text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Или не разумнее было бы для раздавленного и опустошенного племени уступить переднее место в бою сильнейшим? | или не разумнее было бы для раздавленного и опустошенного племени уступить переднее место в бою сильнейшим | [
1732,
7033,
1299,
7212,
4350,
1597,
3891,
702,
244,
420,
2476,
3817,
4524,
7766,
6404,
2540,
420,
7778,
8009,
2126,
1709,
1153,
6256,
4129,
2548,
2892,
7155,
1575,
5632,
5310,
7600,
2116,
7545,
6929,
758,
1159,
278,
5788,
2258,
1916,
68... |
Она, не глядя на него, принимала его руку и, не говоря ни слова, опираясь иногда ему на плечо, в усталости шла домой. | она не глядя на него принимала его руку и не говоря ни слова опираясь иногда ему на плечо в усталости шла домой | [
3974,
5402,
1908,
2518,
5938,
3640,
4132,
2568,
1630,
2678,
4219,
5360,
2223,
3321,
6911,
2883,
3603,
8087,
7458,
6815,
1757,
2788,
7220,
4362,
1710,
315,
3388,
6740,
6344,
5058,
8096,
4751,
2495,
5193,
6268,
5362,
2669,
2162,
4858,
4903,... |
Для этого надо не так любить, как я. Иные притворяются подчас холодными | для этого надо не так любить как я иные притворяются подчас холодными | [
1591,
6434,
3253,
3630,
5297,
1836,
3446,
3907,
2364,
3412,
2003,
2226,
2697,
3047,
7583,
4162,
3389,
6193,
7764,
2269,
7318,
3423,
5302,
3558,
97,
5939,
6093,
671,
910,
556,
5450,
7353,
3814,
8141,
4209,
4935,
5886,
6693,
1278,
7069,
3... |
И одеться ему было не во что: один вицмундир и двое брюк, из которых одни нанковые для лета, — вот весь его гардероб. | и одеться ему было не во что один вицмундир и двое брюк из которых одни нанковые для лета вот весь его гардероб | [
789,
913,
6093,
3060,
4932,
4216,
5401,
2114,
7632,
5353,
6156,
3944,
6414,
3942,
4970,
3898,
7926,
3940,
2048,
1285,
4667,
2713,
3248,
2044,
690,
3423,
4035,
4823,
3785,
8149,
1718,
3644,
7190,
2086,
6833,
5375,
6952,
7270,
2688,
4400,
... |
сказал, наконец, надзиратель, когда все кончили ужинать, а наш больной еще продолжал сидеть над чашкой, черпая из нее одной рукой кашу, а другой крепко держась за грудь. - Объедитесь. | сказал наконец надзиратель когда все кончили ужинать а наш больной еще продолжал сидеть над чашкой черпая из нее одной рукой кашу а другой крепко держась за грудь объедитесь | [
7964,
4313,
3888,
4816,
4561,
6731,
7893,
4907,
1265,
8181,
669,
6724,
2403,
84,
2226,
2056,
3762,
7972,
5660,
6943,
4310,
732,
2102,
5644,
238,
1921,
5895,
7260,
5200,
4814,
2592,
4506,
7510,
6075,
1183,
3223,
8110,
1729,
5430,
7820,
7... |
"Милее нет на свете края. | милее нет на свете края | [
1104,
2959,
4157,
2399,
4805,
1275,
3462,
3296,
3875,
84,
4714,
5385,
515,
6772,
3608,
6940,
4392,
3650,
1180,
3047,
2597,
4414,
1051,
4459,
3707,
2432,
5082,
6123,
7335,
7158,
7207,
3026,
5676,
4976,
5259,
4433,
497,
4,
2663,
1803,
605... |
Она, коли захочет всю беду твою руками разведет. | она коли захочет всю беду твою руками разведет | [
4745,
7137,
1052,
7512,
7960,
5047,
1819,
3745,
5246,
7721,
7732,
4079,
6259,
8007,
2056,
5162,
6547,
2687,
1838,
3913,
6484,
5153,
143,
1630,
2561,
6978,
7235,
558,
755,
7785,
8191,
7129,
6865,
2601,
3449,
3283,
6096,
4058,
186,
1870,
... |
И лица у ней всё разговаривали бы до сих пор. Я буду писать роман, Аянов. | и лица у ней всё разговаривали бы до сих пор я буду писать роман аянов | [
59,
7335,
7356,
8171,
4111,
6554,
2226,
7724,
5463,
6972,
5482,
1258,
1456,
6935,
5134,
1724,
7397,
392,
690,
5777,
2840,
5385,
4183,
850,
3056,
2744,
2570,
4183,
3607,
6650,
3784,
4467,
6613,
823,
6812,
616,
271,
6970,
7283,
7034,
5551... |
Не раскаетесь?" - "Нет, нет, мы все обдумали и решили. | не раскаетесь нет нет мы все обдумали и решили | [
2550,
399,
6185,
3863,
986,
3634,
4147,
699,
551,
6153,
713,
1044,
4779,
5040,
1373,
7204,
2227,
918,
5726,
798,
6236,
1738,
2766,
283,
6973,
4801,
3421,
1860,
2670,
605,
1818,
972,
922,
816,
2085,
4923,
3668,
7378,
5867,
7303,
94,
67... |
С великим моим удовольствием исполняю сие ваше желание и препровождаю к вам, милостивый государь мой, все, что из его разговоров, а также из собственных моих наблюдений запомнить могу. | с великим моим удовольствием исполняю сие ваше желание и препровождаю к вам милостивый государь мой все что из его разговоров а также из собственных моих наблюдений запомнить могу | [
5983,
2782,
4262,
7080,
1734,
181,
4881,
4003,
5576,
3168,
7236,
5080,
2726,
5796,
5475,
1382,
8043,
381,
7174,
3695,
7966,
6193,
6999,
1196,
6712,
7611,
725,
4177,
435,
6935,
1082,
4726,
411,
2061,
3243,
4405,
7018,
4461,
2491,
3251,
6... |
Попробуем, может быть, удастся что-нибудь из тебя сделать. Да! | попробуем может быть удастся что нибудь из тебя сделать да | [
2780,
4701,
6123,
3284,
7435,
3025,
3908,
8013,
3290,
377,
1031,
3984,
5708,
1597,
4053,
1622,
4495,
5999,
4058,
6146,
7677,
851,
4227,
5907,
5904,
133,
7552,
3286,
2925,
915,
6451,
3696,
6196,
3984,
2152,
6353,
3450,
7983,
7700,
6855,
... |
"То-то и я говорю, врали",- повторяет женщина, а в глазах, в лице - страх, недоверие. Вышли из хаты. | то то и я говорю врали повторяет женщина а в глазах в лице страх недоверие вышли из хаты | [
6866,
3888,
3888,
4141,
3124,
165,
3679,
3675,
5959,
5190,
1152,
3662,
5120,
340,
4410,
6689,
5562,
6082,
5265,
7599,
2685,
6279,
8019,
6564,
5058,
2052,
1503,
3851,
6561,
2066,
3339,
3326,
2870,
4464,
4698,
2859,
5874,
2320,
1503,
7381,
... |
те же беспорядочно, без симметрии разбросанные бедные сакли, такая же речушка, бурливая и злая. Низкорослые деревья. И старенькая мечеть. | те же беспорядочно без симметрии разбросанные бедные сакли такая же речушка бурливая и злая низкорослые деревья и старенькая мечеть | [
6866,
2547,
7707,
5182,
120,
6379,
6809,
7336,
2290,
5523,
3276,
7450,
590,
7623,
5302,
2284,
1751,
1660,
5738,
8172,
5077,
2036,
4664,
4726,
2245,
3558,
5791,
3229,
3967,
8022,
4459,
7206,
5332,
5091,
2903,
6857,
5797,
4389,
4818,
6302,
... |
Но только уж я не допущу себя до этого. | но только уж я не допущу себя до этого | [
1150,
4615,
7646,
5444,
2639,
548,
2933,
2470,
4607,
5855,
2832,
7649,
5874,
2399,
5749,
3211,
939,
1932,
2078,
3274,
7171,
7369,
4864,
8145,
323,
6010,
5223,
7803,
1914,
1948,
2294,
3647,
2586,
272,
6805,
36,
319,
2496,
3479,
6795,
979... |
но, право, гораздо чаще ничего подобного не могу нащупать. | но право гораздо чаще ничего подобного не могу нащупать | [
6042,
7524,
688,
5033,
1801,
4,
1565,
3414,
5105,
7224,
1593,
3541,
4329,
2441,
2287,
4868,
6352,
2602,
2737,
7063,
183,
2077,
914,
7742,
2796,
732,
337,
4312,
2136,
1261,
5738,
6234,
5438,
3659,
3942,
8113,
1155,
3612,
6883,
7074,
2643... |
Человек должен же хотеть чего-нибудь? – Хочу | человек должен же хотеть чего нибудь хочу | [
2984,
7205,
7500,
8032,
405,
3032,
2560,
8165,
902,
2020,
7034,
4219,
4220,
836,
4346,
4542,
6357,
555,
5698,
4287,
6612,
5976,
6334,
4219,
3580,
6655,
6304,
3287,
7271,
6209,
4253,
4422,
1192,
6741,
4835,
518,
7790,
7198,
182,
2421,
47... |
Он очень знает скорбь и горе в "Спокойствии" например | он очень знает скорбь и горе в спокойствии например | [
293,
6846,
1948,
1750,
5436,
5063,
6382,
2974,
5708,
2814,
3515,
7231,
2984,
332,
3741,
7540,
5525,
3460,
6957,
3644,
3984,
2232,
7852,
496,
1180,
1562,
2641,
836,
2083,
6227,
1168,
8062,
7413,
1258,
7480,
4234,
3674,
4495,
228,
1523,
7... |
Нашего раненого отказалась перевязать. | нашего раненого отказалась перевязать | [
7142,
6284,
6659,
5030,
4313,
3303,
5310,
283,
2427,
3065,
6047,
7205,
1504,
5278,
7521,
228,
1531,
2793,
3889,
2298,
4408,
7624,
5925,
6272,
384,
7406,
2445,
5676,
4287,
4352,
485,
6435,
6021,
4766,
3687,
6988,
5066,
6871,
7855,
839,
1... |
Его настоящее безжизненно и | его настоящее безжизненно и | [
312,
5390,
2448,
2311,
2940,
6563,
3400,
4870,
950,
5980,
751,
137,
3705,
5259,
3538,
6722,
3164,
508,
8170,
2351,
7882,
2968,
4009,
5597,
6760,
1854,
2726,
4409,
2766,
3140,
7406,
6463,
7944,
2596,
4305,
4249,
4691,
6598,
4652,
871,
37... |
Разрушить счастье человека, забыть, уничтожить все так скоро, легко | разрушить счастье человека забыть уничтожить все так скоро легко | [
7496,
3422,
7422,
8089,
6989,
7829,
833,
2969,
8153,
1672,
826,
6046,
4669,
5651,
3756,
7956,
2594,
4987,
2386,
5954,
7416,
2340,
1934,
1947,
7731,
6650,
2036,
697,
7248,
1128,
6820,
2748,
5182,
759,
7422,
3755,
19,
5888,
6401,
5306,
57... |
Не ты ли мне доверенность прислал на покупку? — Нет, бабушка, не я. | не ты ли мне доверенность прислал на покупку нет бабушка не я | [
4438,
6944,
1134,
4416,
2226,
1196,
7608,
820,
3659,
8056,
6750,
2325,
4865,
6135,
2907,
4974,
5312,
4173,
6364,
8047,
3343,
7430,
1180,
6344,
889,
580,
4704,
6750,
580,
3762,
8045,
2338,
315,
6650,
8162,
1632,
5723,
1234,
6355,
3377,
4... |
Мало ли раз всякий из нас, кому только приходилось встречаться с христианами, слышал от самых милых людей откровенные признания в этом сомнении? | мало ли раз всякий из нас кому только приходилось встречаться с христианами слышал от самых милых людей откровенные признания в этом сомнении | [
5827,
7146,
7040,
229,
5543,
445,
2473,
291,
7875,
6311,
5544,
8044,
4005,
1508,
2825,
4351,
7953,
7663,
4986,
7467,
3473,
523,
2222,
7337,
4254,
7983,
4545,
906,
2374,
1122,
420,
168,
1016,
7337,
2087,
2111,
466,
1409,
5662,
2696,
5856... |
— Да, но я желал бы слышать ее. | да но я желал бы слышать ее | [
6304,
7655,
5516,
25,
2842,
4127,
320,
7130,
3826,
2200,
8040,
3910,
1159,
4849,
6782,
1560,
4072,
6337,
4072,
1558,
7208,
2736,
5586,
1613,
8016,
1133,
1454,
1083,
1347,
3967,
5627,
5746,
584,
5296,
3188,
889,
1833,
1054,
744,
5731,
65... |
Пусть на деле большинство не удовлетворяло этому идеалу святости | пусть на деле большинство не удовлетворяло этому идеалу святости | [
8164,
7578,
889,
552,
3953,
8029,
7964,
7462,
7426,
2645,
6248,
6655,
1212,
3940,
1364,
4937,
3629,
1671,
7586,
1803,
1758,
6986,
3876,
5911,
1736,
753,
2435,
1516,
3832,
667,
5926,
598,
899,
2864,
5912,
7972,
1488,
1692,
1981,
1888,
20... |
Таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцой кобылки. | таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся казалось готова была прекратиться от пугливости куцой кобылки | [
2596,
688,
7859,
3741,
7870,
4526,
6799,
3999,
5808,
1549,
5630,
1888,
5042,
2554,
1473,
2281,
7589,
2105,
3430,
4633,
152,
4011,
2961,
3337,
2482,
867,
5986,
1473,
5624,
1087,
686,
6772,
6409,
4870,
4126,
3413,
161,
7531,
3460,
4115,
6... |
Я нахожу, что эта вещь как раз теперь очень своевременна, особенно здесь, в Берне, где союзный совет на днях опять провалил проект о допущении женщин в адвокаты. | я нахожу что эта вещь как раз теперь очень своевременна особенно здесь в берне где союзный совет на днях опять провалил проект о допущении женщин в адвокаты | [
3842,
3666,
7625,
898,
875,
4037,
3888,
5132,
8129,
4400,
5764,
2282,
6006,
1046,
5132,
6483,
5708,
204,
7053,
6745,
86,
587,
616,
7663,
1575,
5798,
1046,
5417,
1201,
789,
4135,
3293,
8107,
6056,
7803,
6700,
2589,
6745,
8002,
5345,
7127... |
какую-то лихорадочную деятельность | какую то лихорадочную деятельность | [
6082,
6431,
947,
3691,
2347,
6338,
234,
1862,
7906,
142,
6025,
1129,
3971,
1663,
1801,
7051,
5260,
7908,
2129,
996,
5733,
4980,
7998,
4331,
2174,
1440,
5595,
3254,
5389,
577,
2440,
950,
1766,
6992,
7159,
762,
6376,
2027,
7295,
4127,
783... |
не считаясь с законом перспективы или со свойствами материи. | не считаясь с законом перспективы или со свойствами материи | [
3351,
6194,
4873,
947,
2626,
3240,
5142,
6147,
5877,
5572,
2084,
2250,
1655,
4613,
2250,
6036,
4916,
5929,
7605,
6575,
6323,
3109,
2741,
1758,
2255,
2114,
4278,
6245,
2272,
6594,
5998,
7522,
111,
6143,
3218,
129,
2214,
2509,
1894,
537,
... |
Он взялся за весла, взмахнул ими, как птица крыльями, и так и замер в прекрасной позо. | он взялся за весла взмахнул ими как птица крыльями и так и замер в прекрасной позо | [
3180,
6037,
4461,
5996,
7188,
7984,
5021,
3887,
253,
3619,
1405,
5933,
2925,
7745,
4297,
5783,
6497,
1480,
7666,
2431,
5189,
7506,
2371,
3729,
4342,
2265,
291,
6844,
2360,
1180,
2643,
7183,
6675,
6709,
1566,
6516,
2569,
7172,
203,
2903,
... |
Преобладания нет в его поэзии но "сон-цветок" но желтый донник засухи | преобладания нет в его поэзии но сон цветок но желтый донник засухи | [
2913,
2766,
3512,
6918,
1601,
5708,
44,
6796,
6831,
4967,
3657,
6585,
3059,
5077,
1574,
5352,
4032,
6440,
403,
7007,
2544,
6745,
674,
2857,
7027,
2831,
7048,
1040,
4293,
1759,
2345,
3243,
7344,
2340,
4091,
4969,
4104,
589,
5466,
4941,
6... |
-- Наши убеждения на этот счет слишком различны, Лизавета Михайловна, -- произнес Лаврецкий довольно -- резко, -- мы не поймем друг друга. | наши убеждения на этот счет слишком различны лизавета михайловна произнес лаврецкий довольно резко мы не поймем друг друга | [
1108,
7184,
768,
1997,
1317,
6751,
4220,
7458,
4331,
337,
3731,
1840,
4740,
1560,
7175,
4684,
7505,
3839,
5461,
651,
6895,
7738,
1367,
308,
6162,
5858,
6484,
1975,
5450,
4006,
1290,
4574,
4359,
657,
5174,
5486,
2,
1444,
4830,
1749,
6378... |
– только прежде не хотели верить ей | только прежде не хотели верить ей | [
7483,
4544,
7283,
682,
2272,
5723,
758,
1081,
851,
2992,
2283,
2131,
2217,
5305,
5121,
3018,
1934,
140,
6789,
8069,
3153,
1840,
3292,
7123,
2688,
3572,
2025,
5784,
6283,
6532,
2606,
2973,
7045,
1851,
2917,
6633,
4806,
7261,
6831,
7805,
... |
Счастье, шаг твой благосклонный Не всегда проходит мимо | счастье шаг твой благосклонный не всегда проходит мимо | [
5590,
3515,
2846,
7939,
6467,
3864,
4066,
3207,
2873,
7705,
1343,
2364,
6333,
5107,
5854,
6278,
3084,
4917,
7465,
1533,
1097,
3184,
4792,
1048,
7370,
467,
7413,
3735,
15,
7910,
7157,
6890,
856,
3108,
6726,
866,
6231,
2708,
8177,
6874,
6... |
Она смотрела на него с язвительным удивлением, так, что он в одно мгновение понял, что она не конфузится, не дичится и не робеет. Вопрос был глуп. Ему стало еще досаднее. | она смотрела на него с язвительным удивлением так что он в одно мгновение понял что она не конфузится не дичится и не робеет вопрос был глуп ему стало еще досаднее | [
6866,
2373,
2181,
6034,
5944,
3611,
538,
6951,
2408,
479,
1744,
358,
7243,
1838,
422,
614,
1143,
7712,
5462,
7730,
7957,
2719,
3655,
2606,
703,
2758,
678,
3132,
1881,
5106,
230,
1322,
7562,
6890,
4679,
3904,
576,
7922,
2281,
167,
6543,
... |
— А что же,— отвечает,— владыко? | а что же отвечает владыко | [
3540,
5594,
7148,
6849,
2063,
454,
2825,
575,
2159,
2741,
755,
543,
4267,
6839,
7055,
6708,
2434,
7942,
6857,
12,
4465,
435,
5528,
875,
1707,
559,
7188,
8047,
6296,
444,
7933,
3840,
6143,
1180,
3980,
3555,
4441,
8150,
5707,
7620,
1527,
... |
— Как не нравится: когда я говорил тебе? | как не нравится когда я говорил тебе | [
3213,
4430,
7180,
4346,
2301,
6821,
6752,
5628,
3011,
4686,
6453,
365,
3142,
537,
442,
3072,
5090,
1638,
8110,
952,
3641,
6283,
1310,
6319,
2664,
1239,
1882,
3492,
5628,
6715,
7500,
6338,
6666,
63,
1592,
2148,
2343,
6973,
7943,
6297,
23... |
Он поминутно останавливался и только при блеске молнии делал несколько шагов вперед. | он поминутно останавливался и только при блеске молнии делал несколько шагов вперед | [
5113,
855,
810,
7005,
7549,
1858,
3339,
5329,
694,
2865,
2807,
4618,
5255,
8048,
1786,
7550,
6349,
503,
1009,
1767,
3446,
2813,
3268,
2976,
1672,
6853,
3389,
6376,
4923,
6662,
4485,
1585,
2148,
1830,
3493,
7417,
3516,
8068,
3094,
4552,
... |
В стороне стоит довольно крупная фигура Чичерина | в стороне стоит довольно крупная фигура чичерина | [
69,
4599,
5066,
6913,
1153,
8006,
2548,
4139,
1431,
4866,
1410,
1331,
3255,
4344,
7605,
3553,
746,
1921,
5531,
3660,
7497,
2501,
5268,
2998,
443,
2197,
3728,
570,
1885,
382,
2815,
4826,
6841,
4706,
5021,
2311,
5351,
5557,
6288,
5263,
25... |
Христианство ревниво, как и всякая, впрочем, религия оно сильно в человеке лишь тогда когда берет его целиком всю его душу сердце волю. | христианство ревниво как и всякая впрочем религия оно сильно в человеке лишь тогда когда берет его целиком всю его душу сердце волю | [
5268,
855,
6222,
7483,
6399,
2694,
7211,
3991,
1977,
4468,
4343,
3885,
5545,
2157,
1284,
3526,
8031,
7222,
2423,
4941,
2860,
48,
4904,
864,
5605,
2581,
4358,
2790,
5720,
1397,
4075,
1396,
6009,
4561,
1451,
5976,
4977,
6869,
4194,
6024,
... |
— Покорнейше благодарю: я не курю. | покорнейше благодарю я не курю | [
4799,
2088,
597,
6463,
2065,
2002,
323,
2894,
480,
4021,
7751,
5379,
2269,
6268,
6405,
1360,
1741,
2581,
2993,
1323,
2354,
2998,
4662,
8047,
1130,
5015,
6650,
2873,
4661,
4227,
3039,
1640,
3445,
6921,
4739,
7193,
383,
662,
2683,
2803,
1... |
На склоне темных берегов Какой-то речки безымянной, В прохладном сумраке лесов, Стоял поникшей хаты кров, Густыми соснами венчанный. | на склоне темных берегов какой то речки безымянной в прохладном сумраке лесов стоял поникшей хаты кров густыми соснами венчанный | [
1611,
4519,
779,
3685,
2478,
1738,
5329,
1201,
4266,
637,
7730,
6712,
2886,
1856,
5469,
4559,
7686,
7797,
3999,
2738,
7630,
1023,
3016,
310,
4113,
7803,
5394,
4633,
3022,
1984,
4664,
3303,
1175,
2505,
1473,
6342,
582,
5220,
7182,
7746,
... |
Редкие выстрелы винтовок, редко бьет артиллерия. Большевики ушли. Все смолкло. | редкие выстрелы винтовок редко бьет артиллерия большевики ушли все смолкло | [
3180,
5810,
6831,
1095,
6025,
7276,
3276,
850,
2899,
1488,
7447,
5004,
1523,
1580,
3228,
5077,
7413,
1747,
4941,
2596,
7324,
5708,
2019,
4429,
1151,
3262,
4153,
7705,
7473,
3636,
1239,
3718,
4980,
2112,
5447,
777,
5956,
7305,
4727,
4430,
... |
как о разлучнице между человеком и людьми о тьме | как о разлучнице между человеком и людьми о тьме | [
6464,
7979,
7711,
3490,
7168,
990,
6975,
736,
278,
3663,
6860,
5338,
6025,
1734,
5239,
1081,
3654,
5831,
1416,
343,
4483,
2056,
34,
839,
2892,
6173,
2911,
4933,
3282,
5027,
7038,
4253,
7132,
2564,
4623,
1953,
3507,
4985,
6181,
3138,
874... |
Выносят раненых, укладывают, укрывают тряпками, одеялами, купленными в станице. Уже прошли строевые части. | выносят раненых укладывают укрывают тряпками одеялами купленными в станице уже прошли строевые части | [
2661,
1885,
6660,
5810,
6863,
7374,
490,
4417,
2559,
2943,
2217,
7212,
946,
3822,
3345,
7688,
4615,
4952,
6888,
4587,
2827,
7482,
7378,
7864,
2696,
6584,
1898,
1884,
1948,
7783,
1996,
5305,
3094,
3304,
5193,
6833,
1395,
4152,
6858,
50,
... |
Впереди лежат цепи, от них долетает треск выстрелов, видны вспыхивающие дымки. | впереди лежат цепи от них долетает треск выстрелов видны вспыхивающие дымки | [
2550,
1264,
2746,
2624,
1264,
1300,
521,
1264,
2746,
2624,
2746,
2746,
1223,
2746,
2746,
1223,
2746,
2746,
2746,
2746,
261,
5279,
71,
6709,
7003,
4733,
1307,
1988,
905,
3383,
7933,
4686,
7788,
389,
7481,
4428,
2682,
7775,
7837,
5708,
31... |
- Пожалуйте взвеситься, - сказал фельдшер, трогая его за плечо. | пожалуйте взвеситься сказал фельдшер трогая его за плечо | [
7621,
2419,
3290,
4897,
3631,
154,
5132,
1845,
3374,
824,
3703,
327,
5949,
5572,
6256,
3531,
4765,
6770,
5368,
2845,
6890,
1485,
1029,
5922,
6124,
2201,
4677,
3771,
7088,
3370,
8140,
2725,
5791,
2405,
6241,
6198,
2536,
6257,
6184,
124,
... |
Выстрелы стали чаще. | выстрелы стали чаще | [
7788,
5985,
5625,
2522,
3532,
6010,
2895,
4070,
405,
106,
6393,
6388,
174,
2072,
3263,
3686,
2176,
45,
5592,
5376,
3815,
5518,
3302,
279,
5398,
801,
6300,
1720,
2827,
5453,
7862,
6231,
7824,
5434,
7889,
3898,
7096,
5630,
1667,
1666,
543... |
(Люблю я дружеские враки И дружеский бокал вина Порою той, что названа Пора меж волка и собаки, А почему, не вижу я. | люблю я дружеские враки и дружеский бокал вина порою той что названа пора меж волка и собаки а почему не вижу я | [
1809,
7087,
1538,
4487,
926,
2674,
5433,
207,
1306,
2630,
2296,
5512,
5209,
4962,
5195,
2785,
4558,
4224,
6735,
2069,
4233,
8173,
1268,
2380,
6245,
1687,
7270,
6967,
2043,
2422,
7585,
7354,
4715,
7027,
3677,
1167,
4557,
806,
1251,
1710,
... |
Когда мне рассказывают подробности погромов, мое внимание помимо воли отрывается и ускользает на другие пути. | когда мне рассказывают подробности погромов мое внимание помимо воли отрывается и ускользает на другие пути | [
560,
5564,
8103,
1388,
3844,
6326,
5942,
3485,
892,
4561,
5898,
4779,
8061,
5414,
4779,
2670,
972,
52,
4911,
2334,
2092,
7529,
3709,
5762,
6686,
6709,
1263,
2841,
1409,
4973,
1430,
2569,
5118,
1695,
1244,
3647,
5982,
7215,
1519,
5965,
4... |
когда светила луна и пугали обильно падавшие звезды и вот он теперь один праздный пейзажист | когда светила луна и пугали обильно падавшие звезды и вот он теперь один праздный пейзажист | [
3736,
6492,
7331,
2679,
4250,
4141,
1416,
3977,
3909,
7492,
5305,
6492,
7447,
6115,
6080,
4083,
961,
3325,
6995,
5068,
1097,
851,
2309,
3363,
2726,
6222,
7132,
75,
2488,
4503,
5372,
7879,
2562,
424,
6256,
3709,
7222,
3012,
221,
2394,
38... |
- Ничего не поделаешь, - сказал производивший операцию солдат. - Нужно стереть. | ничего не поделаешь сказал производивший операцию солдат нужно стереть | [
6744,
3885,
7917,
4232,
5502,
5388,
2301,
4957,
7203,
1016,
3374,
5324,
6408,
6922,
3831,
3942,
3967,
4732,
3879,
4779,
3203,
883,
7651,
5473,
2152,
924,
4217,
26,
7397,
4169,
5213,
162,
2473,
7331,
2129,
5735,
3568,
7823,
4656,
6877,
6... |
как только что залитые угольки, глухо тлели его крошечные, неподвижные глазки | как только что залитые угольки глухо тлели его крошечные неподвижные глазки | [
7412,
2908,
2300,
4362,
4330,
1132,
7312,
3136,
4731,
563,
7201,
2819,
1485,
4559,
6568,
3318,
5988,
5608,
3056,
4438,
7628,
4428,
2863,
6092,
2087,
4749,
7571,
2904,
5180,
3696,
3465,
4082,
5901,
7307,
8170,
2739,
6817,
5804,
3400,
6035,... |
давно уже иссякло и было частью вытеснено | давно уже иссякло и было частью вытеснено | [
659,
5477,
1079,
5592,
4305,
6330,
5905,
5606,
7674,
6246,
3531,
2112,
1712,
4603,
8134,
7505,
7211,
24,
7799,
6512,
1587,
3186,
6145,
5198,
5423,
5442,
7612,
5722,
7860,
3738,
4981,
3927,
3762,
638,
7151,
3336,
4944,
2893,
158,
5983,
4... |
Ведь она, говорят, и с артистами, и с пианистами, и, как там по-ихнему, со львами да со зверями знакомство вела. Стыд потеряла совершенно. | ведь она говорят и с артистами и с пианистами и как там по ихнему со львами да со зверями знакомство вела стыд потеряла совершенно | [
260,
986,
7583,
915,
7635,
537,
5610,
7475,
5395,
2618,
981,
6002,
991,
4903,
5982,
1321,
2813,
950,
5135,
61,
7194,
5410,
3920,
1818,
1630,
8085,
4595,
2362,
4316,
1108,
7333,
1410,
306,
697,
2345,
8181,
5197,
7973,
5632,
2377,
3805,
... |
— спросил он, слушая внимательно. | спросил он слушая внимательно | [
2784,
7759,
4961,
2490,
2223,
5029,
1775,
4566,
7363,
3924,
7562,
8136,
4197,
79,
7184,
4176,
7067,
1478,
5660,
6764,
1580,
5428,
4173,
1799,
5939,
1073,
12,
4605,
1802,
1370,
7921,
415,
5825,
4835,
5502,
1016,
289,
6856,
6401,
6621,
14... |
— шептал он, стоя в нерешимости и отирая пот платком с лица. | шептал он стоя в нерешимости и отирая пот платком с лица | [
2784,
457,
6913,
6349,
804,
5485,
448,
4588,
566,
4257,
1418,
4884,
4884,
3138,
6596,
5427,
2398,
3229,
922,
3708,
7946,
1676,
6951,
5064,
8112,
7504,
6710,
7147,
3881,
8097,
5112,
7636,
6757,
4769,
3755,
3669,
4824,
4153,
4146,
5498,
2... |
Он поднял ее на грудь себе и опять, как зверь, помчался в беседку, унося добычу. | он поднял ее на грудь себе и опять как зверь помчался в беседку унося добычу | [
456,
4675,
3300,
2673,
166,
4566,
6991,
2284,
8097,
2428,
8176,
5746,
5173,
5969,
6191,
1562,
1810,
6692,
3903,
3456,
6330,
4317,
4599,
7044,
6511,
4354,
7023,
5457,
4010,
408,
6210,
2592,
5243,
6149,
7804,
4663,
2290,
2272,
2259,
7854,
... |
Во время службы я прилично плакал, крестился и кланялся в землю, но не молился в душе и был довольно хладнокровен | во время службы я прилично плакал крестился и кланялся в землю но не молился в душе и был довольно хладнокровен | [
2348,
1995,
7041,
7615,
3704,
7681,
6129,
69,
6873,
149,
2881,
5480,
4166,
6201,
161,
4474,
4528,
5821,
2237,
5211,
3684,
1982,
1579,
1632,
6672,
4576,
2248,
3388,
3670,
6447,
1399,
2637,
3070,
1680,
520,
1317,
4279,
4644,
1532,
2915,
4... |
— с упреком, возвысив голос, повторил он. | с упреком возвысив голос повторил он | [
493,
2722,
2110,
5210,
3928,
5481,
4460,
3095,
5322,
5794,
2978,
4123,
8024,
5776,
1478,
5545,
1157,
6298,
5032,
3797,
2722,
5844,
3804,
5789,
6587,
7492,
843,
3642,
413,
661,
3892,
6780,
6612,
2685,
4709,
6365,
1867,
4053,
4376,
4131,
... |
Потом она подробно расспросила про Шелли и Китса, и почему английский язык такой некрасивый. | потом она подробно расспросила про шелли и китса и почему английский язык такой некрасивый | [
6645,
2994,
501,
2223,
1424,
1179,
2427,
5579,
2832,
1001,
4727,
7979,
6673,
4698,
6829,
1775,
3647,
2231,
2090,
5056,
7282,
3001,
3497,
3670,
6436,
5279,
5165,
7658,
315,
4436,
3479,
6860,
236,
8006,
5621,
5659,
7173,
1003,
167,
7234,
... |
Первое дело, с которого начинает свою деятельность русский архиерей, куда бы он ни попал, конечно есть обозрение внешности храмов и богослужения,— к этому обратился и я | первое дело с которого начинает свою деятельность русский архиерей куда бы он ни попал конечно есть обозрение внешности храмов и богослужения к этому обратился и я | [
6645,
3634,
1671,
8172,
6671,
4864,
1917,
776,
4648,
7710,
7732,
1596,
2843,
2217,
2428,
5120,
1874,
4907,
1034,
6081,
1025,
7987,
3572,
2085,
7642,
2217,
4201,
7651,
5414,
6382,
1722,
5186,
321,
1978,
5805,
6099,
1331,
2205,
1258,
4947,
... |
Как же сего дивотворного мужа спасли? | как же сего дивотворного мужа спасли | [
7140,
4970,
1501,
3580,
4742,
4230,
2138,
4657,
4168,
6225,
1777,
1371,
6378,
5819,
1313,
1126,
1483,
8163,
346,
46,
2196,
7678,
7015,
2115,
7024,
2917,
6920,
5651,
2549,
7530,
4744,
4444,
335,
4562,
2174,
7530,
5567,
2,
1678,
5912,
516... |
и часто для него "рты гранатно приоткрыты". | и часто для него рты гранатно приоткрыты | [
1073,
5255,
7572,
7923,
4083,
1497,
2431,
3540,
8124,
3213,
6865,
6865,
6895,
2289,
3121,
2890,
2658,
6442,
2779,
2098,
3482,
3628,
4993,
939,
8043,
2877,
4476,
3515,
2482,
2971,
762,
3665,
3146,
5931,
270,
2026,
2777,
1908,
7234,
2503,
... |
В них-то он Был совершенно углублен. | в них то он был совершенно углублен | [
304,
1264,
4048,
1953,
3635,
4452,
553,
5610,
5305,
7086,
3873,
6506,
2008,
899,
7018,
7726,
3650,
7,
288,
7085,
7126,
1121,
3342,
146,
234,
550,
4110,
1183,
5914,
7037,
7027,
7658,
6184,
8184,
6982,
342,
1811,
1261,
6567,
3239,
5560,
... |
что опошлил понятие и слово идеал | что опошлил понятие и слово идеал | [
889,
7867,
1616,
5067,
6326,
2689,
7209,
7979,
5313,
4698,
5178,
3627,
6025,
4115,
3965,
3838,
4191,
4681,
1144,
6890,
4477,
3838,
4419,
7174,
5412,
7502,
6690,
2864,
8124,
6132,
647,
4910,
7931,
7759,
1255,
1326,
1739,
1652,
3812,
3784,
... |
-- пробормотал изумленный Санин. | пробормотал изумленный санин | [
7142,
159,
4382,
3964,
3964,
2974,
7672,
4356,
2566,
1591,
745,
453,
3009,
5188,
6130,
7046,
6239,
2847,
5275,
1524,
5784,
5014,
1873,
1124,
7867,
3543,
3277,
8047,
2331,
6885,
224,
374,
981,
2115,
1196,
7074,
3869,
5166,
1376,
3158,
15... |
Он привык к обществу новых современных нравов и к непринужденному обхождению с женщинами. | он привык к обществу новых современных нравов и к непринужденному обхождению с женщинами | [
6229,
2909,
6298,
6228,
1562,
3534,
2470,
1341,
5490,
5754,
7435,
7209,
788,
4070,
3586,
7660,
577,
4847,
2722,
3121,
7378,
2974,
2112,
4839,
3574,
3466,
2476,
6692,
8018,
2382,
5502,
1503,
3875,
3203,
2585,
1594,
2447,
6874,
59,
6118,
... |
Заехали потом к старой княгине, жившей в большом темном доме. | заехали потом к старой княгине жившей в большом темном доме | [
4249,
3697,
3826,
6148,
556,
1937,
5550,
4987,
6344,
7027,
749,
3654,
6764,
5713,
667,
7147,
1596,
2592,
6583,
4975,
2296,
2638,
1913,
1145,
6383,
671,
1743,
1754,
5961,
3932,
6902,
1429,
1244,
7797,
3561,
853,
5509,
406,
5991,
6711,
63... |
Марья Дмитриевна пустилась в описание своих забот, стараний, своих материнских чувств. | марья дмитриевна пустилась в описание своих забот стараний своих материнских чувств | [
3540,
4701,
7495,
1759,
3712,
6995,
6196,
1688,
665,
5547,
7960,
1550,
2122,
1190,
2010,
4422,
722,
5726,
5121,
6729,
415,
2715,
690,
4030,
2917,
820,
2283,
5044,
6951,
3588,
6590,
1549,
3416,
2058,
149,
5046,
4616,
7513,
5978,
7816,
34... |
Старик, кряхтя, на бок перевернулся И в простыню тепленько завернулся, Сомкнул глаза, заснул и стал храпеть. | старик кряхтя на бок перевернулся и в простыню тепленько завернулся сомкнул глаза заснул и стал храпеть | [
7724,
1908,
5007,
4233,
6707,
2579,
3921,
8054,
5373,
2139,
1575,
5462,
4135,
589,
5041,
3097,
418,
7538,
2759,
5584,
7847,
5978,
818,
7803,
2988,
6172,
2395,
6042,
1617,
3135,
4495,
1925,
4911,
893,
7589,
1055,
5665,
7360,
4939,
3088,
... |
Мы – раса неукротимая во веки веков: я не знаю высшей аристократичности, чем эта. – Гм. – сказал русский. | мы раса неукротимая во веки веков я не знаю высшей аристократичности чем эта гм сказал русский | [
2047,
286,
4483,
2370,
1320,
1552,
6391,
1779,
7419,
5280,
5996,
5539,
3887,
3408,
1470,
3647,
791,
6775,
5284,
3898,
75,
7038,
2721,
2691,
6546,
4859,
4069,
7278,
4898,
2952,
3958,
56,
5146,
4510,
5042,
5808,
1990,
5654,
2004,
7888,
70... |
не было истинной дерзновенности | не было истинной дерзновенности | [
7369,
686,
7198,
7748,
7692,
7518,
7102,
895,
1549,
6563,
2597,
1884,
4716,
5286,
473,
6916,
5729,
6189,
5473,
1492,
4582,
6864,
5512,
7984,
2202,
728,
6922,
2312,
4987,
1647,
6771,
2901,
1549,
3211,
1581,
6143,
559,
658,
7426,
6933,
18... |
Я также не во всем согласен с вашим собственным Вейнингером. | я также не во всем согласен с вашим собственным вейнингером | [
7419,
3631,
6330,
7879,
7890,
5252,
7307,
3196,
3613,
7880,
1447,
1722,
851,
7637,
567,
739,
8082,
3838,
658,
7896,
3337,
4141,
3592,
7821,
629,
7140,
5512,
3235,
3014,
2835,
5818,
791,
714,
5117,
5993,
6856,
2587,
5532,
8143,
3384,
684... |
Но увидав фельдшера, он тотчас же переменил выражение лица и послушно пошел за ним, не сказав ни одного слова, как будто погруженный в глубокую думу. | но увидав фельдшера он тотчас же переменил выражение лица и послушно пошел за ним не сказав ни одного слова как будто погруженный в глубокую думу | [
3632,
2559,
4087,
4766,
1562,
6398,
6003,
6876,
8052,
3785,
2003,
6238,
2083,
4531,
5843,
7792,
3062,
975,
373,
3845,
53,
1861,
4744,
6211,
5983,
5447,
6320,
7942,
2427,
3293,
7680,
8190,
6007,
7292,
5562,
5087,
5772,
8177,
2267,
6028,
... |
Мальчик был одет и застегнут; тесный галстук сжимал его шею. | мальчик был одет и застегнут тесный галстук сжимал его шею | [
707,
159,
4975,
4975,
415,
2870,
5320,
6615,
5043,
4805,
2346,
3456,
202,
3317,
2568,
7878,
840,
4253,
3532,
5879,
6971,
5244,
220,
4279,
2890,
4504,
7006,
4386,
5980,
5661,
2296,
4890,
3408,
6189,
2468,
7055,
1335,
5016,
7958,
6743,
16... |
— Что вы так странно смотрите на меня: я не сумасшедшая! | что вы так странно смотрите на меня я не сумасшедшая | [
2915,
4599,
6105,
1855,
7295,
3095,
1911,
7219,
4386,
6261,
5518,
1073,
5226,
2534,
4425,
3216,
4812,
2036,
6824,
4268,
7717,
4067,
3786,
4039,
1507,
1703,
4674,
7955,
5211,
1479,
820,
6803,
3563,
4241,
1245,
6715,
6266,
5550,
3173,
7416,... |
то только из-за сенсационных процессов. Между тем | то только из за сенсационных процессов между тем | [
435,
7421,
7662,
479,
855,
7073,
5920,
3183,
2138,
5156,
109,
7158,
1347,
1219,
2984,
6743,
3946,
4350,
7100,
6330,
1963,
7563,
7939,
7698,
1388,
2507,
1650,
6696,
7741,
6143,
3323,
1405,
5561,
6008,
5470,
1570,
1211,
6337,
1676,
3991,
... |
Совершенно неопровержимо установленным я считаю тот факт, что ассимилированные евреи в нашем городе действительно очутились в роли единственных публичных носителей и насаждателей русской культуры. | совершенно неопровержимо установленным я считаю тот факт что ассимилированные евреи в нашем городе действительно очутились в роли единственных публичных носителей и насаждателей русской культуры | [
3540,
4716,
1490,
6952,
3259,
6701,
3132,
8175,
3204,
138,
5630,
6541,
5114,
7295,
2952,
3325,
7595,
2838,
2427,
1899,
5907,
3545,
187,
802,
3997,
902,
2355,
1955,
2296,
2503,
3170,
2065,
2839,
1903,
5591,
7046,
2711,
3597,
1015,
8146,
... |
Пушок заменился небольшими бакенбардами. | пушок заменился небольшими бакенбардами | [
6877,
1164,
2811,
1125,
7044,
5844,
7211,
7854,
4848,
7511,
5215,
5400,
4958,
1365,
7559,
2273,
3679,
5226,
4791,
2541,
1027,
2355,
4315,
7812,
6905,
3135,
1510,
7799,
8131,
7586,
886,
3047,
5949,
4798,
6138,
1177,
2735,
824,
1951,
2864,
... |
Стало быть, и эта минута не повторится? – О нет! | стало быть и эта минута не повторится о нет | [
6649,
2936,
2529,
7997,
4257,
3498,
4268,
3477,
2017,
2026,
2017,
5825,
6649,
267,
2814,
6535,
7027,
7247,
971,
5144,
4806,
299,
3699,
6388,
5956,
7269,
4858,
2431,
7028,
375,
5055,
1849,
3696,
4317,
4825,
118,
5003,
4070,
7253,
7632,
1... |
Встретились они с Семеном в первый раз на полотне, посередине между будками, на обходе | встретились они с семеном в первый раз на полотне посередине между будками на обходе | [
142,
662,
1838,
4296,
5778,
566,
5446,
8012,
528,
1358,
3148,
4961,
6707,
2052,
5667,
3223,
3552,
5545,
4313,
8062,
4356,
5879,
2742,
4037,
6288,
5077,
4356,
1777,
8031,
6063,
7757,
8079,
7294,
6349,
3055,
6025,
6172,
2542,
3256,
6870,
... |
на тусклую запыленность людей и предметов. У него язвительная ирония писательская желчность | на тусклую запыленность людей и предметов у него язвительная ирония писательская желчность | [
7710,
8127,
2856,
1369,
2016,
4614,
4590,
4457,
3420,
914,
3098,
2276,
2553,
894,
2230,
4065,
6441,
4954,
7086,
5649,
7528,
5770,
1510,
8168,
5314,
4793,
2519,
120,
4905,
4180,
16,
4201,
3618,
3378,
1680,
5231,
3983,
6858,
4292,
4403,
4... |
— Послушайте, скажите, отчего вы стали не такие. | послушайте скажите отчего вы стали не такие | [
3297,
6967,
3731,
7506,
1701,
4802,
2518,
7199,
4550,
714,
7517,
1913,
3654,
2425,
5169,
7173,
2415,
1044,
7278,
5381,
1886,
5910,
4836,
3141,
5000,
5362,
8186,
5251,
6907,
984,
4376,
2976,
3928,
3832,
5914,
2993,
327,
1755,
1968,
4610,
... |
Престолы вечные снегов, Очам казались их вершины Недвижной цепью облаков, И в их кругу колосс двуглавый, В венце блистая ледяном, Эльбрус огромный, величавый, Белел на небе голубом. | престолы вечные снегов очам казались их вершины недвижной цепью облаков и в их кругу колосс двуглавый в венце блистая ледяном эльбрус огромный величавый белел на небе голубом | [
6055,
7250,
3949,
4713,
5355,
2877,
4191,
4092,
3953,
4394,
2316,
6556,
5948,
7230,
1683,
7583,
180,
2457,
5706,
2487,
5869,
7952,
7139,
5208,
2992,
2679,
1159,
2584,
6251,
6653,
6287,
1731,
6712,
1014,
4948,
2761,
2410,
2740,
3741,
6045,... |
Ему не над чем будет разбрасываться, жизнь его сосредоточится и определится. | ему не над чем будет разбрасываться жизнь его сосредоточится и определится | [
2429,
7746,
4818,
4769,
3056,
4869,
3332,
6036,
5188,
4346,
408,
4552,
3961,
1351,
6820,
462,
3773,
1216,
996,
4981,
5345,
2822,
3670,
5631,
3070,
3357,
4531,
1969,
1815,
5157,
4272,
3792,
1001,
2289,
295,
2171,
4196,
4226,
6215,
2975,
... |
Жалобы на отсутствие "Идейной преемственности" сделались у нас общим местом именно в устах радикальных публицистов. | жалобы на отсутствие идейной преемственности сделались у нас общим местом именно в устах радикальных публицистов | [
3876,
933,
3486,
6237,
7381,
6387,
2545,
6586,
1961,
5874,
4864,
7894,
5521,
635,
1790,
880,
8146,
4250,
825,
238,
2798,
5431,
5063,
7669,
20,
4177,
5268,
7782,
7625,
5489,
5779,
2939,
4366,
7669,
7859,
6196,
5876,
3095,
5096,
554,
7468... |
но в этих пределах он не захотел остаться и даже в лучшие свои первые и молодые | но в этих пределах он не захотел остаться и даже в лучшие свои первые и молодые | [
1929,
1484,
5476,
5030,
6122,
1793,
7932,
4104,
5843,
4752,
6326,
7182,
4035,
1094,
5382,
6419,
5217,
556,
7157,
3032,
1459,
5112,
652,
5095,
5203,
1258,
6027,
5059,
7587,
2714,
8162,
7026,
1453,
622,
3796,
1166,
3363,
1193,
6292,
4152,
... |
Она не теряла из вида путеводной нити жизни, и из мелких явлений, из немудреных личностей, толпившихся около нее, делала немелкие выводы, практиковала силу своей воли над окружавшею ее застарелостью, деспотизмом, грубостью нравов. | она не теряла из вида путеводной нити жизни и из мелких явлений из немудреных личностей толпившихся около нее делала немелкие выводы практиковала силу своей воли над окружавшею ее застарелостью деспотизмом грубостью нравов | [
3540,
5935,
6168,
5792,
2920,
6254,
1714,
5974,
5578,
1129,
7440,
5219,
3094,
583,
3307,
2003,
1002,
5652,
5550,
7510,
8132,
4396,
5395,
1317,
3255,
2012,
7611,
1275,
1440,
6779,
6448,
604,
3607,
7905,
4554,
2420,
4312,
555,
6991,
4720,
... |
Она усадила Санина возле себя и начала говорить ему о Париже, куда собиралась ехать через несколько дней, о том, что немцы ей надоели что они глупы, когда умничают, и некстати умны, когда глупят | она усадила санина возле себя и начала говорить ему о париже куда собиралась ехать через несколько дней о том что немцы ей надоели что они глупы когда умничают и некстати умны когда глупят | [
6874,
2909,
4173,
920,
3439,
2701,
3123,
2436,
7368,
8102,
1851,
1782,
5939,
1642,
2392,
1498,
2591,
6853,
5644,
1212,
6494,
4873,
7350,
5458,
4300,
6040,
4855,
7693,
4437,
729,
2668,
6046,
7884,
6113,
1509,
3506,
3565,
5204,
5938,
332,
... |
" Миниатюрные люди, впрочем, лелеют грандиозные замыслы. Два мальчика проникшись Майн Ридом | миниатюрные люди впрочем лелеют грандиозные замыслы два мальчика проникшись майн ридом | [
7410,
7577,
3176,
943,
3496,
5004,
5436,
3648,
2432,
3156,
6067,
7768,
412,
4876,
2642,
4764,
6302,
5942,
5388,
2806,
7457,
4483,
5692,
6367,
4871,
294,
4670,
31,
674,
7462,
8,
626,
5627,
6841,
6317,
3218,
6573,
7059,
4674,
7178,
6056,
... |
— сказала она с твердостью, даже немного хвастливо, что она не в состоянии сделать такого дурного поступка. — Почему же так? | сказала она с твердостью даже немного хвастливо что она не в состоянии сделать такого дурного поступка почему же так | [
3752,
7944,
847,
3256,
3095,
7888,
29,
4445,
5047,
498,
4813,
7843,
4034,
5527,
8010,
4884,
7449,
937,
3007,
3113,
7523,
3089,
3654,
611,
5713,
4212,
2281,
3538,
7378,
443,
2714,
3351,
3586,
1343,
6720,
907,
2660,
7065,
3202,
2568,
5717... |
"Нюничка" по привычке сворачивает было на Дерибасовскую, но Лида искусно направляет ее прямо, по более спокойной Преображенской. Офицер ждет. | нюничка по привычке сворачивает было на дерибасовскую но лида искусно направляет ее прямо по более спокойной преображенской офицер ждет | [
199,
7525,
232,
6729,
7160,
1108,
2771,
1440,
411,
3339,
7185,
3597,
3122,
1458,
3749,
7341,
1918,
634,
6679,
1548,
2198,
2351,
1609,
5362,
3935,
3796,
12,
4735,
5381,
5467,
2852,
3770,
4536,
733,
309,
3557,
1464,
3620,
4277,
1956,
2083... |
Но я там допрашивалась искры, чтоб осветить мой путь, — и не допросилась. Что мне делать? — я не знаю. | но я там допрашивалась искры чтоб осветить мой путь и не допросилась что мне делать я не знаю | [
2259,
4134,
3953,
836,
8114,
4356,
4560,
2646,
3762,
3120,
5965,
7543,
3422,
5628,
5275,
4699,
6172,
6665,
1901,
2476,
879,
7943,
3611,
7248,
2875,
6799,
4494,
855,
6338,
194,
4510,
4574,
554,
2908,
6597,
7173,
3694,
2998,
219,
5991,
78... |
открывшего собой целую серию "лишних людей". И действительно чувства кровной исторической связи сочувственного интереса любви к своей истории | открывшего собой целую серию лишних людей и действительно чувства кровной исторической связи сочувственного интереса любви к своей истории | [
8164,
1158,
4046,
997,
7168,
6906,
6440,
6183,
1849,
6413,
7412,
3,
62,
7353,
6371,
7229,
1737,
1676,
593,
1966,
3232,
4835,
4683,
2152,
6940,
6489,
6063,
6154,
4081,
1049,
6821,
4567,
2147,
3691,
1619,
650,
3671,
2084,
1912,
158,
158,
... |
Хорошо "прошло!" -- Да, прошло, тетушка, если вы только захотите мне помочь, -- произнесла с внезапным одушевлением Лиза и бросилась на шею Марфе Тимофеевне. | хорошо прошло да прошло тетушка если вы только захотите мне помочь произнесла с внезапным одушевлением лиза и бросилась на шею марфе тимофеевне | [
2386,
5239,
5239,
510,
5614,
2319,
1539,
3140,
5285,
655,
842,
2158,
4621,
6933,
2246,
6745,
802,
3413,
5529,
7771,
4178,
3830,
2587,
489,
2996,
7221,
4012,
1898,
6036,
2868,
2921,
930,
972,
4783,
4526,
972,
1755,
3211,
483,
1755,
4178,... |
И, кроме того, после такой жизни именно шаблон представляет все очарование новизны. | и кроме того после такой жизни именно шаблон представляет все очарование новизны | [
3540,
5899,
4993,
7158,
1912,
6759,
3891,
5387,
1394,
2126,
71,
3599,
5334,
2136,
7112,
6512,
2204,
3769,
4551,
2270,
384,
4946,
5197,
2116,
4600,
5486,
2136,
7803,
7987,
1855,
8009,
4907,
2147,
4475,
934,
2546,
6859,
2613,
1917,
6988,
... |
Татьяна Марковна, будто с укором, покачала головой, но Марфинька видела, что это притворно, что она думает о другом, или уйдет и сядет подле Веры. | татьяна марковна будто с укором покачала головой но марфинька видела что это притворно что она думает о другом или уйдет и сядет подле веры | [
8164,
3456,
7495,
6127,
4250,
1472,
4265,
6295,
6775,
2167,
4559,
420,
7235,
3770,
3827,
3093,
1349,
2457,
2006,
3389,
3384,
4410,
4194,
7391,
7752,
1274,
6402,
1895,
2057,
4229,
3084,
2310,
3140,
6737,
6035,
5502,
2872,
6918,
4091,
5245,... |
Лесок, в котором долженствовало происходить побоище, находился в четверти мили от Ганау. | лесок в котором долженствовало происходить побоище находился в четверти мили от ганау | [
4438,
4519,
227,
5470,
3188,
2138,
54,
395,
6012,
1961,
7962,
57,
7416,
6075,
1531,
4174,
2523,
7436,
2403,
4437,
5580,
1613,
3600,
4068,
1822,
3772,
7255,
2873,
5319,
1291,
5971,
577,
2375,
6097,
2096,
7860,
3970,
1487,
3443,
4564,
189... |
Он оставляет раут тесный, Домой задумчив едет он | он оставляет раут тесный домой задумчив едет он | [
7940,
2401,
5814,
6012,
4305,
4726,
7852,
4335,
7170,
943,
1509,
5768,
909,
7261,
2216,
6714,
28,
3294,
4920,
4572,
5588,
2866,
2726,
3228,
663,
1732,
467,
5761,
6825,
2535,
5058,
1817,
425,
6736,
7713,
4434,
2795,
6488,
1585,
1886,
528... |
я всегда проводил этот вечер в семье, с сестрами и братьями | я всегда проводил этот вечер в семье с сестрами и братьями | [
6550,
317,
2388,
3804,
296,
4459,
7029,
3395,
91,
4072,
455,
1803,
5258,
3270,
626,
137,
2101,
3432,
3029,
4827,
7725,
6679,
2897,
8140,
3985,
721,
7825,
2581,
6500,
7975,
499,
7502,
6970,
2893,
6844,
5442,
859,
2400,
6208,
6108,
4480,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.