text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
За ним строй рюмок узких, длинных, Подобно талии твоей, Зизи, кристалл души моей, Предмет стихов моих невинных, Любви приманчивый фиал, Ты, от кого я пьян бывал! | за ним строй рюмок узких длинных подобно талии твоей зизи кристалл души моей предмет стихов моих невинных любви приманчивый фиал ты от кого я пьян бывал | [
1301,
6129,
442,
1848,
4354,
7783,
3071,
24,
6504,
541,
1043,
5601,
476,
7411,
2676,
6951,
2664,
7954,
4848,
3555,
6649,
5978,
3650,
809,
1032,
6528,
632,
2849,
3115,
5208,
1904,
5580,
2245,
467,
3638,
6709,
1316,
55,
2489,
4061,
4678,
... |
внешняя неудача общественного движения сама по себе конечно | внешняя неудача общественного движения сама по себе конечно | [
7788,
4063,
2612,
6137,
4940,
7944,
5054,
7788,
6652,
6108,
593,
3782,
3336,
7301,
6202,
6505,
8114,
3092,
3362,
7890,
8080,
5396,
631,
1758,
6407,
2315,
6575,
5896,
5616,
5127,
7640,
1804,
3690,
6865,
6119,
2048,
2411,
8162,
1419,
3532,
... |
Опять один за другим ложатся, прячась от холода, и опять полковник ходит около темного пятна, но теперь он больше волнуется. | опять один за другим ложатся прячась от холода и опять полковник ходит около темного пятна но теперь он больше волнуется | [
2550,
4349,
5404,
4438,
6450,
5530,
7029,
6789,
3420,
4588,
5414,
6898,
2411,
7190,
6094,
1926,
3196,
7369,
5557,
2926,
6525,
1538,
6859,
4588,
8067,
403,
501,
466,
7942,
3424,
912,
2786,
332,
7858,
4284,
3355,
1316,
2780,
1628,
5750,
5... |
Одного вы бьете, другого с лестницы спускаете!" -"Что у нас, застенок, что ли!" - "Да он и не виноват ни в чем". | одного вы бьете другого с лестницы спускаете что у нас застенок что ли да он и не виноват ни в чем | [
6866,
1165,
3227,
7005,
7607,
6251,
6118,
6006,
1100,
7413,
2581,
3248,
4807,
1211,
1880,
1969,
7396,
598,
6862,
2352,
3924,
7308,
8177,
7409,
5007,
7856,
4079,
7831,
3078,
4037,
21,
7552,
4759,
4066,
1471,
244,
3371,
2190,
5526,
1001,
... |
К слепому старику носит чего-нибудь лакомого поесть или даст немного денег. | к слепому старику носит чего нибудь лакомого поесть или даст немного денег | [
6913,
2095,
8096,
2778,
641,
6660,
5557,
6850,
5177,
5086,
662,
8105,
3582,
4123,
1582,
7499,
2621,
3695,
5380,
964,
5855,
224,
1589,
6150,
7543,
8175,
2145,
3303,
3288,
5825,
6802,
7071,
3722,
6167,
748,
4144,
1291,
2686,
690,
2046,
69... |
Русскому национализму не за что бороться – никто русского поля не занял, а на против: русская культура, бессознательно опираясь на казенное насилие, расположилась на чужих полях и пьет их материальные и нравственные соки. | русскому национализму не за что бороться никто русского поля не занял а на против русская культура бессознательно опираясь на казенное насилие расположилась на чужих полях и пьет их материальные и нравственные соки | [
2913,
2615,
2901,
2741,
7428,
6194,
7979,
7323,
1401,
5453,
3267,
4276,
8038,
183,
4590,
7242,
8104,
7462,
967,
5430,
3265,
5331,
1975,
2979,
1206,
8132,
4199,
3272,
2116,
564,
4765,
2227,
7854,
5309,
4275,
3743,
6821,
4870,
4264,
2324,
... |
– спросил однажды Петр Иваныч у жены воротясь откуда-то домой. | спросил однажды петр иваныч у жены воротясь откуда то домой | [
6874,
6034,
7087,
4899,
2223,
7862,
1937,
4542,
6995,
7685,
3723,
2492,
4436,
5370,
4027,
5415,
37,
3710,
6735,
3491,
952,
4816,
7293,
3203,
5430,
3778,
6641,
1040,
2441,
6735,
253,
917,
3356,
6573,
1078,
3447,
3892,
7896,
2902,
1049,
2... |
На крыше вагона офицер и генерал Черепов. | на крыше вагона офицер и генерал черепов | [
165,
2987,
849,
1223,
5645,
8077,
740,
3241,
1478,
2898,
762,
6880,
10,
7295,
7480,
1732,
3040,
4172,
1358,
5882,
7426,
3922,
7073,
3729,
4327,
6604,
2546,
4793,
3105,
194,
2296,
1791,
3847,
7269,
5484,
4592,
8112,
6885,
1447,
5362,
707... |
Перед ним холодная, суровая, чужая женщина. | перед ним холодная суровая чужая женщина | [
7142,
6893,
641,
4926,
682,
7727,
6652,
4463,
5302,
1922,
6583,
6895,
7364,
4083,
4262,
7029,
1260,
1059,
2727,
4024,
6050,
1065,
301,
2919,
1202,
4571,
549,
7263,
3804,
32,
5046,
5006,
411,
2352,
6040,
5954,
6434,
6776,
6141,
4715,
411... |
все чудеса первой любви совершались над ними. | все чудеса первой любви совершались над ними | [
4387,
7376,
7002,
945,
1925,
3121,
1012,
6123,
4965,
3117,
4572,
4277,
7830,
8004,
3904,
5275,
462,
3152,
5954,
4414,
7355,
4670,
544,
6748,
4792,
7701,
6002,
4773,
1963,
1477,
5096,
174,
8164,
8091,
2477,
2634,
2202,
7716,
5900,
6575,
... |
Цицерон, Ювенал и Тацит, Джордано Бруно и Лютер | цицерон ювенал и тацит джордано бруно и лютер | [
6645,
1809,
5208,
2420,
5028,
882,
3597,
1138,
427,
6671,
6169,
7027,
2036,
4577,
3720,
1715,
3997,
1805,
1711,
6719,
7012,
8176,
5846,
5714,
7070,
4650,
7747,
1928,
7164,
3811,
1702,
7215,
4351,
492,
3711,
932,
3002,
3711,
189,
4633,
1... |
Лаура обернулась к нему и сказала: -- Отчего же нет? | лаура обернулась к нему и сказала отчего же нет | [
3172,
3224,
1708,
5822,
1649,
87,
3366,
3993,
6061,
3597,
2101,
5659,
3382,
7097,
1210,
3124,
5876,
1141,
2821,
2956,
2233,
853,
2668,
1215,
2100,
6108,
6775,
7283,
7658,
990,
79,
851,
3791,
3826,
4223,
6034,
6467,
1409,
3448,
6146,
685... |
- Нет, Кузьма Фомич, теперь мы вас не забудем: нужно дежурить около вас. | нет кузьма фомич теперь мы вас не забудем нужно дежурить около вас | [
5710,
1829,
276,
1502,
2746,
966,
5467,
740,
2655,
6595,
1378,
7597,
6737,
6647,
7571,
8077,
6928,
3161,
2296,
4593,
758,
3885,
4595,
3752,
5947,
5975,
5622,
5292,
2154,
3099,
3716,
6656,
3851,
7525,
7269,
2138,
7934,
699,
802,
7955,
22... |
Он как будто видел приятный сон. Потом вдруг точно проснулся | он как будто видел приятный сон потом вдруг точно проснулся | [
1732,
5366,
5594,
2909,
5706,
3498,
7704,
5000,
7882,
1879,
6001,
5057,
8016,
4865,
5997,
6074,
5623,
2146,
1787,
2940,
2167,
5866,
8078,
7903,
2648,
4296,
571,
6959,
1277,
2865,
5204,
7098,
1018,
2580,
4574,
6774,
6045,
4625,
2106,
2570,... |
вкусные яства и мурлыканье Васьки – все эти блага | вкусные яства и мурлыканье васьки все эти блага | [
5059,
5016,
1256,
3221,
2714,
7160,
3782,
5649,
394,
2297,
1757,
1799,
455,
4288,
182,
4417,
6192,
2758,
4055,
3636,
4232,
6318,
3400,
5680,
2291,
7225,
7499,
5843,
988,
2351,
3907,
6176,
2755,
3085,
6803,
6594,
7746,
884,
4621,
1065,
1... |
и Марья Васильевна взглянула на нее мельком мать! Какое сходство! | и марья васильевна взглянула на нее мельком мать какое сходство | [
5710,
4792,
1264,
7321,
4497,
5905,
3362,
310,
6929,
4548,
4961,
6872,
2827,
4933,
3984,
6722,
1476,
3904,
4422,
3647,
3930,
97,
5474,
4243,
507,
2984,
1766,
2630,
3798,
6525,
5630,
2924,
2857,
6199,
1782,
7600,
6069,
6137,
6343,
5879,
... |
Но в конце концов Апухтин сумел убедить нас | но в конце концов апухтин сумел убедить нас | [
917,
4632,
1397,
6572,
4321,
29,
1593,
4057,
2210,
3984,
1124,
5689,
5560,
4472,
1845,
4876,
4821,
260,
7499,
5008,
2859,
3684,
7618,
329,
5222,
2737,
3001,
4522,
5525,
1741,
3218,
3595,
3190,
7531,
6817,
3952,
712,
5928,
5494,
2806,
17... |
Долго ходил я, как юродивый, между вами с диогеновским фонарем, — писал он дальше, — отыскивая в вас черты нетленной красоты для своего идеала, для своей статуи! | долго ходил я как юродивый между вами с диогеновским фонарем писал он дальше отыскивая в вас черты нетленной красоты для своего идеала для своей статуи | [
5163,
3486,
3233,
833,
5553,
5136,
788,
4237,
7970,
2480,
1626,
3941,
4625,
5568,
2411,
2032,
3478,
174,
4771,
1636,
3460,
4146,
3348,
1860,
5547,
6349,
4687,
377,
8086,
6073,
6521,
1201,
7742,
6017,
3841,
1754,
6425,
4857,
7752,
1799,
... |
задает человеку нескончаемую задачу – стремиться вперед | задает человеку нескончаемую задачу стремиться вперед | [
7248,
4674,
1310,
2862,
332,
7188,
2741,
4862,
3675,
314,
7805,
8114,
3875,
8191,
6176,
6922,
486,
661,
2411,
2845,
5162,
352,
6017,
6724,
4990,
1711,
6240,
3421,
1203,
1929,
7580,
2974,
2551,
3424,
6336,
3796,
3580,
6992,
4564,
5304,
3... |
Ни разу без мужа не пришли ко мне. | ни разу без мужа не пришли ко мне | [
7142,
1908,
7370,
8014,
1552,
3018,
182,
4397,
4454,
5628,
4356,
1044,
2269,
4591,
3136,
6574,
3346,
3856,
333,
1364,
2115,
7262,
3251,
7271,
5383,
5397,
4436,
5756,
2678,
4050,
8150,
589,
7496,
6408,
2124,
6515,
2703,
362,
5904,
2601,
... |
Я вижу, как я сам, другой я сам, замахивается молотом, чтобы нанести неистовый удар. | я вижу как я сам другой я сам замахивается молотом чтобы нанести неистовый удар | [
2768,
1341,
4281,
104,
6911,
2697,
280,
3679,
7526,
931,
1955,
1627,
3529,
5174,
3613,
4111,
3941,
1961,
2207,
5400,
802,
106,
2728,
4159,
6970,
3795,
567,
443,
6238,
5575,
2965,
3,
7543,
5941,
976,
7547,
4474,
2553,
182,
5332,
5978,
... |
Ты так добр, милый друг, что из страха огорчить меня скрываешь настоящее положение своих дел | ты так добр милый друг что из страха огорчить меня скрываешь настоящее положение своих дел | [
1246,
3116,
8054,
3842,
7581,
5268,
4809,
59,
3036,
5258,
3640,
3469,
6868,
469,
69,
3041,
1313,
3372,
4775,
768,
8136,
7759,
6343,
1345,
3321,
1923,
4699,
0,
3336,
1592,
1270,
7579,
1736,
6036,
4451,
5022,
3856,
1224,
5996,
102,
3914,
... |
— произнес добродушно Нил Андреич. | произнес добродушно нил андреич | [
6874,
7633,
309,
4503,
4382,
8141,
823,
7533,
1270,
7791,
8188,
3752,
3356,
3360,
4656,
177,
6851,
8121,
2703,
7448,
2115,
5474,
2815,
6919,
7450,
1488,
7755,
6910,
4506,
7114,
4422,
3268,
7331,
3638,
6512,
1627,
6731,
4150,
2855,
4039,
... |
принимая их то за какого-нибудь министра или посланника то за писателя Не он ли? – думал он, – не этот ли? | принимая их то за какого нибудь министра или посланника то за писателя не он ли думал он не этот ли | [
3056,
5561,
6500,
6665,
3516,
7620,
624,
5978,
5743,
5384,
2513,
5716,
3712,
235,
8027,
3284,
4704,
125,
6016,
6503,
7228,
6123,
4575,
3274,
7638,
7530,
4772,
350,
3396,
3846,
7995,
4554,
7637,
772,
4134,
6065,
1257,
3213,
2048,
3221,
2... |
" "Здесь с ранеными матрос Баткин остался". | здесь с ранеными матрос баткин остался | [
5271,
7755,
7258,
842,
3251,
7523,
1437,
690,
3056,
7760,
7666,
1757,
6757,
1545,
7847,
7621,
3167,
4727,
6325,
8088,
2663,
7756,
3651,
1337,
2247,
5323,
551,
6530,
5568,
6406,
7065,
836,
7657,
8004,
2110,
4428,
7258,
2544,
2851,
1270,
... |
— Почему же ему нельзя верить? | почему же ему нельзя верить | [
7858,
3364,
7951,
6807,
7089,
7587,
4587,
56,
4191,
525,
4735,
4161,
1098,
8041,
3336,
6754,
3185,
881,
1953,
3831,
2676,
6105,
8126,
4732,
7107,
795,
1343,
8185,
8031,
4844,
8069,
5265,
6154,
3146,
4005,
5825,
1904,
2640,
1087,
3699,
5... |
— Сегодня говорить с бабушкой нельзя: гости! Бог знает, что с ней будет! Завтра! — Ах! — сделала она, — доживу ли я? Ты до завтра как-нибудь. | сегодня говорить с бабушкой нельзя гости бог знает что с ней будет завтра ах сделала она доживу ли я ты до завтра как нибудь | [
6,
3095,
1548,
4511,
7468,
6735,
5430,
3123,
7627,
4846,
2148,
1112,
7089,
5091,
518,
7549,
5938,
3070,
6868,
3033,
4981,
7389,
8079,
2982,
5300,
1952,
156,
3513,
442,
5921,
7396,
383,
5403,
2152,
4248,
7001,
6035,
1587,
2554,
6613,
492... |
-- О-о, -- повторил старик и высоко поднял брови. -- И она приехала? -- Приехала. Она теперь у меня; а я. я несчастный человек. И он опять усмехнулся. | о о повторил старик и высоко поднял брови и она приехала приехала она теперь у меня а я я несчастный человек и он опять усмехнулся | [
8055,
2923,
761,
7152,
5297,
7641,
5178,
3974,
7251,
3298,
1163,
5806,
4383,
781,
827,
5680,
4336,
5050,
3382,
4896,
6765,
5065,
8023,
5223,
6459,
2020,
7954,
5315,
7954,
7508,
6796,
5582,
2294,
1675,
8168,
6037,
4145,
4925,
6195,
1169,
... |
Глафира Петровна в Лаврики не вернулась и сама припечатала в газетах об уничтожении доверенности, что было совершенно излишне. | глафира петровна в лаврики не вернулась и сама припечатала в газетах об уничтожении доверенности что было совершенно излишне | [
3073,
7479,
4146,
2896,
5134,
7359,
6662,
2998,
856,
3136,
462,
4646,
2936,
4139,
4897,
4740,
1843,
2503,
7959,
7348,
6781,
182,
7324,
389,
3276,
5912,
4542,
4361,
700,
389,
4232,
6540,
1472,
6989,
7027,
1444,
7015,
3654,
952,
8154,
813... |
— Если б надо было опять начать, я опять вызвал бы Марфиньку в сад. — добавил он. | если б надо было опять начать я опять вызвал бы марфиньку в сад добавил он | [
3848,
4345,
3846,
2984,
12,
2432,
1506,
7746,
4975,
8092,
2723,
1690,
3818,
245,
4441,
2273,
3104,
2357,
555,
4424,
733,
5666,
6643,
3207,
853,
3798,
6169,
3922,
4506,
2165,
7,
651,
5392,
4211,
4463,
3636,
2538,
3255,
5096,
2415,
5531,
... |
не пускай никого, распоряжайся всем. А меня оставьте все. все! | не пускай никого распоряжайся всем а меня оставьте все все | [
2019,
7451,
1235,
3722,
7147,
7190,
529,
7523,
5854,
2510,
3446,
4232,
6479,
2377,
4449,
641,
7531,
2226,
253,
3190,
1559,
6441,
4433,
7199,
4671,
1863,
5643,
2880,
7924,
7884,
2028,
4605,
7870,
7041,
3958,
2047,
1643,
6886,
7454,
3320,
... |
суждением и даже с начатками всех почти наук. Сюда то есть к начаткам вот этих наук | суждением и даже с начатками всех почти наук сюда то есть к начаткам вот этих наук | [
7767,
203,
686,
5223,
3128,
6181,
4714,
1796,
3893,
2939,
873,
1105,
5159,
1802,
6315,
8041,
3352,
5183,
6660,
6875,
6013,
823,
5793,
5714,
3737,
718,
3276,
4375,
3705,
4043,
3324,
4043,
4772,
4018,
6889,
6535,
3817,
7255,
8005,
7484,
3... |
который преследовал и Ницше. Все в мире уже было и многое в мире | который преследовал и ницше все в мире уже было и многое в мире | [
989,
1705,
2460,
6524,
489,
43,
1691,
7176,
5037,
4582,
894,
2052,
4346,
3462,
7381,
5278,
6227,
8031,
1738,
7089,
4320,
7412,
7771,
4320,
6095,
658,
3868,
1083,
5349,
2911,
279,
6640,
2364,
1122,
6389,
7327,
4554,
3825,
1994,
7830,
220... |
и увидело "человеческий труп с мирным и счастливым выражением на бледном лице". | и увидело человеческий труп с мирным и счастливым выражением на бледном лице | [
917,
4065,
1497,
2395,
5173,
4425,
232,
7003,
6061,
2177,
7526,
2029,
4337,
2120,
2177,
3113,
2187,
1258,
5852,
4248,
1317,
2067,
7768,
348,
2291,
1965,
5142,
2886,
7608,
3645,
2202,
939,
6972,
4614,
850,
2272,
518,
207,
1064,
7189,
581... |
Вы, может быть, старое время вспоминаете. | вы может быть старое время вспоминаете | [
59,
641,
3060,
1934,
5262,
7795,
2610,
5938,
2490,
7251,
4068,
3095,
208,
1001,
4776,
5619,
3687,
1270,
4733,
2005,
7087,
3413,
1250,
7125,
7,
6997,
2735,
6068,
2030,
2171,
6372,
3686,
4678,
6005,
6115,
918,
3293,
7772,
2361,
1575,
5724... |
- шепнула ему мысль. | шепнула ему мысль | [
3629,
8069,
1015,
2131,
2131,
1904,
7584,
3648,
8031,
236,
5376,
4215,
1042,
1158,
7093,
2732,
6921,
6921,
5014,
440,
3318,
4461,
7598,
2476,
1453,
571,
6785,
961,
4870,
236,
5529,
2348,
5892,
3376,
3842,
4314,
4314,
3356,
1118,
5783,
6... |
Дамы потупили глаза, девицы сильно покраснели и свирепо стиснули друг другу руки. | дамы потупили глаза девицы сильно покраснели и свирепо стиснули друг другу руки | [
2947,
5023,
1473,
4216,
2964,
4355,
7320,
6751,
5197,
6338,
5596,
8116,
6234,
6869,
7291,
2064,
6293,
3669,
7968,
563,
5384,
7111,
3265,
2896,
29,
8107,
6629,
7437,
8029,
1670,
4369,
1868,
271,
241,
491,
7951,
7864,
4464,
4979,
2783,
38... |
У Александра были такие обстоятельства которые отвлекали его на время. | у александра были такие обстоятельства которые отвлекали его на время | [
3674,
4417,
5160,
153,
3644,
2795,
4033,
7704,
13,
3135,
6765,
7883,
2482,
4565,
7829,
4096,
1122,
4056,
1965,
6279,
3348,
4116,
405,
553,
4438,
5539,
7677,
2168,
3483,
7034,
924,
8141,
5841,
3231,
7003,
3888,
5198,
4881,
6024,
428,
601... |
От младых ногтей не могу видеть равнодушно немца: так и подмывает меня его подразнить. | от младых ногтей не могу видеть равнодушно немца так и подмывает меня его подразнить | [
3540,
1129,
5525,
4055,
1530,
4510,
6409,
416,
6715,
6975,
1472,
3820,
7797,
5777,
3553,
2868,
3903,
3526,
2857,
5743,
488,
1833,
878,
5839,
3130,
2935,
1009,
6495,
5279,
5319,
5369,
7503,
2814,
7067,
1938,
1714,
2480,
3692,
6016,
474,
... |
— Он указал на полицейского чиновника, который упорно глядел в одну сторону. | он указал на полицейского чиновника который упорно глядел в одну сторону | [
2225,
2064,
5368,
5525,
268,
2910,
4028,
3563,
6065,
6511,
7266,
6330,
6251,
5562,
1324,
5205,
1935,
4497,
1124,
7228,
5669,
278,
3953,
6604,
3055,
3248,
3129,
2671,
5372,
6326,
4362,
5320,
1358,
2971,
3673,
2707,
8075,
2778,
6964,
1887,
... |
Видно, что ей живется крепко, хорошо, что она если и борется, то не дает одолевать себя жизни, а сама одолевает жизнь и тратит силы в этой борьбе скупо. | видно что ей живется крепко хорошо что она если и борется то не дает одолевать себя жизни а сама одолевает жизнь и тратит силы в этой борьбе скупо | [
984,
4384,
3782,
2149,
7329,
8048,
4167,
3977,
3047,
7355,
4355,
5395,
1065,
7883,
4903,
6304,
7772,
3011,
3456,
1570,
6695,
383,
2012,
1216,
7246,
6272,
7067,
5798,
5689,
2911,
2488,
225,
867,
2561,
1690,
539,
5858,
7535,
3533,
4093,
5... |
не отец ли едет?" По вечерам в темноте и при свечах они испытывают тоску. И непонятно им | не отец ли едет по вечерам в темноте и при свечах они испытывают тоску и непонятно им | [
5627,
1892,
3669,
2786,
771,
4950,
5447,
2241,
4842,
321,
3602,
6394,
7857,
4364,
2083,
5757,
280,
256,
8092,
4998,
36,
7180,
7471,
1420,
3930,
4644,
3289,
5065,
5992,
6220,
5429,
3781,
1659,
522,
6889,
622,
762,
257,
652,
3272,
6295,
... |
светло мечтала его благородная душа. | светло мечтала его благородная душа | [
3022,
4955,
1447,
4313,
2554,
427,
2897,
7663,
3845,
7543,
1926,
5727,
7553,
7748,
443,
793,
5482,
5811,
1340,
6913,
1027,
1715,
6575,
2092,
3121,
910,
3241,
5631,
3678,
1693,
1450,
5446,
463,
3816,
4860,
3094,
468,
5187,
7115,
4443,
25... |
Бабушка ваша, я думаю, вам говорила о моих произведениях! — Она слышать о вас не может. — Ну вот видите! | бабушка ваша я думаю вам говорила о моих произведениях она слышать о вас не может ну вот видите | [
6866,
7432,
3723,
2377,
542,
2068,
7997,
4294,
851,
6733,
2269,
2146,
3996,
615,
4486,
2559,
957,
5436,
980,
4152,
4394,
1826,
4238,
7194,
6169,
976,
8069,
5922,
3697,
739,
897,
4052,
6865,
1605,
1307,
7001,
6203,
2793,
5633,
2772,
3184... |
кто соприкоснулся поэзии. | кто соприкоснулся поэзии | [
5924,
201,
1691,
6346,
877,
7085,
5742,
1233,
508,
808,
4329,
137,
1142,
8100,
3626,
3784,
328,
295,
1797,
6876,
6810,
1208,
6560,
2726,
6076,
4825,
5096,
7707,
4813,
3047,
6640,
6665,
5375,
3974,
1089,
3997,
5605,
5349,
4539,
7712,
778... |
Досель я Черномора знала Одною громкою молвой | досель я черномора знала одною громкою молвой | [
1907,
1079,
4246,
1590,
2378,
6078,
2338,
1163,
2273,
6304,
4383,
893,
1246,
7580,
3695,
5623,
6463,
844,
6868,
645,
2773,
5640,
1241,
7747,
3172,
7287,
7620,
990,
2944,
5777,
1633,
1163,
1208,
7679,
5783,
61,
2000,
2013,
8075,
7282,
70... |
Жизнь так хороша, так полна прелести, неги она как гладкое, прекрасное озеро. | жизнь так хороша так полна прелести неги она как гладкое прекрасное озеро | [
8132,
8092,
7620,
2676,
3313,
7035,
4377,
635,
6549,
5723,
8048,
3920,
7627,
1918,
2298,
3506,
5918,
4105,
2395,
7471,
2682,
2202,
7957,
5992,
1814,
3020,
4299,
1676,
831,
1220,
4839,
7063,
1200,
5634,
5274,
2035,
7195,
3121,
5674,
5907,
... |
но и всю земную действительность. "Человеческий талант" "тонкое | но и всю земную действительность человеческий талант тонкое | [
4585,
4826,
1325,
1490,
1965,
5442,
6441,
2958,
4028,
1770,
3647,
3647,
5982,
6302,
5114,
5613,
2055,
7608,
8039,
689,
2157,
802,
3345,
5619,
6145,
464,
2289,
8184,
7877,
7705,
1212,
4437,
1903,
5040,
7793,
3925,
5801,
2715,
6604,
6333,
... |
— начал он, вдруг воротясь к ней. — Ну, я знаю. И я вас тоже. что за новость! Что же дальше?. Вы. слышали что-нибудь. — Где? что? | начал он вдруг воротясь к ней ну я знаю и я вас тоже что за новость что же дальше вы слышали что нибудь где что | [
300,
1862,
2055,
93,
4548,
1408,
6967,
90,
2345,
5961,
4651,
7130,
4178,
5882,
503,
1599,
3684,
178,
6323,
3424,
6212,
7305,
84,
6988,
3136,
1796,
3060,
6202,
3775,
6189,
5541,
4720,
3678,
4573,
1276,
5926,
5888,
2616,
3980,
1973,
5894,... |
Я так мало следил за твоей женою, давно не видал. не знаю хорошо ее характера. | я так мало следил за твоей женою давно не видал не знаю хорошо ее характера | [
5233,
4278,
1245,
4663,
6075,
4279,
6233,
2649,
401,
1784,
8107,
6853,
423,
1309,
4483,
8112,
3277,
208,
1211,
1190,
5811,
1873,
2387,
3827,
3072,
116,
2934,
1140,
4055,
3938,
6512,
2030,
4310,
1024,
3904,
4675,
6380,
4689,
1579,
7723,
... |
Но что-нибудь в этом роде, что-нибудь высокое. | но что нибудь в этом роде что нибудь высокое | [
3999,
8178,
1434,
7356,
2369,
5375,
6067,
6190,
575,
720,
3563,
4565,
4654,
2232,
7397,
2180,
7637,
5978,
7985,
6000,
5398,
3374,
8117,
2273,
2868,
4973,
733,
1016,
7295,
4941,
1643,
6518,
7169,
3820,
7301,
3732,
5037,
5404,
1553,
1980,
... |
в самом деле человечество состарилось и | в самом деле человечество состарилось и | [
2558,
533,
5641,
6235,
2325,
2090,
5875,
3243,
1377,
4674,
342,
7606,
4754,
7638,
4028,
5096,
3421,
580,
7127,
19,
1783,
2577,
8170,
2477,
3805,
6255,
8058,
7615,
366,
7420,
5937,
7640,
7355,
2157,
2908,
2290,
7073,
4903,
3462,
6082,
81... |
Он закурил сигару и продолжал: В нем рой желаний заменят? | он закурил сигару и продолжал в нем рой желаний заменят | [
5268,
5711,
5805,
578,
5320,
2750,
7795,
3230,
5756,
1528,
5238,
1803,
4865,
3257,
7436,
7184,
6236,
4390,
6010,
2057,
6956,
2235,
6203,
3176,
2333,
7868,
2980,
6638,
1274,
4427,
6012,
4631,
1373,
5193,
1726,
1307,
2174,
7914,
6735,
888,
... |
– Странно, кажется, я не такая, чтоб бегать от меня. Она гордо выпрямилась опустила ресницы | странно кажется я не такая чтоб бегать от меня она гордо выпрямилась опустила ресницы | [
8164,
6025,
2285,
4346,
8167,
7964,
6885,
7957,
4319,
5980,
6087,
5907,
1618,
6753,
1193,
3810,
2138,
4771,
3727,
4545,
6632,
5150,
5614,
617,
2494,
1469,
1494,
4865,
823,
2549,
4616,
365,
6137,
3947,
1700,
5602,
1507,
2069,
5349,
1164,
... |
Лаврецкий слушал ее молча и вертел в руках шляпу. | лаврецкий слушал ее молча и вертел в руках шляпу | [
71,
3121,
2958,
2053,
2769,
6338,
2066,
250,
2577,
1486,
7005,
7535,
2281,
7556,
2583,
3361,
1882,
7878,
1952,
6516,
1619,
7869,
801,
7775,
7040,
6265,
3228,
3678,
2105,
6543,
7783,
1117,
5999,
1937,
8164,
526,
2694,
2900,
6100,
2846,
4... |
Не многим, может быть, известно, Что дух его неукротим, Что рад и честно и бесчестно Вредить он недругам своим | не многим может быть известно что дух его неукротим что рад и честно и бесчестно вредить он недругам своим | [
5710,
7924,
4350,
4925,
1058,
2805,
7966,
7072,
730,
1745,
4907,
1249,
6244,
4803,
971,
394,
6264,
4856,
6318,
5106,
3112,
1886,
2507,
6091,
103,
425,
8074,
4569,
7390,
7152,
2888,
4032,
3064,
2614,
6683,
6025,
1581,
6072,
4764,
4663,
6... |
Оправиться успев, "Она помешана, - сказал он, - видев брата, Приговоренного на смерть. | оправиться успев она помешана сказал он видев брата приговоренного на смерть | [
8057,
3900,
3248,
2099,
4970,
3013,
4822,
3064,
3190,
7201,
265,
1139,
4434,
5914,
4301,
5265,
7101,
5506,
7566,
6853,
7094,
5427,
3359,
305,
1367,
8153,
1776,
7093,
5793,
947,
4487,
687,
7043,
1830,
7118,
268,
5592,
5680,
4823,
7883,
6... |
Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностию, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться. | дверь отворилась он повернул голову с таким равнодушием с такою гордою небрежностию что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться | [
2839,
6233,
7035,
3983,
4178,
2923,
5163,
7927,
2272,
8045,
4402,
5982,
850,
3422,
3558,
10,
4520,
7923,
6288,
117,
3837,
6389,
3695,
3286,
7263,
2250,
1954,
2872,
1317,
4344,
1480,
852,
852,
6268,
5497,
7412,
7993,
6272,
6484,
2613,
19... |
— сказала ему Василиса, посланная барыней унять его. — Голубочки небесные! | сказала ему василиса посланная барыней унять его голубочки небесные | [
7142,
1217,
4961,
2529,
847,
5446,
5042,
993,
354,
2984,
3543,
1696,
7819,
7345,
7840,
7992,
7165,
4920,
4740,
2747,
3164,
7755,
3038,
4987,
1701,
5620,
2340,
6734,
2056,
4884,
3075,
6032,
7050,
6966,
5724,
4198,
2969,
8031,
652,
3718,
... |
Но он нимало не смутился и отвечает: — Нет, я тебе лопать принесу. | но он нимало не смутился и отвечает нет я тебе лопать принесу | [
4281,
5810,
1387,
1877,
2282,
904,
6799,
593,
14,
3958,
7813,
6273,
5584,
1853,
2533,
1965,
1853,
2427,
6559,
2135,
5105,
1088,
6407,
3379,
5388,
6997,
1428,
6890,
6169,
7237,
315,
2101,
3966,
4574,
3622,
4952,
342,
7128,
1490,
6574,
33... |
Все у него есть, и все у него так тщательно продумано и так ловко пригнано, что одно созерцание радует душу. | все у него есть и все у него так тщательно продумано и так ловко пригнано что одно созерцание радует душу | [
2703,
4105,
723,
480,
1753,
5231,
5279,
2833,
3665,
5780,
2500,
6270,
483,
6030,
5976,
4422,
4289,
305,
7880,
1747,
1490,
2155,
7061,
6629,
1152,
3262,
5976,
1818,
340,
8116,
7970,
8116,
6806,
6279,
1818,
4862,
7614,
2080,
3915,
875,
32... |
мне сказали, что у меня в кабинете сидит человек, не хотевший объявить своего имени, но сказавший просто, что ему до меня есть дело. | мне сказали что у меня в кабинете сидит человек не хотевший объявить своего имени но сказавший просто что ему до меня есть дело | [
1721,
6810,
3055,
3553,
6511,
2947,
2892,
1606,
3313,
2601,
357,
4319,
1361,
4630,
1091,
2985,
6603,
4405,
318,
842,
7040,
4075,
1226,
2157,
4580,
1288,
2159,
7892,
7714,
6442,
8132,
4130,
2824,
2406,
3712,
3898,
5082,
4311,
663,
5756,
... |
Что ни единой он обиды С тех пор как жив не забывал, Что далеко преступны виды Старик надменный простирал | что ни единой он обиды с тех пор как жив не забывал что далеко преступны виды старик надменный простирал | [
3237,
6372,
1863,
5172,
7565,
7904,
1186,
2948,
4983,
3818,
3279,
7636,
3635,
688,
3829,
910,
4374,
7867,
5157,
4369,
1831,
2306,
4497,
1151,
4544,
334,
5042,
7421,
6146,
401,
7408,
3059,
8152,
7733,
2918,
4555,
7429,
4862,
6898,
853,
7... |
Ему не хотелось отвести глаз от звезды. | ему не хотелось отвести глаз от звезды | [
1577,
569,
3588,
1827,
4986,
529,
7220,
8128,
7203,
6208,
3360,
437,
7065,
2089,
4871,
2535,
1692,
1743,
3000,
1422,
7453,
6058,
4002,
90,
451,
4988,
7672,
6270,
7356,
2355,
5038,
5954,
5662,
872,
6405,
6327,
5524,
1180,
2422,
4529,
190... |
— запорет смотритель. | запорет смотритель | [
3633,
636,
2711,
1514,
3668,
6398,
6169,
7054,
1519,
2139,
4508,
4721,
2187,
1150,
2693,
646,
2732,
2732,
2230,
3540,
1525,
7298,
3030,
5316,
7128,
2003,
4351,
3243,
1128,
4021,
888,
3771,
888,
4708,
5845,
5601,
5845,
4081,
3977,
5389,
... |
сам в халате, подурневшая беременная жена, семь человек детей и очень мало денег для покупки им башмаков, штанишек, шапчонок и всего прочего. Вообще, проза. | сам в халате подурневшая беременная жена семь человек детей и очень мало денег для покупки им башмаков штанишек шапчонок и всего прочего вообще проза | [
6286,
3584,
203,
527,
4332,
4268,
7162,
6028,
2405,
3130,
2472,
4332,
7506,
4841,
4218,
5507,
3247,
7771,
3631,
6792,
5084,
6858,
1623,
2478,
1399,
1728,
7505,
6720,
5886,
4058,
3955,
6688,
3923,
1223,
2836,
7025,
3093,
7661,
4704,
5020,
... |
Но пока он жил, его любили душевной любовью. При этом быть может | но пока он жил его любили душевной любовью при этом быть может | [
7873,
6944,
6171,
4267,
1022,
8155,
3410,
812,
4821,
7580,
7766,
5337,
1228,
4956,
6357,
3828,
2267,
3168,
1519,
7657,
3595,
4289,
7446,
1874,
5239,
5186,
5181,
8159,
467,
6344,
4633,
810,
6267,
1395,
7943,
5778,
3309,
3423,
3423,
7935,
... |
Справки о приданом оказались удовлетворительны. Что же: нас пара! – рассуждал он сам с собой. | справки о приданом оказались удовлетворительны что же нас пара рассуждал он сам с собой | [
130,
5300,
1825,
6774,
5064,
5461,
5706,
476,
8155,
7922,
926,
7946,
7857,
6233,
3209,
2716,
65,
4257,
6099,
2392,
4410,
4417,
1574,
1143,
4993,
7251,
7168,
2865,
5211,
3692,
6253,
4064,
7159,
817,
6336,
3404,
5524,
663,
5937,
7236,
110... |
Он стал оправляться и поднял голову, глядя на нее. | он стал оправляться и поднял голову глядя на нее | [
8164,
4675,
5312,
4449,
1714,
2173,
3361,
1879,
1980,
5166,
3526,
127,
253,
5320,
7447,
4375,
1507,
6818,
4306,
1191,
1191,
3365,
7135,
7027,
6488,
1547,
27,
552,
2691,
5081,
3260,
703,
6533,
682,
6279,
5560,
8053,
1096,
1458,
8137,
232... |
– Да, – сказал он, воротясь, – к чему это вас поведет? | да сказал он воротясь к чему это вас поведет | [
3658,
8154,
1748,
8056,
5844,
5865,
7823,
5302,
934,
4588,
2765,
1533,
6817,
2695,
755,
14,
467,
1369,
5531,
2857,
5258,
7168,
4229,
4235,
6344,
4989,
841,
2090,
7248,
8068,
1494,
7627,
5938,
2271,
3058,
139,
2064,
3802,
1964,
1129,
204... |
в сердце своем озабочены горькой долей этих женщин без фамилий этих людей | в сердце своем озабочены горькой долей этих женщин без фамилий этих людей | [
6874,
7561,
5852,
4885,
2349,
6953,
1996,
467,
4144,
5741,
1162,
7973,
389,
1488,
3170,
7468,
2794,
5465,
3410,
8062,
4469,
4038,
2835,
6419,
2739,
1255,
647,
6552,
2537,
1022,
7243,
5101,
5045,
4881,
4691,
6542,
6821,
2698,
4287,
2503,
... |
только блюд не подают голодной русской интеллигенции и все она приемлет всем питается в надежде | только блюд не подают голодной русской интеллигенции и все она приемлет всем питается в надежде | [
7978,
1338,
6626,
7416,
2863,
2348,
8110,
6532,
5562,
7358,
6912,
3311,
2652,
3798,
3228,
4439,
4205,
3371,
1814,
1070,
7036,
3765,
7158,
2145,
8174,
5289,
6865,
6237,
2716,
7684,
26,
8007,
3856,
7584,
1602,
7079,
7816,
8173,
5302,
42,
... |
Внемлите мой печальный глас: Все те же ль вы? | внемлите мой печальный глас все те же ль вы | [
6087,
7858,
69,
5918,
7345,
4480,
1270,
3695,
6008,
5236,
6046,
7787,
8176,
5723,
3176,
5993,
2290,
690,
2707,
3900,
7889,
2529,
2585,
3255,
32,
2664,
1922,
5561,
1543,
3866,
7922,
3793,
2101,
5640,
1226,
3726,
4749,
2203,
1994,
5497,
2... |
настроение благоговейности. | настроение благоговейности | [
5270,
4230,
6008,
1616,
6382,
3527,
2958,
757,
1953,
6239,
7717,
2704,
8083,
7722,
1042,
7522,
1446,
4874,
3676,
2553,
685,
3930,
1276,
1418,
6792,
6942,
941,
6113,
5741,
8016,
1080,
7355,
1168,
6008,
7964,
7617,
7071,
7029,
5915,
1299,
... |
И кто укажет ныне, Где на песке ступала их нога? | и кто укажет ныне где на песке ступала их нога | [
61,
971,
2593,
3255,
1825,
913,
1638,
2728,
585,
1324,
3720,
1601,
1718,
3531,
3497,
7316,
435,
1809,
4344,
3274,
5008,
2961,
5218,
685,
3309,
3105,
7052,
4895,
3228,
2878,
4162,
4768,
3515,
7495,
2233,
1278,
7188,
5407,
1471,
489,
3412... |
оно смеялось, тоже блаженным, хотя беззвучным смехом. | оно смеялось тоже блаженным хотя беззвучным смехом | [
3526,
6855,
5578,
7274,
6429,
2774,
7448,
6402,
7520,
2392,
6770,
3900,
5046,
7332,
854,
7882,
5816,
2944,
2434,
1398,
2345,
1247,
1492,
7608,
3343,
2908,
1128,
4242,
5860,
5167,
3205,
7847,
5163,
5365,
5092,
5938,
6711,
3474,
2080,
7664,... |
Знаешь, и у меня терпения не хватило уследить за мелочью. | знаешь и у меня терпения не хватило уследить за мелочью | [
6053,
3856,
6951,
962,
6344,
152,
683,
1724,
7202,
866,
7896,
2115,
6133,
7090,
5578,
3113,
190,
5066,
4002,
7721,
3624,
3817,
802,
2887,
7300,
2839,
7018,
1695,
382,
6358,
7076,
2270,
1569,
795,
3647,
6162,
6575,
3790,
613,
2316,
7280,... |
соблюл ли Брюсов это правило здесь | соблюл ли брюсов это правило здесь | [
2124,
1128,
31,
5150,
3904,
2813,
403,
7071,
2231,
7687,
7498,
8106,
5846,
1534,
457,
5630,
826,
8187,
8092,
6210,
4346,
7732,
3405,
4565,
2310,
6588,
2124,
3916,
3541,
3413,
3930,
3445,
3473,
131,
4129,
2000,
1278,
8001,
4515,
4918,
34... |
страшно Семену, плачет, а сам идет. | страшно семену плачет а сам идет | [
5613,
4835,
914,
4563,
4961,
1483,
1116,
6604,
7462,
7621,
7882,
3095,
990,
1738,
1457,
7502,
1991,
7096,
2810,
7096,
5357,
7803,
6786,
6562,
6775,
1593,
3851,
559,
4071,
5110,
154,
6115,
2310,
2584,
662,
314,
444,
2297,
4560,
6377,
597... |
Не оглянулась ли и она опять назад? | не оглянулась ли и она опять назад | [
2915,
266,
2377,
6519,
182,
2976,
927,
432,
6922,
1468,
3645,
1124,
459,
1961,
2935,
4178,
2718,
467,
2911,
6207,
2372,
6494,
4360,
897,
6110,
1244,
1542,
7510,
5656,
1466,
6317,
2148,
2493,
2630,
5429,
2827,
82,
3203,
1229,
7231,
4085,... |
Улыбка сошла с губ Кириака, и он с серьезною и даже суровою миной добавил | улыбка сошла с губ кириака и он с серьезною и даже суровою миной добавил | [
4720,
7010,
2556,
3968,
5201,
7964,
7834,
3349,
3737,
7237,
7481,
3445,
7887,
324,
5839,
3722,
5453,
2721,
8031,
4946,
330,
5396,
3947,
7462,
891,
1042,
6969,
6521,
5688,
339,
7161,
5537,
3279,
6916,
8069,
451,
548,
5939,
439,
6477,
388... |
— насмешливо продолжала бабушка, — шутка ли, сколько раз в сутки с боку на бок придется перевалиться! | насмешливо продолжала бабушка шутка ли сколько раз в сутки с боку на бок придется перевалиться | [
6761,
8178,
4704,
5907,
7024,
2182,
3377,
5816,
2908,
1021,
14,
2928,
422,
3986,
1193,
3056,
7166,
4737,
5233,
1682,
2432,
4680,
2414,
123,
1899,
4070,
2703,
6046,
4045,
3798,
730,
6099,
2861,
7510,
1542,
5972,
6553,
3533,
4652,
2988,
2... |
-- спрашивал он ее не однажды. | спрашивал он ее не однажды | [
7142,
4773,
3588,
7859,
7596,
5435,
2082,
4173,
4957,
2840,
5139,
4526,
7629,
7417,
1412,
4773,
1640,
4543,
5570,
7624,
4468,
5775,
6782,
7735,
2997,
7046,
4260,
2331,
7024,
3686,
6323,
1320,
1920,
1894,
724,
538,
3335,
506,
6365,
724,
... |
И в этом нельзя не видеть творческих задатков нового пути для философии. | и в этом нельзя не видеть творческих задатков нового пути для философии | [
8164,
4721,
4792,
5907,
106,
4770,
1003,
5524,
5155,
2290,
1063,
1348,
338,
1667,
6607,
3363,
3752,
1873,
2928,
8015,
3665,
7653,
3187,
909,
1059,
3932,
2979,
7334,
1131,
2549,
1588,
3909,
4421,
1899,
2324,
2023,
5217,
2835,
3370,
6972,
... |
Он переоделся с ног до головы. | он переоделся с ног до головы | [
7142,
1643,
3979,
7625,
6762,
5377,
8047,
1797,
425,
3005,
7934,
3865,
5601,
4415,
2244,
5113,
3300,
7414,
3562,
3919,
8092,
6456,
3470,
2963,
3377,
4112,
410,
6150,
549,
7220,
7867,
7924,
6526,
2671,
4695,
3492,
3774,
899,
1267,
7760,
... |
которые вырастают в обеспеченной среде морально погибают | которые вырастают в обеспеченной среде морально погибают | [
2149,
3035,
6673,
436,
825,
5886,
7119,
4414,
3600,
4011,
5968,
3039,
4617,
5461,
6483,
3098,
2503,
2036,
7188,
3681,
2065,
4933,
1343,
820,
4933,
7962,
5604,
7175,
5902,
6202,
1704,
6295,
960,
7118,
2016,
8100,
5630,
94,
2211,
5086,
61... |
далеко не освободившийся от всех своих недостатков приобрел однако | далеко не освободившийся от всех своих недостатков приобрел однако | [
917,
7970,
4508,
2704,
6694,
7399,
6600,
4501,
1943,
6992,
6924,
6295,
3374,
1388,
6320,
777,
7071,
1488,
2852,
6573,
331,
4733,
2864,
6471,
5672,
4437,
131,
1752,
1133,
2766,
1913,
3211,
6831,
5389,
675,
3595,
6038,
5761,
3296,
6050,
6... |
который некогда водвинул пророку шестикрылый серафим. Симпатично то | который некогда водвинул пророку шестикрылый серафим симпатично то | [
7410,
7711,
5531,
1884,
40,
288,
1409,
7229,
5086,
8103,
4451,
7781,
5404,
4437,
30,
2124,
8100,
2894,
6231,
567,
6155,
4039,
3707,
1073,
3902,
3303,
7515,
7237,
4985,
7237,
7363,
6772,
5094,
6055,
3218,
2809,
577,
5890,
1768,
1065,
647... |
Я подал ему маленькое круглое зеркало | я подал ему маленькое круглое зеркало | [
6866,
4195,
6659,
6903,
747,
2546,
7666,
7417,
3484,
7827,
104,
1425,
6083,
5501,
4374,
1068,
6978,
847,
1441,
5857,
3946,
781,
6142,
1693,
4531,
3824,
5761,
3693,
1227,
5652,
3018,
5292,
2264,
1236,
7698,
2704,
4661,
3125,
8165,
529,
5... |
представителей более близких к Западу социальных элементов послышались возгласы "не лишит ли тов. | представителей более близких к западу социальных элементов послышались возгласы не лишит ли тов | [
3627,
3921,
5449,
2910,
4721,
6643,
2814,
5573,
6973,
47,
6411,
7089,
5340,
115,
2493,
6098,
690,
4623,
6910,
4953,
3298,
1465,
7802,
3343,
2162,
5525,
3716,
6547,
4495,
5042,
4620,
6154,
6245,
7217,
5556,
4297,
4070,
2159,
4158,
8039,
... |
На другой день, в восемь часов утра, Эмиль, с Тартальей на сворке, он явился к Санину. | на другой день в восемь часов утра эмиль с тартальей на сворке он явился к санину | [
7142,
8136,
3964,
1659,
2510,
7430,
7365,
7627,
1383,
498,
5096,
2909,
498,
909,
6178,
6711,
1532,
2984,
2114,
7754,
4002,
1926,
3079,
1585,
1650,
4660,
7643,
2072,
5476,
6998,
915,
2448,
5440,
2012,
5577,
2404,
5181,
6835,
5997,
7102,
... |
Живи себе по-своему. | живи себе по своему | [
545,
5924,
2899,
5114,
7849,
1073,
4158,
5438,
5226,
7040,
2207,
5872,
7328,
7708,
4426,
5396,
4962,
5418,
2528,
6426,
4957,
7438,
4998,
5667,
7398,
5590,
643,
1094,
4111,
1022,
5340,
2317,
374,
504,
1865,
4866,
909,
5504,
522,
2503,
36... |
Он не знал, что отвечать ей и самому себе. | он не знал что отвечать ей и самому себе | [
493,
4554,
4587,
4353,
3311,
5721,
306,
1295,
2966,
2894,
5587,
893,
1887,
5969,
4892,
1887,
5435,
3231,
5918,
5132,
7483,
6112,
2834,
462,
3047,
3229,
8031,
121,
4636,
1244,
7188,
416,
2881,
6344,
7498,
1763,
6463,
4616,
6276,
5163,
35... |
печальная гармония между его ощущениями и его словами. | печальная гармония между его ощущениями и его словами | [
7350,
2665,
3650,
5385,
6607,
2739,
1804,
158,
155,
5761,
6733,
2820,
1567,
2235,
2965,
1620,
4691,
5142,
1951,
1050,
6377,
4946,
1737,
5298,
5120,
7312,
8125,
21,
3012,
5038,
7039,
472,
4560,
3369,
139,
3738,
8021,
5317,
5414,
5120,
41... |
Случай представлялся ему много раз, когда она была одна: но он боялся шевельнуться, почти не дышал, когда завидит ее, чтоб не испугать ее рождающегося доверия к искренности его перемены и не испортить себе этот новый рай. | случай представлялся ему много раз когда она была одна но он боялся шевельнуться почти не дышал когда завидит ее чтоб не испугать ее рождающегося доверия к искренности его перемены и не испортить себе этот новый рай | [
2228,
1499,
4081,
5064,
6272,
1775,
200,
3836,
2420,
3122,
5869,
4316,
1880,
4611,
6770,
7906,
7648,
6963,
4299,
2117,
6774,
575,
5783,
7322,
2464,
7398,
3326,
47,
835,
2947,
3321,
7921,
3492,
5142,
4392,
5907,
1542,
4961,
6914,
1669,
6... |
а не то чтобы он это любил простодушно. | а не то чтобы он это любил простодушно | [
5270,
5996,
2180,
6551,
5344,
3628,
6349,
6501,
6753,
3293,
5908,
7897,
2048,
315,
2890,
253,
6256,
4813,
1623,
723,
3726,
7019,
1395,
505,
1940,
1276,
6561,
4433,
3793,
5145,
3997,
930,
5139,
99,
6327,
3363,
127,
6339,
3908,
436,
6073,... |
чтобы уступить место новой монархии | чтобы уступить место новой монархии | [
967,
6592,
6502,
948,
1347,
6020,
4299,
805,
7210,
125,
5500,
6720,
2743,
3495,
6453,
5986,
547,
7569,
592,
202,
8140,
4316,
7796,
70,
4326,
5728,
5707,
6036,
4459,
1649,
7420,
7529,
5935,
2697,
4930,
7692,
2170,
5964,
3848,
4087,
7989,... |
Со своей стороны, не могу я ничего ответить. | со своей стороны не могу я ничего ответить | [
6799,
213,
7847,
4136,
6521,
7386,
3900,
2649,
4597,
4772,
1787,
1874,
6001,
1168,
3038,
6776,
3856,
7143,
7410,
3031,
3829,
3051,
7765,
2184,
3612,
7430,
2716,
5669,
350,
5305,
3506,
1504,
1644,
7314,
6274,
6325,
3954,
6599,
7457,
4777,
... |
Все образы любви ушли в эту мою любовь. | все образы любви ушли в эту мою любовь | [
1680,
1605,
3923,
6419,
5278,
4544,
2535,
2726,
3458,
5372,
5804,
3582,
1032,
3458,
3778,
2510,
7178,
5872,
74,
4969,
370,
7632,
1739,
1833,
5670,
988,
4356,
57,
6535,
4356,
3516,
2618,
4858,
6703,
2682,
3286,
6207,
1935,
2817,
2586,
60... |
В комнате остались Паншин и Лиза она достала и раскрыла сонату оба молча сели за фортепьяно. | в комнате остались паншин и лиза она достала и раскрыла сонату оба молча сели за фортепьяно | [
2259,
4134,
682,
3060,
8058,
8054,
5059,
1499,
4823,
4170,
6902,
3218,
6369,
8030,
3218,
6850,
3961,
2660,
7279,
6012,
3155,
6831,
1040,
498,
7484,
1069,
1140,
8170,
6688,
6273,
2057,
4890,
65,
549,
2431,
5605,
847,
2354,
5790,
30,
4881... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.