translation
dict
{ "en": "Ta-da!", "th": "แต่นแต๊น" }
{ "en": "It just looks longer.", "th": "‎มันแค่ใช้เวลานานกว่า" }
{ "en": "How did you woo Yun-seo? I'm impressed.", "th": "นายจีบหมอยุนซอยังไงเหรอ ฉันประทับใจมากเลย" }
{ "en": "Eat?", "th": "หรือกิน" }
{ "en": "[narrator] But how does our body know what to do in the first place?", "th": "‎แต่ร่างกายเรารู้ว่า ‎ต้องทำอะไรตั้งแต่แรกได้ยังไง" }
{ "en": "You're... You're here.", "th": "- คุณกลับมาแล้ว - ใช่" }
{ "en": "Before I could even speak.", "th": "ก่อนจะพูดได้ด้วยซ้ำ" }
{ "en": "This is a nightmare.", "th": "นี่มันหายนะชัดๆ" }
{ "en": "There was a complication. During surgery, we found a tumor,", "th": "มีอาการแทรกซ้อน ระหว่างผ่าตัด เราเจอเนื้องอก" }
{ "en": "[Mirtha] Okay. Did the ambulance come?", "th": "‎ค่ะ แล้วรถพยาบาลไปหาไหม" }
{ "en": "But the play is me. Yeah.", "th": "- แต่ละครนี่คือชีวิตผม - ครับ" }
{ "en": "[narrator] And that type of growth gets out of hand quickly.", "th": "‎และการเติบโตแบบนี้ก็หลุดการควบคุมได้รวดเร็ว" }
{ "en": "Max, where are we releasing people?", "th": "แมกซ์ จุดปล่อยตัวอยู่ไหน" }
{ "en": "[Dr. Sanders] She'd never had such unbearable pain,", "th": "‎เธอไม่เคยมีอาการเจ็บปวดที่ยากจะทนได้นี้" }
{ "en": "I guess being a nurse", "th": "สงสัยอาชีพพยาบาล" }
{ "en": "Why would I feel anything?", "th": "ทำไมผมต้องรู้สึกอะไรด้วยล่ะ" }
{ "en": "[John's voice] We don't stop.", "th": "‎เราไม่หยุด" }
{ "en": "[Lauren] Okay, we're gonna irrigate your head,", "th": "เราจะล้างศีรษะคุณให้" }
{ "en": "I'm sorry for laying such a big burden on you.", "th": "ต้องขอโทษด้วยนะ ที่ทำให้คุณต้องรับภาระหนักขนาดนี้" }
{ "en": "We're so happy that, you know, we weren't… having to rush to the operating room and make a big cut.", "th": "‎เราดีใจมากที่ไม่ต้องรีบพาเธอไปผ่าตัดครั้งใหญ่" }
{ "en": "I'll do that if he calls again.", "th": "ถ้าเขาโทรมาอีกที ฉันจะบอกแล้วกัน" }
{ "en": "We're going to give you that shot of medication we talked about, okay?", "th": "‎เราจะฉีดยาให้คุณนะคะ ยาที่เราบอกไป" }
{ "en": "Because she knew so clearly...", "th": "เพราะเธอรู้ดีทีเดียว" }
{ "en": "and our first son was born while he was... doing his residency,", "th": "‎และลูกชายคนโตของเรา ‎เกิดตอนที่เขาเป็นแพทย์ประจำบ้าน" }
{ "en": "What? You're just gonna let me off the hook?", "th": "อะไร อยู่ๆ จะปล่อยผมไปเหรอ" }
{ "en": "The…", "th": "‎เอ่อ..." }
{ "en": "Oh, no. In-hae.", "th": "ไม่นะ อินแฮ" }
{ "en": "Wait, her… her baby's still in the PICU.", "th": "เดี๋ยวสิ ลูกเธอยังอยู่ไอซียูเด็ก" }
{ "en": "I'm going to take this risk.\"", "th": "‎ฉันจะยอมรับความเสี่ยง\"" }
{ "en": "I think that I need to report an impaired physician.", "th": "ฉันคิดว่าฉันต้องรายงาน แพทย์ที่บกพร่อง" }
{ "en": "And the other possibility is that Ann has a functional neurological disorder.", "th": "‎และอีกความเป็นไปได้คือแอนน์ ‎เป็นโรคระบบประสาททำงานผิดปกติ" }
{ "en": "I told you before", "th": "ฉันเคยบอกแล้วใช่ไหม" }
{ "en": "If there was a reason for the betrayal,", "th": "ถ้านายมีเหตุผลให้ทรยศ" }
{ "en": "-What's going on? -How is she?", "th": "- ว่าไงครับ - เธอเป็นยังไงบ้าง" }
{ "en": "Well, I can start now.", "th": "จะให้ผมเริ่มตอนนี้เลยก็ได้" }
{ "en": "Actually, our jobs", "th": "ที่จริงอาชีพเรานี่มันก็..." }
{ "en": "Iggy, it's too soon. I'm sorry.", "th": "อิกกี้ ยังเร็วเกินไป ผมขอโทษ" }
{ "en": "as this man who walks the path, but you keep ending up on the cliffs.", "th": "ผมรู้ว่าคุณชอบคิดว่าตัวเอง เป็นผู้ชายที่เดินบนเส้นทางดีแล้ว - แต่กลับลงเอยบนหน้าผาอยู่เรื่อย - มีคนไข้มา" }
{ "en": "more likely to die from complications of pregnancy than white women.", "th": "ผู้หญิงผิวดำมีโอกาสตายมากกว่าผู้หญิงผิวขาว จากอาการแทรกซ้อนระหว่างตั้งครรภ์ สองถึงหกเท่า" }
{ "en": "So you have to take your medicine, okay?", "th": "เพราะฉะนั้นต้องกินยานะจ๊ะ เข้าใจไหม" }
{ "en": "Okay, put Mrs. Fletcher in Bay 23.", "th": "พาคุณนายเฟลทเชอร์ไปที่เตียง 23" }
{ "en": "I'm gonna need you to be more specific. Ask Dr. Sharpe. She knows.", "th": "- หมออยากให้คุณช่วยเจาะจงกว่านี้ - ถามหมอชาร์ป เธอรู้" }
{ "en": "My little baby.", "th": "‎ลูกน้อยของแม่" }
{ "en": "I can... [sighs]", "th": "ผม…" }
{ "en": "Me too!", "th": "ฉันไปด้วย" }
{ "en": "and, uh, yeah, I need a favor.", "th": "ใช่แล้วล่ะ ฉันต้องการความช่วยเหลือ" }
{ "en": "it falls to me to secure your presidential bay", "th": "ใช่ ในฐานะผู้ประสานด้านความปลอดภัย ผมมีหน้าที่ตรวจสอบ ชั้นพิเศษของโรงพยาบาลคุณ เผื่อเกิดเหตุฉุกเฉินขึ้น" }
{ "en": "She came to us for help, and we only cured her halfway.", "th": "เธอมาขอความช่วยเหลือจากเรา และเรารักษาเธอได้แค่ครึ่งๆ กลางๆ" }
{ "en": "taking legal actions against Mr. Ken", "th": "ที่จะดำเนินคดีทางกฎหมาย กับคุณเคนนะครับ" }
{ "en": "I work the L Train expansion. -Oh, so we're both in the Dark Ages. -[chuckles]", "th": "- ผมทำงานขยายสายรถไฟ - งั้นเราทั้งคู่ก็อยู่ในยุคมืดสินะ" }
{ "en": "[pager buzzes] I gotta go, but I'll see you in prep.", "th": "ผมต้องไปก่อน แต่ไว้เจอกันตอนเตรียมตัวนะ" }
{ "en": "Well, no, hang on, now. Luis, tell me something.", "th": "ไมใช่แบบนั้น แต่เดี๋ยวก่อน ลูอิส บอกอะไรผมหน่อย" }
{ "en": "-We looked at the images. -Okay.", "th": "‎- เราดูภาพจากฟิล์มแล้ว ‎- ครับ" }
{ "en": "It's like Hands Across America but with livers.", "th": "เหมือนงานระดมทุน แต่เป็นตับแทน" }
{ "en": "We're proud that he is a voice for a community.", "th": "เราภูมิใจที่เขาเป็นเสียงให้ชุมชน" }
{ "en": "They are not for you. They are for someone else.", "th": "ไม่ใช่ของคุณ นี่สำหรับของคนอื่น" }
{ "en": "-Dr. Frome. -Warden Salazar, hello. Hi.", "th": "- หมอฟรอม - พัศดีซัลลาซาร์ สวัสดีครับผม" }
{ "en": "Alright, here's his clavicle.", "th": "‎นี่คือกระดูกไหปลาร้าของเขา" }
{ "en": "but a little less so.", "th": "แต่ก็น่ากลัวน้อยลง" }
{ "en": "-What? -You need to give me Luna.", "th": "- อะไร - ส่งลูน่ามาให้ผม" }
{ "en": "You have to make her breathe back in carbon dioxide.", "th": "[เอ็ม] ต้องทำให้เขาหายใจเอา คาร์บอนไดออกไซด์กลับเข้าไป" }
{ "en": "[Deverall] And towards the latter part of his training,", "th": "‎จนมาถึงการฝึกในช่วงหลังๆ ของเขา" }
{ "en": "This is a lot of stuff.", "th": "นี่อาหารเยอะเลยนะคะ" }
{ "en": "-Did I die? -Sorry?", "th": "- หนูตายแล้วเหรอ - อะไรนะ" }
{ "en": "We have been skating together for eight years.", "th": "‎เราเล่นสเกตด้วยกันแปดปีแล้ว" }
{ "en": "We haven't been close in a long time.", "th": "เราห่างเหินกันมานานแล้ว ตอนนี้เธอก็มีครอบครัว" }
{ "en": "But I'm handling it, okay?", "th": "แต่ฉันยังไหว โอเคไหม" }
{ "en": "Nurse, we need to talk.", "th": "น้อง มาคุยกันก่อนซิ" }
{ "en": "It's going to be about right here.", "th": "‎มันอยู่ประมาณตรงนี้" }
{ "en": "And then we lost the funding we used to get from Cambridge", "th": "แล้วเราก็เสียเงินทุนที่เคยได้จากเคมบริดจ์ไป" }
{ "en": "the new fulltime staff of \"The Graveyard.\"", "th": "เจ้าหน้าที่ประจำคนใหม่ของสุสาน" }
{ "en": "a giant door forms.", "th": "ประตูบานใหญ่ก็จะเกิดขึ้น" }
{ "en": "My dad worked hard to start this hospital and foundation.", "th": "พ่อฉันทำงานอย่างหนัก เพื่อสร้างโรงพยาบาลและมูลนิธิขึ้นมา" }
{ "en": "No, no way, I am committed to ending global warming at New Amsterdam.", "th": "- ไม่มีทาง - เยี่ยม ผมตั้งใจจะหยุดภาวะโลกร้อนที่นิวอัมสเตอร์ดัม" }
{ "en": "And now, focus on the music.", "th": "แล้วหมอก็... ลองตั้งใจฟังเพลงนี้ดีๆ นะ" }
{ "en": "Just hear me out. Your power is unusual", "th": "ฟังผมก่อนนะ พลังของคุณไม่ธรรมดา" }
{ "en": "Wait, literally?", "th": "- เดี๋ยวนะ เอาจริงเหรอ - ใช่ จริงแท้แน่นอน" }
{ "en": "-Is that wise? -Critical to prevent recurrence", "th": "- จะไม่เป็นไรเหรอคะ - สิ่งสำคัญที่จะยับยั้งการกำเริบ" }
{ "en": "Georgia…", "th": "จอร์เจีย" }
{ "en": "She's in supine position. Her SCDs are on and functioning.", "th": "‎เธออยู่ในท่านอนหงาย ‎เครื่องป้องกันการเกิดลิ่มเลือดทำงาน" }
{ "en": "He's squeezing my hand. I can feel him!", "th": "เขาบีบมือฉัน ฉันรู้สึกได้เลย" }
{ "en": "so Sherese can see?", "th": "‎เชอรีสจะได้มองเห็น" }
{ "en": "Want to go Saturday and maybe grab dinner after?", "th": "วันเสาร์ไปที่นั่นแล้วกินข้าวเย็นกันต่อไหม" }
{ "en": "No. But he's my patient.", "th": "เปล่า แต่เขาเป็นคนไข้ผม" }
{ "en": "[woman] He has finals?", "th": "‎ปลายภาคเหรอ" }
{ "en": "Okay.", "th": "โอเค" }
{ "en": "We should go back in and try again.", "th": "เราควรกลับเข้าไปลองอีกครั้ง" }
{ "en": "You seem intent on doing virtually nothing.", "th": "คุณดูตั้งใจจะไม่ทำอะไรเลย" }
{ "en": "Your words have gotten rough lately.", "th": "เดี๋ยวนี้ปากคอเราะร้ายขึ้นนะนาย" }
{ "en": "I rode a bicycle and this happened to me.", "th": "นี่แค่ขี่จักรยานน่ะ ผมยังเป็นอย่างนี้เลย" }
{ "en": "Come whenever you have time.", "th": "ถ้ามีเวลาเมื่อไหร่ก็มาได้เลยครับ" }
{ "en": "But there was a time before I met him that I thought,", "th": "‎แต่มีช่วงนึงก่อนจะพบเขา ฉันเคยคิดว่า" }
{ "en": "You're slow to decide today.", "th": "วันนี้คุณตัดสินใจช้านะคะ" }
{ "en": "just getting out of bed.", "th": "ลุกขึ้นจากเตียง" }
{ "en": "I'm pleased to report, tall.", "th": "ฉันยินดีที่จะบอกว่านายจะตัวสูง" }
{ "en": "[doctor] Neck's a little tight?", "th": "‎คอจะตึงๆ หน่อยใช่มั้ย" }
{ "en": "Angle that light for me.", "th": "ปรับไฟให้ผมหน่อย" }
{ "en": "I'm his father. His father!", "th": "ฉันเป็นพ่อมันนะ" }
{ "en": "-that Kevin was going to be able to keep-- -I did pretty well!", "th": "‎- ว่าเควินจะเก็บความลับได้ ‎- ผมทำได้ดีออก" }
{ "en": "I guess I have a soft spot in my heart for those patients.", "th": "‎ฉันเดาว่าฉันรู้สึกเห็นใจผู้ป่วยลักษณะนี้" }