inputs stringlengths 23 351k | targets stringlengths 0 27.3k | _template_idx int64 0 17 | _task_source stringclasses 4
values | _task_name stringlengths 8 85 | _template_type stringclasses 2
values | messages listlengths 2 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Hej, víte co, mohly byste mě prostě jen vysadit.
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Hej, víte co, mohly byste mě prostě jen vysadit.\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] |
Christmas Baie Cordova Réserve naturelle de chênes de Garry de Cowichan Terrain privé Société canadienne de conservation de la nature
Could you please translate this to English? | Recovery Strategy for Multi-Species at Risk in Garry Oak Woodlands in Canada [Proposed] | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Christmas Baie Cordova Réserve naturelle de chênes de Garry de Cowichan Terrain privé Société canadienne de conservation de la nature\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Recovery Strategy for Multi-Species at Risk in Garry Oak Woodlands in C... |
Solve -4*h - 31 = -51 for h.. What is the answer?? | 5 | 9 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Solve -4*h - 31 = -51 for h.. What is the answer??",
"role": "user"
},
{
"content": "5",
"role": "assistant"
}
] |
Translate "The XML Schema you selected cannot be added because it contains structures that InfoPath cannot completely support without simplifications." to Czech? | Vybrané schéma XML nelze přidat, protože obsahuje struktury, které aplikace InfoPath bez zjednodušení zcela nepodporuje. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"The XML Schema you selected cannot be added because it contains structures that InfoPath cannot completely support without simplifications.\" to Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Vybrané schéma XML nelze přidat, protože obsahuje struktury, které aplikace InfoPath bez... |
Trivia question: What 2007 film is an over-the-top send-up of action movies, featuring a large amount of violence (including killing by carrots), starring Clive Owen, Monica Bellucci & Paul Giamatti?
And the answer is? | shoot em up | 8 | Flan2021 | trivia_qa/rc:1.1.0 | zs_opt | [
{
"content": "Trivia question: What 2007 film is an over-the-top send-up of action movies, featuring a large amount of violence (including killing by carrots), starring Clive Owen, Monica Bellucci & Paul Giamatti?\nAnd the answer is?",
"role": "user"
},
{
"content": "shoot em up",
"role": "assis... |
Read this: Saint Athanasius of Alexandria (/ˌæθəˈneɪʃəs/; Greek: Ἀθανάσιος Ἀλεξανδρείας, Athanásios Alexandrías; c. 296–298 – 2 May 373), also called Athanasius the Great, Athanasius the Confessor or, primarily in the Coptic Orthodox Church, Athanasius the Apostolic, was the twentieth bishop of Alexandria (as Athanasius I). His episcopate lasted 45 years (c. 8 June 328 – 2 May 373), of which over 17 were spent in five exiles ordered by four different Roman emperors. Athanasius is a renowned Christian theologian, a Church Father, the chief defender of Trinitarianism against Arianism, and a noted Egyptian leader of the fourth century.
Now answer this question, if there is an answer (If it cannot be answered, return "unanswerable"): Who was the thirteenth bishop of Alexandria? | unanswerable | 8 | Flan2021 | squad/v2.0:3.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Read this: Saint Athanasius of Alexandria (/ˌæθəˈneɪʃəs/; Greek: Ἀθανάσιος Ἀλεξανδρείας, Athanásios Alexandrías; c. 296–298 – 2 May 373), also called Athanasius the Great, Athanasius the Confessor or, primarily in the Coptic Orthodox Church, Athanasius the Apostolic, was the twentieth bishop of Al... |
Translate "Fortunately, I stopped her." to Czech? | Naštěstí jsem ji zastavila. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"Fortunately, I stopped her.\" to Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Naštěstí jsem ji zastavila.",
"role": "assistant"
}
] |
Solve -70 = -26*d + 16*d for d.
Solve this problem. | 7 | 7 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Solve -70 = -26*d + 16*d for d.\nSolve this problem.",
"role": "user"
},
{
"content": "7",
"role": "assistant"
}
] |
I'm very... uh, very Forgetful!
Translate to Czech
Czech: | Jsem hodně... ehm, moc ..zapomnětlivá! | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "I'm very... uh, very Forgetful!\n\nTranslate to Czech\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Jsem hodně... ehm, moc ..zapomnětlivá!",
"role": "assistant"
}
] |
Translate the following sentence to French:
The international football competition takes up a great deal of energy and resources of the police services involved, resulting in the risk that other tasks may be carried out to a lower standard.
| Les compétitions internationales de football absorbent beaucoup d'énergie et de moyens des services de police concernés ; de ce fait, un risque existe que d'autres tâches soient moins bien exécutées. | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate the following sentence to French:\nThe international football competition takes up a great deal of energy and resources of the police services involved, resulting in the risk that other tasks may be carried out to a lower standard.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Les co... |
Translate to German:
Idriz Balaj was indicted for these acts by the ICTY Prosecutor on 4 March 2005.
German: | Idriz Balaj wurde am 4. März 2005 von der Anklagebehörde des internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien für seine Taten angeklagt. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to German:\n\nIdriz Balaj was indicted for these acts by the ICTY Prosecutor on 4 March 2005.\n\nGerman:",
"role": "user"
},
{
"content": "Idriz Balaj wurde am 4. März 2005 von der Anklagebehörde des internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien für seine T... |
Write a b). yelp review (OPT:
a). negative.
b). positive.). | I have been coming here regularly for the past year or so (only just started checking in...shame on me) . If you are not familiar with the location, it is located on Ft Apache and Tropicana directly behind the KFC. They take walk-ins but you can make an appointment too. I would highly recommend an appointment if you plan to be there on a Saturday afternoon. Otherwise the wait time is anywhere from zero to ten minutes. The ladies who do the threading are great... even though the staff has changed a little throughout the year, the threading is still consistent. I have also never paid more than $7.00 for eyebrow threading. As long as I am still on this side of town I will continue to this location | 7 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a b). yelp review (OPT:\na). negative.\nb). positive.).",
"role": "user"
},
{
"content": "I have been coming here regularly for the past year or so (only just started checking in...shame on me) . If you are not familiar with the location, it is located on Ft Apache and Tropicana... |
It gives public agencies such as police forces and government departments more time to report their inventory in accordance with the revised requirements.
Translate to French. | Cela accorde plus de temps aux agences publiques telles que les services de police et les ministères gouvernementaux pour déclarer leur inventaire en conformité avec les exigences révisées. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "It gives public agencies such as police forces and government departments more time to report their inventory in accordance with the revised requirements.\n\nTranslate to French.",
"role": "user"
},
{
"content": "Cela accorde plus de temps aux agences publiques telles que les services ... |
How is "Now I’d like to hand the floor over to Mr. Durocher so he can tell you more about the surveys to be conducted on these sites this summer." said in French? | M. GABRIEL DUROCHER : | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"Now I’d like to hand the floor over to Mr. Durocher so he can tell you more about the surveys to be conducted on these sites this summer.\" said in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "M. GABRIEL DUROCHER :",
"role": "assistant"
}
] |
Tam kde jsi dostala tvé prostřední jméno.
Translate to English
English: | It’s where you got your middle name. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Tam kde jsi dostala tvé prostřední jméno.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "It’s where you got your middle name.",
"role": "assistant"
}
] |
Deși majoritatea ordinelor de protecție emise se referă la femei care sunt victime ale violenței de gen, inițiativa poate viza toate victimele violenței - copii și adulți de ambele sexe, cu condiția identificării făptașului.
Translate to English
English: | Although the majority of protection orders issued relate to women who are victims of gender-based violence, the initiative can cover all victims of violence - children and adults of both sexes, provided the perpetrator has been identified. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Deși majoritatea ordinelor de protecție emise se referă la femei care sunt victime ale violenței de gen, inițiativa poate viza toate victimele violenței - copii și adulți de ambele sexe, cu condiția identificării făptașului.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"co... |
Fanny Ho "One day, I hope we get to a place where we don’t need Acting Operations Co-ordinator artificial means to achieve employment equity," he says, Citizenship and Immigration Canada "but in the meantime, we should take some positive steps Edmonton, Alberta to bring about a fully representative workforce."
Translate to French. | » Don est fier de ce que son ministère a accompli, mais, selon lui, il est tout à fait logique que tous les gestionnaires poursuivent dans la voie de l’équité en matière d’emploi. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Fanny Ho \"One day, I hope we get to a place where we don’t need Acting Operations Co-ordinator artificial means to achieve employment equity,\" he says, Citizenship and Immigration Canada \"but in the meantime, we should take some positive steps Edmonton, Alberta to bring about a fully representat... |
Translate "Also notes with satisfaction that the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa from 23 to 25 November 2005, will be held on a biennial basis;" to French? | Note également avec satisfaction que la Conférence des dirigeants africains sur l'application des sciences et techniques spatiales au développement durable, dont la première a été accueillie par le Gouvernement nigérian en collaboration avec les Gouvernements algérien et sud-africain, du 23 au 25 novembre 2006, se tiendra tous les deux ans; | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"Also notes with satisfaction that the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa from 23 to 25 November 2005, wil... |
(PL) Dle președinte, dle comisar, aș dori să încep prin a îi mulțumi dlui Schwab pentru activitatea depusă cu privire la acest proiect.
Could you please translate this to English? | (PL) Mr President, Commissioner, I would like to start by thanking Mr Schwab for the work he has put into this draft. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "(PL) Dle președinte, dle comisar, aș dori să încep prin a îi mulțumi dlui Schwab pentru activitatea depusă cu privire la acest proiect.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "(PL) Mr President, Commissioner, I would like to start by thanking Mr... |
Translate "Oh. Steel-trap." to Czech? | Vy máte žebírko a hranolky, vy kuře marengo s ryží a salát bez plíňového sýra. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"Oh. Steel-trap.\" to Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Vy máte žebírko a hranolky, vy kuře marengo s ryží a salát bez plíňového sýra.",
"role": "assistant"
}
] |
Venezuela (République bolivarienne du)
Which language is this? | French | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Venezuela (République bolivarienne du)\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] |
Write a sentence not in English. | Расположение: Расположен в самом центре Софии,в 10-ти км.от международного аэропорта София. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "Расположение: Расположен в самом центре Софии,в 10-ти км.от международного аэропорта София.",
"role": "assistant"
}
] |
Choose your answer: is the following review positive or negative?
I love this place. I'm a sandwich fanatic and these guys do it right. And what gives this place an extra star is the nice selection of hot sauces to spice things up. Each location seems to vary in selection, but it's always fun to try new ones.
Available choices:
(i). negative;
(ii). positive; | (ii). | 4 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Choose your answer: is the following review positive or negative?\n\nI love this place. I'm a sandwich fanatic and these guys do it right. And what gives this place an extra star is the nice selection of hot sauces to spice things up. Each location seems to vary in selection, but it's always fun t... |
Licences et permis: permis de chasse aux oiseaux migrateurs, timbres, taxidermie et permis d’aviculture.
Could you please translate this to English? | Licences and permits: | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Licences et permis: permis de chasse aux oiseaux migrateurs, timbres, taxidermie et permis d’aviculture.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Licences and permits:",
"role": "assistant"
}
] |
Translate to Czech:
Might help if, uh, you told me What I'm supposed to feel.
Czech: | Možná by pomohlo, kdybyste mi řekl, co bych měl cítit. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to Czech:\n\nMight help if, uh, you told me What I'm supposed to feel.\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Možná by pomohlo, kdybyste mi řekl, co bych měl cítit.",
"role": "assistant"
}
] |
Translate the following sentence to Czech:
How dare you... talk across me, as if I were a child.
Czech: | Jak se opovažuješ mluvit mimo mě, jako bych byla dítě! | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate the following sentence to Czech:\nHow dare you... talk across me, as if I were a child.\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Jak se opovažuješ mluvit mimo mě, jako bych byla dítě!",
"role": "assistant"
}
] |
Komission sisäistä organisaatiota on ehkä tarpeen uudistaa.
Translate to English
English: | An internal reorganisation of the Commission may prove necessary. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Komission sisäistä organisaatiota on ehkä tarpeen uudistaa.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "An internal reorganisation of the Commission may prove necessary.",
"role": "assistant"
}
] |
Here is an article:
The woman claims she was moments from being abducted by a monstrous killer at the time
A WOMAN who believes she was stalked by a serial killer has shared a chilling story about a close encounter with a deadly murderer.
Posting her story on Reddit, the woman told how her home was nearly broken into – and she claims she was moments from being abducted by a monstrous killer at the time.
The thread begins by describing the encounter, which took place in Montana in 2005 – when the poster was a little over 10 years old and in fifth grade at a US school.
On that night, the girl was having a sleepover in her bedroom, which was on the ground floor, and looked out over towards the house’s kitchen.
At around 1 AM, the woman claims that her friend woke her and her sister up to point out a deer which was trotting around outside.
However, it turned out that the ‘deer’ was actually a person, with the tall silhouette of a man just about visible in the darkness of the night.
The Reddit poster claims she saw two green pinpoints of light coming from the stranger’s head – which was pointed so he could look through the kitchen window.
Frozen with terror, the girl was too scared to run upstairs to her parents, in case the mysterious man spotted her.
Instead, she grabbed her friend’s phone and dialled her own home number, which caused the phone in the kitchen to ring loudly – and startled the intruder.
After the man ran off into the night, the girl and her friends ran to tell her parents, who called the police and started a search for the man.
Just weeks earlier, a notice had been sent around the neighbourhood warning that a dangerous sexual predator had been spotted in the area.
Joseph E. Duncan III, who is currently on death row, was wanted for kidnapping, sexually assaulting and murdering children – crimes which had taken place just a couple of hours away from the woman’s childhood home.
And a tip back in 2005 had claimed that the killer was holed up with a family member just a few streets away from the home.
When he was finally captured in a nearby town two months later, Joseph Duncan confessed to stalking children to kidnap by staking out their homes with night vision goggles – which emit pinpoints of green light.
He was allegedly searching for more victims in the area when he stumbled across the poster’s home, although she can’t prove it was him.
If it is true, the woman has a chillingly close encounter with one of America’s most dangerous men – and was lucky to survive it.
Write a title for it. | Reddit user who believes she was stalked by a serial killer reveals what it was like when she caught him staring into her house | 9 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Here is an article:\n\nThe woman claims she was moments from being abducted by a monstrous killer at the time\n\nA WOMAN who believes she was stalked by a serial killer has shared a chilling story about a close encounter with a deadly murderer.\n\nPosting her story on Reddit, the woman told how he... |
Chci, abys mě dostala na vrchol.
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Chci, abys mě dostala na vrchol.\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] |
Translate the following sentence to Czech:
(CLOCK CHIMES)
Czech: | Triffidi byli... | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate the following sentence to Czech:\n(CLOCK CHIMES)\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Triffidi byli...",
"role": "assistant"
}
] |
Kysynkin teiltä olettaen, että kannatte poliittisen vastuun tästä lausumasta sen kaikkine seurauksineen, millaisia toimia aiotte kohdistaa jäsenvaltioihin?
Could you please translate this to English? | So my question to you is, assuming that you take political responsibility for this declaration with all its ramifications, what will be your line of action towards the Member States? | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Kysynkin teiltä olettaen, että kannatte poliittisen vastuun tästä lausumasta sen kaikkine seurauksineen, millaisia toimia aiotte kohdistaa jäsenvaltioihin?\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "So my question to you is, assuming that you take ... |
| 2008 11 10 00 | --- Arašídové máslo | 80 % sazby DNV
Translate this to English? | | -- Groundnuts: | 2008 11 10 00 | --- Peanut butter | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "| 2008 11 10 00 | --- Arašídové máslo | 80 % sazby DNV\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "| -- Groundnuts: | 2008 11 10 00 | --- Peanut butter",
"role": "assistant"
}
] |
Raymond Pointrenaud, bývalý prefekt, slavil povýšení do Paříže na místo Státního tajemníka pro zahraniční záležitosti.
Translate this to English? | Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Raymond Pointrenaud, bývalý prefekt, slavil povýšení do Paříže na místo Státního tajemníka pro zahraniční záležitosti.\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Fore... |
Je.
Translate this to English? | Way. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Je.\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Way.",
"role": "assistant"
}
] |
How is ""In an adverse case scenario, in which the turmoil spreads to the rest of the region and risk sentiment becomes extremely negative, Turkey remains among the vulnerable countries with its high current account deficit," said Selim Cakir, an economist from TEB bank." said in Turkish? | TEB bankası ekonomistlerinden Selim Çakır ise, "Karışıklıkların bölgedeki diğer yerlere de sıçradığı ve risk hissinin aşırı derecede negatif olduğu olumsuz bir senaryoda, Türkiye yüksek cari açığı nedeniyle savunmasız ülkeler arasında kalacaktır." diyor. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/tr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"\"In an adverse case scenario, in which the turmoil spreads to the rest of the region and risk sentiment becomes extremely negative, Turkey remains among the vulnerable countries with its high current account deficit,\" said Selim Cakir, an economist from TEB bank.\" said in Turkish?",
... |
Его не стоит путать с декорированием интерьера - эскизы дизайна интерьера касаются психологии окружения, архитектуры и дизайна продукта в отличие от традиционного декорирования.
Translate this to English? | Not to be confused with interior decoration, interior design draws on aspects of environmental psychology, architecture, and product design in addition to traditional decoration. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Его не стоит путать с декорированием интерьера - эскизы дизайна интерьера касаются психологии окружения, архитектуры и дизайна продукта в отличие от традиционного декорирования.\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Not to be confused with interior decoration,... |
Translate to Czech:
Liz is the cat's meow.
Czech: | Liz je přece kočka. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to Czech:\n\nLiz is the cat's meow.\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Liz je přece kočka.",
"role": "assistant"
}
] |
• correct minor errors in format and syntax;
Translate to French. | • corrections mineures de présentation et de syntaxe; | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "• correct minor errors in format and syntax;\n\nTranslate to French.",
"role": "user"
},
{
"content": "• corrections mineures de présentation et de syntaxe;",
"role": "assistant"
}
] |
Background: Benjamin Henry Boneval Latrobe (May 1, 1764 - September 3, 1820) was a British subject and neoclassical architect who emigrated to the United States. He was one of the first formally trained, professional architects in the new United States, drawing on influences from his travels in Italy, as well as British and French Neoclassical architects such as Claude Nicolas Ledoux. In his thirties, he emigrated to the new United States and designed the United States Capitol, on "Capitol Hill" in Washington, D.C., as well as the Old Baltimore Cathedral or The Baltimore Basilica, (later renamed the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary). It is the first Roman Catholic Cathedral constructed in the United States.
Context: Latrobe returned to England in 1784, and was apprenticed to John Smeaton, an engineer known for designing Eddystone Lighthouse. Then in 1787 or 1788, he worked in the office of neoclassical architect Samuel Pepys Cockerell for a brief time. In 1790, Latrobe was appointed Surveyor of the Public Offices in London, and established his own private practice in 1791. Latrobe was commissioned in 1792 to design Hammerwood Park, near East Grinstead in Sussex, his first independent work, and he designed nearby Ashdown House in 1793. Latrobe was involved in construction of the Basingstoke Canal in Surrey, together with engineers John Smeaton and William Jessop. In spring 1793, Latrobe was hired to plan improvements to the River Blackwater from Maldon to Beeleigh, so that the port of Maldon could compete with the Chelmer and Blackwater Navigation, which bypassed the town. The project lasted until early 1795, when Parliament denied approval of his plan. Latrobe had problems getting payment for his work on the project, and faced bankruptcy. In February 1790, Latrobe married Lydia Sellon, and they lived a busy social life in London. The couple had a daughter (Lydia Sellon Latrobe) and a son (Henry Sellon Boneval Latrobe), before she died giving birth during November 1793. Lydia had inherited her father's wealth, which in turn was to be left to the children through a trust with the children's uncles, but never ended up going to the children. In 1795, Latrobe suffered a breakdown and decided to emigrate to America, departing on November 25 aboard the Eliza. In America, Latrobe was known for his series of topological and landscape watercolors; the series started with a view of the White Cliffs of the south coast of England viewed from the Eliza. The series was preceded by a watercolor of East Grinstead, dated September 8, 1795.
Question: What was is practice off?. Whats the answer? | Latrobe was commissioned in 1792 to design Hammerwood Park, near East Grinstead in Sussex, his first independent work, and he designed nearby Ashdown House in 1793. | 5 | Flan2021 | quac:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Background: Benjamin Henry Boneval Latrobe (May 1, 1764 - September 3, 1820) was a British subject and neoclassical architect who emigrated to the United States. He was one of the first formally trained, professional architects in the new United States, drawing on influences from his travels in It... |
How is "In 2008, we opened new dialogues with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Tajikistan, thus achieving our goal of covering all central Asian countries." said in Finnish? | Vuonna 2008 käynnistimme uudet vuoropuhelut Kazakstanin, Turkmenistanin ja Tadžikistanin kanssa ja saavutimme siten tavoitteemme kattaa kaikki Keski-Aasian valtiot. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"In 2008, we opened new dialogues with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Tajikistan, thus achieving our goal of covering all central Asian countries.\" said in Finnish?",
"role": "user"
},
{
"content": "Vuonna 2008 käynnistimme uudet vuoropuhelut Kazakstanin, Turkmenista... |
Něco jsi dokázal.
Could you please translate this to English? | You made something happen. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Něco jsi dokázal.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "You made something happen.",
"role": "assistant"
}
] |
Recommandent de créer des mécanismes pour sensibiliser les adultes, en particulier les pères de famille et les enseignants, au droit de participation des enfants.
Translate to English. | It is recommended that awareness-raising mechanisms on the right of children and adolescents to participation be created, targeting adults, in particular parents and teachers. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Recommandent de créer des mécanismes pour sensibiliser les adultes, en particulier les pères de famille et les enseignants, au droit de participation des enfants.\n\nTranslate to English.",
"role": "user"
},
{
"content": "It is recommended that awareness-raising mechanisms on the right... |
Continuări ale avizelor şi rezoluţiilor Parlamentului: a se vedea procesul-verbal
Translate to English
English: | Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Continuări ale avizelor şi rezoluţiilor Parlamentului: a se vedea procesul-verbal\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes",
"role": "assistant"
}
] |
Siehe, o mein Sohn, was für großes Übeltun du über die a Zoramiten gebracht hast; denn als sie dein b Verhalten sahen, wollten sie nicht an meine Worte glauben.
Could you please translate this to English? | Behold, O my son, how great a iniquity ye brought upon the b Zoramites ; for when they saw your c conduct they would not believe in my words. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Siehe, o mein Sohn, was für großes Übeltun du über die a Zoramiten gebracht hast; denn als sie dein b Verhalten sahen, wollten sie nicht an meine Worte glauben.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Behold, O my son, how great a iniquity ye br... |
Tančící disk!
Could you please translate this to English? | The Dancing Dingus! | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Tančící disk!\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "The Dancing Dingus!",
"role": "assistant"
}
] |
How is "The Communications and IT Support Team of the Field Procurement Section procures not only on behalf of the Logistics Support Division, but generally on a consolidated basis to include clients at Headquarters, the international tribunals and offices away from Headquarters." said in French? | L'Équipe d'appui en technologies de la communication et de la information de la Section de l'approvisionnement sur le terrain assure les achats, non seulement pour la Division du soutien logistique, mais aussi globalement pour le compte de clients du Siège, des tribunaux internationaux et des bureaux hors Siège. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"The Communications and IT Support Team of the Field Procurement Section procures not only on behalf of the Logistics Support Division, but generally on a consolidated basis to include clients at Headquarters, the international tribunals and offices away from Headquarters.\" said in French... |
Translate the following sentence to Czech:
That said, I'd probably do it for a crisp hundy.
Czech: | Ačkoliv bych se nechal třeba za stovku. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate the following sentence to Czech:\nThat said, I'd probably do it for a crisp hundy.\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Ačkoliv bych se nechal třeba za stovku.",
"role": "assistant"
}
] |
Nous pouvons donc conclure les travaux relatifs aux décisions déjà prévues, mais aussi lancer de nouveaux projets très importants pour l'Europe, tels que la politique énergétique.
Translate to English. | So we can conclude the work on decisions that were already in the pipeline but also launch new, very important, projects for the work of Europe, such as energy policy. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Nous pouvons donc conclure les travaux relatifs aux décisions déjà prévues, mais aussi lancer de nouveaux projets très importants pour l'Europe, tels que la politique énergétique.\n\nTranslate to English.",
"role": "user"
},
{
"content": "So we can conclude the work on decisions that w... |
Write a sentence not in English. | Ne johtavat siihen, että liikenteenharjoittajat vapautetaan vastuusta. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "Ne johtavat siihen, että liikenteenharjoittajat vapautetaan vastuusta.",
"role": "assistant"
}
] |
Write a text based on this summary: commonwealth archery championships ends in india
Text: | australian archer jackson fear won the gold medal in the men 's event at the first commonwealth archery championships which concluded here on tuesday at the jawaharlal nehru stadium . | 8 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a text based on this summary: commonwealth archery championships ends in india\n\nText:",
"role": "user"
},
{
"content": "australian archer jackson fear won the gold medal in the men 's event at the first commonwealth archery championships which concluded here on tuesday at the j... |
Write a sentence not in English. | Puheenjohtajavaltion olisi ollut paikallaan antaa hieman runsassisältöisempiä vastauksia. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "Puheenjohtajavaltion olisi ollut paikallaan antaa hieman runsassisältöisempiä vastauksia.",
"role": "assistant"
}
] |
Теперь вы можете сохранить вашу голосовую запись с соответствующим именем, чтобы использовать в Auto Attendant.
Could you please translate this to English? | Now you can save your recorded voice prompt with an appropriate name to be used in the Auto Attendant. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Теперь вы можете сохранить вашу голосовую запись с соответствующим именем, чтобы использовать в Auto Attendant.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Now you can save your recorded voice prompt with an appropriate name to be used in the Auto A... |
Hluchý, říjen 2000)
Could you please translate this to English? | M. Hluchý, říjen 2000) | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Hluchý, říjen 2000)\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "M. Hluchý, říjen 2000)",
"role": "assistant"
}
] |
Dieses Bild ist so effektiv, dass einige Mikroorganismen schließlich wachsen und sich vermehren im Filter.
Translate to English
English: | This shot is so effective that some micro-organisms will eventually grow and reproduce in the filter. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Dieses Bild ist so effektiv, dass einige Mikroorganismen schließlich wachsen und sich vermehren im Filter.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "This shot is so effective that some micro-organisms will eventually grow and reproduce in the filter.",
"... |
Love this place. Long streches of lanes.. When you want to get away from the strip and its only you, your weapon, other gun enthusiasts and the sweet smell of gun powder. Cheap too!
Choose: was this review given positively or negatively?
A). negative;
B). positive; | B). | 2 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Love this place. Long streches of lanes.. When you want to get away from the strip and its only you, your weapon, other gun enthusiasts and the sweet smell of gun powder. Cheap too!\nChoose: was this review given positively or negatively?\n\nA). negative;\nB). positive;",
"role": "user"
},
... |
Translate "Brad, have you ever wondered what it's like to feel the exhilaration of flying?" to Czech? | Uvažoval jsi někdy, jaké je to potěšení létat? | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"Brad, have you ever wondered what it's like to feel the exhilaration of flying?\" to Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Uvažoval jsi někdy, jaké je to potěšení létat?",
"role": "assistant"
}
] |
Tweet: Invoices and im just sitting here now and i really could be doing this at home!
Predict the sentiment of this tweet.
Available options:
* negative
* positive | negative | 3 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Tweet: Invoices and im just sitting here now and i really could be doing this at home! \nPredict the sentiment of this tweet.\nAvailable options:\n* negative\n* positive",
"role": "user"
},
{
"content": "negative",
"role": "assistant"
}
] |
Deuxième partie - Pourquoi faire l'examen du Règlement maintenant?
Translate this to English? | Part 2 - Why is it Time for a Regulatory Review? | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Deuxième partie - Pourquoi faire l'examen du Règlement maintenant?\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Part 2 - Why is it Time for a Regulatory Review?",
"role": "assistant"
}
] |
Наконец, в 1975 году Международная шахматная федерация не вынесла фишеровского затворничества и лишила его звания чемпиона.
Translate to English
English: | Finally, in 1975 the International Chess Federation couldn't stand Fischer's seclusion and stripped him of his champion title. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Наконец, в 1975 году Международная шахматная федерация не вынесла фишеровского затворничества и лишила его звания чемпиона.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "Finally, in 1975 the International Chess Federation couldn't stand Fischer's seclusion and s... |
How is "I've no intentions of dealing with it rationally." said in Czech? | Nemám v úmyslu řešit to uvážlivě. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"I've no intentions of dealing with it rationally.\" said in Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Nemám v úmyslu řešit to uvážlivě.",
"role": "assistant"
}
] |
Write a sentence not in English. | «EDC publie un énoncé des principes qu'elle applique en matière de droits de la personne», 30 avril 2008: http://www.edc.ca/french/docs/news/2008/mediaroom_14502.htm. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "«EDC publie un énoncé des principes qu'elle applique en matière de droits de la personne», 30 avril 2008: http://www.edc.ca/french/docs/news/2008/mediaroom_14502.htm.",
"role": "assistant"
}
] |
Матам
Translate this to English? | Matam Region | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Матам\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "Matam Region",
"role": "assistant"
}
] |
Write a sentence not in English. | Žíly na jeho čele vypadaly, že každou chvíli vybuchnou. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "Žíly na jeho čele vypadaly, že každou chvíli vybuchnou.",
"role": "assistant"
}
] |
Den negativen Auswirkungen eines rückläufigen Bevölkerungswachstums kann man durch Lockerungen von Beschränkungen im Bereich internationaler Migration begegnen und indem man mehr Frauen und Rentner ermutigt, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder länger dort zu bleiben.
Could you please translate this to English? | The negative effects of falling population growth can be mitigated by easing restrictions on international migration, and by encouraging more women and retirees to enter or stay in the workforce. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Den negativen Auswirkungen eines rückläufigen Bevölkerungswachstums kann man durch Lockerungen von Beschränkungen im Bereich internationaler Migration begegnen und indem man mehr Frauen und Rentner ermutigt, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder länger dort zu bleiben.\n\nCould you please translate... |
Question: What was the last 78 released in the UK by RCA?
Answer: One Night (1958), while the last 78 in the UK was RCA 1194, A Mess Of Blues/Girl Of My Best Friend
A single-select problem: Is the question answered in a satisfactory fashion?
Options are:
(A). yes;
(B). no; | (A). | 6 | Flan2021 | glue/qnli:2.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Question: What was the last 78 released in the UK by RCA?\nAnswer: One Night (1958), while the last 78 in the UK was RCA 1194, A Mess Of Blues/Girl Of My Best Friend\n A single-select problem: Is the question answered in a satisfactory fashion?\n\nOptions are:\n(A). yes;\n(B). no;",
"role": "u... |
Write a sentence not in English. | • La Saskatchewan est l’un des centres de recherche mondiaux en biotechnologie agricole et elle dispose de moyens reconnus dans le domaine de la génomique agricole, des nouvelles variétés végétales, des nutriceutiques et aliments fonctionnels, et de la santé animale. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "• La Saskatchewan est l’un des centres de recherche mondiaux en biotechnologie agricole et elle dispose de moyens reconnus dans le domaine de la génomique agricole, des nouvelles variétés végétales, des nutriceutiques e... |
Werfen Sie auch einen Blick auf Last minute Angebote und buchen Sie in einem erstklassigen Hotel zu preiswerten Konditionen.
Could you please translate this to English? | The families usually have various options to choose from right from hotels to rental accommodation and even villas and cottages depending upon the size and requirements. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Werfen Sie auch einen Blick auf Last minute Angebote und buchen Sie in einem erstklassigen Hotel zu preiswerten Konditionen.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "The families usually have various options to choose from right from hotels to re... |
What is the solution?
Solve 4*n = 27 - 7 for n. | 5 | 2 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "What is the solution?\n\nSolve 4*n = 27 - 7 for n.",
"role": "user"
},
{
"content": "5",
"role": "assistant"
}
] |
What is the solution to this math problem?
Solve 17 = 56*v - 39 for v. | 1 | 5 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "What is the solution to this math problem?\nSolve 17 = 56*v - 39 for v.",
"role": "user"
},
{
"content": "1",
"role": "assistant"
}
] |
Translate to German:
The gold collection of the secrets to scientists with the chapeau; of them: Abu Hanifa, and revolutionary; and narrated from Umar and Ali, the son of Masoud and Ammar al-Zubair, Ibn; This is the view of governance and Hammad; with, "said Ahmed bin Hanbal, Abu Ubaid; and Roy on the Ouzai such; Stories by Abu Omar Ben Abdalber in ( Example).
German: | Die Gold-Sammlung der Geheimnisse die Wissenschaftler mit dem Chapeau; von ihnen: Abu Hanifa, und revolutionäre und erzählt von Umar und Ali, der Sohn von Masoud und Ammar Al-Zubair, Ibn; Dies ist die Ansicht der Verwaltung und Hammad, mit ", sagte Ahmed bin Hanbal, Abu Ubaid und Roy auf dem Ouzai solche; Stories von Abu Omar Ben Abdalber in ( Beispiel). | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to German:\n\nThe gold collection of the secrets to scientists with the chapeau; of them: Abu Hanifa, and revolutionary; and narrated from Umar and Ali, the son of Masoud and Ammar al-Zubair, Ibn; This is the view of governance and Hammad; with, \"said Ahmed bin Hanbal, Abu Ubaid; and Ro... |
Všechno je stejné, jako když ještě žil můj otec.
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Všechno je stejné, jako když ještě žil můj otec.\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] |
How is "A Damage Assessment Report for Afghanistan
(PDF 55 Kb, 4 pages)" said in French? | Un rapport d’évaluation de leur incidence en Afghanistan
(PDF 55 Ko, 4 pages) (en anglais seulement) | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"A Damage Assessment Report for Afghanistan
(PDF 55 Kb, 4 pages)\" said in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "Un rapport d’évaluation de leur incidence en Afghanistan
(PDF 55 Ko, 4 pages) (en anglais seulement)",
"role": "assistant"
}
] |
Multi-choice question: What is the sentiment of the following tweet?
Tweet: @alancfrancis still got that one. packed it yesterday, too.
Options are: a). negative. b). positive. | b). | 4 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Multi-choice question: What is the sentiment of the following tweet?\nTweet: @alancfrancis still got that one. packed it yesterday, too. \nOptions are: a). negative. b). positive.",
"role": "user"
},
{
"content": "b).",
"role": "assistant"
}
] |
Translate "◦ Archives Proactive Disclosure Large Whorled Pogonia - Justification for delay The Species at Risk Act sets clear timelines for completion of recovery strategies for species listed in Schedule 1 of the Act, and requires that these strategies are prepared in cooperation and consultation with provincial and territorial governments, wildlife management boards, Aboriginal organizations, and stakeholders the Minister considers appropriate." to French? | ◦ Archives Divulgation proactive Large Whorled Pogonia - Justification for delay The Species at Risk Act sets clear timelines for completion of recovery strategies for species listed in Schedule 1 of the Act, and requires that these strategies are prepared in cooperation and consultation with provincial and territorial governments, wildlife management boards, Aboriginal organizations, and stakeholders the Minister considers appropriate. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate \"◦ Archives Proactive Disclosure Large Whorled Pogonia - Justification for delay The Species at Risk Act sets clear timelines for completion of recovery strategies for species listed in Schedule 1 of the Act, and requires that these strategies are prepared in cooperation and consultatio... |
Translate to French:
You are at least 18 years old or will be during the 2009-2010 ski season.
| Vous avez ou aurez plus de 18 ans au cours de la saison de ski 2009-2010. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\n\nYou are at least 18 years old or will be during the 2009-2010 ski season.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Vous avez ou aurez plus de 18 ans au cours de la saison de ski 2009-2010.",
"role": "assistant"
}
] |
Solve 27*l = -7771 + 7717 for l.. What is the answer?? | -2 | 9 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Solve 27*l = -7771 + 7717 for l.. What is the answer??",
"role": "user"
},
{
"content": "-2",
"role": "assistant"
}
] |
Cette responsabilité revient aux pays donateurs et nous devons assurer la coordination, la concordance et la cohésion de toutes les politiques relatives à la pauvreté dans le monde et à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
Which language is this? | French | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Cette responsabilité revient aux pays donateurs et nous devons assurer la coordination, la concordance et la cohésion de toutes les politiques relatives à la pauvreté dans le monde et à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.\n\nWhich language is this?",
"role": "user... |
Premise: A family is sitting in a hut.
Hypothesis: People are indoors.
.Choose the correct answer: Given the premise, can we conclude the hypothesis?
Possible answers:
a). yes
b). it is not possible to tell
c). no | a). | 5 | Flan2021 | snli:1.1.0 | zs_opt | [
{
"content": "Premise: A family is sitting in a hut.\n\nHypothesis: People are indoors.\n\n.Choose the correct answer: Given the premise, can we conclude the hypothesis?\n\nPossible answers:\n a). yes\n b). it is not possible to tell\n c). no",
"role": "user"
},
{
"content": "a).",
"role": "assi... |
How is "Or. de Justification With a view to increasing transparency, contracting authorities and contracting entities should make information about energy and environmental costs available on request." said in French? | Or. de Justification Pour accroître la transparence, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices doivent, sur demande, mettre à disposition les informations relatives à l'énergie et aux coûts environnementaux. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"Or. de Justification With a view to increasing transparency, contracting authorities and contracting entities should make information about energy and environmental costs available on request.\" said in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "Or. de Justification Pour accroî... |
Il étudie aussi les questions de privilège parlementaire.
Translate this to English? | It also studies issues dealing with parliamentary privilege. | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Il étudie aussi les questions de privilège parlementaire.\n\nTranslate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "It also studies issues dealing with parliamentary privilege.",
"role": "assistant"
}
] |
Translate to Czech:
So small...
Czech: | Tak maličký ... | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to Czech:\n\nSo small...\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Tak maličký ...",
"role": "assistant"
}
] |
Assosiaatiosopimus, joka ratifioidaan ensin täällä parlamentissa ja jonka Egyptin kansalliskokous ratifioi maanantaina, tarjoaa kummallekin osapuolelle merkittävät takeet ja ylimääräisen foorumin ihmisoikeuksien ja demokraattisten oikeuksien vahvistamiseksi.
Could you please translate this to English? | The Agreement, ratified here first and ratified on Monday by the Egyptian People's Assembly, will provide both sides with important safeguards and an additional forum to extend human and democratic rights. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Assosiaatiosopimus, joka ratifioidaan ensin täällä parlamentissa ja jonka Egyptin kansalliskokous ratifioi maanantaina, tarjoaa kummallekin osapuolelle merkittävät takeet ja ylimääräisen foorumin ihmisoikeuksien ja demokraattisten oikeuksien vahvistamiseksi.\n\nCould you please translate this to E... |
Keskushermostoon kohdistuvia biologisia vaikutuksia - joita komissio ei käsittele - näyttää esiintyvän sellaisilla alueilla, joilla matkapuhelinmastot sijaitsevat asuntojen läheisyydessä.
Which language is this? | Finnish | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Keskushermostoon kohdistuvia biologisia vaikutuksia - joita komissio ei käsittele - näyttää esiintyvän sellaisilla alueilla, joilla matkapuhelinmastot sijaitsevat asuntojen läheisyydessä.\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "Finnish",
"role": "assistant"
}... |
How is "They are used to scatter dyes for spotting or other inert materials." said in French? | PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d'expulsion : Nos ONU 0346 et 0347 | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"They are used to scatter dyes for spotting or other inert materials.\" said in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d'expulsion : Nos ONU 0346 et 0347",
"role": "assistant"
}
] |
• Une fois le don effectué, Environnement Canada émet une Déclaration de la juste valeur marchande attestant la valeur du don, que le donateur joint à sa déclaration de revenus.
Which language is this? | French | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "• Une fois le don effectué, Environnement Canada émet une Déclaration de la juste valeur marchande attestant la valeur du don, que le donateur joint à sa déclaration de revenus.\n\nWhich language is this?",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] |
Jestli si tam dneska něco rozděláte, můžete být potichu, drahoušku?
Could you please translate this to English? | If you two get up to anything tonight, can you keep the noise down, dear? | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Jestli si tam dneska něco rozděláte, můžete být potichu, drahoušku?\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "If you two get up to anything tonight, can you keep the noise down, dear?",
"role": "assistant"
}
] |
How is "Mr. Thomas A. Repasch, Jr. (United States of America)" said in French? | M. Thomas A. Repasch, Jr. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"Mr. Thomas A. Repasch, Jr. (United States of America)\" said in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "M. Thomas A. Repasch, Jr.",
"role": "assistant"
}
] |
Write a short summary for this text: in an elaborate five-hour ceremony , russian orthodox church leaders on saturday consecrated the christ the savior cathedral , the giant temple that has become a symbol of russia 's religious rebirth .
Summary: | leaders consecrate moscow cathedral | 0 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a short summary for this text: in an elaborate five-hour ceremony , russian orthodox church leaders on saturday consecrated the christ the savior cathedral , the giant temple that has become a symbol of russia 's religious rebirth .\n\nSummary:",
"role": "user"
},
{
"content": "l... |
Translate to Finnish:
We therefore have a few weeks in which to convince a number of our partners, whose concerns I understand; because compromise conditions cannot be created without trying to understand what is being said by those who disagree with you.
Finnish: | Näin ollen meillä on jäljellä muutama viikko, joiden kuluessa meidän on vakuutettava useita yhteistyökumppaneitamme, joiden huolen kyllä ymmärrän, sillä kompromisseja on mahdotonta laatia yrittämättä ensin ymmärtää vastapuolen näkemyksiä. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to Finnish:\n\nWe therefore have a few weeks in which to convince a number of our partners, whose concerns I understand; because compromise conditions cannot be created without trying to understand what is being said by those who disagree with you.\n\nFinnish:",
"role": "user"
},
... |
Fungovalo, když jsem naposledy ztratil telefon.
Translate to English
English: | It worked last time I lost my phone. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Fungovalo, když jsem naposledy ztratil telefon.\n\nTranslate to English\n\nEnglish:",
"role": "user"
},
{
"content": "It worked last time I lost my phone.",
"role": "assistant"
}
] |
How is "Hey, he's always loved those stories!" said in Czech? | Hej, vždycky ty příběhy miloval! | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"Hey, he's always loved those stories!\" said in Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Hej, vždycky ty příběhy miloval!",
"role": "assistant"
}
] |
Write a text based on this summary: recuperating yeltsin to attend hussein funeral
Text: | president boris yeltsin will attend the funeral of jordan 's king hussein , leading a russian delegation that is also expected to include prime minister yevgeny primakov , the kremlin said sunday . | 8 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a text based on this summary: recuperating yeltsin to attend hussein funeral\n\nText:",
"role": "user"
},
{
"content": "president boris yeltsin will attend the funeral of jordan 's king hussein , leading a russian delegation that is also expected to include prime minister yevgeny... |
Первые дни после объявления войны ознаменовались массовыми патриотическими манифестациями во многих городах Российской империи.
Could you please translate this to English? | The first few days after the declaration of war were marked by massive patriotic demonstrations in many cities of Russia empire. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Первые дни после объявления войны ознаменовались массовыми патриотическими манифестациями во многих городах Российской империи.\n\nCould you please translate this to English?",
"role": "user"
},
{
"content": "The first few days after the declaration of war were marked by massive patrio... |
How is "Gonzales County, Texas" said in Czech? | Gonzales County | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "How is \"Gonzales County, Texas\" said in Czech?",
"role": "user"
},
{
"content": "Gonzales County",
"role": "assistant"
}
] |
You can't be a part of it.
Translate to Czech
Czech: | Nemůžeš toho být součástí. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "You can't be a part of it.\n\nTranslate to Czech\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Nemůžeš toho být součástí.",
"role": "assistant"
}
] |
Translate the following sentence to Czech:
Pineau des Charentes, EUR 280 800 and Floc de Gascogne, EUR 169 000.
Czech: | Pineau des Charentes 280 800 EUR a Floc de Gascogne 169 000 EUR. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate the following sentence to Czech:\nPineau des Charentes, EUR 280 800 and Floc de Gascogne, EUR 169 000.\n\nCzech:",
"role": "user"
},
{
"content": "Pineau des Charentes 280 800 EUR a Floc de Gascogne 169 000 EUR.",
"role": "assistant"
}
] |
5 billion, while MLB's contract over a similar period earns about $1 billion.
Does it follow that "MLB's contract for the same period takes in about $19 billion. "?
OPTIONS:
A). yes;
B). it is not possible to tell;
C). no; | C). | 9 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "5 billion, while MLB's contract over a similar period earns about $1 billion.\n\nDoes it follow that \"MLB's contract for the same period takes in about $19 billion. \"?\nOPTIONS:\nA). yes;\nB). it is not possible to tell;\nC). no;",
"role": "user"
},
{
"content": "C).",
"role": "a... |
Translate to French:
The Working Party may wish to take note that the following amendment to the Convention will enter into force on 1 April 2006:
| Le Groupe de travail souhaitera sans doute noter que les amendements suivants à la Convention entreront en vigueur le 1er avril 2006: | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\n\nThe Working Party may wish to take note that the following amendment to the Convention will enter into force on 1 April 2006:\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Le Groupe de travail souhaitera sans doute noter que les amendements suivants à la Convention entr... |
Write a sentence not in English. | Le prêt est assorti des modalités de remboursement annuel et est inscrit dans le registre à sa valeur nette, après escompte, de 1 423 000 $ avec le taux d'intérêt du marché à la date de la vente. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Write a sentence not in English.",
"role": "user"
},
{
"content": "Le prêt est assorti des modalités de remboursement annuel et est inscrit dans le registre à sa valeur nette, après escompte, de 1 423 000 $ avec le taux d'intérêt du marché à la date de la vente.",
"role": "assistan... |
Qui dit adaptation dit solidarité accrue entre États dans l’ajustement à la présence accrue des enjeux en matière de propriété intellectuelle sur la scène mondiale et à l’importance attachée à la propriété intellectuelle en tant que valeur d’échange de l’avenir.
Could you please translate this to English? | That adaptation involved enhanced solidarity among states in adjusting to the increasing presence of intellectual property issues on the world stage and to the importance being attached to intellectual property as the currency of the future. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt | [
{
"content": "Qui dit adaptation dit solidarité accrue entre États dans l’ajustement à la présence accrue des enjeux en matière de propriété intellectuelle sur la scène mondiale et à l’importance attachée à la propriété intellectuelle en tant que valeur d’échange de l’avenir.\n\nCould you please translate this ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.