Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
5
37.4
sentence
stringlengths
14
606
Wäre plötzlich in einem dunklen Zimmer ein von starken Lampen durchleuchtetes Transparentbild erschienen, so hätte es durch die Plötzlichkeit seines Erscheinens keinen so mächtigen Eindruck machen können, wie diese kleine Gestalt.
Ich brauche auch die Stute nicht. Für die Stute und für den grauen Gaul, den du bei mir gesehen hast, will ich von dir bloß zweitausend verlangen.
auch wußte er noch, wo ein Federchen oder ein Endchen Siegellack lag.
Nein, entgegnete Tschitschikow, die Mütze lüftend und ihn aus dem Wagen begrüßend.
und ich dachte, es sei besser, wenn ich sage bitte. Ist einschreiten richtig geschrieben?
In erster Linie war er allezeit gesund und munter, machte also keinerlei Sorge und Mühe, dann hatte er so ein liebes, reines Gemüt und war so ein herziger kleiner Mensch, daß jedermann Freude an ihm haben mußte,
Er begann auf einmal, hastig im Zimmer auf und ab zu gehen, wobei der Bart grausamer als je mißhandelt wurde.
Keine Spur. Mein Bruder und ich besitzen zusammen etwa zehntausend Deßjatinen und über tausend Bauern.
Es war ein höchst brauchbarer Stoff für die Presse. Der kleine Amerikaner, der urplötzlich nach England gebracht worden war, um keinen geringeren Namen als den eines Lord Fauntleroy zu tragen, und der durch seine Schönheit alle Herren gewann, der alte bärbeißige Graf, der so stolz war auf diesen Erben,
spann auch den deinigen in den Rennwagen, wir wollen mal um die Wette fahren. Der Kaufmann, der auf seinen Traber ganz versessen war, lächelte besonders aufgeräumt, strich sich den Bart und sagte:
Nach diesen Worten blickte Tschitschikow zufällig Ssobakewitsch an, obwohl dessen Gesicht noch immer unbeweglich war,
Geh und tanz! Und selbst im Altersheim wird gearbeitet und nicht Whist gespielt.
Die Bäume standen nicht mehr so dicht beieinander, die Lichtreflexe nahmen zu. . .
Wilkins hielt Cedriks Hut in der Hand, die Wangen des Knaben glühten noch mehr als zuvor und seine Haare flogen im Winde,
Dick! Ganz atemlos gelangte er endlich in Cedriks Nähe. Bin ich gelaufen, keuchte er, wollte dich doch abfahren sehen. Geschäft ist prima. Von dem, was ich gestern gemacht, hab ich das für dich gekauft, kannsts brauchen, wenn du unter die feinen Leute kommst. Das Papier habe ich verloren im Gedränge, die Kerls wollten mich nicht rauf lassen, s ist ein Taschentuch.
ist ein Vorschlag, der besser zu dem niedrigen Begriffsvermögen der Herdenmenschen paßt als zu den feurigen Träumen eines genialen Mannes.
aber Menschen von stets gleichmäßigem Charakter, Menschen, mit denen man sein Leben lang auskommen kann, ohne sich mit ihnen zu entzweien ich weiß nicht, ob es bei uns viele solche Menschen gibt.
Dann aber brachte ein wohlbestallter Landmann die Gesundheit Lord Fauntleroys aus, und wenn an der Popularität Seiner kleinen Herrlichkeit auch noch der geringste Zweifel möglich gewesen wäre, so hätten diese endlosen, jubelnden Hurras, das Gläserklirren und Händeklatschen ihn beseitigen müssen.
Geh zu Der Kommandant hat mich hergeschickt, um dich abzulösen!
War ich denn wirklich so brav und pflichtgetreu? Ich hätte ja gar nicht anders sein können! Ich war vielleicht nur deshalb so zahm, weil man mich von Kindheit an gezähmt hatte.
Und er stieß einen sehr tiefen Seufzer aus. Er schien zu herzlichen Ergüssen geneigt und sprach zuletzt nicht ohne Gefühl und Ausdruck folgende Worte:
und die Fliegen, die gestern ruhig an den Wänden und an der Decke geschlafen hatten, wandten sich alle gegen ihn: die eine setzte sich ihm auf die Lippe, die andere aufs Ohr, die dritte bemühte sich, sich mitten aufs Auge zu setzen,
Wie lieb, das wußte freilich niemand, denn er äußerte sich gegen keinen Menschen über seine Empfindung für Cedrik,
Als endlich die Sonne unterging, hörte er ein gewaltiges Rauschen,
zeigte sich plötzlich in seiner ganzen Schönheit, und überall regte sich neues Leben.
Da wurde sie plötzlich von einem merkwürdigen Geräusch unterbrochen, das sehr schnell näher zu kommen schien. Erst klang es wie lautes Ziegenmeckern, aber bald konnte die Lise ganz deutlich zwei Stimmen unterscheiden.
Weiß Newick alles von den armen Leuten? fragte er. Er sollte alles wissen,
Hier holte er einen riesengroßen Band mit leichtsinnigen mythologischen Abbildungen hervor
der Gast wurde von zwei lieblichen, blonden Töchtern empfangen, die so frisch waren, wie zwei Rosen,
Nosdrjow war in gewisser Beziehung eine geschichtliche Persönlichkeit.
sagte sie. Ich bin die Signora Eleonora Duse, von der der Lise ihre Mama gesagt hat, daß sie niemanden lieber sähe!
um zu dem vorhabenden Werke seinen Beifall zu geben. Die Gegenwart dieses Geistes ertragen zu können, war ein Vorrecht der Eingeweihten des höchsten Grades,
Du gibst mir alles, nicht wahr? Du willst ihn also sehen? Cedrik atmete tief auf.
Nein, erwiderte der Graf mit seinem merkwürdig grimmigen Lächeln, sie steht mir nicht besonders.
Eines schönen Morgens waren die Leute höchlichst erstaunt, Lord Fauntleroy, in ganz andrer Begleitung, als der seines Grooms ausreiten zu sehen.
Ist es denn gut, dies ans Tageslicht zu bringen, es offen zu verkünden? Alles, was hier beschrieben ist, gehört ja uns ist das gut?
der Gendarmerieoberst sagte, er sei ein gelehrter Mann, der Gerichtsvorsitzende
und dazwischen eine Mulde für Federn, Siegellackstangen und ähnliche längliche Gegenstände,
Ich habe die Absicht, die Toten zu kaufen, die aber in der letzten Liste noch als Lebende geführt werden,
Für Pawel Iwanowitsch gibt es keine zu große Mühe. Tschitschikow verbeugte sich dankbar.
Die Alte war bald nach der Abreise unseres Helden in solche Unruhe wegen eines möglichen Betruges geraten, daß sie nach drei schlaflosen Nächten den Entschluß faßte, nach der Stadt zu fahren obwohl ihre Pferde nicht beschlagen waren, um dort etwas Sicheres darüber zu erfahren, welche Preise für tote Seelen gezahlt werden und ob sie nicht, Gott behüte, eine große Dummheit begangen und die Seelen viel zu billig verkauft habe.
das große Meer. Und dann dann Italien!
Und wissen Sie was, Pawel Iwanowitsch, sagte Manilow, während sein Gesicht nicht nur einen süßen, sondern auch einen faden Ausdruck annahm:
Der Abgott der Jünglinge, das Wunder in den Augen aller Erzieher, der unvergleichliche Alexander Petrowitsch,
Auch die Geistlichen sind mitleidig. Uns hat man aber unsere Geistlichen genommen, und wir haben niemand, der einen beerdigen kann.
Mit Lord Fauntleroy werden doch Ihre Neuigkeiten nichts zu schaffen haben. Mylord, ich will ohne Umschweife zur Sache kommen.
Tschitschikow aber wußte von alledem nichts. Das Schicksal fügte es, daß er sich gerade um diese Zeit eine leichte Erkältung zuzog,
Er soll nichts besitzen, was nicht wirklich und wahrhaftig sein Recht ist,
bis sie sich in der Ferne ach in so weiter Ferne verlor.
Ich bin ein sehr, sehr kleiner Junge, sagte er ziemlich gedrückt,
Sich selbst mit der Hoffnung auf ein mögliches Glück ein bißchen zu martern und zu necken, das ist so angenehm, so spannend!
Tscherwjakow wurde wieder verlegen, lächelte blöde und sah auf die Bühne.
Ein gut Stück Welt und Menschen aller Art hatte er gesehen und war eben nicht leicht zu verblüffen, aber hier trat ihm etwas so Neues und Unerhörtes entgegen, daß es ihm fast den Atem benahm und die merkwürdigste Erregung in dem alten Edelmanne hervorrief.
War es denkbar, daß der Junge derartige Anlagen von seinen Onkeln überkommen hätte statt der liebenswürdigen Eigenschaften des Vaters?
Ja, erwiderte Cedrik kleinlaut, aber nicht sehr gut.
wenn er wählen müßte, er wollte lieber wieder zum Esel als zum König Mark von Cornwall werden.
Während er in seinem Zimmer auf und ab ging, zuckte er nur die Achseln. Endlich fühlte er sich etwas besser und war unsagbar froh, als er die Möglichkeit sah, wieder an die frische Luft zu gehen.
Es trat zuerst mit dem einen Fuß auf den herrschaftlichen Tritt, der sofort schmutzig wurde,
wenn die Mädchen lächelnd sangen: Ihr Herren, zeigt uns den Bräutigam! ,
Hand in Hand, ohne einander loszulassen, stiegen sie dann eine geschlagene Viertelstunde die Treppe hinauf und langten endlich oben an.
Überall roch es nach Ölfarbe, die alles verjüngt und keinem Ding Zeit läßt, alt zu werden. Der Hof war so sauber wie Parkett.
Johannes! und sie streckte dem Fremden beide Hände entgegen.
Wir haben von Ihnen beim Kammervorsitzenden Iwan Grigorjewitsch gesprochen, sagte endlich Tschitschikow, als er sah, daß niemand Lust hatte, ein Gespräch zu beginnen, am vergangenen Donnerstag. Wir haben da die Zeit äußerst angenehm verbracht.
Endlich standen sie vom Tische auf. Manilow war außerordentlich zufrieden,
den er in einem kleinen Kabinette seines Zimmers bauen ließ, und einem Sacke voll Kohlen, nichts vonnöten habe, weil er alles, was zur Operation erforderlich sei, bei sich führe.
Ist denn der Abgrund so groß, der sie von ihrer Schwester trennt, die hinter der undurchdringlichen Mauer des aristokratischen Hauses, mit wohlduftenden gußeisernen Treppen,
darauf blickte er in die Küche hinein, wo er, unter dem Vorwande, sich überzeugen zu wollen, ob das Essen des Hausgesindes gut sei, eine ordentliche Portion Kohlsuppe und Brei verzehrte,
Es waren nun bereits einige Monate verstrichen, seit der Erbe des großen Trismegistos an seinem Hofe
Dir sind die echten Tiefen, wahren Fernen noch stumm, sie, deren Siegel einzig bricht:
fragte Lady Lorridaile mit ihrer gewohnten Unverblümtheit. Das habe ich sie nicht gefragt, versetzte der Graf mürrisch.
Die Wärme des Tages und die Bewegung hatte Rosinens bräunlichen Wangen eine so lebhafte Röte,
ja und dann hab ich gesagt: Kein hübscherer Junge hat je Schuhe zerrissen, solange die Welt steht.
Fräulein Lise! sagte er. Für Ihre verehrte Frau Mama hege ich die allergrößte Hochachtung, weil sie so vorzügliche Pfannkuchen bäckt. Was aber Ihren Herrn Onkel betrifft, von dem ich der Füllfederhalter bin, so muß ich Ihnen sagen, daß er ein Dummkopf ist!
Er atmete schwer, und als er die Hand versuchsweise aufs Herz legte, fühlte er, daß es so heftig hüpfte wie eine Wachtel in einem Käfig.
Wenn Mister Hobbs lange genug auf diese geweihten Fußspuren geblickt hatte,
Und der wirkliche Lord Fauntleroy ist ein Kind Ihres Sohnes Bevis und befindet sich in diesem Augenblick in einem Hotel garni in London.
Als aber das Gerücht von seinem Millionenreichtum aufkam, fanden sie an ihm auch noch andere Vorzüge.
Im selben Augenblicke machte er Ihnen den Vorschlag, mit Ihnen auch bis ans Ende der Welt zu fahren, ein beliebiges lohnendes Geschäft zu unternehmen und alles gegen alles zu vertauschen.
den Maurokordato in roter Hose, Uniformrock und einer Brille auf der Nase,
Tote habe ich doch noch nie verkauft. Das will ich meinen! Es wäre viel eher ein Wunder, wenn Sie sie schon einmal verkauft hätten.
Ich will nicht: ich spiele selbst schlecht. Das wissen wir, wie schlecht ihr spielt! sagte Nosdrjow, einen Zug machend.
Und sie brach beinahe in Tränen aus. Bitte, sei uns nur nicht böse, sagte der General. Wir können nichts dafür. Nicht wahr? wandte er sich an Tschitschikow.
Während Tschitschikow die seltsame Ausstattung des Zimmers studierte, ging eine Seitentüre auf, und die gleiche Wirtschafterin, die er schon auf dem Hofe gesehen hatte, trat ins Zimmer.
Ich werde sie besuchen und mit den Kindern spielen ob sie wohl so viele hat, daß man eine ordentliche Compagnie zusammenbringen könnte?
Mister Havisham erlebte überhaupt viel Erstaunliches. Er hatte sein ganzes Leben in England zugebracht, und amerikanische Sitten und Menschen waren ihm vollkommen fremd.
ich bin ja nur ein Kind! Aufleuchtend setzte er gleich darauf hinzu:
Bei dem unfaßlichen Vermögen jedoch, in dessen unumschränktem Besitz der Erbe sich befand, empfand man diese und alle gewöhnlichen Ziele als ein allzu begrenztes Feld.
Er glaubt nicht an Gott, glaubt aber, daß er, wenn ihn sein Nasenrücken juckt, ganz gewiß sterben werde, er schenkt dem Werke eines Dichters, welches so klar wie der Tag und ganz von Harmonie und der höchsten Weisheit der Einfachheit durchdrungen ist, keine Beachtung, stürzt sich aber auf ein Machwerk, in dem irgendein Frechling alles durcheinandergebracht und aus der Natur ein Zerrbild gemacht hat,
Was ist das in der Tat? . . . Als ob es eine ernste Sache wäre! Anderswo bekomme ich sie umsonst.
Bitte, Herr Federhalter, sagte sie, es ist ja noch genug Platz auf der Bank! Dürfen wir uns nicht etwas setzen? Meine Puppe
Die künstliche Richtung hat soviele Abstufungen, als es Geschmacksverschiedenheiten zu befriedigen gibt.
Tschitschikow küßte Feodulia Iwanowna die Hand, die sie ihm fast in den Mund stopfte, wobei er Gelegenheit hatte, die Wahrnehmung zu machen, daß ihre Hände mit Gurkenwasser gewaschen waren.
Wollte man die Menschen aber mit ihrem Rang bezeichnen, so könnte es, Gott behüte, noch gefährlicher werden.
ganz, ganz wohl, aber wir wir haben nichts mehr auf der Welt als einander.
Als alles still geworden war, trat Sapojkin vor, ließ seine Blicke im Kreise schweifen und begann:
Die beiden gingen nun Hand in Hand in den Wald hinein. Da kamen zwei wunderliche Gestalten über den Weg,
dafür ruht aber auf ihren Geldschatullen der Segen Gottes.
Der Graf wollte sie nicht empfangen, hat mich aber dann auf meinen Wunsch in die Dorincourt Arms Sie kennen ja den kleinen Gasthof begleitet, wo sie wohnt. Als sie ihn eintreten sah, wurde sie leichenblaß,
Aber gerade sitzen auf einem Pony, der am Zügel geführt wird, war noch nicht der Höhepunkt der erträumten Glückseligkeit.
Man muß auch das Vorleben eines Menschen mit in Betracht ziehen. Wenn man nicht alles kaltblütig untersucht, sondern gleich zu schreien anfängt so schüchtert man den Menschen nur ein und bekommt von ihm kein Geständnis zu hören,
End of preview. Expand in Data Studio

13 hours of audio data randomly selected from the data of the speaker "Eva K"

original dataset

Downloads last month
44