text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
стихотворения-баллады хотя бы "Сказка с петухе и старушке" о красном петухе | стихотворения баллады хотя бы сказка с петухе и старушке о красном петухе | [
3126,
4823,
6161,
1343,
3638,
847,
4750,
480,
1300,
7596,
2986,
5803,
7387,
4023,
5770,
7127,
7726,
841,
3285,
768,
2806,
4903,
4657,
5431,
44,
6025,
3958,
1148,
7332,
2120,
4397,
7803,
5590,
1033,
4483,
2638,
5465,
2928,
7295,
1085,
71... |
Просто в древности не могло развиваться у евреев художество потому, что религия запрещала изображать то, что на небе вверху и что на земле внизу. – Нет-с, это не довод. | просто в древности не могло развиваться у евреев художество потому что религия запрещала изображать то что на небе вверху и что на земле внизу нет с это не довод | [
2913,
501,
3612,
1416,
3109,
3612,
38,
4877,
332,
595,
6272,
3813,
7054,
2152,
2619,
5965,
8006,
874,
2210,
7861,
5349,
7995,
7650,
930,
7633,
7246,
5694,
3029,
5281,
1356,
7473,
2784,
4093,
843,
3263,
7250,
4721,
1741,
4846,
5173,
1634... |
Граф задумчиво смотрел на огонь и говорил: -- Много искорок и огоньков пробежало предо мною за мою долгую жизнь. | граф задумчиво смотрел на огонь и говорил много искорок и огоньков пробежало предо мною за мою долгую жизнь | [
696,
1801,
3144,
4814,
5486,
1312,
7974,
7151,
2490,
3772,
3835,
1787,
6171,
4897,
4351,
1908,
3707,
4009,
5282,
4612,
3802,
4326,
4626,
2864,
5376,
366,
1267,
3866,
7311,
1875,
1592,
5288,
1007,
1416,
2707,
3399,
2671,
4542,
3058,
7996,
... |
А там -- житье в Париже и все унижения, все гадкие муки раба, которому не позволяется ни ревновать, ни жаловаться и которого бросают наконец, как изношенную одежду. | а там житье в париже и все унижения все гадкие муки раба которому не позволяется ни ревновать ни жаловаться и которого бросают наконец как изношенную одежду | [
6933,
3728,
7812,
2520,
1923,
6892,
647,
2334,
90,
1810,
784,
3903,
2319,
5839,
8036,
3716,
5158,
4232,
1051,
4838,
7545,
354,
1718,
1498,
6388,
1718,
2517,
1966,
6298,
1798,
6621,
7289,
5973,
2022,
3702,
5187,
1413,
6196,
3136,
8167,
4... |
в которых не повторялось бы по нескольку раз | в которых не повторялось бы по нескольку раз | [
5133,
4657,
3612,
6129,
3617,
1691,
7329,
3192,
4451,
4218,
2052,
4065,
2658,
4749,
3955,
4439,
4206,
2284,
6205,
2956,
4081,
4225,
6251,
5290,
5951,
5107,
7118,
4346,
967,
795,
967,
8,
239,
1563,
5236,
2925,
5403,
1995,
2193,
726,
5301... |
"Здоровья своего я не понимаю". | здоровья своего я не понимаю | [
3453,
5551,
6388,
4097,
3388,
6550,
5819,
2943,
1408,
7188,
1060,
1531,
1513,
4906,
5988,
8146,
746,
506,
7868,
5397,
5094,
5344,
6636,
3468,
1593,
6304,
2274,
4935,
3282,
1388,
7200,
4386,
4607,
5865,
4629,
8031,
31,
507,
2157,
3633,
5... |
"Оставьте их, господа,- это рабочие". Проходим дальше. Начинает смеркаться. Пришли на край села. Остановились. Площадь. Недалеко церковь. | оставьте их господа это рабочие проходим дальше начинает смеркаться пришли на край села остановились площадь недалеко церковь | [
6165,
4896,
6205,
4917,
1238,
1706,
5028,
6994,
4915,
2745,
8079,
613,
3276,
4240,
2703,
1670,
5489,
3930,
6269,
7140,
5077,
7623,
1545,
3755,
4048,
1008,
7973,
1469,
5344,
5807,
2843,
3090,
477,
1402,
5618,
6186,
8034,
2974,
4612,
6419,
... |
материального труда и около полугода времени. | материального труда и около полугода времени | [
3055,
7928,
7365,
3804,
665,
1370,
568,
2741,
4872,
3929,
3901,
1499,
6388,
824,
5545,
7364,
4521,
3608,
5708,
7172,
5978,
216,
8162,
34,
5523,
3920,
1956,
4541,
6617,
1629,
5084,
1268,
5319,
3849,
7198,
303,
2664,
520,
6511,
2629,
1154... |
чем индивидуально-психологической | чем индивидуально психологической | [
3650,
3212,
6426,
3039,
7332,
1731,
5077,
1088,
7379,
1540,
3022,
3268,
5003,
4823,
4630,
882,
5253,
1788,
8034,
3107,
5605,
6707,
1698,
2565,
7723,
2120,
6952,
1762,
663,
1971,
6996,
2080,
1873,
5445,
5049,
2464,
3142,
4678,
3313,
4918,
... |
“Умный!” — продолжала она штудировать его, — ест третью тарелку рисовой каши и не замечает! | умный продолжала она штудировать его ест третью тарелку рисовой каши и не замечает | [
4336,
1271,
4000,
186,
3881,
3151,
5380,
1251,
89,
4444,
6820,
4596,
5182,
1722,
6608,
5504,
7865,
3312,
8068,
3010,
6135,
508,
1507,
1239,
4548,
8021,
5347,
116,
2343,
4219,
5209,
7516,
6170,
622,
698,
7568,
1222,
5580,
7495,
5395,
758... |
Одежда неги заменит Железные доспехи брани. | одежда неги заменит железные доспехи брани | [
7314,
5584,
6594,
3213,
4931,
2738,
4274,
847,
937,
4390,
5637,
5949,
573,
1142,
6715,
5845,
4247,
7029,
6400,
7638,
2540,
2176,
826,
7515,
1567,
5994,
3345,
2984,
5283,
6271,
2201,
7498,
1134,
7007,
1262,
7997,
146,
4749,
1186,
6663,
5... |
словом, Настя была в селе Прилучине лицом гораздо более значительным, нежели любая наперсница во французской трагедии. | словом настя была в селе прилучине лицом гораздо более значительным нежели любая наперсница во французской трагедии | [
342,
2900,
304,
305,
6087,
2162,
1928,
295,
408,
2623,
4350,
7431,
719,
2063,
859,
5960,
2886,
7686,
843,
7089,
2574,
4849,
5110,
235,
6147,
2773,
3422,
7765,
8190,
2773,
563,
4056,
4386,
1116,
1893,
2334,
4635,
1815,
3417,
6954,
3600,
... |
- взволнованным голосом спросил он. - Да, надо идти. - Вам надо. Опять туда! Надежда Николаевна! | взволнованным голосом спросил он да надо идти вам надо опять туда надежда николаевна | [
5076,
5227,
2446,
6088,
1809,
2670,
1754,
1926,
6,
6694,
3737,
2739,
4615,
6504,
6035,
5551,
3508,
3873,
3615,
5585,
5441,
7586,
2059,
588,
7994,
4139,
6779,
1972,
5438,
6018,
147,
4109,
4943,
8156,
545,
6549,
3411,
8099,
7910,
1770,
69... |
Что прежде достигалось длинным путем умозаключений и догадок, теперь я познаю интуитивно. | что прежде достигалось длинным путем умозаключений и догадок теперь я познаю интуитивно | [
3918,
941,
5226,
1955,
564,
1812,
7768,
7101,
6549,
5780,
2438,
7626,
1830,
4166,
3904,
4915,
2870,
1273,
1801,
376,
7689,
2555,
6934,
7951,
4044,
2770,
55,
55,
7642,
2704,
4060,
4256,
7293,
6009,
2314,
3967,
424,
502,
5396,
4054,
222,
... |
("Наконец-то, -- подумал Санин, -- слава богу!") Вы уж мне кое-что сообщили, сад свой, помнится, чудесно описали, да "пышки" при этом не было. | наконец то подумал санин слава богу вы уж мне кое что сообщили сад свой помнится чудесно описали да пышки при этом не было | [
6715,
4230,
1405,
7510,
5746,
3782,
4257,
6163,
2568,
5395,
465,
3782,
747,
4740,
2972,
7197,
2410,
6523,
7023,
3281,
4110,
415,
3285,
5397,
1793,
1936,
5369,
2896,
1245,
5831,
6411,
3121,
7935,
6831,
6986,
5989,
7453,
1808,
1271,
7581,
... |
что источник его остается невидим | что источник его остается невидим | [
3211,
5512,
6660,
5911,
6734,
6123,
2694,
5716,
2809,
2780,
296,
4257,
7321,
3022,
3558,
1269,
3887,
381,
4980,
5747,
623,
1062,
4671,
476,
3309,
4501,
597,
1014,
3168,
3471,
5212,
2047,
1809,
1777,
5382,
4478,
586,
2280,
3955,
4379,
40... |
Кушайте, говорит, одни: у меня аппетиту нет | кушайте говорит одни у меня аппетиту нет | [
3842,
3563,
3060,
7005,
2302,
4406,
3177,
1706,
5746,
5154,
1976,
1354,
129,
2537,
3954,
971,
6820,
2297,
6314,
7434,
539,
3999,
4297,
5461,
2953,
1282,
4461,
2048,
2020,
2003,
8025,
4737,
1970,
1520,
4443,
1784,
3640,
3607,
5192,
7679,
... |
чтобы осуществить свои "бескрылые желанья" | чтобы осуществить свои бескрылые желанья | [
4278,
703,
2232,
4457,
5727,
4077,
3971,
5013,
2795,
3095,
3173,
3909,
4283,
1575,
7348,
4351,
264,
278,
3320,
7657,
364,
2992,
5943,
1448,
3284,
4011,
8,
4168,
4065,
4727,
1543,
4898,
604,
6925,
5305,
5674,
2325,
1655,
1905,
259,
6928,... |
и я сворачиваю на другую сторону, чтобы она не заметила моих преследований. | и я сворачиваю на другую сторону чтобы она не заметила моих преследований | [
1203,
1070,
7613,
5627,
4516,
7613,
4484,
3700,
104,
584,
1343,
6467,
5959,
5509,
7465,
1687,
6137,
3612,
138,
5305,
7398,
255,
5064,
3336,
7064,
6746,
8166,
2496,
1298,
1123,
2999,
1571,
6177,
6968,
268,
4360,
40,
7507,
5944,
3772,
270... |
Поглядев еще на него, она перестала удивляться. | поглядев еще на него она перестала удивляться | [
7079,
7004,
2306,
7500,
7049,
5210,
2151,
1277,
584,
6633,
105,
2373,
121,
255,
161,
1601,
2138,
3092,
1463,
5382,
3624,
1054,
1802,
7447,
3405,
5649,
5049,
5541,
6301,
7247,
5860,
1503,
2048,
8079,
4713,
4349,
4064,
2476,
730,
7015,
73... |
Здесь герой совершенно забыт | здесь герой совершенно забыт | [
6310,
6983,
4329,
7957,
2565,
1449,
3512,
6975,
7784,
4925,
7225,
623,
6376,
1963,
3781,
497,
8117,
678,
7435,
1059,
6327,
1190,
7314,
7079,
7613,
7821,
1809,
4922,
2542,
582,
4385,
4916,
4809,
7669,
6316,
3129,
2489,
6460,
4586,
1401,
... |
Он думал, что она смутится, пойманная врасплох, приготовился наслаждаться ее смущением, смотреть, как она быстро и стыдливо бросит из рук платье и юбку. | он думал что она смутится пойманная врасплох приготовился наслаждаться ее смущением смотреть как она быстро и стыдливо бросит из рук платье и юбку | [
2589,
2466,
2492,
4414,
5719,
94,
6591,
4423,
3676,
4811,
3543,
2724,
5026,
534,
3887,
6751,
6382,
3911,
5969,
5052,
5023,
5458,
7729,
636,
555,
8004,
6502,
6930,
828,
7954,
4795,
7225,
684,
4985,
6178,
6963,
3968,
1873,
7559,
7978,
634... |
-- первый промолвил Панталеоне, играя сердоликовой печаткой. | первый промолвил панталеоне играя сердоликовой печаткой | [
6874,
3964,
1670,
453,
3119,
3193,
8039,
5069,
1325,
1592,
5142,
2926,
8039,
4571,
5630,
5011,
619,
5734,
1438,
888,
5917,
6099,
2964,
5461,
4446,
4152,
42,
7269,
2449,
7448,
7966,
5045,
6077,
447,
5078,
3585,
5940,
7348,
3999,
5825,
44... |
Такой манерой лирического рассказа | такой манерой лирического рассказа | [
6082,
2766,
2755,
6578,
2649,
7763,
535,
67,
7498,
843,
1420,
6569,
6140,
7341,
2828,
2016,
7568,
2539,
1545,
3533,
3906,
6443,
6376,
6751,
2246,
4135,
7018,
1317,
196,
2442,
3379,
3979,
2914,
1519,
3025,
1913,
255,
686,
4346,
6413,
183... |
Вы не откажетесь ходить за ним, Марья Петровна? - Ах, конечно нет! | вы не откажетесь ходить за ним марья петровна ах конечно нет | [
6866,
3943,
1264,
6086,
643,
8115,
261,
3584,
7328,
611,
3867,
6491,
7611,
8059,
1033,
3654,
859,
8014,
1286,
4432,
1331,
503,
1449,
8023,
6007,
3454,
4931,
3675,
7200,
977,
1211,
3592,
2428,
2959,
6494,
6296,
7743,
6584,
1754,
4777,
23... |
В эту минуту вбежал матрос со спасательной станции. | в эту минуту вбежал матрос со спасательной станции | [
6638,
3725,
3158,
4757,
4809,
3866,
87,
1118,
6908,
6332,
4960,
6973,
6332,
1668,
3947,
4899,
5781,
3783,
3544,
7034,
4688,
4166,
172,
5092,
914,
2162,
3931,
4077,
7688,
724,
1087,
8023,
3283,
11,
5928,
6259,
2653,
2328,
3463,
4590,
299... |
"голос твой поет в моих стихах, в твоих стихах мое дыханье веет". | голос твой поет в моих стихах в твоих стихах мое дыханье веет | [
11,
3773,
5046,
3534,
4457,
4031,
601,
452,
7705,
4957,
7724,
3421,
7213,
6,
129,
440,
6236,
1345,
2854,
1483,
6995,
7540,
3345,
4721,
6354,
5110,
3551,
152,
187,
5855,
3948,
7118,
2571,
1172,
4,
521,
6693,
3033,
6633,
6264,
2899,
742... |
Напрасно вы в тени таились Для мирных, счастливых друзей, Стихи мои! | напрасно вы в тени таились для мирных счастливых друзей стихи мои | [
4290,
3922,
6033,
4869,
176,
7504,
3900,
2580,
8096,
1934,
6290,
2671,
4245,
7872,
2008,
5644,
3522,
6577,
8084,
6051,
7680,
94,
3034,
7046,
2716,
1156,
3491,
4587,
1415,
4157,
7935,
3056,
2042,
473,
3531,
3164,
6550,
7579,
7439,
3238,
... |
а не мнимой наблюдательности | а не мнимой наблюдательности | [
1735,
6483,
3105,
2519,
5547,
6516,
5763,
2320,
1399,
1140,
7762,
3432,
5385,
3519,
6779,
3786,
4726,
7071,
4113,
2983,
5839,
8006,
7143,
3939,
3834,
2397,
3321,
3685,
5292,
187,
4361,
5051,
5305,
2729,
5375,
4573,
5462,
2779,
6504,
3695,... |
— Как же это брать на себя: странной услуги требуете вы! — говорил Райский в раздумье. — А вы вот что: попробуйте. | как же это брать на себя странной услуги требуете вы говорил райский в раздумье а вы вот что попробуйте | [
1462,
457,
3253,
4173,
502,
6155,
6692,
5815,
3920,
952,
5500,
3736,
5120,
5773,
2819,
631,
481,
1347,
4562,
7159,
5685,
3041,
4534,
2870,
2523,
5102,
6154,
3074,
3262,
4591,
3636,
7338,
526,
5055,
2984,
455,
7054,
6706,
2172,
6067,
120... |
А меня за это упекут куда-нибудь в третье место: в двух уж я был. | а меня за это упекут куда нибудь в третье место в двух уж я был | [
1203,
6892,
4417,
6714,
2678,
5659,
6916,
3778,
8178,
2064,
7215,
1164,
5132,
1282,
2422,
498,
5598,
5011,
4278,
2172,
4636,
5560,
5789,
2610,
5933,
6319,
8016,
7793,
4950,
5601,
2300,
214,
3931,
3635,
5383,
990,
3047,
4460,
3007,
3056,
... |
Он сел на скамью и схватился руками за голову. | он сел на скамью и схватился руками за голову | [
332,
4873,
3994,
2740,
3205,
2873,
4662,
1830,
1748,
5807,
5348,
8157,
5623,
88,
4466,
8176,
6521,
4076,
685,
5544,
3960,
791,
6541,
1025,
8047,
7005,
3960,
315,
556,
6388,
5649,
1370,
7042,
6765,
7542,
6390,
2382,
7450,
4928,
3920,
425... |
Напрасно, горестью своей И хладным страхом пораженный, Зовет любовницу петух. | напрасно горестью своей и хладным страхом пораженный зовет любовницу петух | [
2356,
5518,
3106,
7999,
3399,
2122,
7477,
7950,
2783,
1225,
423,
6995,
2068,
5,
3347,
4580,
5680,
6724,
2111,
8105,
990,
8064,
5835,
270,
5488,
7567,
8022,
6779,
2104,
2523,
4348,
4560,
12,
2954,
3727,
7024,
7160,
6921,
4712,
2807,
5927... |
— вопросил, приостановясь на минуту, рассказчик,— а? | вопросил приостановясь на минуту рассказчик а | [
6025,
4038,
2964,
1363,
8110,
5086,
4973,
1522,
1117,
1453,
6628,
5727,
6182,
4234,
5715,
3998,
7788,
5762,
4765,
522,
7870,
6046,
4301,
6034,
4488,
543,
7842,
2138,
8048,
4333,
2385,
3503,
2992,
2427,
4623,
989,
7972,
509,
729,
5598,
7... |
а равно и наступившего после нее духовного маразма. | а равно и наступившего после нее духовного маразма | [
7547,
5935,
1694,
2871,
7901,
7326,
4263,
3269,
6592,
1356,
4839,
6289,
6919,
3350,
6099,
6171,
8015,
4410,
6969,
7356,
2595,
7132,
100,
7861,
1821,
5278,
7211,
5984,
2401,
6310,
6316,
4202,
5046,
2939,
5258,
1720,
3294,
4050,
1720,
4773,... |
Мечты эти были так ясны, что я не мог заснуть от сладостного волнения и мне хотелось поделиться с кем-нибудь избытком своего счастия. -- Милочка! | мечты эти были так ясны что я не мог заснуть от сладостного волнения и мне хотелось поделиться с кем нибудь избытком своего счастия милочка | [
5914,
62,
2010,
5420,
576,
4368,
4659,
6145,
7244,
5623,
6395,
6848,
370,
3735,
4428,
4878,
1854,
4566,
2778,
7562,
685,
5128,
5297,
1330,
3313,
7686,
2367,
4336,
7528,
7471,
7555,
7807,
6554,
6666,
2448,
2786,
54,
7932,
6013,
7496,
683... |
— А может быть, — равнодушно заметил Марк, — что ж, если б это подействовало, я бы постарался. | а может быть равнодушно заметил марк что ж если б это подействовало я бы постарался | [
5727,
2845,
8029,
1167,
1015,
2235,
268,
1790,
6604,
7995,
7790,
3686,
4570,
2563,
5560,
7747,
6191,
6578,
232,
6878,
1858,
1494,
6897,
6554,
4945,
6080,
2066,
1879,
1897,
1414,
7191,
7773,
7379,
3883,
3374,
2423,
2269,
7303,
1961,
998,
... |
И вовсе не надо обладать безграничным добродушием милой "душечки" Ольги Семеновны | и вовсе не надо обладать безграничным добродушием милой душечки ольги семеновны | [
4214,
5214,
5431,
5407,
7427,
4933,
3325,
5986,
7209,
969,
6164,
960,
2845,
1065,
4035,
5015,
1388,
1671,
3047,
5958,
4240,
7057,
2687,
2156,
3270,
6004,
5635,
4333,
3421,
4769,
3121,
7628,
3864,
2965,
187,
252,
3567,
6011,
1922,
2565,
... |
"Да скука, вот беда, мой друг". | да скука вот беда мой друг | [
1466,
7037,
6452,
6763,
2808,
4745,
7941,
7370,
1431,
7214,
7645,
1504,
8161,
3918,
6623,
401,
585,
7408,
3338,
5366,
4266,
2440,
4580,
6029,
7941,
3626,
3779,
7844,
4687,
6056,
322,
1527,
5936,
6514,
2565,
4682,
283,
5742,
6744,
4586,
... |
– Нет, дядюшка, позвольте, уж я выпью чашу до дна: дочитаю. – Ну, читай на здоровье. | нет дядюшка позвольте уж я выпью чашу до дна дочитаю ну читай на здоровье | [
7222,
2834,
6803,
7411,
5746,
4215,
6909,
4536,
3293,
3573,
3056,
5970,
2011,
529,
6056,
6518,
2503,
1209,
6754,
6975,
649,
8184,
4773,
1785,
7122,
6947,
2821,
3533,
3798,
5871,
4377,
4075,
2572,
2637,
3491,
3465,
4083,
6766,
7903,
7746,
... |
- сказал он себе наконец. Он пошел к столу. | сказал он себе наконец он пошел к столу | [
6770,
7823,
5114,
548,
1656,
4417,
3378,
4364,
4850,
4450,
6631,
6332,
6203,
4894,
525,
167,
3500,
455,
6481,
4449,
2778,
7663,
6304,
770,
543,
4970,
40,
5604,
4914,
2056,
6130,
5338,
5173,
2492,
5259,
512,
6585,
5657,
2866,
2148,
6558,... |
– говорил пылко Александр, стискивая руку друга и наскакивая на него. – До гробовой доски! | говорил пылко александр стискивая руку друга и наскакивая на него до гробовой доски | [
71,
5916,
4449,
641,
6967,
4393,
4122,
2729,
5795,
651,
6467,
2480,
2425,
6530,
2480,
867,
3713,
1672,
1236,
140,
4374,
4253,
7413,
3532,
7220,
415,
1961,
5959,
2522,
3339,
3534,
4805,
7523,
5307,
7912,
1862,
3284,
7100,
4053,
8029,
416... |
Оказывалось, что улетало всё — и с ним оставалась только Вера. | оказывалось что улетало всё и с ним оставалась только вера | [
435,
7380,
5938,
6346,
4305,
4438,
6194,
5112,
4629,
823,
5565,
4702,
7027,
6947,
6741,
4465,
6155,
2793,
851,
1993,
5515,
1461,
1223,
758,
7771,
673,
6304,
3056,
5311,
7166,
5385,
405,
561,
6008,
7694,
997,
6428,
24,
1768,
7082,
6972,
... |
как две тысячи лет назад Гиберий чей остров они посещают в своих руках | как две тысячи лет назад гиберий чей остров они посещают в своих руках | [
5266,
1305,
4313,
2214,
2640,
3942,
2325,
4822,
7623,
2955,
567,
375,
7112,
3307,
1900,
3724,
3502,
480,
286,
2370,
1064,
5407,
3624,
3389,
3541,
2226,
686,
3027,
8031,
6967,
1511,
3578,
7224,
7923,
2969,
5599,
3975,
6146,
6839,
7480,
8... |
Лизавета Михайловна девица справедливая, серьезная, с возвышенными чувствами, а он. он ди-ле-тант, одним словом. -- Да ведь она его любит? Лемм встал со скамейки. | лизавета михайловна девица справедливая серьезная с возвышенными чувствами а он он ди ле тант одним словом да ведь она его любит лемм встал со скамейки | [
1356,
7087,
5519,
3754,
2157,
8035,
2694,
2504,
6299,
3356,
7966,
3025,
3374,
1059,
2273,
7290,
2711,
5884,
2063,
6843,
4704,
4880,
2595,
991,
2794,
735,
3332,
322,
2835,
688,
1281,
7311,
4454,
84,
3900,
3025,
885,
2235,
6126,
7555,
211... |
Самоубийцу тут и зарыли, на месте преступления. | самоубийцу тут и зарыли на месте преступления | [
3180,
601,
6024,
5337,
6369,
1741,
7125,
556,
1946,
7283,
5623,
328,
1645,
4038,
8061,
2264,
5230,
2057,
1488,
5964,
5193,
1957,
8080,
3584,
2659,
1858,
7765,
7933,
6953,
5776,
6479,
2054,
2647,
7948,
4744,
5142,
3941,
2663,
7430,
6497,
... |
Она - самая обыкновенная. Правда | она самая обыкновенная правда | [
6424,
27,
5952,
3612,
7747,
2246,
323,
5783,
3371,
810,
7980,
7383,
4945,
4268,
6593,
1192,
4751,
3882,
5112,
7024,
4123,
7290,
7212,
5871,
3449,
2506,
6387,
7533,
7053,
2992,
4437,
152,
5725,
4050,
3095,
7467,
57,
3825,
4907,
1778,
545... |
Но было бы странно приписывать чеховской скорби только этот случайный и временный | но было бы странно приписывать чеховской скорби только этот случайный и временный | [
6025,
3946,
6384,
2388,
2106,
3418,
4918,
2367,
3958,
3519,
6768,
197,
5375,
5059,
1998,
2739,
627,
2495,
4933,
747,
5027,
4933,
2835,
2364,
1637,
4933,
4933,
4402,
1407,
4457,
3609,
4658,
3180,
7781,
2584,
3592,
5553,
2386,
7119,
3121,
... |
Он поклоняется грубо, чувственно. | он поклоняется грубо чувственно | [
8164,
1498,
7637,
6298,
6535,
2482,
4584,
5307,
6919,
4053,
1036,
7029,
3300,
2626,
2869,
5193,
6650,
3176,
3041,
4039,
7717,
2835,
616,
2367,
308,
8119,
2915,
7449,
2996,
4346,
2285,
984,
698,
3866,
4239,
4091,
326,
1151,
1369,
7381,
3... |
Но судьба не дремала, и ему не удавалось утонуть совсем в этой тине. | но судьба не дремала и ему не удавалось утонуть совсем в этой тине | [
6874,
91,
5090,
7365,
4232,
3010,
3293,
4686,
2664,
2526,
4222,
3043,
236,
5865,
7486,
6344,
3730,
6081,
2689,
5908,
4258,
4840,
7655,
2952,
2374,
1140,
2610,
6472,
611,
7905,
7471,
2846,
3231,
7018,
422,
7535,
7358,
4190,
3914,
7303,
5... |
воплощенное и замкнутое в себе страдание вдовец так внешне холодно | воплощенное и замкнутое в себе страдание вдовец так внешне холодно | [
4585,
1867,
4632,
3471,
836,
5778,
7357,
877,
3724,
7281,
1732,
2232,
3684,
6231,
545,
5904,
7908,
6539,
979,
283,
7653,
1238,
8040,
2296,
7406,
3396,
4878,
3602,
7429,
2212,
5222,
5254,
3628,
3080,
7329,
7244,
5072,
3975,
2953,
1382,
5... |
"Небось, милая, -- сказал он Лизе, собака моя не кусается". | небось милая сказал он лизе собака моя не кусается | [
1721,
3983,
4200,
4344,
2864,
1964,
4316,
8134,
440,
7580,
706,
2622,
4334,
5598,
3123,
4444,
1810,
6392,
2052,
6915,
3598,
2591,
3154,
3600,
1121,
3603,
3760,
2888,
1286,
2290,
317,
7693,
2501,
3150,
3309,
4949,
1468,
571,
5380,
4232,
... |
На какой еще азбуке сидите вы: на манерах да на тоне! | на какой еще азбуке сидите вы на манерах да на тоне | [
8164,
1014,
159,
3253,
5589,
1947,
7928,
475,
2003,
6008,
4977,
5090,
2771,
7772,
5808,
3374,
6424,
5193,
7055,
5641,
4220,
3777,
6839,
4970,
5666,
6136,
6172,
3466,
5904,
1659,
5223,
3311,
2087,
3798,
260,
2593,
1175,
6138,
1793,
24,
7... |
— Это мой другой страшный грех! | это мой другой страшный грех | [
758,
580,
2817,
4045,
208,
2793,
5580,
4133,
7747,
7906,
1392,
6960,
5557,
7400,
3626,
6224,
1483,
580,
2481,
7730,
2039,
4847,
6857,
1853,
295,
1767,
4028,
137,
2658,
7647,
8029,
5617,
7830,
4114,
5055,
5968,
4332,
6045,
3413,
6315,
50... |
Медведев тот самый, что в ваших дачах все без спросу рыбу ловил | медведев тот самый что в ваших дачах все без спросу рыбу ловил | [
2216,
7704,
5658,
1473,
4122,
5656,
3905,
4070,
2226,
5854,
1059,
7724,
3446,
6543,
7422,
1229,
5946,
1336,
102,
2290,
1822,
7450,
6453,
2229,
6191,
5400,
1296,
4511,
2432,
2806,
7357,
4917,
3975,
5253,
3661,
3029,
718,
3975,
5774,
2742,
... |
Глаза ее устремлены были куда-то далеко от книги. | глаза ее устремлены были куда то далеко от книги | [
8164,
5967,
5250,
250,
1460,
1613,
4417,
7861,
2574,
399,
4279,
6712,
4250,
7625,
7022,
3962,
4466,
7910,
6536,
7318,
230,
4379,
152,
2949,
1555,
7830,
5669,
6901,
2807,
505,
5882,
2880,
2504,
2968,
1911,
82,
3532,
6421,
6599,
888,
4805... |
потом первое место в этом отношении заняло дворянство. | потом первое место в этом отношении заняло дворянство | [
1868,
91,
7228,
1014,
1373,
5082,
2927,
3229,
7330,
854,
2865,
4200,
5187,
1626,
2783,
3636,
5008,
6136,
2006,
7595,
618,
3986,
397,
3026,
3925,
5591,
1965,
4630,
6211,
7520,
4533,
7319,
5126,
3998,
6330,
2838,
7873,
6211,
5133,
5302,
5... |
— прибавлял с увлечением третий. | прибавлял с увлечением третий | [
1255,
7633,
178,
5721,
1643,
3446,
7704,
4541,
6298,
7496,
7322,
1489,
3571,
4461,
6162,
6503,
7672,
6467,
1613,
1338,
3526,
982,
6795,
5364,
2284,
6159,
7554,
2599,
4162,
5416,
4052,
3272,
765,
729,
2683,
661,
5354,
6265,
4705,
5832,
3... |
"Надо потерпеть", - думает. | надо потерпеть думает | [
2248,
1585,
5610,
1514,
7096,
5791,
5753,
53,
559,
2456,
4421,
4084,
2282,
4722,
2989,
7473,
2911,
486,
722,
2546,
1469,
6746,
4387,
3707,
2549,
2763,
5453,
5518,
3622,
4565,
6718,
2911,
6267,
1509,
3143,
643,
1670,
125,
7385,
7818,
126... |
всё на нем сидит отлично, ходит он бодро, благородно, говорит с уверенностию и никогда не выходит из себя. | всё на нем сидит отлично ходит он бодро благородно говорит с уверенностию и никогда не выходит из себя | [
2019,
3962,
5592,
3288,
3685,
3413,
7435,
4970,
4074,
5748,
2619,
4016,
1014,
736,
3883,
1341,
5430,
4957,
2057,
484,
7942,
7215,
7235,
6012,
5594,
5842,
471,
5185,
5502,
4805,
635,
2122,
7537,
1448,
3359,
1021,
2069,
1852,
1587,
4602,
... |
А после прикажите Кузьме отвезти его в телеге домой. — Матушка, матушка! | а после прикажите кузьме отвезти его в телеге домой матушка матушка | [
3752,
6180,
2099,
7305,
5981,
961,
6450,
5623,
1461,
800,
578,
2862,
737,
2552,
800,
2910,
4541,
2571,
342,
3457,
6910,
7694,
7645,
5803,
6240,
1483,
454,
5258,
1624,
3553,
743,
7973,
4899,
2782,
4232,
3249,
6115,
5064,
5445,
1919,
409,... |
Не выдержал бедный Александр: приехал на третий день. | не выдержал бедный александр приехал на третий день | [
7142,
534,
7115,
1524,
2610,
1887,
3400,
5012,
529,
405,
4139,
2954,
5104,
2338,
840,
4027,
7403,
1096,
4233,
2621,
2286,
8061,
5461,
1557,
5798,
8118,
2394,
1914,
3032,
7029,
4432,
1296,
6878,
882,
6313,
3344,
2917,
3025,
7222,
5532,
3... |
Какие-то дамы, девушки, девочки хлопочут о питании, но до сих пор вместо хлеба за обедом дают хлебные крошки. | какие то дамы девушки девочки хлопочут о питании но до сих пор вместо хлеба за обедом дают хлебные крошки | [
2550,
6739,
6279,
1971,
3823,
3349,
681,
5620,
246,
7872,
6972,
5375,
6027,
1611,
6718,
7861,
120,
4979,
3929,
3330,
2311,
7191,
1965,
4670,
2202,
3526,
4386,
6391,
3032,
1538,
3635,
3453,
2431,
7652,
7578,
5028,
4874,
7221,
4696,
4969,
... |
– шепнул он, – нехорошо, примета есть. – Здравствуйте, Александр Федорыч! | шепнул он нехорошо примета есть здравствуйте александр федорыч | [
6339,
3995,
1738,
6162,
3589,
194,
7738,
5238,
5458,
5368,
5926,
7373,
1424,
4463,
3144,
4497,
1180,
4232,
2367,
7897,
2271,
4506,
4860,
7821,
7598,
8138,
4464,
5622,
3343,
3900,
7145,
4630,
4606,
6072,
995,
3432,
864,
2857,
5415,
3907,
... |
-- Федор Иваныч не простил меня; он не хотел меня выслушать. | федор иваныч не простил меня он не хотел меня выслушать | [
4698,
5086,
5389,
7861,
6665,
5278,
2733,
6377,
2741,
2664,
3223,
554,
2940,
8138,
1692,
95,
5939,
5364,
409,
3985,
182,
2607,
1489,
1947,
5048,
3134,
464,
2151,
6790,
1959,
1515,
5720,
6108,
1861,
4922,
4455,
724,
7069,
6927,
4837,
604... |
Бабушка, не сидевшая никогда без дела, с карандашом поверяла какие-то принесенные ей Савельем счеты. | бабушка не сидевшая никогда без дела с карандашом поверяла какие то принесенные ей савельем счеты | [
130,
8022,
4961,
2083,
7451,
3331,
2915,
3095,
6075,
683,
1248,
6480,
2064,
5695,
7391,
4373,
2117,
3725,
7181,
2367,
6997,
666,
3394,
5012,
5813,
7242,
2297,
1324,
2868,
7652,
1796,
3752,
955,
5961,
390,
642,
6424,
2771,
3645,
236,
882... |
-- подумал немного и, обратившись к Эмилю, который, желая дать понять, какой он скромный молодой человек, стоял лицом к стене и колупал в ней ногтем, -- громко назвал его по имени. | подумал немного и обратившись к эмилю который желая дать понять какой он скромный молодой человек стоял лицом к стене и колупал в ней ногтем громко назвал его по имени | [
6866,
1632,
3253,
6161,
3404,
3210,
2664,
1325,
2706,
6512,
5165,
1980,
952,
7278,
2998,
4096,
7598,
3056,
2744,
2403,
200,
4955,
7085,
7765,
2279,
4292,
7664,
4478,
3340,
3403,
2678,
187,
4053,
1419,
320,
187,
5656,
7181,
1366,
1325,
6... |
что так внезапно вызвало силу, жизнь и красоту на лицо бедной девушки, заставило его заблистать такой улыбкой, оживиться таким сверкающим, искрометным смехом? | что так внезапно вызвало силу жизнь и красоту на лицо бедной девушки заставило его заблистать такой улыбкой оживиться таким сверкающим искрометным смехом | [
4533,
1339,
7422,
5436,
2432,
7515,
6497,
6496,
7181,
5869,
1330,
6572,
7615,
5427,
6946,
7316,
3345,
5746,
6108,
1356,
1834,
3773,
1941,
290,
1042,
1094,
4177,
290,
2324,
2420,
220,
2420,
676,
2985,
5998,
6474,
69,
2514,
309,
3041,
572... |
-- Ничего, -- ответила Джемма, -- ты знаешь, я бываю иногда такая. | ничего ответила джемма ты знаешь я бываю иногда такая | [
71,
1699,
3901,
1969,
4947,
182,
4548,
5022,
7865,
2834,
3832,
1511,
3056,
5101,
3565,
4236,
3156,
2446,
7217,
5272,
700,
4692,
8124,
6683,
2942,
5755,
3008,
5816,
332,
7256,
3999,
2150,
640,
3201,
4136,
1828,
4037,
7052,
78,
818,
6666,... |
Но есть и в ассимилированном лагере люди более тонкой организации. | но есть и в ассимилированном лагере люди более тонкой организации | [
1868,
862,
7158,
6657,
7139,
6157,
6761,
3209,
3293,
0,
7501,
6573,
3770,
2242,
733,
2086,
278,
8046,
7969,
1927,
2951,
7661,
1627,
522,
5649,
943,
2946,
2897,
3156,
8043,
6032,
3412,
3510,
6140,
268,
480,
1781,
6664,
2577,
7944,
1306,
... |
В дремоту тяжко погружен, Он льет мучительные слезы, В волненьи мыслит: это сон! | в дремоту тяжко погружен он льет мучительные слезы в волненьи мыслит это сон | [
5489,
386,
70,
1680,
5088,
7484,
3281,
8042,
340,
2889,
4442,
4542,
4715,
6340,
7837,
5680,
3363,
3150,
5401,
6848,
569,
7396,
3938,
6826,
2388,
5406,
483,
6395,
1532,
687,
3974,
1870,
379,
5696,
161,
5138,
4888,
1361,
2643,
6248,
2856,... |
Это нарочно говорят про артиллерийские повозки, их оставляют здесь, обоз сокращают. " Я забыл в сторожке пояс. | это нарочно говорят про артиллерийские повозки их оставляют здесь обоз сокращают я забыл в сторожке пояс | [
2550,
3028,
2495,
2837,
3571,
7203,
2742,
6377,
3959,
6928,
3849,
5088,
158,
3059,
2049,
1783,
4747,
8080,
7463,
3168,
82,
333,
3588,
7471,
7288,
3774,
1033,
4028,
2549,
6468,
8177,
1102,
4576,
4346,
819,
278,
7686,
6610,
7278,
2306,
59... |
Воображение может на минуту увлечься, но ум и чувство не удовлетворятся такой красотой: ее место в гареме. | воображение может на минуту увлечься но ум и чувство не удовлетворятся такой красотой ее место в гареме | [
8164,
5037,
6779,
2192,
3637,
1294,
2110,
7067,
7016,
2284,
6314,
668,
4512,
5955,
1000,
1135,
54,
4694,
2723,
6877,
5570,
2909,
6956,
7829,
5725,
294,
2655,
5262,
7544,
6314,
7590,
5713,
3262,
7305,
2511,
1284,
10,
5339,
5797,
4370,
11... |
Не возмущаю я тебя, да и все. | не возмущаю я тебя да и все | [
4720,
6990,
4930,
3452,
6422,
2233,
350,
7397,
3836,
4634,
2806,
5021,
4925,
5178,
7811,
4523,
5119,
2857,
1516,
3473,
525,
5578,
6900,
1431,
3095,
2226,
1845,
5657,
7462,
1688,
7216,
6404,
7140,
876,
4286,
3459,
1969,
2650,
6925,
2822,
... |
голова служанки мелькнула у него за плечами. | голова служанки мелькнула у него за плечами | [
2879,
6082,
835,
6377,
5388,
834,
977,
2372,
2229,
4235,
1640,
2598,
8161,
675,
5440,
698,
2688,
308,
1498,
1448,
4025,
5290,
2404,
964,
7108,
4468,
1797,
6830,
1145,
6165,
302,
2766,
3089,
6399,
5628,
5721,
6885,
1117,
7722,
2356,
2719... |
олень обернул голову, наддал | олень обернул голову наддал | [
6182,
4006,
5845,
1367,
1023,
1030,
1079,
3708,
6987,
3490,
7550,
464,
1171,
1434,
477,
7981,
3233,
3667,
1890,
3599,
1943,
4341,
5734,
4626,
4478,
1187,
551,
4704,
6062,
6689,
3634,
7677,
2442,
7591,
5189,
1303,
5189,
415,
177,
8040,
7... |
Склонившись, погружает он Сосуды в девственные волны | склонившись погружает он сосуды в девственные волны | [
5208,
2200,
7001,
4852,
2089,
5610,
1781,
5976,
1194,
2200,
93,
6883,
4342,
1601,
5529,
7839,
4643,
5659,
465,
2766,
3915,
1268,
761,
419,
7477,
5318,
3283,
5457,
5281,
1348,
6211,
6688,
230,
1170,
4393,
2523,
6465,
7332,
3976,
4466,
76... |
— сказал Райский, — жду драмы. | сказал райский жду драмы | [
2915,
5988,
510,
823,
7150,
924,
1274,
657,
1899,
7533,
7995,
3458,
726,
96,
6714,
7248,
4683,
2446,
4408,
6829,
7314,
2441,
6344,
6176,
5821,
2733,
6017,
4862,
4003,
7010,
2485,
1584,
273,
830,
6127,
4014,
3446,
2074,
75,
4676,
7741,
... |
ты своими сапогами сведешь меня в могилу. ты. варвар! Евсей проворно убрался в переднюю. | ты своими сапогами сведешь меня в могилу ты варвар евсей проворно убрался в переднюю | [
2273,
8141,
885,
8092,
2802,
7826,
127,
8092,
6366,
6970,
555,
599,
526,
7497,
3359,
3477,
6692,
8084,
1017,
4139,
5630,
3153,
2677,
415,
3715,
3645,
3524,
7997,
6386,
2956,
1078,
332,
988,
4858,
2618,
5388,
2305,
4002,
7416,
510,
1020,... |
вся утонченность и изысканность современной поэзии не могли стереть это скромное имя в душе у русского читателя. | вся утонченность и изысканность современной поэзии не могли стереть это скромное имя в душе у русского читателя | [
5094,
658,
593,
3650,
302,
8100,
2345,
2789,
7266,
6515,
4472,
1593,
3143,
877,
4230,
4190,
157,
2704,
5370,
6833,
8177,
3467,
2217,
3038,
2657,
3381,
5005,
3503,
4980,
7644,
3174,
2234,
597,
3293,
6413,
4645,
7851,
1241,
7212,
6736,
21... |
что можно было бы назвать основной антиномией интеллигентского мировоззрения | что можно было бы назвать основной антиномией интеллигентского мировоззрения | [
5121,
3588,
3385,
7331,
2260,
4700,
7455,
7293,
2248,
6827,
6165,
5523,
997,
1930,
4621,
1779,
2943,
4404,
5392,
2430,
3600,
6631,
8036,
6012,
3373,
1440,
5276,
111,
6021,
3432,
1732,
5636,
2828,
4182,
6598,
94,
6578,
1274,
4065,
3111,
... |
Отдельные умы уже задолго до революции ясно видели ошибочность этих духовных начал исходя из априорных соображений с другой стороны | отдельные умы уже задолго до революции ясно видели ошибочность этих духовных начал исходя из априорных соображений с другой стороны | [
3876,
2979,
1083,
7500,
4220,
2281,
1679,
669,
1098,
21,
6026,
6692,
5297,
1047,
7319,
7719,
4125,
3260,
2881,
6801,
1284,
7552,
3417,
7738,
6834,
639,
7405,
1589,
6798,
4367,
279,
8068,
1246,
5185,
3448,
5399,
3945,
2607,
507,
6257,
40... |
Варвара Павловна вся сомлела под этим поцелуем. | варвара павловна вся сомлела под этим поцелуем | [
6761,
4449,
4449,
4897,
6050,
3979,
6122,
8131,
8107,
1292,
5209,
3545,
7910,
5366,
473,
6644,
4436,
1051,
5304,
6135,
6811,
7197,
682,
100,
4305,
6862,
4554,
2901,
1531,
2943,
3772,
546,
190,
3341,
3477,
1296,
657,
3312,
211,
3918,
750... |
привык уж всё в жизни без позволения делать, так и яблоки буду брать без спросу: слаще так! | привык уж всё в жизни без позволения делать так и яблоки буду брать без спросу слаще так | [
5268,
5689,
3095,
5670,
4815,
5825,
5563,
512,
4110,
2036,
1394,
3384,
3417,
2058,
6411,
6750,
4754,
4746,
1542,
6687,
3519,
4829,
5233,
1549,
1658,
3575,
5363,
3161,
60,
3389,
7584,
5782,
1638,
4053,
5666,
4185,
3366,
5763,
51,
3036,
2... |
тем не менее совершенно ясно, что верования о загробной жизни у древних евреев были. | тем не менее совершенно ясно что верования о загробной жизни у древних евреев были | [
2913,
7545,
6593,
4770,
3631,
4483,
564,
550,
3889,
5998,
7969,
5108,
3754,
7953,
966,
791,
7018,
5265,
4122,
1272,
8139,
4999,
4232,
7362,
3645,
1198,
6845,
7076,
537,
3581,
5911,
504,
7203,
2231,
759,
1918,
2878,
7172,
7149,
6396,
625... |
Если вы нашли нужным доверить мне тайну. | если вы нашли нужным доверить мне тайну | [
6877,
4599,
7100,
2777,
5989,
432,
7484,
528,
3798,
7115,
1393,
2357,
108,
6046,
6036,
6975,
2457,
7843,
4537,
841,
2985,
515,
5946,
3451,
6209,
3441,
4955,
7476,
5763,
1269,
4688,
4245,
5363,
2152,
4951,
6089,
6077,
1660,
5946,
2394,
3... |
Поэта пылкий разговор, И ум, еще в сужденьях зыбкой, И вечно вдохновенный взор, - Онегину все было ново | поэта пылкий разговор и ум еще в сужденьях зыбкой и вечно вдохновенный взор онегину все было ново | [
1680,
7536,
6229,
1863,
961,
7068,
5743,
4902,
2914,
1081,
5199,
1116,
5199,
6278,
1692,
7048,
5303,
3578,
1496,
6242,
2243,
4558,
6242,
2759,
2399,
5757,
4807,
5433,
473,
4665,
1883,
902,
4022,
6303,
4,
4985,
3571,
524,
603,
2979,
6376... |
-- Ох, -- промолвил он, -- сиротливый! | ох промолвил он сиротливый | [
6056,
4580,
1673,
7105,
624,
5683,
2337,
2802,
7926,
3644,
4932,
2017,
6543,
2284,
3113,
4802,
2910,
4162,
5039,
2671,
3446,
2017,
314,
7168,
4086,
5145,
1637,
4957,
5258,
3060,
4878,
7314,
1236,
5588,
4587,
352,
2156,
3140,
6074,
594,
... |
Некоторые добивали штыками и прикладами еще живых. Вот она, гражданская война | некоторые добивали штыками и прикладами еще живых вот она гражданская война | [
1801,
4523,
119,
2610,
7652,
5716,
6170,
7253,
939,
7936,
885,
991,
6479,
1327,
7529,
7419,
4058,
1383,
7678,
1196,
2661,
5788,
1771,
7473,
7087,
8103,
7468,
2694,
7042,
2066,
2652,
6403,
294,
6952,
7997,
6473,
5130,
7328,
717,
3427,
71... |
Однако, я вижу, что майор тронут. | однако я вижу что майор тронут | [
1211,
8093,
4589,
1164,
2950,
1787,
4104,
2447,
2843,
368,
1910,
837,
1321,
4326,
2442,
3089,
3181,
1878,
1519,
4858,
3192,
6076,
2412,
7245,
4781,
7968,
8065,
5872,
2663,
2659,
2621,
5482,
2431,
3293,
4769,
7966,
1346,
2035,
7516,
6908,
... |
Точно завеса, тонкая, легкая завеса висит, слабо колыхаясь, перед его умственным взором, -- и за той завесой он чувствует. | точно завеса тонкая легкая завеса висит слабо колыхаясь перед его умственным взором и за той завесой он чувствует | [
7142,
1980,
6298,
2631,
6150,
1677,
5886,
6627,
3389,
7494,
4418,
7199,
4107,
6075,
2922,
4846,
1868,
6422,
16,
7072,
5449,
2602,
1064,
2685,
1262,
2818,
5808,
4178,
6519,
6661,
1570,
5474,
7673,
2386,
4258,
3361,
1494,
5556,
7850,
7422,
... |
мало, кажется, было таких девичьих сердец, которые не трепетали бы при звуках | мало кажется было таких девичьих сердец которые не трепетали бы при звуках | [
7369,
2435,
228,
4025,
1124,
4869,
732,
152,
491,
7657,
4933,
7383,
5588,
3840,
2124,
5989,
2914,
1945,
1463,
7231,
3007,
6227,
4530,
2582,
3577,
1416,
2394,
4612,
7971,
4263,
5990,
5832,
593,
5728,
1019,
3316,
4633,
8146,
1533,
2832,
5... |
— Что бишь такое я хотел сказать тебе?. | что бишь такое я хотел сказать тебе | [
3263,
7500,
1217,
5086,
7895,
3166,
6162,
4786,
2017,
2984,
6393,
6082,
5531,
1669,
1432,
6274,
4865,
5806,
7518,
5027,
6639,
90,
3761,
7475,
2021,
130,
7087,
7922,
1507,
1707,
6911,
6304,
1674,
4543,
8167,
8092,
5797,
2676,
2868,
4804,
... |
Пошел на базар, где поденщики нанимались, и стал в толпу. | пошел на базар где поденщики нанимались и стал в толпу | [
2550,
4184,
1398,
4615,
2824,
3060,
7065,
6833,
2652,
3413,
6648,
3166,
3647,
3950,
5218,
1311,
7284,
1383,
7742,
2470,
4739,
3968,
4954,
3988,
1945,
4982,
4367,
3125,
4637,
2917,
2889,
2314,
4531,
465,
6601,
3587,
1369,
3095,
5558,
832,
... |
Она сказала: -- Да. Я вам неприятна. Я сказал: -- Нет. | она сказала да я вам неприятна я сказал нет | [
6645,
5700,
4702,
4645,
1524,
963,
7139,
6390,
1652,
6529,
4873,
3895,
4840,
4940,
2341,
7345,
4656,
6294,
3211,
5594,
931,
945,
1095,
6988,
1691,
1579,
7742,
1340,
6707,
2634,
2739,
4813,
6770,
4772,
7237,
5845,
4351,
3597,
863,
5128,
... |
Если и рассмеется, так прячет улыбку, точно грех какой. | если и рассмеется так прячет улыбку точно грех какой | [
3420,
1114,
7086,
5619,
5286,
4618,
4636,
3296,
2761,
1021,
1245,
819,
955,
371,
3818,
5713,
190,
5890,
7997,
8096,
1321,
3176,
1551,
1080,
2036,
4035,
7936,
3113,
6841,
2882,
3315,
7933,
743,
4657,
2814,
3134,
515,
689,
1900,
4706,
643... |
это разрушило бы ее и мы сдунули бы золотистую пыль с крылышек мотылька. | это разрушило бы ее и мы сдунули бы золотистую пыль с крылышек мотылька | [
2382,
3950,
1286,
6724,
1261,
4818,
4899,
6109,
733,
7657,
5745,
3817,
8146,
2306,
2788,
4554,
3724,
2349,
2766,
5188,
6967,
3528,
6987,
6792,
2306,
2071,
4906,
7930,
5114,
6957,
7049,
6911,
5320,
7978,
1410,
4811,
8045,
5782,
7221,
5219,... |
Дьявол привел ему на память слова, которые произнес Зецинго в ночь своей кончины: "Ты единственный потомок Аддиля, кроме твоей сестры -- сестры -- сестры". | дьявол привел ему на память слова которые произнес зецинго в ночь своей кончины ты единственный потомок аддиля кроме твоей сестры сестры сестры | [
709,
3827,
4354,
1094,
6042,
2985,
6164,
2985,
3669,
2213,
3378,
7944,
3562,
684,
5173,
7456,
1667,
3483,
851,
5981,
3612,
7645,
5597,
474,
2858,
1593,
6772,
1598,
3965,
2581,
3893,
1948,
718,
4227,
6515,
721,
3776,
5046,
1892,
2465,
47... |
но она решительно не хотела вступать с ним в беседу, и как только он заговаривал с нею -- тихонько поднималась с места и тихонько удалялась на несколько мгновений . | но она решительно не хотела вступать с ним в беседу и как только он заговаривал с нею тихонько поднималась с места и тихонько удалялась на несколько мгновений | [
7142,
399,
3060,
2445,
3920,
4002,
7115,
2888,
6402,
563,
5470,
3348,
6968,
7926,
5009,
7872,
5599,
5927,
5238,
614,
7271,
4775,
6486,
5755,
3527,
8024,
1601,
6599,
187,
2519,
5143,
1886,
8018,
5133,
3515,
7664,
1322,
5398,
1900,
2084,
... |
Эх, плохи наши епархиальные архиереи! Что они делают? | эх плохи наши епархиальные архиереи что они делают | [
6289,
952,
6005,
5997,
4544,
7619,
8092,
6337,
6940,
157,
4413,
6708,
4002,
5344,
8031,
39,
1073,
3916,
1081,
7869,
5423,
4309,
473,
335,
1602,
5300,
6400,
3663,
6274,
3305,
4309,
1470,
3305,
2415,
5395,
5659,
3888,
1431,
7910,
7443,
66... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.