text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
где другому надо час, ей не нужно и пяти минут. | где другому надо час ей не нужно и пяти минут | [
5984,
6662,
3438,
5557,
3060,
3198,
6220,
7365,
1587,
1922,
2897,
7613,
884,
6389,
4390,
1054,
5595,
6382,
1961,
38,
5532,
5598,
7588,
4556,
2020,
138,
4591,
1423,
6640,
1959,
1247,
4984,
4424,
7079,
591,
1441,
4939,
759,
4117,
5039,
37... |
В ее звуках сладострастие рисуется ему | в ее звуках сладострастие рисуется ему | [
5270,
6410,
4632,
537,
4438,
7246,
7127,
120,
663,
6589,
6256,
718,
1822,
7608,
1735,
4305,
5526,
7213,
3497,
118,
2237,
3647,
4903,
75,
6624,
4704,
1888,
1402,
1624,
1619,
2059,
6026,
3038,
3309,
2056,
528,
2912,
556,
3896,
1852,
6868,... |
он в обиду себя не давал и судил весьма здраво о нынешнем состоянии России о том | он в обиду себя не давал и судил весьма здраво о нынешнем состоянии россии о том | [
1203,
7609,
4614,
6605,
4848,
1133,
536,
5228,
933,
2337,
683,
2226,
6971,
6453,
2104,
3608,
7543,
1096,
1916,
7353,
2532,
1518,
7286,
3926,
4410,
8112,
4373,
4547,
4216,
743,
5198,
2148,
4391,
5192,
3607,
253,
804,
3216,
3142,
5036,
59... |
что оно прежде всего правовое государство. | что оно прежде всего правовое государство | [
1497,
2913,
4103,
3873,
6802,
7530,
5798,
794,
3145,
6724,
3519,
2573,
3844,
5322,
5069,
3115,
1427,
5986,
3699,
3389,
7378,
7452,
4414,
5471,
3224,
2752,
6865,
5205,
5222,
5210,
7936,
1601,
6562,
565,
5978,
3807,
6672,
2069,
3451,
5418,
... |
не наслаждавшийся выгодами супружества? Конечно, не за что. | не наслаждавшийся выгодами супружества конечно не за что | [
1666,
4122,
2332,
5219,
6911,
2618,
4858,
266,
7318,
4812,
7328,
3007,
769,
4117,
4553,
7015,
7484,
1435,
4605,
4064,
1117,
4051,
8054,
671,
6533,
2011,
6199,
659,
4414,
4139,
1388,
2850,
3001,
2249,
1084,
7878,
616,
253,
8048,
6643,
61... |
Унтер-офицер бегает из угла в угол, плюет и ругается. | унтер офицер бегает из угла в угол плюет и ругается | [
6866,
5498,
5810,
6844,
7118,
2470,
7328,
4459,
8062,
1210,
6202,
6476,
3114,
7419,
795,
3394,
2065,
3575,
5956,
4258,
2823,
4739,
2855,
1332,
7217,
1479,
1488,
3807,
5526,
2988,
6402,
4309,
1284,
1981,
5614,
768,
6472,
2245,
3717,
7626,
... |
На столе лежало ружье и кожаная сумка. | на столе лежало ружье и кожаная сумка | [
7142,
7027,
4670,
6967,
6875,
6196,
3976,
4036,
5255,
6046,
3446,
465,
6046,
820,
4757,
1580,
916,
271,
375,
7240,
3973,
3138,
271,
2408,
1646,
5102,
3730,
5289,
1726,
1475,
964,
6063,
5077,
6467,
853,
7805,
5874,
5275,
1339,
6317,
6226... |
который вытеснил Михайловского из сердец молодежи. | который вытеснил михайловского из сердец молодежи | [
8055,
726,
7635,
7779,
6484,
5771,
5611,
5181,
3302,
3863,
6512,
4433,
1647,
2328,
7250,
7879,
5909,
2524,
3676,
2590,
6750,
6068,
6510,
8131,
3859,
5211,
1348,
1674,
4459,
7564,
7660,
8107,
3985,
6318,
6313,
2840,
6405,
5628,
5028,
1904,... |
а особенно если переступают за него окрашены так дурно | а особенно если переступают за него окрашены так дурно | [
6057,
124,
7662,
91,
7945,
983,
5371,
7375,
1478,
422,
7259,
6337,
291,
7195,
7333,
8145,
3257,
7403,
1935,
5100,
194,
55,
407,
6912,
7830,
2517,
655,
8101,
7810,
2272,
6277,
1715,
7481,
5240,
816,
7974,
3159,
5321,
6581,
5513,
6143,
... |
— сказала она с дрожащим от улыбки подбородком. — Что значит мудрость? — Мудрость. | сказала она с дрожащим от улыбки подбородком что значит мудрость мудрость | [
1605,
7768,
4773,
4580,
5253,
3930,
7830,
1899,
2214,
1937,
7672,
5253,
2813,
6820,
6661,
6178,
6472,
7917,
5956,
2595,
308,
6951,
7755,
6801,
2480,
7785,
2936,
6160,
4328,
399,
4394,
3060,
4481,
5034,
4560,
1797,
2518,
6958,
4460,
5384,
... |
его мучат терзания совести "просроченные сроки" | его мучат терзания совести просроченные сроки | [
3850,
7086,
7849,
840,
7997,
3958,
4664,
5267,
3984,
6771,
4941,
973,
2073,
6922,
4674,
7231,
1094,
2840,
2067,
2383,
2773,
2397,
3687,
7231,
107,
1852,
4275,
7503,
424,
5733,
8107,
1062,
3562,
5769,
7545,
6690,
5584,
3326,
6677,
1189,
... |
Весь день все просидели, как мокрые куры, рано разошлись и легли спать. | весь день все просидели как мокрые куры рано разошлись и легли спать | [
2216,
6050,
6320,
727,
4952,
6318,
1073,
5939,
6757,
6967,
2058,
5557,
3650,
5429,
200,
2794,
6220,
7119,
6924,
563,
3225,
1574,
274,
5507,
503,
6559,
2290,
1658,
2747,
1782,
7923,
7997,
7705,
8047,
6589,
7597,
2433,
6518,
3152,
2520,
1... |
Он без шума вышел из дома, велел сказать Варваре Павловне, которая еще спала, что он вернется к обеду, и большими шагами направился туда, куда звал его однообразно-печальный звон. | он без шума вышел из дома велел сказать варваре павловне которая еще спала что он вернется к обеду и большими шагами направился туда куда звал его однообразно печальный звон | [
3467,
4121,
7625,
3240,
6925,
4644,
7692,
3832,
6949,
4734,
8138,
3607,
2422,
82,
6809,
5670,
7357,
7520,
8021,
2514,
743,
5360,
4374,
2491,
415,
5850,
939,
3817,
6815,
2998,
2020,
5711,
6388,
3270,
2484,
91,
3140,
7401,
6105,
448,
7005... |
Их "пожалуйте ручку-с", звучные поцелуи в плечико и запах сала от их голов возбудили во мне чувство, самое близкое к огорчению у людей раздражительных. | их пожалуйте ручку с звучные поцелуи в плечико и запах сала от их голов возбудили во мне чувство самое близкое к огорчению у людей раздражительных | [
7023,
4178,
2440,
7322,
2198,
424,
1463,
5385,
529,
7675,
5474,
7765,
80,
4250,
3603,
6253,
409,
4595,
8167,
6502,
7197,
325,
3270,
6643,
6318,
1211,
1863,
6192,
309,
1850,
6921,
5849,
1649,
4501,
471,
6201,
839,
5644,
7968,
327,
1655,
... |
он был неуклюж, имел голос неприятный и неровный, но казался очень довольным собою и был точно таким, каким мог быть, по моим понятиям, мальчик, которого секут розгами. | он был неуклюж имел голос неприятный и неровный но казался очень довольным собою и был точно таким каким мог быть по моим понятиям мальчик которого секут розгами | [
960,
781,
59,
3313,
2907,
2646,
1306,
1206,
3968,
3683,
7940,
2191,
3947,
2020,
1635,
4825,
1633,
3683,
1995,
1239,
1804,
6605,
5984,
5644,
6783,
827,
7012,
6692,
4293,
3029,
4036,
4694,
2976,
3231,
1969,
4930,
3072,
1607,
3216,
1997,
6... |
-- И, однако, если есть здесь кто-нибудь, имеющий право оставаться в этом доме в качестве вашей жены, то это я, и та. | и однако если есть здесь кто нибудь имеющий право оставаться в этом доме в качестве вашей жены то это я и та | [
4264,
1052,
2988,
3567,
5621,
3441,
2415,
3348,
3168,
4436,
247,
7163,
3681,
2995,
6770,
5324,
712,
2282,
3802,
2307,
3956,
2183,
7022,
6695,
1843,
6899,
5087,
4617,
8055,
3461,
2706,
46,
675,
2832,
1259,
4238,
6416,
3458,
3914,
7334,
4... |
что и количественный состав наших судов не мог бы оставаться в теперешнем неудовлетворительном положении. | что и количественный состав наших судов не мог бы оставаться в теперешнем неудовлетворительном положении | [
5253,
1324,
3170,
6117,
5118,
6399,
593,
5085,
4776,
7738,
7853,
5625,
1378,
2913,
1920,
6136,
7569,
1204,
2547,
3817,
1802,
6162,
4209,
2147,
1602,
4555,
6821,
1954,
342,
1715,
5496,
3438,
5068,
6878,
1492,
5852,
3256,
1213,
7682,
2718,
... |
Сегодня я виделся с ним на улице, усаживаясь в карету, чтобы ехать на вокзал. | сегодня я виделся с ним на улице усаживаясь в карету чтобы ехать на вокзал | [
5710,
244,
3515,
2846,
8109,
5363,
2225,
1496,
4864,
3729,
1504,
6311,
4854,
3777,
1354,
1394,
3141,
7333,
3677,
5512,
2897,
8017,
7857,
809,
3912,
6117,
3437,
5561,
7569,
5949,
4160,
598,
4708,
3793,
5983,
5982,
4662,
1595,
6585,
5188,
... |
Не правда ли, это заслуживает презрения? | не правда ли это заслуживает презрения | [
791,
7688,
4860,
4354,
6026,
6663,
7357,
4566,
2835,
1816,
4345,
4203,
459,
1643,
641,
200,
5024,
6735,
6518,
3067,
2606,
2021,
1542,
4012,
5620,
4476,
6671,
1913,
4856,
1261,
7545,
7368,
812,
7721,
2671,
2892,
6532,
6823,
4821,
2404,
5... |
— Бабушка, — просила Марфинька, — мне цветничок и садик, да мою зеленую комнату, да вот эти саксонские чашки с пастушком, да салфетку с Дианой. | бабушка просила марфинька мне цветничок и садик да мою зеленую комнату да вот эти саксонские чашки с пастушком да салфетку с дианой | [
2259,
5210,
2862,
7415,
4847,
4216,
4261,
1205,
5544,
7028,
552,
7233,
2501,
2062,
4028,
5587,
2900,
5445,
1571,
752,
2754,
7727,
4493,
3434,
327,
478,
885,
4036,
4088,
1812,
687,
4422,
5728,
5086,
1140,
1568,
1764,
7535,
6892,
1703,
10... |
Помню только, что жил он в дальнем квартале, куда редко забредают люди из Борго. | помню только что жил он в дальнем квартале куда редко забредают люди из борго | [
6027,
5766,
2370,
2458,
1815,
2817,
8168,
1017,
5072,
381,
7251,
4276,
7445,
5192,
1087,
3336,
7000,
3801,
7925,
408,
7106,
1825,
24,
2846,
5867,
7203,
1728,
2047,
3631,
733,
5528,
6504,
7230,
2522,
3124,
555,
5300,
5868,
4199,
6885,
48... |
недаром ее пугается лилия, покрытая смертной бледностью. Есть в мире белое | недаром ее пугается лилия покрытая смертной бледностью есть в мире белое | [
3671,
165,
3126,
3907,
7622,
4898,
6434,
3042,
3047,
8187,
5047,
7688,
1680,
7412,
5523,
7212,
3582,
3003,
176,
2251,
2062,
3399,
761,
4558,
77,
1302,
5653,
5562,
3410,
2430,
3953,
3429,
732,
4875,
8163,
7463,
2906,
5488,
3743,
2246,
70... |
на своих веках он много сражался | на своих веках он много сражался | [
3690,
4506,
7808,
1261,
6666,
4104,
5071,
7923,
2090,
6963,
3363,
7868,
441,
6074,
2982,
3387,
6417,
7188,
3448,
1045,
3075,
5742,
6795,
902,
6435,
7942,
5015,
5983,
3119,
7856,
7185,
2342,
5104,
5642,
7426,
874,
3270,
870,
5258,
394,
7... |
Он эпиграфом к себе мог бы поставить свои слова "не надо жить". | он эпиграфом к себе мог бы поставить свои слова не надо жить | [
293,
4166,
6024,
468,
4530,
4307,
6763,
6024,
1444,
8108,
4464,
2909,
6771,
108,
266,
6448,
4365,
3971,
3492,
5978,
662,
5708,
4777,
2477,
2780,
4634,
1805,
4866,
6593,
5214,
1073,
2692,
2663,
1685,
4538,
1527,
6535,
5436,
4823,
1697,
6... |
я их познакомил с Эдмэ, и они вынесли тоже впечатление. | я их познакомил с эдмэ и они вынесли тоже впечатление | [
6652,
3490,
1180,
3663,
2597,
1722,
5645,
6005,
4433,
4227,
6501,
1507,
7895,
1294,
5863,
5337,
7395,
5677,
1431,
7763,
432,
3466,
2247,
7577,
4002,
2901,
127,
637,
6235,
7533,
5746,
2632,
3409,
5017,
6046,
3449,
8105,
2409,
454,
3361,
... |
в журнале этого ферейна он поместил ряд статей. | в журнале этого ферейна он поместил ряд статей | [
7597,
3218,
1598,
3076,
1274,
2321,
5656,
5938,
572,
6040,
7686,
5747,
856,
8187,
4601,
4424,
4633,
2766,
247,
3988,
4754,
7813,
7796,
4611,
3070,
4900,
362,
2144,
5166,
4544,
736,
7600,
3828,
5084,
400,
647,
5187,
4395,
888,
1144,
2540... |
Во мне есть немного этого чистого огня, и если он не остался до конца чистым, то виноваты. многие. и даже сами женщины. | во мне есть немного этого чистого огня и если он не остался до конца чистым то виноваты многие и даже сами женщины | [
1462,
4675,
377,
5096,
3660,
4417,
2984,
6244,
6387,
6530,
6186,
1256,
5164,
6782,
3145,
2959,
6831,
239,
1592,
7295,
6828,
1537,
3574,
5742,
3883,
2171,
6302,
6434,
4987,
3837,
5278,
5329,
7966,
5329,
1059,
1468,
4112,
2171,
2342,
1951,
... |
— Я сначала попробовал полететь по комнате, — продолжал он, — отлично! | я сначала попробовал полететь по комнате продолжал он отлично | [
5335,
7760,
7288,
971,
4117,
3274,
4330,
5882,
4422,
4483,
2440,
5548,
5130,
304,
1300,
1913,
1423,
6607,
4560,
3517,
5738,
1191,
3365,
2674,
7391,
755,
3797,
2664,
3361,
6820,
568,
4580,
3304,
7282,
5800,
7225,
5069,
6369,
2082,
7921,
... |
На углу они остановили портового босяка (конечно, и он держал курс в том же направлении) и дальше пошли втроем: херр Квада в центре, один грек слева, другой справа. | на углу они остановили портового босяка конечно и он держал курс в том же направлении и дальше пошли втроем херр квада в центре один грек слева другой справа | [
2616,
6376,
2172,
4217,
1587,
6087,
8142,
7747,
328,
6770,
6457,
3448,
3293,
5362,
7004,
6376,
1190,
6251,
564,
5279,
194,
2899,
4737,
713,
3262,
7655,
2569,
6401,
6492,
2981,
6919,
5782,
6081,
4885,
5642,
6256,
7329,
7323,
6637,
7413,
... |
Да и зачем такие высокие образцы: рядом у поляков есть Элиза Ожешко, есть знаменитый Янкель из Пана Тадеуша, написанный Мицкевичем в то самое время, когда Пушкин малевал своего жида Соломона из Скупого рыцаря. | да и зачем такие высокие образцы рядом у поляков есть элиза ожешко есть знаменитый янкель из пана тадеуша написанный мицкевичем в то самое время когда пушкин малевал своего жида соломона из скупого рыцаря | [
1824,
5899,
2288,
1388,
3109,
7137,
5612,
4440,
6586,
3702,
3079,
2195,
2268,
6034,
6553,
299,
1996,
6443,
4818,
272,
1270,
8071,
4750,
5325,
6843,
1922,
632,
3681,
5528,
7087,
3109,
892,
4243,
6,
8155,
170,
5800,
7836,
5080,
3527,
4103... |
Потом он, не скрывая удивления, поглядел на нее, и удивление его возросло, когда он увидел, что годы так пощадили ее: в тридцать с небольшим лет она казалась если уже не прежней девочкой, то только разве расцветшей, развившейся и прекрасно сложившейся физически женщиной. | потом он не скрывая удивления поглядел на нее и удивление его возросло когда он увидел что годы так пощадили ее в тридцать с небольшим лет она казалась если уже не прежней девочкой то только разве расцветшей развившейся и прекрасно сложившейся физически женщиной | [
8164,
1328,
641,
2974,
7926,
5721,
3251,
7470,
5901,
3620,
1014,
726,
7574,
4187,
4018,
8176,
2336,
1933,
3732,
2006,
245,
94,
6530,
2031,
6315,
6844,
2566,
5843,
5755,
1714,
659,
5986,
8124,
7875,
3099,
6623,
298,
5699,
1714,
3395,
291... |
теперь ты посвятишь ей одной все стихи и прозу. А руками-то, я думаю, как работал! | теперь ты посвятишь ей одной все стихи и прозу а руками то я думаю как работал | [
1868,
4409,
641,
5562,
4823,
7283,
4362,
1115,
2290,
7727,
8018,
182,
1281,
7704,
4679,
1448,
7468,
5884,
5402,
641,
4544,
1899,
7912,
24,
3196,
4952,
3954,
2202,
7102,
6556,
6556,
6604,
824,
318,
7608,
4897,
3249,
1927,
5482,
7797,
418... |
что ему чужда "вексельная честность" западноевропейского буржуа. Но мы знаем | что ему чужда вексельная честность западноевропейского буржуа но мы знаем | [
3540,
7578,
1630,
1361,
5753,
2586,
7706,
4441,
550,
2768,
6369,
6357,
6737,
6645,
2768,
4080,
7197,
5625,
3676,
2097,
7706,
7497,
2061,
7914,
2652,
6083,
3364,
271,
3738,
3198,
3705,
5006,
320,
3786,
7118,
6846,
189,
4152,
191,
5008,
3... |
Конечно, я теперь седа, Немножко, может быть, горбата | конечно я теперь седа немножко может быть горбата | [
3740,
989,
4602,
4325,
2104,
7487,
6512,
7816,
1188,
1921,
7840,
6374,
8117,
6677,
179,
5640,
6663,
7648,
7952,
7092,
1272,
1271,
4017,
495,
1444,
2519,
8108,
7484,
5212,
3971,
4486,
1814,
3051,
2962,
2138,
736,
3331,
1933,
6781,
5998,
... |
Насколько можно понять Андреева | насколько можно понять андреева | [
7419,
1519,
7226,
2592,
3565,
7096,
2372,
4028,
317,
629,
152,
714,
5884,
7234,
5145,
7887,
4698,
5420,
6292,
6386,
4051,
6097,
8146,
1947,
4238,
7284,
7186,
2024,
1870,
3627,
2864,
7763,
1295,
3395,
4657,
2700,
3131,
3546,
3692,
5010,
... |
Меня терзает, что даром уходит жизнь, как река, текущая в пустыне. А то ли суждено вам природой? Посмотрите на себя. | меня терзает что даром уходит жизнь как река текущая в пустыне а то ли суждено вам природой посмотрите на себя | [
6874,
7027,
3516,
2983,
6122,
4548,
6009,
7190,
1862,
3102,
6225,
2954,
6972,
3400,
7403,
452,
7335,
7102,
3275,
2064,
5152,
4565,
1431,
580,
5957,
5988,
7910,
8072,
1948,
5838,
7244,
7159,
631,
3648,
7624,
3350,
7280,
3657,
4773,
5103,
... |
Выходя из кабинета, мы столкнулись с молодым военным с совершенно белой головой. | выходя из кабинета мы столкнулись с молодым военным с совершенно белой головой | [
7140,
1422,
2997,
6479,
6895,
1847,
1310,
5957,
7772,
1042,
3678,
7843,
995,
6972,
1307,
4061,
3270,
7809,
637,
2448,
871,
8067,
7851,
1655,
1375,
5223,
3842,
301,
5843,
3150,
3941,
5767,
7217,
3827,
5826,
140,
5854,
1684,
269,
1073,
12... |
что Бог сжалится над ними | что бог сжалится над ними | [
6556,
97,
3374,
3336,
6709,
972,
3504,
6524,
8050,
2564,
4414,
3626,
6795,
1365,
332,
6067,
4299,
7767,
4556,
6051,
5754,
1038,
4661,
4878,
7490,
6744,
6517,
598,
3968,
759,
699,
6376,
5877,
1080,
2878,
2407,
3534,
836,
4035,
4971,
7499... |
Он беспрерывно глядит в самого себя и думает о себе. Мы застаем его ночью | он беспрерывно глядит в самого себя и думает о себе мы застаем его ночью | [
7817,
1594,
5817,
8136,
3590,
2936,
1702,
1830,
5761,
4775,
4542,
7955,
5028,
7889,
300,
6766,
2319,
2298,
5502,
3645,
3211,
5482,
4881,
5976,
5997,
1838,
2545,
1007,
7352,
7478,
6584,
6935,
6983,
1208,
1624,
1190,
458,
2503,
3597,
6339,
... |
Такое размножение культур будет колоссальной растратой исторической энергии населения Российской Империи. | такое размножение культур будет колоссальной растратой исторической энергии населения российской империи | [
6645,
69,
5567,
4364,
111,
2927,
4161,
1870,
4713,
1055,
5284,
4570,
2855,
6053,
1554,
8082,
8044,
6505,
2330,
3615,
5992,
3820,
5112,
5798,
7468,
4441,
5780,
2654,
280,
2880,
4487,
6349,
1283,
5301,
4634,
4231,
1462,
69,
5781,
3107,
40... |
Вон и Колумб просто открыл Америку. | вон и колумб просто открыл америку | [
6989,
6658,
7113,
315,
6995,
3115,
4461,
2389,
5347,
4937,
6349,
3751,
1671,
7430,
2176,
6665,
1981,
1867,
6660,
6004,
4296,
1550,
5229,
5364,
5300,
6661,
5602,
7864,
6312,
4090,
3479,
6283,
6230,
5733,
1864,
2364,
5046,
5615,
3278,
2034,... |
от своей личной судьбы и страданий все время приходят к обобщениям | от своей личной судьбы и страданий все время приходят к обобщениям | [
4887,
6440,
7110,
7875,
3056,
3413,
7979,
3908,
2285,
5750,
2452,
2407,
7637,
6218,
273,
5902,
7044,
7687,
572,
7973,
3388,
5431,
6145,
8005,
2078,
2231,
5857,
1260,
6394,
6559,
7799,
6559,
6647,
1900,
6448,
6293,
3307,
6795,
5694,
7185,
... |
-- продолжала она, изредка вскидывая глазами и осторожно ломая свои удивительно красивые пальцы с розовыми лощеными ногтями. | продолжала она изредка вскидывая глазами и осторожно ломая свои удивительно красивые пальцы с розовыми лощеными ногтями | [
2784,
7578,
5907,
8138,
4053,
4356,
1572,
1325,
1178,
8138,
2789,
4219,
7910,
6239,
2607,
1285,
8097,
5069,
4457,
7159,
6733,
3040,
4632,
4614,
1576,
1650,
933,
2295,
3673,
2618,
5698,
4773,
4066,
3369,
7103,
2289,
740,
4587,
7798,
6891,
... |
То совпадение профессии с врожденными свойствами личности | то совпадение профессии с врожденными свойствами личности | [
2915,
7562,
3953,
2733,
8136,
4764,
467,
1065,
7501,
302,
6624,
2152,
308,
3769,
5311,
4819,
7843,
8042,
2495,
5761,
7936,
6855,
7626,
3277,
7353,
2982,
872,
1294,
5707,
8150,
7562,
5796,
5497,
6474,
7578,
865,
7548,
924,
2092,
5060,
62... |
Но, вихрю мыслей предана, "Однако ж, - говорит она, - Я помню поле. праздник шумный. И чернь . и мертвые тела. На праздник мать меня вела. Но где ж ты был?. | но вихрю мыслей предана однако ж говорит она я помню поле праздник шумный и чернь и мертвые тела на праздник мать меня вела но где ж ты был | [
3876,
7689,
2941,
885,
456,
3702,
3166,
5981,
7069,
6688,
1948,
1074,
231,
6949,
8076,
5215,
3993,
7494,
4042,
8006,
3895,
412,
893,
7331,
781,
5757,
3568,
1372,
8069,
268,
969,
5155,
2804,
6949,
2422,
4414,
6232,
415,
3270,
4421,
2297,... |
Оставь мне жизнь, в твоей я воле Скажи - спущусь, куда велишь. | оставь мне жизнь в твоей я воле скажи спущусь куда велишь | [
1034,
3576,
1821,
2385,
5550,
778,
7904,
1572,
2730,
4614,
5079,
6109,
6557,
7025,
6533,
999,
7323,
1365,
1996,
3707,
6128,
941,
6313,
5925,
2627,
3296,
1784,
6643,
7266,
1001,
7942,
1637,
3242,
5222,
5222,
6834,
4202,
3731,
6714,
2191,
... |
и по сие время по меньшей мере проблематичными. Русское общество | и по сие время по меньшей мере проблематичными русское общество | [
3540,
4721,
3703,
1333,
104,
6578,
6002,
3303,
6333,
3599,
6457,
1868,
5564,
6946,
2245,
8158,
6248,
8060,
2908,
8002,
7169,
5134,
4757,
1686,
1777,
3189,
1755,
4554,
457,
3674,
389,
4361,
4714,
1415,
7413,
3445,
7413,
5326,
2290,
4459,
... |
Адрес был написан каракулями Дианы. | адрес был написан каракулями дианы | [
4699,
166,
3873,
2986,
914,
7540,
1274,
1446,
1809,
3380,
1485,
1208,
4230,
6821,
2123,
6652,
1122,
3751,
1160,
7844,
713,
2159,
203,
1096,
3894,
3651,
6608,
360,
1316,
4456,
3191,
5178,
7803,
1916,
4709,
832,
5311,
7044,
7174,
7119,
53... |
Он расстегнул, или, скорее, разорвал ей платье и положил ее на диван. | он расстегнул или скорее разорвал ей платье и положил ее на диван | [
1809,
6290,
85,
3380,
2146,
5362,
2219,
4679,
1227,
1974,
2819,
399,
1138,
5939,
6013,
7862,
3678,
1021,
512,
24,
4612,
7318,
994,
2041,
6671,
5986,
4075,
7067,
4898,
4269,
5135,
6224,
7482,
2649,
5473,
2445,
5659,
1349,
190,
2354,
3093... |
Разве не будет тот же разврат, только не откровенный? | разве не будет тот же разврат только не откровенный | [
2789,
546,
333,
6770,
294,
6347,
2906,
5048,
2371,
3888,
8040,
7966,
6164,
332,
2272,
1146,
5439,
1570,
2589,
1829,
7757,
4728,
1361,
1926,
3249,
6922,
7762,
3877,
2576,
6549,
4231,
2755,
1019,
4898,
5805,
3995,
3915,
7712,
7294,
1120,
... |
– Да видишь: тайная советница-то плоха. | да видишь тайная советница то плоха | [
7858,
641,
8029,
2498,
7024,
7223,
149,
784,
4478,
7525,
3900,
5780,
7230,
3798,
5825,
8106,
7772,
6432,
1838,
5603,
2024,
7799,
7314,
969,
7859,
6048,
7861,
580,
4940,
5260,
7411,
3221,
3717,
6516,
6170,
6459,
4952,
6268,
1447,
1928,
7... |
так и его песням не является она препоной | так и его песням не является она препоной | [
1680,
3078,
4483,
1383,
315,
2591,
58,
2303,
861,
5467,
3249,
5417,
1783,
435,
5202,
2101,
5843,
1858,
1488,
6441,
5064,
3382,
408,
5649,
3669,
6878,
7246,
1040,
1440,
1715,
1287,
6774,
3002,
301,
7569,
3776,
3382,
1124,
4607,
1515,
600... |
— Да то-то; мудрость-то его ты понимаешь ли? | да то то мудрость то его ты понимаешь ли | [
6415,
7096,
4656,
4652,
153,
7758,
1783,
1130,
2869,
4066,
1845,
8141,
7353,
2386,
4846,
3067,
2271,
7680,
3627,
795,
4293,
4332,
7333,
1186,
1233,
2533,
1627,
7551,
3617,
1549,
2449,
7071,
2928,
5690,
2221,
1796,
5457,
6418,
6447,
2732,
... |
Слышен был смех, и даже будто раздался поцелуй. — Бедный Леонтий! | слышен был смех и даже будто раздался поцелуй бедный леонтий | [
2259,
4047,
2420,
37,
4424,
6952,
8138,
4256,
8188,
3400,
6112,
4245,
1366,
8154,
1489,
506,
2545,
8143,
2054,
3460,
4651,
2867,
7830,
7262,
3692,
3989,
2067,
6059,
5281,
4835,
3004,
7259,
4951,
6614,
4259,
4418,
5392,
2441,
6719,
227,
... |
Я знаю жребий мне готовый: Меня отец и брат суровый Немилому продать хотят В чужой аул ценою злата | я знаю жребий мне готовый меня отец и брат суровый немилому продать хотят в чужой аул ценою злата | [
252,
4288,
1292,
4950,
5157,
4730,
3141,
6070,
7440,
8019,
2583,
7034,
7085,
6010,
5844,
3756,
1018,
4057,
4027,
3033,
6745,
5255,
3940,
7037,
1640,
3537,
6892,
2549,
3359,
694,
4751,
1528,
3645,
3321,
7855,
5822,
969,
8065,
2239,
3346,
... |
Не хотелось ему тотчас возвратиться домой | не хотелось ему тотчас возвратиться домой | [
6866,
1911,
4975,
415,
2020,
2182,
846,
4547,
4257,
6141,
5906,
6429,
2364,
6178,
2870,
5796,
5258,
2972,
93,
6179,
7758,
6900,
7427,
6901,
3152,
2259,
3460,
8012,
5234,
5121,
2207,
5601,
2511,
2115,
184,
5261,
3463,
5053,
2059,
7111,
1... |
На следующий день было воскресенье. | на следующий день было воскресенье | [
8124,
1604,
6928,
12,
4945,
7054,
327,
6875,
5365,
4152,
4331,
373,
6633,
810,
7771,
4154,
8167,
5183,
6239,
3779,
6789,
2171,
7772,
759,
6398,
4309,
3769,
7926,
4796,
2134,
1211,
1990,
1507,
1509,
1557,
4923,
1394,
2445,
239,
7617,
185... |
Теперь с вами-то полегче, а то прямо край, гонят из последней хаты и на поди. " Казак укладывает нас. Ухаживает за нами. Раннее утро. Первый день Пасхи. Пошли по станице. | теперь с вами то полегче а то прямо край гонят из последней хаты и на поди казак укладывает нас ухаживает за нами раннее утро первый день пасхи пошли по станице | [
6866,
6279,
1064,
6794,
1977,
4612,
2364,
3385,
3303,
1357,
2036,
3501,
2224,
3889,
1741,
1449,
2080,
1249,
598,
6527,
7222,
4976,
38,
622,
6323,
4715,
5834,
5905,
7605,
3786,
5034,
4023,
1938,
6063,
585,
1242,
7605,
7029,
3646,
537,
60... |
Быдло пахало землю, а знатные господа пили вино и разбойничали по большим дорогам, грабя проезжих купцов. | быдло пахало землю а знатные господа пили вино и разбойничали по большим дорогам грабя проезжих купцов | [
2191,
4032,
4084,
3978,
4701,
4546,
3440,
2942,
3534,
1525,
6520,
686,
1679,
804,
1812,
3323,
1668,
3627,
8010,
8015,
2033,
6709,
7643,
3873,
7453,
4284,
2653,
1425,
5814,
5022,
2643,
5280,
7639,
6076,
835,
50,
4642,
5232,
3107,
2197,
4... |
Теперь жилеты – раз, два, три, четыре. Двое брюк. Э! да платья-то года на три станет. Ух! устала! шутка ли: целое утро возилась! Поди, Евсей. | теперь жилеты раз два три четыре двое брюк э да платья то года на три станет ух устала шутка ли целое утро возилась поди евсей | [
260,
3560,
5534,
2909,
2171,
3675,
5642,
4010,
810,
718,
3558,
1171,
2298,
537,
3331,
4258,
4298,
780,
553,
4327,
486,
6543,
5794,
106,
3684,
2052,
5646,
1497,
6339,
729,
2953,
4070,
1557,
4988,
2434,
2185,
3065,
5939,
6671,
2159,
7083,... |
Но семнадцатилетний юноша Володя себя не перенес. То нечистое что в него проникло | но семнадцатилетний юноша володя себя не перенес то нечистое что в него проникло | [
4585,
1285,
1877,
5390,
4630,
3379,
7484,
4408,
5431,
3497,
3602,
2856,
6852,
3735,
6733,
7716,
5199,
7972,
4790,
6262,
7591,
7184,
6339,
102,
3695,
4457,
4466,
663,
4271,
6286,
2872,
414,
4117,
5753,
5311,
4363,
5352,
6704,
3379,
4100,
... |
Я причесалась, надела черное шерстяное платье, черный шарфик, белый воротничок и рукавчики и подошла к зеркалу взглянуть на себя. | я причесалась надела черное шерстяное платье черный шарфик белый воротничок и рукавчики и подошла к зеркалу взглянуть на себя | [
2784,
1484,
6049,
4275,
3223,
4667,
5944,
7525,
3058,
91,
3325,
1535,
7001,
7331,
5793,
5194,
7387,
172,
768,
3690,
6923,
6288,
5709,
3615,
7705,
2852,
6912,
5528,
6692,
7506,
3692,
5327,
492,
6825,
1628,
5749,
5208,
2661,
1210,
6367,
3... |
Она схватила ноты, книгу, а он шляпу, и только было бросились к дверям, как вдруг снаружи, со стороны проезжей дороги, раздался и разнесся по всему дому чей-то дребезжащий голос. — Татьяна Марковна! | она схватила ноты книгу а он шляпу и только было бросились к дверям как вдруг снаружи со стороны проезжей дороги раздался и разнесся по всему дому чей то дребезжащий голос татьяна марковна | [
817,
4178,
7915,
2247,
4200,
4178,
3277,
8021,
1798,
7595,
5201,
416,
2834,
7896,
3603,
8112,
683,
1456,
6601,
8153,
7830,
265,
2273,
5135,
6032,
5968,
766,
5276,
3895,
959,
5468,
3297,
611,
2469,
6289,
6835,
5800,
4375,
1016,
3846,
280... |
Найди ее, люби ее; О чем же я еще тоскую? О чем уныние мое?. Прости! | найди ее люби ее о чем же я еще тоскую о чем уныние мое прости | [
4622,
6614,
4784,
6998,
3863,
1713,
4411,
3348,
3885,
7648,
7486,
7613,
1586,
6089,
5388,
1219,
7372,
6784,
944,
5444,
6848,
4464,
224,
7934,
7505,
125,
6728,
7648,
6972,
8037,
4602,
54,
7834,
43,
8039,
787,
1826,
4375,
1625,
43,
2264,
... |
– Мало ли там у вас было искренних излияний? – сказал он сердито – шептались | мало ли там у вас было искренних излияний сказал он сердито шептались | [
4176,
3619,
2862,
514,
4416,
7854,
1700,
3588,
1330,
638,
2492,
6436,
5806,
2571,
4300,
7498,
1074,
3816,
2571,
4611,
7031,
3032,
6937,
6436,
5970,
7687,
3367,
362,
6573,
1633,
2224,
6811,
6976,
2115,
4311,
4981,
2441,
4952,
60,
4599,
1... |
хотя оно и имело свойственный Петру Иванычу характер. Он как будто был в недоумении. | хотя оно и имело свойственный петру иванычу характер он как будто был в недоумении | [
5268,
7759,
856,
59,
6887,
2924,
1601,
1239,
1630,
3277,
5800,
4894,
1862,
7288,
1253,
510,
5375,
2354,
1472,
3539,
540,
3350,
7669,
7454,
4107,
5534,
2657,
1796,
5913,
3527,
2047,
1087,
4081,
8045,
306,
2866,
1494,
1520,
4748,
1990,
51... |
А как погляжу на них да подумаю, так вижу, что они никогда старше и не будут. | а как погляжу на них да подумаю так вижу что они никогда старше и не будут | [
2999,
887,
7218,
1487,
7695,
5913,
7032,
5117,
5963,
8058,
670,
4346,
3263,
7054,
1558,
900,
2606,
7348,
4052,
1562,
6336,
4753,
3332,
2297,
1005,
336,
7015,
2972,
651,
6229,
2762,
6850,
8098,
7271,
3753,
490,
6216,
575,
4356,
1697,
153... |
на них любовно указует зоркий сердцем писатель | на них любовно указует зоркий сердцем писатель | [
2780,
5810,
7905,
5078,
4764,
7870,
6666,
615,
2039,
7923,
5523,
163,
2805,
1317,
2622,
7856,
5584,
255,
308,
5541,
7467,
2463,
4881,
5588,
3090,
3449,
1594,
4185,
623,
6984,
7190,
1688,
6200,
3268,
4219,
1001,
7974,
4764,
5385,
7664,
7... |
ни Соловьев не создали чего-либо значительного в области правовых идей. | ни соловьев не создали чего либо значительного в области правовых идей | [
3864,
3788,
4767,
6011,
1675,
7587,
6330,
4862,
95,
4978,
2286,
6489,
2259,
1891,
7823,
7015,
7188,
7961,
6441,
5219,
2248,
3914,
3171,
2488,
868,
5351,
1366,
3621,
8110,
828,
436,
4151,
6196,
4248,
5978,
3738,
5142,
1016,
1838,
2543,
1... |
Чтоб доказать это, надо точно иметь страсть. | чтоб доказать это надо точно иметь страсть | [
1680,
4807,
428,
3251,
2503,
386,
1294,
4201,
5056,
6126,
4330,
421,
1869,
4439,
6318,
7983,
5583,
6221,
7703,
8188,
7927,
4667,
59,
4341,
3644,
1225,
2985,
7453,
7926,
3180,
7921,
5643,
2303,
5600,
7384,
3000,
2967,
6561,
3582,
4346,
4... |
который за себя и за свое поколение дал классический | который за себя и за свое поколение дал классический | [
1783,
1339,
4320,
7309,
7759,
7432,
5231,
6813,
1977,
7501,
4416,
2415,
1444,
4791,
4062,
7837,
3502,
4769,
713,
565,
4357,
3465,
3481,
4813,
7336,
5723,
2161,
1799,
6980,
1347,
765,
53,
3315,
4449,
3458,
7956,
7498,
2198,
2835,
4819,
6... |
Возьми-ка предмет из истории, воображение у тебя живое, пишешь ты бойко. | возьми ка предмет из истории воображение у тебя живое пишешь ты бойко | [
6369,
4917,
432,
4800,
236,
856,
3171,
6782,
7414,
1808,
4002,
1122,
5192,
7748,
7475,
4987,
4198,
7247,
4454,
3154,
3377,
1975,
4954,
7208,
4416,
5795,
7288,
1664,
3734,
3896,
4990,
2316,
4104,
8114,
8157,
4710,
7385,
1666,
3113,
7125,
... |
Да достаточно характерен и тот мелкий факт, что на первую читку новой пьесы господина Ш. Аша приглашаются рецензенты всех русских газет и ни одной души от еврейских изданий. | да достаточно характерен и тот мелкий факт что на первую читку новой пьесы господина ш аша приглашаются рецензенты всех русских газет и ни одной души от еврейских изданий | [
7419,
4716,
2265,
639,
6625,
4456,
4038,
5564,
1140,
4543,
1781,
6382,
258,
1582,
5345,
6146,
3965,
4267,
6458,
4413,
2660,
5508,
3742,
4330,
2015,
1939,
6597,
7925,
7861,
6664,
2313,
5222,
2918,
1804,
8098,
3449,
4544,
6736,
3098,
7454,
... |
Она всё шла, осиливая крутую гору, и только однажды оперлась обеими руками о дерево, положила на руки голову. — Мой грех! | она всё шла осиливая крутую гору и только однажды оперлась обеими руками о дерево положила на руки голову мой грех | [
3206,
6180,
2300,
936,
4178,
726,
4041,
5392,
8029,
7505,
3714,
3636,
3283,
7896,
4784,
4123,
4508,
425,
4220,
7333,
8061,
6059,
5970,
7305,
3105,
2112,
1822,
2873,
345,
1980,
3282,
5827,
97,
4006,
749,
7596,
750,
3749,
5699,
3695,
2297... |
Помните, когда Дидона с Энеем в лесу. | помните когда дидона с энеем в лесу | [
1462,
3119,
528,
6822,
190,
4935,
7335,
4812,
1556,
4241,
5409,
1650,
4160,
1906,
6072,
809,
5143,
2985,
5656,
3845,
2464,
5986,
6172,
2867,
886,
5019,
3321,
1780,
5689,
7961,
3539,
6403,
927,
7023,
7783,
6985,
82,
4098,
4660,
3307,
154... |
-- Я люблю свою невесту, Марья Николаевна, и разлука с ней мне не легка. -- Ах, вы золотой человек! | я люблю свою невесту марья николаевна и разлука с ней мне не легка ах вы золотой человек | [
1457,
3834,
5745,
3388,
7698,
584,
1762,
6333,
3320,
1544,
981,
4826,
1293,
2648,
1809,
3137,
747,
6041,
981,
3701,
3885,
5824,
2152,
4856,
6772,
4947,
3486,
5318,
5395,
7510,
1766,
2057,
484,
3109,
1205,
5162,
1650,
311,
4197,
7486,
66... |
— Не может быть: это двое делали, — отрывисто отвечал профессор и, отворив дверь в другую комнату, закричал: — Иван Иванович! | не может быть это двое делали отрывисто отвечал профессор и отворив дверь в другую комнату закричал иван иванович | [
6491,
959,
5827,
5965,
2328,
1861,
6018,
3189,
1700,
1109,
6763,
7942,
2064,
7358,
473,
6843,
3357,
1275,
1021,
5416,
7957,
3128,
2472,
3672,
6953,
4164,
326,
1166,
5228,
2964,
2217,
3286,
6372,
286,
6133,
4462,
5310,
6099,
455,
6798,
7... |
— Я бог знает что наболтала в бреду. это чтоб подразнить вас. | я бог знает что наболтала в бреду это чтоб подразнить вас | [
4698,
6286,
6649,
1271,
7674,
4858,
3600,
2296,
7865,
878,
2907,
3147,
4982,
1356,
2788,
7439,
2983,
5157,
7352,
4250,
6225,
5806,
4397,
5813,
5667,
3705,
1343,
693,
5617,
4800,
2871,
2571,
8131,
4170,
5728,
498,
7955,
3950,
439,
1878,
... |
Так ты, Языков вдохновенный, В порывах сердца своего, Поешь бог ведает кого, И свод элегий драгоценный Представит некогда тебе Всю повесть о твоей судьбе. Но тише! Слышишь? | так ты языков вдохновенный в порывах сердца своего поешь бог ведает кого и свод элегий драгоценный представит некогда тебе всю повесть о твоей судьбе но тише слышишь | [
1809,
6356,
1531,
6470,
4057,
4844,
7411,
5122,
1855,
1494,
4786,
464,
7858,
3909,
2053,
8066,
4286,
7384,
6254,
928,
7730,
3105,
6452,
266,
1250,
3628,
6870,
5569,
134,
7401,
5954,
7372,
5855,
3907,
4980,
1292,
7523,
5015,
5430,
3787,
... |
самостоятельный народ, как русские: было время. | самостоятельный народ как русские было время | [
3939,
5680,
953,
5969,
1701,
3431,
2393,
5164,
2388,
6965,
5618,
547,
7528,
1809,
6694,
5094,
5846,
2666,
3838,
7875,
4645,
1892,
556,
815,
804,
6845,
3138,
3216,
4516,
7613,
2692,
5878,
5173,
6143,
2977,
6617,
4580,
134,
3680,
4,
6713,... |
А я должен, понимаете, перед Анной Михайловной оправдываться в том, что Нелли не умерла, счетоводу объяснять, что больше трех рассказов в месяц трудно выдумать, и почему трудно | а я должен понимаете перед анной михайловной оправдываться в том что нелли не умерла счетоводу объяснять что больше трех рассказов в месяц трудно выдумать и почему трудно | [
5869,
6914,
123,
1412,
1412,
3285,
3495,
6754,
1339,
3464,
3674,
4548,
4426,
3681,
6640,
4489,
7235,
5423,
1663,
2711,
5768,
1767,
2369,
7864,
7809,
4101,
2410,
1250,
5181,
1432,
4409,
6005,
2660,
1985,
4731,
2567,
2119,
6774,
1018,
5748,... |
-- Непременно, с величайшим удовольствием привезу и вам и Джемме ! -- воскликнул Санин. | непременно с величайшим удовольствием привезу и вам и джемме воскликнул санин | [
3515,
765,
739,
6211,
5746,
2607,
3887,
1258,
1500,
5854,
7936,
6871,
2895,
6725,
6813,
5910,
1047,
5371,
828,
3368,
1516,
7764,
982,
3754,
2620,
4573,
3320,
6684,
7331,
6174,
7820,
5918,
1347,
7113,
6605,
5579,
5532,
7700,
3100,
3826,
... |
-- воскликнул вдруг Лаврецкий, и голос его задрожал, -- не мудрствуйте лукаво, не называйте слабостью крик вашего сердца, которое не хочет отдаться без любви. | воскликнул вдруг лаврецкий и голос его задрожал не мудрствуйте лукаво не называйте слабостью крик вашего сердца которое не хочет отдаться без любви | [
6087,
266,
1506,
7388,
2277,
7067,
6127,
8097,
3933,
3177,
668,
2505,
454,
2489,
6534,
1401,
3654,
1653,
2832,
1214,
5525,
4770,
6534,
7855,
6602,
1040,
4867,
2453,
3119,
4667,
7222,
4391,
8068,
4588,
4449,
4757,
3100,
4330,
2003,
7297,
... |
тоже ведь принадлежат к интеллигенции но чужды "интеллигентщины". | тоже ведь принадлежат к интеллигенции но чужды интеллигентщины | [
3674,
2589,
2785,
3119,
7116,
3909,
5669,
5589,
7237,
18,
6337,
1940,
7693,
7271,
627,
536,
4373,
4072,
65,
8132,
593,
7219,
4387,
4613,
7042,
1079,
1827,
2566,
5815,
7345,
2148,
4775,
1602,
1059,
549,
7288,
930,
2395,
7401,
6094,
3974,... |
-- Что вы это, Марфа Тимофеевна, бога вы не боитесь! | что вы это марфа тимофеевна бога вы не боитесь | [
3997,
1755,
7652,
3327,
7757,
5963,
5066,
7933,
7413,
6560,
5449,
6593,
4993,
4977,
6032,
7112,
4460,
7759,
5833,
1542,
3185,
7341,
7120,
7887,
1784,
6876,
6876,
5315,
3749,
1236,
693,
3113,
4153,
1447,
3004,
2952,
2789,
888,
5840,
2367,
... |
Что подумает Алексей, если узнает в благовоспитанной барышне свою Акулину? | что подумает алексей если узнает в благовоспитанной барышне свою акулину | [
7827,
3842,
1680,
6629,
7131,
6707,
1094,
5015,
6703,
3604,
4098,
3908,
6132,
2992,
1752,
1396,
3790,
1572,
2340,
5670,
5006,
2918,
3313,
5998,
6916,
1304,
4433,
7278,
1702,
7263,
2834,
774,
5000,
7374,
4761,
4887,
1061,
5551,
7470,
7489,... |
Я вызвал смелых рыбаков Искать опасностей и злата. | я вызвал смелых рыбаков искать опасностей и злата | [
2356,
7685,
2351,
3809,
310,
6167,
1689,
8078,
6523,
7442,
311,
3051,
3791,
7782,
862,
3829,
1214,
6770,
1742,
8037,
7620,
2070,
1740,
7933,
6450,
5727,
6594,
4266,
7422,
1651,
960,
6578,
5346,
3043,
7935,
4112,
5285,
7278,
4672,
7095,
... |
Дух анализа тоже не касался их, и пищею обмена их мыслей была прочитанная повесть, доходившие из столицы новости да поверхностные впечатления окружающей природы и быта. | дух анализа тоже не касался их и пищею обмена их мыслей была прочитанная повесть доходившие из столицы новости да поверхностные впечатления окружающей природы и быта | [
6740,
7296,
5847,
3513,
62,
285,
5692,
1673,
4704,
57,
6748,
4035,
1543,
672,
6655,
702,
249,
7941,
3913,
4651,
5209,
1895,
7843,
3687,
64,
2475,
3430,
6437,
3543,
6608,
7125,
5280,
3147,
4935,
2518,
2158,
8113,
6919,
7067,
5142,
2585,
... |
На Западе принципиальное значение проблем и органический характер кризиса гораздо яснее. | на западе принципиальное значение проблем и органический характер кризиса гораздо яснее | [
2399,
3991,
2791,
6723,
570,
462,
431,
1994,
2355,
7308,
2637,
6686,
3402,
7974,
5288,
1453,
6957,
255,
2057,
3481,
3228,
554,
1209,
7346,
4537,
7460,
945,
298,
2927,
2288,
7907,
5211,
3328,
3719,
1955,
4112,
1339,
7680,
1848,
4065,
771... |
и людей насмешил, и шаманку призвал идольскими чарами его пользовать | и людей насмешил и шаманку призвал идольскими чарами его пользовать | [
251,
2868,
2423,
2828,
2513,
5345,
8141,
5056,
5502,
3416,
1690,
321,
1922,
3856,
7336,
3054,
3301,
5571,
5485,
4864,
3451,
4366,
2036,
5969,
2021,
6524,
5574,
5987,
3425,
1621,
5982,
7043,
5567,
4378,
7552,
1854,
118,
4664,
3166,
2187,
... |
нарисовал психологическую олеографию и залил ее красной краской. Вообще | нарисовал психологическую олеографию и залил ее красной краской вообще | [
3690,
2628,
7857,
7022,
6705,
4325,
4537,
8100,
1646,
4990,
3548,
7885,
1415,
4919,
4308,
3324,
557,
3531,
6643,
1164,
1512,
320,
2312,
3207,
3036,
7100,
6481,
2227,
6251,
3412,
6101,
3654,
4833,
8126,
2901,
4833,
5449,
154,
2364,
6205,
... |
— Нет, не Голендуху, а богатую и хорошенькую невесту! | нет не голендуху а богатую и хорошенькую невесту | [
1627,
975,
3423,
1511,
5970,
4827,
5517,
7159,
5057,
2951,
820,
459,
8092,
7294,
6551,
4466,
7933,
6920,
613,
8132,
1854,
3552,
7198,
7858,
1207,
4083,
56,
4985,
249,
7516,
2897,
3657,
7305,
6665,
1893,
4178,
7775,
6291,
4568,
2534,
426... |
а потребляемыми питательными веществами | а потребляемыми питательными веществами | [
2784,
7600,
6289,
1977,
506,
2074,
2092,
1102,
5851,
6293,
5028,
5781,
1228,
2657,
5674,
6786,
2824,
1196,
7173,
2752,
4002,
2358,
3876,
7712,
6957,
854,
5561,
7843,
3798,
1778,
1766,
4209,
3451,
5142,
4555,
7659,
319,
2903,
4034,
7433,
... |
Это бы, пожалуй, ничего, оно так и должно быть но ведь он выиграл на его счет. | это бы пожалуй ничего оно так и должно быть но ведь он выиграл на его счет | [
2915,
5962,
6878,
3377,
3172,
6191,
1922,
2205,
327,
6411,
2595,
1426,
5433,
910,
7687,
5708,
2870,
2392,
4268,
4197,
432,
4869,
1462,
1457,
1412,
5351,
6441,
6843,
7673,
5003,
5164,
7625,
4317,
6768,
1643,
6643,
7495,
7521,
6105,
7495,
... |
отмстить за все ваши насмешки. | отмстить за все ваши насмешки | [
3974,
4409,
1164,
3728,
6308,
5938,
6260,
5300,
2158,
6405,
1547,
6369,
3599,
5750,
534,
5577,
3391,
5544,
2506,
1204,
2566,
8011,
3907,
7955,
3056,
1886,
370,
7578,
2880,
7567,
6034,
604,
2720,
6799,
444,
4069,
2452,
7028,
2985,
4715,
... |
А вон там, между двух кустов сирени, получил от нее первый поцелуй. И все это было перед глазами. | а вон там между двух кустов сирени получил от нее первый поцелуй и все это было перед глазами | [
893,
3205,
5678,
510,
8076,
1271,
6409,
7435,
3050,
6233,
472,
2616,
6318,
6389,
7314,
3423,
5637,
1553,
8042,
1512,
3595,
2170,
5455,
6523,
4533,
5022,
5091,
1934,
870,
2909,
2827,
2909,
354,
1828,
5873,
7859,
4917,
6005,
6105,
4150,
2... |
От чая, сахара, кофе и прочей провизии ключи были у Василисы. | от чая сахара кофе и прочей провизии ключи были у василисы | [
3422,
4938,
368,
2862,
3886,
2598,
7403,
7912,
1643,
1461,
7944,
2323,
4356,
6649,
6511,
6768,
7044,
5246,
733,
1711,
4823,
1659,
5343,
1528,
21,
4378,
4588,
7358,
569,
6750,
8120,
6703,
7505,
6549,
6396,
1027,
1681,
5399,
7537,
810,
21... |
Мертвая тишина была в комнате | мертвая тишина была в комнате | [
7697,
35,
6832,
3358,
2697,
3584,
5182,
3152,
536,
5527,
6507,
891,
5395,
8163,
3977,
5226,
3434,
2928,
3350,
3001,
2615,
1754,
7798,
3629,
2924,
2644,
3355,
3873,
3806,
3340,
932,
517,
2748,
7248,
2004,
1060,
8163,
5543,
5090,
1221,
30... |
это потеря героем своего таланта. Здесь настоящая трагедия но как раз мимо нее нал автор быстро прошел | это потеря героем своего таланта здесь настоящая трагедия но как раз мимо нее нал автор быстро прошел | [
3701,
5254,
5332,
3675,
3645,
1409,
2228,
2839,
204,
50,
2052,
6214,
998,
6068,
7928,
6689,
25,
2310,
371,
2843,
8179,
656,
4932,
176,
912,
3682,
6584,
6936,
5368,
630,
3721,
7036,
4645,
339,
2456,
1953,
5183,
5465,
2733,
4770,
3228,
... |
однако, в целом это была пышная фигура и не без своеобразия, непохожая на заурядного щеголя. | однако в целом это была пышная фигура и не без своеобразия непохожая на заурядного щеголя | [
3485,
621,
4761,
1340,
304,
7851,
1311,
1815,
5900,
7828,
240,
4056,
1796,
414,
6372,
7054,
1060,
1690,
2195,
4457,
2839,
5190,
153,
7633,
6407,
5610,
2942,
7590,
3361,
1978,
4996,
6067,
3357,
272,
3126,
2348,
3431,
6594,
3194,
4522,
93... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.