une période de 5 ans. Vous pouvez acheter ou vendre des parts du produ... | fr | es |
DOLFIN8759 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Type
Le Fonds est une société d'investissement à capital variable (SICAV) enregistrée en vertu de la Partie II de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010 relative aux organismes de placement col... | ## Tipo
El Fondo es una sociedad de inversión de capital variable (société d'investissement à capital variable - SICAV) registrada de conformidad con la Parte II de la Ley luxemburguesa de 17 de diciembre de 2010 sobre los organismos de inversión colectiva. El Fondo se considera un fondo de inversión alternativa ("AIF"... | ## Type
Le Fonds est une société d'investissement à capital variable (SICAV) enregistrée en vertu de la Partie II de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010 relative aux organismes de placement collectif. Le Fonds est considéré comme un fonds d'investissement alternatif (« FIA ») au sens de la Directive sur les gest... | fr | es |
DOLFIN8760 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Combien de temps dois-je le conserver et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée?
La Société de gestion a défini les trois catégories suivantes - Défensive, Neutre et Dynamique - pour décrire... | # ¿Cuánto tiempo debo mantener la inversión, y puedo retirar dinero de manera anticipada?
La Sociedad Gestora ha definido las tres categorías siguientes -Defensivo, Neutral y Dinámico- al describir el horizonte de inversión del inversor y la volatilidad prevista de los Compartimentos.
Este Compartimento es dinámico. Lo... | # Combien de temps dois-je le conserver et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée?
La Société de gestion a défini les trois catégories suivantes - Défensive, Neutre et Dynamique - pour décrire l'horizon d'investissement pour l'investisseur et la volatilité anticipée des Compartiments.
Le présent Compartiment es... | fr | es |
DOLFIN8761 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# REFERENCE INDICATOR
Since 1 January 2013, the reference indicator has been the following composite indicator: 50% MSCI AC WORLD NR (USD) index, calculated with net dividends reinvested, + 50% Citigr... | # REFERENZINDIKATOR
Seit dem 1. Januar 2013 ist der Referenzindikator der folgende zusammengesetzte Indikator: 50% MSCI AC WORLD NR (USD) (mit Wiederanlage der Nettodividenden) und 50% Citigroup WGBI All Maturities Eur (mit Wiederanlage der Erträge). Er wird vierteljährlich neu gewichtet.
Der MSCI AC WORLD NR (USD) ist... | # REFERENCE INDICATOR
Since 1 January 2013, the reference indicator has been the following composite indicator: 50% MSCI AC WORLD NR (USD) index, calculated with net dividends reinvested, + 50% Citigroup WGBI All Maturities EUR index calculated with coupons reinvested. It is rebalanced each quarter.
The MSCI AC WORLD N... | en | de |
DOLFIN8762 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The fund underperformed its benchmark index on a gross basis in January, hampered by the market’s style rotation, which resulted in unfavourable stock selection effects. Geographical positioning benef... | Der Fonds blieb im Januar auf Bruttobasis hinter seinem Vergleichsindex zurück, da er durch die Stilrotation des Marktes beeinträchtigt wurde, die sich in ungünstigen Titelauswahleffekten niederschlug. Die geografische Positionierung profitierte von der Untergewichtung Schwedens, die Sektorpositionierung wurde jedoch d... | The fund underperformed its benchmark index on a gross basis in January, hampered by the market’s style rotation, which resulted in unfavourable stock selection effects. Geographical positioning benefited from the underweighting in Sweden, but sector positioning was hampered by the overweight stance in healthcare.
Top ... | en | de |
DOLFIN8763 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Which materially relevant risks are not adequately captured by the synthetic in- dicator?
- Market risk: The price volatility of equity markets can change quickly and can- not be assumed to follow h... | # Welche wesentlichen Risiken werden vom Indikator nicht angemessen erfasst?
- Marktrisiko: Die Preisvolatilität der Aktienmärkten kann sich schnell ändern und es darf nicht davon ausgegangen werden, dass sie historischen Trends folgt. Unter schwierigen Marktbedingungen können Aktienwerte einer erhöhten Volatilität aus... | # Which materially relevant risks are not adequately captured by the synthetic in- dicator?
- Market risk: The price volatility of equity markets can change quickly and can- not be assumed to follow historic trends. In adverse market conditions equity securities may be subject to increased volatility which can lead to ... | en | de |
DOLFIN8764 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
The fund is passively managed. The aim is for your investment to track the performance before fees and expenses of the MSCI ACWI IMI Next Generation Internet Innovat... | # Objetivos y política de inversión
El fondo se gestiona pasivamente. El objetivo consiste en que su inversión replique el rendimiento, antes de comisiones y gastos, del índice MSCI ACWI IMI Next Generation Internet Innovation Select ESG Screened 100 (el “índice”). El índice toma como base el índice MSCI ACWI IMI (el “... | # Objectives and investment policy
The fund is passively managed. The aim is for your investment to track the performance before fees and expenses of the MSCI ACWI IMI Next Generation Internet Innovation Select ESG Screened 100 Index (index). The index is based on the MSCI ACWI IMI Index (Parent Index) and is designed ... | en | es |
DOLFIN8765 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### More than 35% of the Fund's total holdings in bonds may be issued by or guaranteed by:
EU member state, by its local authorities, by any other OECD member state, or by any public international bo... | #### Oltre il 35% delle partecipazioni totali del Fondo in obbligazioni può essere emesso da o garantito da:
Uno Stato membro dell'UE, dalle sue autorità locali, da qualsiasi altro Stato membro dell'OCSE o da qualsiasi organismo pubblico internazionale di cui fanno parte uno o più Stati membri dell'UE. Per ulteriori in... | #### More than 35% of the Fund's total holdings in bonds may be issued by or guaranteed by:
EU member state, by its local authorities, by any other OECD member state, or by any public international body of which one or more EU member states are members. For more information please refer to the prospectus.
The value of ... | en | it |
DOLFIN8766 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### TEMPLETON GLOBAL BOND FUND
The Fund employs a proprietary Environmental, Social and Governance (ESG) rating methodology to assess each country that issues sovereign bonds that are existing or po... | ##### TEMPLETON GLOBAL BOND FUND
Il Comparto utilizza una metodologia proprietaria di rating in materia ambientale, sociale e di governance (ESG) per valutare ciascun paese che emette titoli di Stato che costituiscono investimenti esistenti o potenziali per il Comparto. La metodologia del Gestore del Portafoglio coglie... | ##### TEMPLETON GLOBAL BOND FUND
The Fund employs a proprietary Environmental, Social and Governance (ESG) rating methodology to assess each country that issues sovereign bonds that are existing or potential investments for the Fund. The Investment Manager’s methodology captures not only a country’s current ESG score b... | en | it |
DOLFIN8767 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Fund manager's report
Manager commentary
Global stocks enjoyed a broad-based rally in November sparked by the US Federal Reserve, which signalled it may ease its pace of interest rate hikes, leading... | # Informe del gestor
Comentario del gestor
La renta variable mundial disfrutó de un repunte generalizado en noviembre provocado por la Reserva Federal estadounidense, que señaló que podría relajar su ritmo de subidas de tipos, lo que llevó a la especulación de que otros bancos centrales podrían seguir su ejemplo. Esto ... | # Fund manager's report
Manager commentary
Global stocks enjoyed a broad-based rally in November sparked by the US Federal Reserve, which signalled it may ease its pace of interest rate hikes, leading to speculation that other central banks could follow suit. This led to a lower US dollar, which helped take the pressur... | en | es |
DOLFIN8768 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# How long should I hold it and can I take money out early?
#### Recommended holding period: 4 years
This Fund is designed for medium to longer term investments; you should be prepared to stay investe... | # ¿Cuánto tiempo debo mantener la inversión, y puedo retirar dinero de manera anticipada?
#### Período de mantenimiento recomendado: 4 años
Este producto ha sido diseñado para inversiones a medio y largo plazo; usted debería estar dispuesto a mantener su inversión durante al menos tres años. Sin embargo, podrá reembols... | # How long should I hold it and can I take money out early?
#### Recommended holding period: 4 years
This Fund is designed for medium to longer term investments; you should be prepared to stay invested for at least 3 years. However, you can redeem your investment without penalty at any time during this period, or hold ... | en | es |
DOLFIN8769 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### The sub-fund will achieve exposure to equities issued in the Asia Pacific zone excluding Japan by investing in a representative sample of the underlying index (the model portfolio).
The sub-fund w... | ### Le compartiment obtiendra une exposition aux actions de la zone Asie-Pacifique hors Japon en investissant dans un échantillon représentatif de l’indice sous-jacent (le portefeuille modèle).
Le compartiment investira au moins 90 % de ses actifs en actions ou titres assimilables aux actions d’émetteurs inclus dans l’... | ### The sub-fund will achieve exposure to equities issued in the Asia Pacific zone excluding Japan by investing in a representative sample of the underlying index (the model portfolio).
The sub-fund will invest at least 90% of its assets in equities or equity equivalent securities issued by issuers included in the inde... | en | fr |
DOLFIN8770 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ABOUT THE FUND
The Fund invests in superior quality companies – beating the fade. The equally-weighted portfolio of 30 leading global companies, has been run with a very low carbon footprint for man... | # IL FONDO
Il fondo investe nelle società di migliore qualità, per «vincere la fiacca». Il portafoglio, composto di 30 società leader su scala globale parimenti ponderate, è gestito da molti anni nell’ottica di un’impronta di carbonio molto ridotta e punta a un punteggio di qualità ESG superiore a quello del benchmark ... | # ABOUT THE FUND
The Fund invests in superior quality companies – beating the fade. The equally-weighted portfolio of 30 leading global companies, has been run with a very low carbon footprint for many years, and is also managed for an ESG quality score superior to that of the benchmark at all times. These leading comp... | en | it |
DOLFIN8771 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Liquidation of the UCITS and its share classes
### Art. 17 In general
### The conditions for the liquidation of the UCITS also apply to its share classes.
### The investors are informed of the dec... | # Auflösung des OGAW und seiner Anteilsklassen
### Art. 17 Im Allgemeinen
### Die Bestimmungen zur Auflösung des OGAW gelten ebenfalls für dessen Anteilsklassen.
### Die Anleger werden über den Beschluss der Verwaltungsgesellschaft auf dem gleichen Weg informiert, wie im vorhergehenden Abschnitt „Strukturmassnahmen“ ... | # Liquidation of the UCITS and its share classes
### Art. 17 In general
### The conditions for the liquidation of the UCITS also apply to its share classes.
### The investors are informed of the decision of the management company in the same way as described in the preceding section "Structural measures".
### Art. 1... | en | de |
DOLFIN8772 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
25% of the Fund’s net assets may be exposed:
- to shares of companies headquartered outside of the European Union, including emerging countries (up to 10% of assets), and
- to the currencies of countr... | El Fondo podrá exponer un 25% de su patrimonio neto:
- a acciones de sociedades domiciliadas fuera de la Unión Europea, incluidos los países emergentes (dentro del límite del 10% del patrimonio); y
- a divisas de países que no pertenecen a la Unión Europea relacionadas con inversiones en títulos de sociedades fuera de ... | 25% of the Fund’s net assets may be exposed:
- to shares of companies headquartered outside of the European Union, including emerging countries (up to 10% of assets), and
- to the currencies of countries that are not members of the European Union, in connection with investments in the securities of companies headquarte... | en | es |
DOLFIN8773 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
## Indicateur de risque
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Le risque réel peut varier con... | # ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio?
## Indicador de riesgo
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El riesgo real puede variar considerablemente en caso de salida anticipada, por lo que es posible que recupere menos dinero.
El indicador resumido de riesgo es una guía d... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ?
## Indicateur de risque
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Le risque réel peut varier considérablement si vous sortez du produit avant échéance et il se pourrait que vous obteniez un rendement moindre.
L’indic... | fr | es |
DOLFIN8774 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Article 6 – The Custodian
The Custodian shall perform the tasks entrusted to it by the legal and regulatory provisions in force, as well as those contractually entrusted to it by the Management C... | #### Artikel 6 – Die Depotbank
Die Depotbank nimmt die Aufgaben wahr, die ihr durch die geltenden gesetzlichen Vorschriften und Bestimmungen sowie durch vertragliche Vereinbarung von der Verwaltungsgesellschaft übertragen wurden. Insbesondere vergewissert sie sich, dass die Entscheidungen der Portfolioverwaltungsgesell... | #### Article 6 – The Custodian
The Custodian shall perform the tasks entrusted to it by the legal and regulatory provisions in force, as well as those contractually entrusted to it by the Management Company. It must ensure that the decisions taken by the portfolio management company are lawful. Where applicable, it mus... | en | de |
DOLFIN8775 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DETERMINATION OF NET ASSET VALUE
- The Company shall determine the Net Asset Value of the Company, each class and each fund as at each Dealing Day. The Net Asset Value shall be expressed in the Base... | # CÁLCULO DEL VALOR LIQUIDATIVO
- La Sociedad deberá determinar el Valor liquidativo de la Sociedad, cada clase y cada fondo en cada Día de Negociación. El Valor liquidativo deberá ser expresado en la Divisa Base como una cifra por acción para la emisión de acciones y para la recompra de acciones respectivamente y será... | # DETERMINATION OF NET ASSET VALUE
- The Company shall determine the Net Asset Value of the Company, each class and each fund as at each Dealing Day. The Net Asset Value shall be expressed in the Base Currency as a per share figure for the issue of shares and for the repurchase of shares respectively as appropriate and... | en | es |
DOLFIN8776 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investment objective and policy
The Sub-Fund uses active management and with the aim of investing in companies that generate a positive social and environmental impact alongside a financial return.... | ## Obiettivo e politica d'investimento
Il Comparto utilizza una gestione attiva e intende investire in società che generano un impatto sociale e ambientale positivo unitamente a un rendimento finanziario. Il Comparto adotta un approccio d'investimento tematico, concentrando i propri investimenti in società che contribu... | ## Investment objective and policy
The Sub-Fund uses active management and with the aim of investing in companies that generate a positive social and environmental impact alongside a financial return. The Sub-Fund has a thematic investment approach, focusing its investments on companies that contribute positively to on... | en | it |
DOLFIN8777 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the equit... | # Objetivos y política de inversión
Este Fondo tiene por objetivo alcanzar una rentabilidad en su inversión a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos en los activos del Fondo que refleje la rentabilidad del mercado de renta variable de Australia, Hong Kong, Nueva Zelanda y Singapur.
El Fo... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the equity market in Australia, Hong Kong, New Zealand and Singapore.
The Fund is passively managed and invests in equity securit... | en | es |
DOLFIN8778 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment composite benchmark between 30/09/2011-30/09/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
CHF 15,646
56.5%
... | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión índice de referencia compuesto entre 30/09/2011-30/09/2018.
Escenario favorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
15 646 CHF
56,5%
24 158 CHF
13,4% | # This type of scenario occurred for an investment composite benchmark between 30/09/2011-30/09/2018.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
CHF 15,646
56.5%
CHF 24,158
13.4% | en | es |
DOLFIN8779 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter?
## Indicateur de risque
| | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
L'indica... | # ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio?
## Indicador de Riesgo
| | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros productos. Muestra las probabilidades de ... | # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter?
## Indicateur de risque
| | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
L'indicateur synthétique de risque permet d'apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d'autres. Il indique la pr... | fr | es |
DOLFIN8780 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 3 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'y a pas de rendement minimu... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 3 años Ejemplo de inversión: €10000 En caso de salida después de 1 año Escenarios | En caso de salida después de 3 años |
| --- | --- |
| Mínimo | No hay una rentabilidad mínima garantizada. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir t... | | Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 3 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'y a pas de rendement minimum garanti. Vous pourriez perdre une partie ou la totalité de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez o... | fr | es |
DOLFIN8781 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Taxation of fund assets and income
The Fund is not subject to any taxes in the Grand Duchy of Luxembourg apart from the "taxe d’abonnement" pursuant to Articles 174–176 of the Law of 2010. However, ... | # Besteuerung des Fondsvermögens und der Erträge
Der Fonds unterliegt im Großherzogtum Luxemburg keiner Steuer mit Ausnahme der "taxe d’abonnement" gemäß Art. 174 bis 176 des Gesetzes von 2010. Erträge und Gewinne des Fonds können jedoch etwaigen Quellen- oder anderen Steuern in Ländern unterliegen, in denen das Fondsv... | # Taxation of fund assets and income
The Fund is not subject to any taxes in the Grand Duchy of Luxembourg apart from the "taxe d’abonnement" pursuant to Articles 174–176 of the Law of 2010. However, income and profits of the Fund may be subject to withholding tax and other such taxes in countries in which the assets o... | en | de |
DOLFIN8782 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Article 18 – Powers of the board of directors
The board of directors determines the directions of the company’s business and oversees their implementation. Within the limit of the corporate mis... | ###### Article 18 - Pouvoirs du conseil d’administration
Le conseil d’administration détermine les orientations de l’activité de la Société et veille à leur mise en oeuvre. Dans la limite de l’objet social et sous réserve des pouvoirs expressément attribués par la loi aux assemblées d’actionnaires, il se saisit de tout... | ###### Article 18 – Powers of the board of directors
The board of directors determines the directions of the company’s business and oversees their implementation. Within the limit of the corporate mission and subject to the powers expressly assigned by the law to shareholders’ meetings, the board deals with any questio... | en | fr |
DOLFIN8783 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
Type: The Fund is a sub-fund of iShares IV plc, an umbrella company incorporated in Ireland, authorised by the Central Bank of Ireland as a Undertaking for Collective Investmen... | # ¿Qué es este producto?
Tipo: El Fondo es un subfondo de iShares IV plc, una sociedad paraguas constituida en Irlanda, autorizada por el Banco Central de Irlanda como un Organismo de Inversión Colectiva en Valores Mobiliarios («OICVM»).
Plazo: El Fondo no tiene establecido ningún periodo fijo de existencia o vencimien... | # What is this product?
Type: The Fund is a sub-fund of iShares IV plc, an umbrella company incorporated in Ireland, authorised by the Central Bank of Ireland as a Undertaking for Collective Investment in Transferable Securities (“UCITS”).
Term: The Fund does not have a fixed term of existence or maturity period but in... | en | es |
DOLFIN8784 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- the OTC derivatives are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or closed by an offsetting transaction at any time at their fair value at the Direct... | - que les Dérivés de gré à gré fassent l’objet d’une évaluation fiable et vérifiable sur une base journalière et puissent, à l’initiative des Administrateurs, être vendus, liquidés ou clôturés par une transaction symétrique, à tout moment et à leur juste valeur ;et/ou
- des instruments du marché monétaire autres que ce... | - the OTC derivatives are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or closed by an offsetting transaction at any time at their fair value at the Directors' initiative;and/or
- Money market instruments other than those dealt in on a Regulated Market, if the issue or the i... | en | fr |
DOLFIN8785 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | The impact of the explicit costs you might pay when entering your investment. We do not levy an entry charge on th... | | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | L'impact des coûts explicites que vous pourriez avoir à payer lorsque vous achetez votre investissement. Nous n'appliquons pas de frais de souscription à cette catégorie d'actions. | 0 EUR |
| Coûts de sortie | L'impact d... | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | The impact of the explicit costs you might pay when entering your investment. We do not levy an entry charge on this share class. | 0 EUR |
| Exit costs | The impact of the explicit costs you might pay when exiting your investment. Cu... | en | fr |
DOLFIN8786 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended Holding Period: 5 Years If you exit If you exit Investment of EUR 10,000 after 1 year after 5 years |
| --- |
| Stress Scenarios | What you might get back | EUR 1,610 | EUR 1,640 |
| Ave... | | Période de détention recommandée : 5 ans Si vous Si vous sortez Investissement de 10 000 EUR sortez après 5 ans après 1 an |
| --- |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | EUR 1 610 | EUR 1 640 |
| Rendement annuel moyen | -83,92 % | -30,36 % |
| Scénario défavorable | Ce qu... | | Recommended Holding Period: 5 Years If you exit If you exit Investment of EUR 10,000 after 1 year after 5 years |
| --- |
| Stress Scenarios | What you might get back | EUR 1,610 | EUR 1,640 |
| Average Return each year | -83.92 % | -30.36 % |
| Unfavourable Scenario | What you might get back | EUR 8,610 | EUR 8,950 ... | en | fr |
DOLFIN8787 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As at 30 June 2018, the Sub-Fund invested 86,42% of its total net assets into shares and warrants issued by companies having their head office in an EU or an EEA country, except Liechtenstein, and sub... | Mit Stand vom 30. Juni 2018 hatte der Teilfonds 86,42 % seines gesamten Nettovermögens in Aktien und Optionsscheine von Unternehmen investiert, die ihren Sitz in einem EU- oder EWR-Land haben, mit Ausnahme Liechtensteins, und somit unter normalen Bedingungen der Körperschaftsteuer unterliegen.
-
#### Amundi Funds II -... | As at 30 June 2018, the Sub-Fund invested 86,42% of its total net assets into shares and warrants issued by companies having their head office in an EU or an EEA country, except Liechtenstein, and subject to corporate income tax under normal conditions.
-
#### Amundi Funds II - European Potential | en | de |
DOLFIN8788 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Liquidity refers to the speed and ease with which investments can be sold or liquidated or a position closed. On the asset side, liquidity risk refers to the inability of a Sub-fund to dispose of inve... | Il termine liquidità si riferisce alla rapidità e alla facilità con le quali è possibile vendere o liquidare investimenti oppure chiudere una posizione. Per quanto riguarda le attività, il rischio di liquidità è riferito all'incapacità di un Comparto di cedere gli investimenti a un prezzo pari o simile al loro valore s... | Liquidity refers to the speed and ease with which investments can be sold or liquidated or a position closed. On the asset side, liquidity risk refers to the inability of a Sub-fund to dispose of investments at a price equal or close to their estimated value within a reasonable period of time. On the liability side, li... | en | it |
DOLFIN8789 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
Type:
This product is a UCITS sub-fund of an open-ended umbrella investment company with variable capital and segregated liability between sub- funds. The Fund's assets are hel... | # En quoi consiste ce produit ?
Type :
Ce produit est un compartiment OPCVM d'une société d'investissement à compartiments multiples à capital variable et à responsabilité séparée entre les compartiments. Les actifs du Fonds sont détenus par l'intermédiaire de son dépositaire, qui est State Street Fund Services (Irelan... | # What is this product?
Type:
This product is a UCITS sub-fund of an open-ended umbrella investment company with variable capital and segregated liability between sub- funds. The Fund's assets are held through its Depository, which is State Street Fund Services (Ireland) Limited. Further information in relation to the ... | en | fr |
DOLFIN8790 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical information
1 Man Asset Management (Ireland) Limited may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with ... | # Información práctica
1 Man Asset Management (Ireland) Limited únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del Fondo.
1 Este documento de datos fundamentales para el i... | # Practical information
1 Man Asset Management (Ireland) Limited may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the prospectus for the Fund.
1 This key investor information document describes one share class of... | en | es |
DOLFIN8791 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk warnings
- The market value of debt securities is affected by changes in prevailing interest rates and the Fund may be exposed to credit risk by investing in debt securities.
- There are specif... | # Avvertenze sui rischi
- Il valore di mercato dei titoli di debito è influenzato dalle variazioni dei tassi di interesse prevalenti e investendo in titoli di debito il Fondo può essere esposto al rischio di credito.
- L'uso di strumenti derivati comporta rischi specifici, tra cui rischi di controparte, posizione, liqu... | # Risk warnings
- The market value of debt securities is affected by changes in prevailing interest rates and the Fund may be exposed to credit risk by investing in debt securities.
- There are specific risks associated with the use of derivative instruments, including counterparty, position, liquidity, settlement, cor... | en | it |
DOLFIN8792 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 Si vous sortez après 5 an ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | |
| Tensions | Ce que vous pourrie... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10,000 USD En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 5 años Escenarios |
| --- |
| Mínimo | |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 1,760 USD | 1,800 USD |
| Rendimiento medio cada año | -82.40% | -29.03% ... | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 Si vous sortez après 5 an ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 1,760 USD | 1,800 USD |
| Rendement annuel moyen | -82.40% | -29.03% |
| Défavorab... | fr | es |
DOLFIN8793 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations pratiques
Les actifs du Compartiment sont détenus auprès de son dépositaire, Northern Trust Fiduciary Services (Ireland) Limited.
Burren Global Arbitrage UCITS Fund est un Compartiment ... | # Información práctica
El depositario de los activos del subfondo es Northern Trust Fiduciary Services (Ireland) Limited.
Burren Global Arbitrage UCITS Fund es un subfondo de MontLake UCITS Platform ICAV. Los activos de este subfondo están segregados de otros subfondos de MontLake UCITS Platform ICAV. Esto significa qu... | # Informations pratiques
Les actifs du Compartiment sont détenus auprès de son dépositaire, Northern Trust Fiduciary Services (Ireland) Limited.
Burren Global Arbitrage UCITS Fund est un Compartiment de MontLake UCITS Platform ICAV. Les actifs de ce Compartiment sont distincts de ceux des autres Compartiments de MontLa... | fr | es |
DOLFIN8794 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Article 14 – Administration
The company is administered by a Board of Directors, which is composed of at least three members and at most eighteen members, appointed by the General Meeting.
During ... | ### Article 14 – Administration
La société est administrée par un Conseil d'Administration composé d’au moins trois membres et de dix-huit membres au plus nommés par l'Assemblée Générale.
En cours de vie sociale, les Administrateurs sont nommés ou renouvelés dans leurs fonctions par l’Assemblée Générale Ordinaire des a... | ### Article 14 – Administration
The company is administered by a Board of Directors, which is composed of at least three members and at most eighteen members, appointed by the General Meeting.
During the life of the company, Directors are appointed or reappointed by the Ordinary General Meeting of shareholders.
Directo... | en | fr |
DOLFIN8795 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### IMPORTANT INFORMATION
This Prospectus comprises information relating to Lazard Global Active Funds Public Limited Company (the “Company”), an open-ended investment company with variable capital a... | #### INFORMATION IMPORTANTE
Ce Prospectus comprend des informations relatives à Lazard Global Active Funds Public Limited Company (la « Société »), une société de fonds à capital variable de type ouvert structurée avec responsabilité séparée entre ses compartiments constituée en vertu du droit irlandais. La Société est... | #### IMPORTANT INFORMATION
This Prospectus comprises information relating to Lazard Global Active Funds Public Limited Company (the “Company”), an open-ended investment company with variable capital and with segregated liability between its sub-funds organised under the laws of Ireland. It qualifies and is authorised i... | en | fr |
DOLFIN8796 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If a sub-fund invests a significant portion of its assets in units of other UCITS and/or other UCIs, the Sales Prospectus will state the maximum level of management fees to be borne by the sub-fund it... | Legt ein Teilfonds einen wesentlichen Teil seines Vermögens in Anteilen anderer OGAW und/oder sonstiger OGA an, so wird im Verkaufsprospekt angegeben, wie hoch die Verwaltungsgebühren maximal sind, die von dem Teilfonds selbst, wie auch von den anderen OGAW und/oder sonstigen OGA, in die zu investieren er beabsichtigt,... | If a sub-fund invests a significant portion of its assets in units of other UCITS and/or other UCIs, the Sales Prospectus will state the maximum level of management fees to be borne by the sub-fund itself as well as by the other UCITS and/or other UCIs in which it intends to invest.
- Subject to the other applicable pr... | en | de |
DOLFIN8797 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Swing pricing adjustment
A Fund may suffer dilution of the Net Asset Value as a result of large subscriptions, redemptions or switches.
Such dilution would arise from Shareholders buying or selling... | ## Ajustement du « swing pricing »
Un Fonds peut subir une dilution de la Valeur Nette d'Inventaire par suite de souscriptions, rachats ou conversions d'envergure.
Cette dilution peut découler de l'achat ou de la vente d'actions par des Actionnaires à une Valeur Nette d'Inventaire qui ne refléterait pas précisément la ... | ## Swing pricing adjustment
A Fund may suffer dilution of the Net Asset Value as a result of large subscriptions, redemptions or switches.
Such dilution would arise from Shareholders buying or selling Shares at a Net Asset Value which would not accurately reflect the dealing and other costs incurred when securities are... | en | fr |
DOLFIN8798 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Please refer to the Relevant Supplement for additional information regarding subscriptions.
Except as disclosed in this Prospectus, the Sub-Funds do not impose any restrictions on the frequency of ... | ## Consulte el Suplemento correspondiente para obtener información adicional sobre las suscripciones.
Salvo según se estipula este Folleto, los Subfondos no imponen ninguna restricción a la frecuencia de las suscripciones y los reembolsos. Sin embargo, los Consejeros pueden, a su absoluta discreción, negarse a aceptar ... | ## Please refer to the Relevant Supplement for additional information regarding subscriptions.
Except as disclosed in this Prospectus, the Sub-Funds do not impose any restrictions on the frequency of subscriptions and redemptions. However, the Directors may in their absolute discretion, refuse to accept any subscriptio... | en | es |
DOLFIN8799 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Legal position of investors
The Management Company invests the money invested in a Sub-fund in securities and/or other permitted assets pursuant to Article 41(1) of the law of 17 December 2011 in it... | # Rechtsstellung der Anleger
Die Verwaltungsgesellschaft legt in den jeweiligen Teilfonds angelegtes Geld im eigenen Namen für gemeinschaftliche Rechnung der Anleger nach dem Grundsatz der Risikostreuung in Wertpapieren und/oder sonstigen zulässigen Vermögenswerten gemäß Artikel 41 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 an... | # Legal position of investors
The Management Company invests the money invested in a Sub-fund in securities and/or other permitted assets pursuant to Article 41(1) of the law of 17 December 2011 in its own name and for the collective account of the investors in keeping with the principle of risk spreading. The invested... | en | de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.