text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Никого не возмущают и факты подделки аттестатов зрелости. Вад. Левченко | никого не возмущают и факты подделки аттестатов зрелости вад левченко | [
8164,
4721,
2726,
7603,
673,
2085,
2520,
6655,
3014,
6427,
514,
5982,
1295,
5777,
7469,
3284,
2045,
874,
911,
3059,
3568,
5641,
3863,
2939,
7584,
3344,
646,
45,
2298,
7191,
1170,
3578,
6003,
1073,
5094,
1406,
739,
3447,
5971,
1394,
2367... |
Братья мои, просветители, стали пренебрегать старой матерью, – написал он тогда в стихотворении Для кого я тружусь?, – они провозглашают: покиньте этот дряхлый язык. | братья мои просветители стали пренебрегать старой матерью написал он тогда в стихотворении для кого я тружусь они провозглашают покиньте этот дряхлый язык | [
709,
1736,
8044,
7139,
5636,
4,
7477,
3421,
3749,
567,
4400,
1593,
5122,
2906,
2838,
1490,
915,
4943,
6015,
7409,
2721,
2058,
6080,
4835,
4959,
2163,
3183,
3540,
4249,
5208,
7229,
4344,
2629,
2317,
2653,
1361,
3738,
1322,
644,
1580,
613... |
На станциях Полозов аккуратно расплачивался, замечал время по часам и награждал почтальонов-мало или много, смотря по их усердию. | на станциях полозов аккуратно расплачивался замечал время по часам и награждал почтальонов мало или много смотря по их усердию | [
6874,
4150,
6245,
7430,
3666,
3293,
3603,
6951,
2122,
2017,
2568,
5500,
4132,
7934,
8045,
1051,
7783,
6429,
6313,
5140,
5605,
5890,
3618,
88,
5762,
3585,
5103,
382,
3578,
7999,
4919,
5540,
8047,
4554,
589,
3762,
7896,
7707,
1591,
4372,
... |
то эта жизнеспособность должна проявиться прежде всего и больше всего в готовности и способности учиться у истории. | то эта жизнеспособность должна проявиться прежде всего и больше всего в готовности и способности учиться у истории | [
3627,
722,
2908,
4792,
6556,
4792,
2168,
7637,
2908,
2950,
2349,
7788,
6775,
3217,
7167,
3024,
5080,
2152,
4634,
1393,
5976,
7416,
5504,
3838,
3749,
4308,
7293,
2123,
5601,
7635,
5290,
5872,
1478,
5987,
7219,
5858,
6728,
1484,
4624,
2793,... |
- сказал Евгений грозно, И шайка вся сокрылась вдруг | сказал евгений грозно и шайка вся сокрылась вдруг | [
2019,
2760,
1395,
4522,
1590,
7308,
7861,
1550,
2916,
4591,
3285,
4807,
4704,
1028,
3136,
1469,
5727,
4250,
5493,
407,
1209,
3172,
6986,
3507,
2286,
2364,
638,
1474,
1209,
2606,
6354,
550,
5071,
927,
2792,
5597,
8083,
6485,
3484,
8001,
... |
Вдруг хозяин потребовал внимания и, откупоривая засмоленную бутылку, громко произнес по-русски: "За здоровье моей доброй Луизы!" Полушампанское запенилось. | вдруг хозяин потребовал внимания и откупоривая засмоленную бутылку громко произнес по русски за здоровье моей доброй луизы полушампанское запенилось | [
2230,
2146,
480,
6367,
7131,
1430,
7140,
1618,
6471,
218,
3213,
2948,
7763,
7141,
2283,
7838,
4262,
5598,
7346,
5755,
4579,
1365,
6945,
2339,
3460,
3743,
7153,
2327,
5044,
5678,
572,
5610,
6578,
8106,
334,
5057,
5396,
3384,
7285,
8041,
... |
Тут каждый слог замечен и в чести, Тут каждый стих глядит себе героем, А стихотворец. с кем же равен он? Он Тамерлан иль сам Наполеон. | тут каждый слог замечен и в чести тут каждый стих глядит себе героем а стихотворец с кем же равен он он тамерлан иль сам наполеон | [
6229,
7915,
2784,
29,
5661,
6238,
7589,
1516,
6710,
7025,
3554,
671,
1430,
6518,
3903,
2400,
3285,
3827,
1128,
6741,
2299,
6155,
7104,
4133,
1375,
7924,
4783,
4137,
422,
5243,
5365,
7866,
6726,
898,
3504,
5923,
423,
6307,
2064,
5849,
40... |
Какое нам дело, с какой стати нам стесняться? | какое нам дело с какой стати нам стесняться | [
3286,
2166,
204,
3183,
5509,
2927,
5001,
5540,
1525,
7803,
2812,
6114,
689,
5398,
4351,
4744,
7962,
7441,
5281,
3589,
3891,
7326,
3830,
6460,
1159,
2920,
6069,
5161,
4264,
4883,
6702,
8067,
5472,
4388,
5862,
1998,
4806,
3084,
7958,
2370,
... |
потому что оно в испуге и недоумении сталкивается с пошлостью взрослого человека с драмою жизни. | потому что оно в испуге и недоумении сталкивается с пошлостью взрослого человека с драмою жизни | [
6618,
6445,
911,
6869,
1691,
7430,
5594,
1513,
7116,
3900,
3455,
3737,
7422,
1294,
6719,
3022,
2773,
6945,
5037,
5519,
7722,
3649,
2726,
4409,
1483,
6411,
1671,
1041,
1630,
7209,
6339,
5098,
4364,
5352,
989,
467,
7997,
2015,
403,
3416,
... |
Дома оставалась его пожилая жена, добрая и неглупая женщина, и две дочки. | дома оставалась его пожилая жена добрая и неглупая женщина и две дочки | [
4999,
2808,
4212,
898,
8055,
515,
4238,
6797,
2695,
5260,
4443,
3993,
1096,
1695,
2596,
3377,
1948,
5925,
3243,
7941,
5246,
6722,
7344,
3050,
7285,
5991,
6387,
637,
5210,
2480,
7708,
33,
2401,
892,
5376,
2108,
439,
6792,
3381,
3626,
260... |
Товарищески предостерегает он его, между прочим | товарищески предостерегает он его между прочим | [
2550,
6373,
1303,
7212,
5842,
7427,
2906,
4390,
228,
5261,
1317,
7722,
3367,
4767,
1496,
901,
2784,
8117,
2412,
2181,
5766,
3677,
7355,
4116,
7416,
8084,
4967,
5603,
1065,
2235,
7399,
2616,
7413,
7406,
5748,
4305,
3425,
4016,
970,
7116,
... |
возносит нас поэт-мыслитель. | возносит нас поэт мыслитель | [
206,
8107,
1179,
3831,
7521,
3168,
4950,
1250,
4188,
7964,
5657,
5884,
8047,
2761,
5431,
3022,
696,
4848,
3699,
3188,
2005,
4515,
2668,
2171,
1908,
2056,
3612,
7236,
1167,
6991,
7837,
8181,
7869,
2819,
6209,
2316,
3723,
2281,
861,
2212,
... |
других интересов и обычаев | других интересов и обычаев | [
3452,
3084,
8,
3974,
6037,
7299,
2302,
3930,
6492,
2037,
2100,
7964,
6432,
5730,
8131,
2080,
2803,
8034,
5059,
4106,
1381,
6522,
4987,
6441,
6609,
7355,
2101,
6597,
7898,
4333,
464,
789,
4820,
3681,
5421,
2789,
3307,
7601,
7722,
4658,
6... |
эти новые отпрыски старых корней | эти новые отпрыски старых корней | [
6784,
2377,
2890,
6448,
4896,
6574,
3684,
1499,
1442,
4191,
3515,
6227,
6809,
1643,
6967,
7449,
4497,
4336,
4691,
3433,
6339,
7802,
3397,
1691,
4933,
4837,
6551,
7258,
228,
6220,
5010,
1550,
1650,
7213,
887,
1566,
6049,
1697,
5072,
5173,
... |
"Куда?" - "Не могу найти - нигде нет крови". | куда не могу найти нигде нет крови | [
2550,
2836,
4682,
6208,
3092,
1206,
4882,
4720,
721,
2956,
6665,
1226,
6304,
5984,
6656,
1862,
7049,
398,
6317,
6094,
322,
4898,
1516,
7437,
4908,
7126,
6179,
4726,
4130,
3430,
7158,
7786,
6078,
4011,
3659,
6252,
6331,
6936,
6318,
62,
3... |
Ей казалось, что Варвара Павловна все знает и, тайно торжествуя, подтрунивает над ней. | ей казалось что варвара павловна все знает и тайно торжествуя подтрунивает над ней | [
7767,
4409,
3757,
6704,
6596,
6176,
8162,
4362,
912,
318,
4912,
4362,
5830,
1014,
843,
2001,
1817,
5312,
4815,
1696,
3734,
4395,
5604,
22,
716,
1588,
8019,
6283,
1478,
3056,
4049,
7268,
3182,
4457,
4049,
471,
3100,
90,
2591,
7379,
5344,... |
— Ты не хотела бы, Марфинька, не правда ли, выпорхнуть из этого гнездышка? — Нет, ни за что! | ты не хотела бы марфинька не правда ли выпорхнуть из этого гнездышка нет ни за что | [
1211,
4675,
159,
2425,
1626,
6876,
4990,
3348,
5788,
6756,
1981,
3150,
7168,
399,
2178,
5549,
8006,
7955,
7632,
4503,
5577,
534,
2476,
1268,
5530,
6234,
804,
5132,
2607,
5610,
6652,
6159,
840,
6004,
6300,
1963,
7357,
5121,
5144,
4409,
5... |
потом и совсем потемнело | потом и совсем потемнело | [
1042,
7053,
6884,
277,
3814,
3894,
1691,
4564,
1453,
249,
2312,
4263,
2670,
4954,
5814,
443,
1081,
1916,
662,
4409,
5981,
1369,
5314,
713,
6387,
3290,
3421,
3550,
909,
3620,
7922,
594,
6958,
2492,
1610,
8042,
4580,
7004,
1381,
780,
7966... |
Деревянные, чистые, просторные дома, с занавесками на окнах. Кругом сады, в цвету. | деревянные чистые просторные дома с занавесками на окнах кругом сады в цвету | [
5141,
2377,
2113,
6344,
3105,
5208,
366,
5390,
3726,
315,
4428,
3047,
2789,
5708,
7447,
6624,
5101,
318,
4233,
2187,
6164,
7627,
2382,
4245,
3505,
4084,
7821,
3942,
3098,
5087,
5540,
5453,
1545,
5453,
7782,
626,
4457,
6770,
4962,
6055,
... |
-- Если я твоя, так и вера твоя -- моя вера! | если я твоя так и вера твоя моя вера | [
7147,
1341,
1606,
7396,
5615,
7181,
4127,
3154,
4232,
7314,
5825,
2065,
6862,
6817,
4494,
7770,
2537,
1743,
1854,
2233,
5271,
2530,
2791,
5400,
8079,
2802,
4127,
1148,
1400,
1475,
4767,
1507,
4391,
7865,
5159,
2862,
6570,
2572,
1862,
2138... |
Нет, я знаю, что мы обманем друг друга и оба обманемся. | нет я знаю что мы обманем друг друга и оба обманемся | [
5729,
7116,
3909,
5844,
25,
5070,
592,
6909,
7666,
1210,
3796,
5774,
3445,
3413,
5396,
4798,
1249,
2743,
8170,
4426,
6721,
4297,
6555,
6637,
5030,
6547,
5158,
2511,
2909,
2760,
2110,
2661,
8047,
2571,
7944,
4577,
7652,
6353,
7905,
4999,
... |
а господин Клюбер очень богат и будет еще богаче. И за что же ему отказать? | а господин клюбер очень богат и будет еще богаче и за что же ему отказать | [
3783,
811,
3839,
4966,
4678,
2563,
7458,
3312,
3811,
1953,
4834,
3943,
4061,
729,
63,
5615,
860,
5395,
4695,
6821,
6614,
1794,
3013,
6972,
3563,
4369,
4769,
426,
7374,
926,
5366,
3461,
5249,
7938,
1785,
1363,
6139,
5411,
2931,
581,
4990... |
поздно было: какая академия после чада петербургской жизни! | поздно было какая академия после чада петербургской жизни | [
7422,
3120,
1797,
6765,
3113,
2873,
5676,
4905,
971,
5590,
214,
7518,
1928,
7726,
4623,
6405,
919,
1587,
3004,
5552,
3123,
6261,
3063,
1470,
5044,
6024,
1959,
6480,
2828,
3350,
7801,
7594,
8186,
1879,
4831,
1774,
791,
147,
7694,
3223,
5... |
Но, в горькой злобе свирепея, Теперь позыву одному Оно послушно | но в горькой злобе свирепея теперь позыву одному оно послушно | [
5575,
231,
4447,
5757,
1995,
6178,
7305,
4960,
5842,
2302,
4452,
247,
5952,
683,
5705,
5179,
1028,
7684,
4074,
1088,
978,
6490,
5740,
7895,
658,
7143,
7611,
4250,
6371,
1678,
5984,
5222,
491,
7361,
6315,
4581,
7173,
1467,
2532,
7599,
87... |
Не говоря ни слова, К ней устремив чудесный блеск очей, Чего-то он красноречиво просит, Одной рукой цветочек ей подносит, Другая мнет простое полотно И крадется под ризы торопливо, И легкий перст касается игриво До милых тайн. | не говоря ни слова к ней устремив чудесный блеск очей чего то он красноречиво просит одной рукой цветочек ей подносит другая мнет простое полотно и крадется под ризы торопливо и легкий перст касается игриво до милых тайн | [
1231,
494,
6276,
1354,
6342,
4336,
4428,
3735,
7540,
5288,
7796,
4007,
3118,
5864,
5564,
1787,
7805,
5171,
3764,
3416,
1127,
2880,
1798,
5293,
657,
5608,
3676,
1089,
349,
7795,
5018,
6175,
6295,
1365,
294,
4624,
1974,
4116,
7899,
5006,
... |
-- говорил между тем Паншин Лизе. -- Да, я нездорова. | говорил между тем паншин лизе да я нездорова | [
1611,
6893,
5534,
8123,
7427,
3208,
5014,
6479,
7625,
927,
5395,
7381,
3730,
3972,
3857,
209,
7891,
57,
2855,
542,
6580,
304,
3485,
3796,
7057,
652,
1063,
4864,
1101,
7333,
856,
2247,
4503,
6820,
3762,
6700,
3589,
6214,
4309,
4366,
201,... |
самый чистый и морально-ценный плод нашего народничества. | самый чистый и морально ценный плод нашего народничества | [
6933,
260,
5739,
4406,
6644,
5779,
7027,
3145,
4925,
873,
4388,
3568,
340,
5383,
4374,
2752,
3545,
6172,
6048,
1873,
4611,
8032,
2664,
6307,
6679,
2985,
5476,
1924,
3248,
874,
255,
3482,
1320,
8044,
4145,
8003,
7431,
3852,
3607,
1503,
1... |
что сами далеко не систематизированы | что сами далеко не систематизированы | [
5056,
7039,
1838,
492,
6709,
4488,
3242,
5212,
1482,
4736,
6481,
41,
4352,
234,
6236,
2545,
5748,
3421,
7182,
870,
6024,
5348,
5348,
3387,
4666,
138,
4587,
278,
2386,
4541,
705,
4022,
1015,
1568,
2297,
340,
6433,
2140,
3580,
3595,
7940,... |
Эта филологическая справка есть простая болтовня: испанский и итальянский, норвежский и датский, немецкий и голландский языки еще ближе друг к другу, чем русский и украинский, а все-таки это особые языки с особыми культурами, потому что самостоятельность языка определяется не филологами, а сознанием народов. | эта филологическая справка есть простая болтовня испанский и итальянский норвежский и датский немецкий и голландский языки еще ближе друг к другу чем русский и украинский а все таки это особые языки с особыми культурами потому что самостоятельность языка определяется не филологами а сознанием народов | [
4698,
3041,
931,
6601,
6593,
7342,
2481,
5065,
6988,
1073,
3769,
3717,
4843,
4762,
72,
4835,
2520,
4400,
1140,
4577,
5301,
4771,
6268,
7357,
1379,
1128,
1981,
4253,
1416,
7824,
6365,
152,
2617,
1777,
4385,
2611,
3309,
2617,
7705,
3174,
... |
Муромскому предстояло затруднение: уговорить свою Бетси познакомиться короче с Алексеем, которого не видала она с самого достопамятного обеда. | муромскому предстояло затруднение уговорить свою бетси познакомиться короче с алексеем которого не видала она с самого достопамятного обеда | [
1929,
5605,
2405,
62,
4399,
7674,
2897,
6349,
19,
160,
8007,
507,
7862,
2998,
3361,
534,
7754,
364,
6545,
2572,
2595,
4517,
1537,
3251,
6191,
549,
4257,
10,
4409,
713,
99,
6567,
7582,
2708,
7683,
2572,
14,
5763,
4414,
7120,
3296,
3377... |
Ты видел море сверху? - Как же, конечно! | ты видел море сверху как же конечно | [
6866,
1264,
4184,
6756,
5757,
393,
5524,
5502,
7125,
381,
5649,
783,
3396,
3307,
348,
3118,
6832,
6134,
7706,
6576,
7919,
5021,
2953,
2953,
7232,
4117,
1742,
8079,
5305,
5824,
2646,
2118,
7354,
4787,
6614,
4737,
473,
2381,
6807,
4882,
1... |
Никита не может повторить даже этих четырех слов. | никита не может повторить даже этих четырех слов | [
2574,
3020,
3154,
342,
5524,
6304,
725,
2438,
987,
912,
5182,
3584,
2442,
6123,
5524,
3002,
4512,
6522,
1638,
6445,
3967,
1117,
2422,
1387,
6561,
200,
4634,
6524,
4736,
2355,
5443,
5982,
7141,
3394,
3501,
2945,
6473,
4041,
304,
947,
669... |
Другой не понимает музыки, третий живописи: это неразвитость своего рода. — Да, именно — своего рода. | другой не понимает музыки третий живописи это неразвитость своего рода да именно своего рода | [
2661,
3888,
643,
2509,
5891,
5891,
2746,
6549,
3316,
6583,
6671,
7888,
3563,
4396,
6330,
7965,
3352,
6330,
5565,
3909,
4296,
1953,
6497,
3563,
4554,
7432,
5894,
2070,
7001,
665,
4753,
248,
4266,
5058,
3977,
6758,
6134,
5485,
4174,
5350,
... |
Татьяна Марковна выпрямилась в кресле и опять сгорбилась, подавляя страдание. | татьяна марковна выпрямилась в кресле и опять сгорбилась подавляя страдание | [
7142,
91,
2597,
4917,
6123,
3040,
7544,
3365,
507,
1701,
6411,
6829,
8138,
3037,
7450,
4096,
5728,
1948,
1849,
7356,
6124,
7029,
970,
4956,
280,
2921,
793,
3477,
6440,
4805,
5470,
3307,
1323,
1830,
4328,
3808,
3458,
1249,
1457,
8002,
42... |
Там в церкви толпилось по углам и у дверей несколько стариков и старух. | там в церкви толпилось по углам и у дверей несколько стариков и старух | [
3512,
5117,
856,
6814,
6639,
4691,
3389,
4493,
3917,
900,
5423,
5957,
7494,
6021,
2928,
8112,
3147,
3147,
6262,
6173,
5619,
1140,
1728,
6523,
3010,
6395,
1317,
2272,
4921,
1209,
1249,
8122,
356,
6914,
2788,
499,
1863,
7944,
1258,
1317,
... |
- Не рви нам сердце. Иван поднялся. | не рви нам сердце иван поднялся | [
7750,
6982,
7600,
6349,
7054,
4441,
6081,
46,
4058,
2959,
1339,
5196,
315,
8016,
3647,
4405,
6496,
5867,
2570,
4414,
3211,
7600,
2021,
5680,
2105,
2138,
2792,
2711,
4471,
2246,
1817,
6951,
5547,
2571,
2021,
2194,
4962,
4560,
4362,
6477,
... |
Он тем более держит читателя в плену своего тонкого письма | он тем более держит читателя в плену своего тонкого письма | [
6360,
4260,
2210,
7236,
6951,
6601,
4667,
662,
3610,
4070,
737,
2020,
5623,
6277,
6926,
2185,
1100,
4754,
1441,
5053,
1453,
5255,
5127,
6443,
391,
4002,
3665,
7754,
56,
8188,
2870,
7416,
971,
4070,
5628,
3188,
2898,
7249,
6495,
7099,
19... |
Но она не плакала, а сердилась на все и на всех. | но она не плакала а сердилась на все и на всех | [
7580,
180,
7500,
7677,
1071,
2788,
6759,
3377,
5746,
3094,
3798,
1205,
4897,
7416,
7770,
7759,
1629,
3306,
6018,
7211,
7927,
227,
4766,
5734,
489,
5622,
2089,
4170,
4885,
5584,
6947,
991,
6217,
4889,
240,
4127,
2664,
4794,
1922,
754,
36... |
— думал он, трогая себя за грудь. быть буре, и дай Бог бурю! | думал он трогая себя за грудь быть буре и дай бог бурю | [
7142,
871,
3362,
338,
149,
1913,
2109,
3063,
6304,
4862,
6856,
1236,
1893,
7288,
6131,
3094,
4015,
3336,
2244,
5263,
2060,
3519,
4382,
7280,
4509,
1804,
18,
625,
7258,
323,
4798,
6822,
3328,
7701,
6374,
3496,
7190,
6936,
3344,
3976,
326... |
случай какой, чтоб и рыли, да не нашли. | случай какой чтоб и рыли да не нашли | [
6048,
3842,
7513,
1693,
7640,
5192,
4100,
5931,
1471,
7251,
4074,
2453,
6840,
2948,
1951,
4208,
6881,
7858,
902,
5656,
6147,
4898,
458,
3203,
7387,
6129,
5317,
4369,
6373,
4657,
935,
2480,
5882,
3084,
4565,
5614,
7403,
3669,
6839,
4154,
... |
ибо благодаря инстанционной системе дело может быть перенесено в высшую инстанцию. Все это показывает | ибо благодаря инстанционной системе дело может быть перенесено в высшую инстанцию все это показывает | [
4147,
7680,
3674,
1333,
776,
1979,
2953,
2773,
6083,
1684,
1348,
768,
3440,
2242,
3710,
4782,
1079,
7215,
901,
3177,
7151,
6351,
1998,
2348,
6181,
625,
1784,
7891,
8047,
6880,
4683,
7167,
6406,
35,
1707,
6335,
3088,
1329,
3277,
4706,
64... |
Диана мне казалась величайшей из загадок мира сего. Для чего ей все это? Чувство? | диана мне казалась величайшей из загадок мира сего для чего ей все это чувство | [
5703,
5153,
7784,
6947,
6042,
1258,
1258,
3382,
3754,
5526,
348,
2258,
330,
5620,
1015,
6387,
6644,
2782,
3379,
76,
1476,
2804,
7683,
5417,
674,
203,
5708,
5082,
2721,
6814,
5559,
6770,
244,
2441,
6709,
6709,
1585,
7502,
1638,
3501,
589... |
Какие-то странные звуки доходят до меня. | какие то странные звуки доходят до меня | [
5710,
7209,
2921,
4363,
7448,
5983,
31,
529,
4151,
6657,
360,
4896,
5511,
4038,
7694,
244,
5305,
6507,
1343,
1296,
2174,
2207,
7021,
5502,
3457,
7415,
7433,
419,
4149,
1766,
7293,
7673,
7809,
6856,
1439,
2549,
7928,
6251,
6850,
3464,
42... |
А в университете: и права, и греческую, и латынскую мудрость, и государственные науки, чего не было? А всё прахом пошло. | а в университете и права и греческую и латынскую мудрость и государственные науки чего не было а всё прахом пошло | [
3540,
6004,
7435,
2733,
852,
781,
3388,
5096,
3479,
7458,
7693,
5544,
3984,
2900,
2956,
6125,
7576,
2425,
4895,
1550,
6609,
1050,
3814,
5482,
7973,
6387,
4083,
2229,
6293,
7872,
4858,
5550,
75,
7520,
1666,
1499,
6516,
7966,
2855,
8060,
... |
Тогда бы в этой массе действительно все перемешалось | тогда бы в этой массе действительно все перемешалось | [
7419,
7303,
1068,
1777,
5564,
6326,
4084,
5060,
7288,
1455,
1054,
7509,
6645,
2987,
2882,
2988,
4885,
2,
3995,
6027,
6805,
1016,
4239,
6839,
6680,
1277,
1318,
4704,
7118,
954,
7277,
6161,
5112,
4844,
4356,
4257,
3861,
1193,
8112,
4593,
... |
растрачивая огромные сосредоточенные в ней силы на непроизводительную деятельность политической борьбы руководимой идеей распределения | растрачивая огромные сосредоточенные в ней силы на непроизводительную деятельность политической борьбы руководимой идеей распределения | [
1680,
91,
5501,
4504,
1408,
5667,
7711,
1418,
6089,
4231,
3323,
1794,
1965,
3115,
4084,
1028,
5742,
3825,
1337,
556,
2661,
1869,
6373,
1269,
2443,
1745,
5276,
5085,
3525,
6473,
7167,
4620,
5791,
3943,
4009,
644,
4580,
6094,
3548,
3737,
... |
-- Вы слишком гордитесь предо мною своим счастьем. | вы слишком гордитесь предо мною своим счастьем | [
3540,
628,
1936,
3542,
1363,
3248,
203,
1137,
1259,
7934,
4564,
7610,
5430,
5345,
5430,
260,
1377,
625,
4547,
7053,
3692,
7070,
2275,
3929,
5494,
509,
2254,
4248,
5901,
7848,
967,
7762,
2665,
7968,
8166,
3159,
3194,
2319,
7940,
4502,
67... |
И ораторов, действительно, слушали с захватывающим вниманием. | и ораторов действительно слушали с захватывающим вниманием | [
71,
1288,
713,
6624,
1230,
2197,
7387,
3591,
3589,
509,
3925,
7880,
5576,
7344,
7463,
887,
2832,
7446,
2826,
4592,
3410,
567,
5591,
3942,
337,
5486,
762,
8058,
4819,
2163,
974,
2816,
3153,
4968,
1049,
4936,
1834,
5932,
3549,
656,
1868,
... |
Ведь я черпаю не прямо из источника, а беру готовое, что уж взято, и если не достанется мне, то, может быть, кому-нибудь и похуже. | ведь я черпаю не прямо из источника а беру готовое что уж взято и если не достанется мне то может быть кому нибудь и похуже | [
7140,
5606,
6976,
729,
8023,
1928,
6751,
2112,
7435,
5742,
5275,
406,
7439,
3690,
7897,
331,
4243,
6509,
7897,
6038,
6626,
3110,
8163,
1622,
8015,
2911,
5193,
6920,
172,
687,
2265,
762,
6768,
6435,
6286,
7553,
7553,
2852,
2524,
593,
494... |
С самой себя Глафира Петровна никогда не позволяла снять портрета. | с самой себя глафира петровна никогда не позволяла снять портрета | [
3497,
354,
4424,
5322,
4969,
8107,
1117,
4173,
1117,
3442,
3095,
4198,
7392,
7830,
1117,
8047,
7797,
6409,
145,
7959,
1576,
1051,
769,
1537,
7003,
6661,
8037,
5816,
3819,
5212,
2332,
5448,
2604,
3123,
3231,
1323,
8073,
4959,
3435,
1274,
... |
Но в темном зеркале одна Дрожит печальная луна. Чу. снег хрустит. прохожий | но в темном зеркале одна дрожит печальная луна чу снег хрустит прохожий | [
5710,
7230,
4583,
1264,
6889,
7133,
4369,
3418,
1313,
7225,
234,
3763,
4813,
1092,
272,
5055,
4503,
6442,
5684,
6001,
832,
535,
7253,
5800,
1540,
2347,
6738,
5047,
1210,
3859,
7174,
2625,
6270,
6189,
7095,
4920,
3827,
1369,
5823,
3220,
... |
Фрау Леноре начала взглядывать на него, хотя все еще с горечью и упреком, но уже не с прежним отвращением и гневом | фрау леноре начала взглядывать на него хотя все еще с горечью и упреком но уже не с прежним отвращением и гневом | [
7140,
3253,
4173,
5160,
6308,
2320,
3930,
5938,
2170,
6178,
6943,
4348,
8006,
1139,
2669,
782,
7900,
6444,
1139,
8129,
1236,
4622,
1830,
7042,
7369,
8136,
4706,
7686,
5193,
5502,
1886,
2612,
1348,
4034,
7942,
2690,
7381,
2529,
6845,
6226,... |
Распечатать письмо от Чехова, пробегать его бисерные строки | распечатать письмо от чехова пробегать его бисерные строки | [
3110,
1269,
1280,
6315,
5494,
1593,
4871,
3641,
2063,
278,
7868,
4599,
6334,
2790,
5316,
6983,
4698,
6435,
1129,
7613,
2593,
1905,
2157,
7236,
5825,
2683,
3684,
5094,
2593,
7793,
6635,
1920,
2524,
7457,
2658,
4715,
865,
3146,
2325,
2434,
... |
заключим договор, — сказал Райский, — предоставим полную свободу друг другу и не будем взыскательны! | заключим договор сказал райский предоставим полную свободу друг другу и не будем взыскательны | [
2683,
4800,
2889,
3038,
4060,
6924,
5320,
4856,
552,
7033,
3885,
2904,
84,
286,
3253,
5120,
7843,
4449,
5623,
3506,
4765,
5656,
1886,
5799,
5965,
8039,
4468,
6848,
2674,
2786,
4227,
6323,
2212,
207,
5151,
669,
3712,
986,
7314,
350,
2846... |
В свое торжественное лоно. | в свое торжественное лоно | [
3540,
2440,
1508,
5098,
56,
4081,
4332,
7813,
6775,
7850,
6061,
1238,
3649,
1019,
7181,
2653,
6864,
178,
2062,
6957,
5684,
6105,
5290,
939,
4990,
6602,
1394,
7447,
3707,
1888,
1417,
1843,
6771,
1874,
4303,
5376,
6538,
2280,
937,
2408,
2... |
- Отстаньте вы, очень нужно вас еще пуще разогорчать! Вредно вам. | отстаньте вы очень нужно вас еще пуще разогорчать вредно вам | [
2550,
1264,
1264,
643,
6458,
4593,
2785,
6071,
5969,
7539,
1224,
84,
3140,
3309,
6694,
6840,
314,
8177,
3428,
1358,
7597,
5864,
6705,
1522,
8005,
3534,
7783,
1742,
3022,
567,
1503,
4191,
1984,
381,
2247,
1691,
381,
4835,
203,
7804,
1378... |
Но зачем вы выражаете страсть ко мне, когда знаете, что я не разделяю ее? — Нет, не знаю. — Ах, вы всё еще надеетесь! — сказала она с удивлением. | но зачем вы выражаете страсть ко мне когда знаете что я не разделяю ее нет не знаю ах вы всё еще надеетесь сказала она с удивлением | [
7767,
3735,
6973,
6967,
6942,
5976,
347,
5816,
5556,
2480,
3727,
7032,
8119,
1507,
6010,
1908,
409,
1346,
377,
8187,
4541,
2676,
2818,
6803,
5068,
7697,
4747,
6106,
7984,
1717,
7418,
2699,
5700,
7228,
2338,
4367,
893,
6977,
6846,
6062,
... |
— Пустите, Ульяна Андреевна: я в другой раз приду, когда Леонтий будет дома, — сухо сказал он, стараясь отстранить ее от двери. | пустите ульяна андреевна я в другой раз приду когда леонтий будет дома сухо сказал он стараясь отстранить ее от двери | [
71,
550,
2897,
5068,
2947,
5383,
2122,
89,
107,
4457,
3159,
5400,
5747,
3307,
2333,
4884,
794,
1226,
5146,
3029,
4596,
6065,
304,
5795,
7012,
5064,
1296,
5340,
5022,
1022,
7568,
5065,
5763,
4767,
529,
1234,
4187,
2894,
3952,
4338,
6747,... |
вот она матушка, да вот он батюшка". | вот она матушка да вот он батюшка | [
7665,
5957,
3540,
3472,
4299,
5208,
7502,
759,
3678,
3324,
5386,
3542,
5676,
4030,
2357,
6213,
321,
3051,
4471,
2800,
4197,
2309,
5687,
2460,
40,
1183,
6468,
1594,
1870,
5669,
5463,
4877,
918,
6435,
4880,
2923,
1150,
7799,
7000,
1306,
2... |
на признание внутренней святости какой-либо цели | на признание внутренней святости какой либо цели | [
7858,
6289,
1315,
2085,
7948,
1486,
4461,
7983,
3013,
1021,
1720,
3430,
7662,
77,
5827,
513,
2136,
2370,
4144,
1984,
1678,
2543,
2254,
795,
5223,
801,
3348,
4695,
3798,
6245,
2297,
3168,
3253,
1471,
4824,
7714,
2967,
721,
676,
4081,
248... |
А Василиса, увидев его, перестала шептать и углубилась в чулок. | а василиса увидев его перестала шептать и углубилась в чулок | [
71,
5088,
5647,
3563,
2281,
2568,
518,
8151,
2091,
425,
100,
1637,
7281,
2664,
1550,
8138,
1198,
7936,
2298,
2870,
3275,
1263,
2165,
3426,
45,
3303,
4835,
5482,
2565,
853,
2887,
7922,
332,
4515,
224,
5429,
4744,
2119,
4976,
8077,
2296,
... |
Его доброе немецкое лицо, участие, с которым он старался угадать причину моих слез, заставляли их течь еще обильнее: мне было совестно, и я не понимал, как за минуту перед тем я мог не любить Карла Иваныча и находить противными его халат, шапочку и кисточку | его доброе немецкое лицо участие с которым он старался угадать причину моих слез заставляли их течь еще обильнее мне было совестно и я не понимал как за минуту перед тем я мог не любить карла иваныча и находить противными его халат шапочку и кисточку | [
2279,
1330,
6572,
3842,
1362,
2915,
7542,
1466,
3094,
4573,
2448,
959,
773,
3834,
6244,
283,
2607,
3189,
4740,
6286,
1868,
5824,
6766,
3903,
1320,
6634,
2158,
3970,
2346,
6315,
4261,
5733,
3616,
3130,
3461,
1817,
828,
6409,
4969,
1692,
... |
И беспечные бабочки Апухтина | и беспечные бабочки апухтина | [
5627,
4918,
2364,
6441,
31,
3445,
5389,
2839,
5052,
5793,
7778,
1047,
7990,
1048,
1527,
5170,
4978,
4670,
7242,
2992,
6768,
856,
3256,
5523,
7755,
6603,
3432,
3132,
6947,
4999,
1809,
7147,
2806,
6032,
3107,
592,
5524,
2114,
4454,
4776,
... |
разговор на немецком языке час от часу делался шумнее. | разговор на немецком языке час от часу делался шумнее | [
5503,
6369,
4716,
2417,
6447,
1297,
8008,
67,
5261,
5116,
1392,
1205,
3640,
2226,
4390,
5219,
6715,
432,
6662,
1129,
3442,
1886,
2503,
5179,
4946,
8150,
3455,
7502,
3923,
5519,
7111,
2346,
51,
4661,
5171,
2083,
2176,
4692,
3154,
5052,
6... |
Он принял нас по-обыкновенному, ни слова не говоря о вчерашнем происшествии. | он принял нас по обыкновенному ни слова не говоря о вчерашнем происшествии | [
3126,
4438,
4344,
6707,
1663,
6144,
6242,
7265,
8181,
3990,
2300,
2823,
2792,
867,
1617,
2021,
5349,
260,
492,
6356,
7935,
3845,
1287,
7587,
2665,
7764,
3526,
4183,
4070,
3777,
2364,
1120,
3150,
5989,
5604,
5079,
8022,
5515,
3600,
5855,
... |
Словом, он немного одурел и пришел в себя на третий день — и тогда уже стал задумчив, как другие. | словом он немного одурел и пришел в себя на третий день и тогда уже стал задумчив как другие | [
8164,
1508,
2285,
5210,
8105,
4123,
7173,
3909,
1714,
1786,
2119,
2949,
2886,
8005,
1040,
2656,
2951,
1518,
7717,
7372,
3590,
4091,
754,
3776,
2362,
432,
6571,
4800,
2798,
1130,
7777,
3913,
8039,
5721,
3010,
5656,
1040,
3321,
5656,
1562,
... |
Он не отвернулся от самой прозаической действительности и все же стал поэтом. Откровенный свободный духом | он не отвернулся от самой прозаической действительности и все же стал поэтом откровенный свободный духом | [
7165,
161,
7499,
6773,
2124,
7439,
6061,
3692,
8006,
2554,
2082,
3231,
2490,
1379,
1587,
3010,
240,
2279,
6746,
434,
3052,
2332,
2559,
6174,
4135,
2120,
5783,
7765,
6112,
5557,
381,
2689,
6098,
7923,
5713,
5205,
4869,
4537,
5195,
1582,
... |
он стоял здесь, прильнувши лицом к стеклу стеклянной садовой двери, и пристально смотрел на цветник. | он стоял здесь прильнувши лицом к стеклу стеклянной садовой двери и пристально смотрел на цветник | [
4882,
2474,
137,
5436,
2256,
5245,
2286,
3717,
7668,
7371,
1641,
4263,
1784,
4390,
4317,
7166,
5723,
1016,
7054,
791,
2546,
6109,
7916,
4971,
4635,
1405,
6143,
4471,
3881,
1744,
6460,
2620,
7111,
5142,
4771,
6319,
2,
1627,
276,
276,
732... |
но молчит и слушает нас". | но молчит и слушает нас | [
5627,
1381,
1511,
6024,
2992,
4957,
6228,
2792,
5649,
8052,
6233,
7288,
6864,
4644,
5768,
2792,
601,
5778,
4950,
7906,
6244,
1545,
3812,
2233,
396,
3501,
6118,
298,
298,
6763,
1884,
3736,
1852,
2110,
1357,
1644,
4428,
3613,
6325,
2789,
... |
Все за то, что я нечаянно повторила какую-то вашу остроту. А виноваты вы. -- Чем это? -- Вы его дразните. | все за то что я нечаянно повторила какую то вашу остроту а виноваты вы чем это вы его дразните | [
6645,
7545,
1068,
2811,
71,
7768,
5431,
7013,
6501,
7503,
7350,
1988,
5777,
1160,
7664,
4396,
2498,
6034,
1259,
7021,
1470,
2814,
3930,
3908,
3420,
7070,
1455,
1744,
5559,
7094,
8105,
5530,
5086,
7851,
278,
406,
5525,
1636,
1401,
7346,
... |
Разницу между этими нотами трудно уловить даже тонким ухом, а их хозяину, бледному господину, сидевшему перед этим столом, постукиванье часов казалось целою песнею. | разницу между этими нотами трудно уловить даже тонким ухом а их хозяину бледному господину сидевшему перед этим столом постукиванье часов казалось целою песнею | [
3227,
7595,
3707,
4559,
1509,
3098,
5713,
1800,
859,
4852,
2638,
4705,
5982,
4039,
3745,
2711,
5588,
8045,
7332,
2332,
6665,
3580,
462,
6035,
7997,
3324,
1692,
5982,
7543,
3807,
6490,
2683,
5430,
7119,
4623,
3703,
3038,
2280,
6920,
5572,
... |
Как жаль, что я стар, Марфинька: как бы я любил тебя! | как жаль что я стар марфинька как бы я любил тебя | [
130,
7179,
8167,
7997,
8048,
3207,
75,
5600,
4182,
6314,
6531,
8112,
2226,
7900,
4271,
1342,
253,
7186,
8117,
3217,
5797,
3369,
6474,
309,
6794,
840,
2787,
5780,
4253,
7602,
4609,
5711,
2921,
8146,
4570,
7421,
4704,
3745,
2298,
7475,
61... |
Татьяна Марковна, опершись щекой на руку, не спускала с нее глаз и изредка, удерживая вздохи, тихо облегчала ими грудь. Прошло больше часа. | татьяна марковна опершись щекой на руку не спускала с нее глаз и изредка удерживая вздохи тихо облегчала ими грудь прошло больше часа | [
2259,
3616,
8139,
810,
2171,
4525,
7067,
5052,
7198,
8154,
6570,
1913,
5780,
7669,
823,
3439,
1045,
5999,
2618,
4542,
263,
3967,
2969,
5614,
6484,
465,
1364,
7927,
768,
2476,
3008,
2436,
4328,
6696,
6909,
867,
3976,
5396,
2397,
4543,
38... |
Из нужды выручал, оттаскал за волосы всего два раза. | из нужды выручал оттаскал за волосы всего два раза | [
4263,
4024,
6535,
3739,
1351,
3845,
6385,
7872,
1627,
4903,
4356,
4864,
3369,
3147,
1603,
7926,
5652,
127,
5755,
118,
2886,
148,
7159,
3761,
1002,
868,
5162,
5854,
3095,
4564,
2511,
2794,
6474,
2655,
5952,
5937,
151,
6905,
4862,
6625,
5... |
ангел-хранитель художников | ангел хранитель художников | [
3316,
2914,
7809,
2950,
2711,
3904,
2721,
8161,
3993,
142,
7799,
377,
7660,
8186,
577,
3467,
7587,
6049,
7450,
5400,
5527,
3729,
4782,
2211,
1771,
5949,
7005,
56,
3346,
1201,
3745,
1294,
4201,
439,
5988,
714,
1515,
4220,
5201,
3699,
208... |
вспоминаешь невольно Верховенского из "Бесов" он тоже подобно Колесникову | вспоминаешь невольно верховенского из бесов он тоже подобно колесникову | [
1929,
5382,
954,
3294,
6855,
3462,
4965,
4879,
4538,
1059,
5115,
3156,
563,
3985,
1777,
7522,
6106,
4351,
8092,
1830,
5728,
3374,
2534,
3205,
170,
5304,
8047,
4744,
3102,
5005,
7248,
7471,
6164,
3272,
7080,
6579,
200,
6034,
6302,
976,
7... |
Как вороны носили хлеб пророку Илии. | как вороны носили хлеб пророку илии | [
647,
3859,
6331,
4780,
6455,
237,
2393,
6791,
7037,
3697,
1280,
2436,
5662,
6978,
6857,
2968,
6644,
1204,
1150,
7934,
6409,
1399,
4474,
4480,
712,
7674,
2404,
1648,
3155,
3763,
5298,
2655,
2799,
1558,
3570,
7975,
5921,
856,
4754,
7809,
... |
Тихо поскрипывая, черной лентой движется в темноте обоз. | тихо поскрипывая черной лентой движется в темноте обоз | [
5710,
3665,
3470,
5799,
6896,
186,
155,
4615,
4959,
3558,
7724,
5881,
3196,
4336,
4201,
7209,
1166,
5118,
7747,
1024,
7864,
3785,
3562,
1944,
629,
2970,
5280,
1974,
3177,
2224,
3596,
582,
6648,
7005,
7957,
852,
7744,
1255,
7536,
1768,
2... |
Она коснулась моей руки: -- Нет? | она коснулась моей руки нет | [
6645,
3634,
3612,
3380,
2466,
1609,
5909,
2774,
2945,
545,
3225,
6802,
548,
8047,
1238,
4761,
7023,
2876,
6440,
1705,
394,
4706,
3811,
1770,
415,
4201,
5338,
6920,
575,
5473,
5040,
5132,
663,
3908,
1211,
6944,
3805,
5260,
4049,
6927,
39... |
я дочь Василья кузнеца, иду по грибы" (Лиза несла кузовок на веревочке). -- "А ты, барин? | я дочь василья кузнеца иду по грибы лиза несла кузовок на веревочке а ты барин | [
2431,
4200,
2811,
6356,
1809,
1008,
1964,
2233,
3196,
1291,
4209,
4370,
4613,
4753,
5671,
3315,
2272,
1239,
7229,
6327,
395,
1038,
3260,
154,
5443,
1155,
5400,
2202,
5259,
369,
71,
1125,
4375,
6312,
1649,
5519,
4413,
7544,
931,
539,
168... |
Это его общественное значение. | это его общественное значение | [
1680,
5370,
4588,
2976,
2115,
7805,
372,
4912,
3697,
8090,
3024,
3293,
227,
2726,
8147,
5258,
290,
377,
6940,
3575,
780,
3645,
3887,
625,
4056,
1766,
6013,
5826,
2036,
3557,
1356,
353,
3594,
4798,
159,
3172,
2974,
3691,
7429,
1432,
2075... |
Если для героизма характерны вспышки искание великих деяний то здесь напротив нормой является ровность течения "мерность" выдержка неослабная самодисциплина терпение и выносливость -- качества | если для героизма характерны вспышки искание великих деяний то здесь напротив нормой является ровность течения мерность выдержка неослабная самодисциплина терпение и выносливость качества | [
3540,
2811,
2752,
2317,
486,
6013,
5058,
3451,
6215,
460,
6832,
1071,
5883,
4449,
5684,
3582,
7632,
4103,
5405,
2333,
5278,
1563,
3516,
7441,
1393,
7706,
5630,
3487,
5412,
4317,
4805,
3453,
6501,
7746,
7955,
3216,
7043,
1396,
7061,
5509,
... |
Я посмотрел на лихого пограничника и ушел к своим раненым. | я посмотрел на лихого пограничника и ушел к своим раненым | [
5208,
6279,
2746,
2685,
1818,
6279,
140,
2746,
2746,
2685,
2746,
2746,
5279,
2685,
2746,
2685,
8019,
2746,
2746,
6106,
6748,
4360,
2181,
1761,
6094,
4459,
703,
3111,
3050,
803,
1446,
5875,
7118,
2327,
5008,
3242,
2859,
2229,
4302,
5164,
... |
раствориться в вечернем звоне и слить свою душу с этим вечерним звоном церквей и "в тихом безмолвии | раствориться в вечернем звоне и слить свою душу с этим вечерним звоном церквей и в тихом безмолвии | [
5270,
6988,
7869,
8082,
2892,
3083,
3039,
1096,
2829,
6530,
604,
5286,
6309,
5789,
4336,
6707,
7338,
1402,
2117,
320,
2341,
2021,
7539,
7178,
2528,
3005,
3592,
7947,
7924,
321,
6516,
4031,
3981,
820,
1215,
1096,
6501,
3324,
2958,
8006,
... |
Во всем благословенное обилие: гость приедет — как Одиссей в гости к царю. | во всем благословенное обилие гость приедет как одиссей в гости к царю | [
5136,
6928,
6354,
5312,
2400,
1202,
5836,
1101,
175,
6606,
2819,
7353,
1831,
455,
2537,
3164,
3814,
5312,
1862,
3623,
5629,
2404,
5570,
7255,
2627,
2511,
4577,
2069,
2371,
7732,
8118,
2695,
2594,
664,
6822,
6062,
4045,
3056,
124,
696,
5... |
Первая я - вот как теперь вторая | первая я вот как теперь вторая | [
1508,
1977,
2125,
5392,
8093,
2869,
7608,
7029,
2606,
3817,
5598,
3635,
2269,
6316,
559,
3670,
4107,
6815,
4907,
2670,
4941,
5839,
494,
6954,
5524,
2090,
5131,
5538,
2794,
2269,
8184,
2459,
7355,
6127,
3817,
5077,
5982,
6033,
4864,
5123,
... |
Только тут и остановиться мог: оказалось, что он не умеет читать. | только тут и остановиться мог оказалось что он не умеет читать | [
7142,
6394,
2625,
5252,
5313,
2196,
7622,
7941,
4191,
1674,
842,
5839,
2614,
3793,
7946,
1723,
7438,
1980,
6898,
1770,
1515,
1003,
453,
8163,
2495,
4984,
3888,
7022,
1001,
3654,
2950,
6095,
7564,
143,
8178,
1580,
6823,
3826,
2576,
474,
... |
Если бы я вышла за него? | если бы я вышла за него | [
3447,
3299,
3613,
2296,
607,
1955,
4830,
1666,
8071,
6516,
3048,
7087,
3427,
6675,
3691,
989,
4626,
7828,
7553,
3305,
1242,
7803,
4797,
2628,
6938,
6834,
6925,
2470,
1259,
1820,
7553,
174,
2048,
6843,
1523,
4201,
3822,
3106,
3898,
5201,
... |
-- Может быть, мы никогда больше не увидимся, -- сказал он мне, -- перед разлукой я хотел с вами объясниться. | может быть мы никогда больше не увидимся сказал он мне перед разлукой я хотел с вами объясниться | [
1778,
4438,
3032,
5068,
2001,
2019,
6707,
3099,
5009,
3797,
2469,
3488,
908,
1499,
4170,
6202,
4311,
4308,
8126,
5447,
4623,
297,
467,
4955,
6170,
1892,
3241,
5113,
850,
7075,
7412,
5565,
1680,
196,
2712,
1489,
2812,
6032,
6083,
3850,
1... |
Зверь тихо и жалобно зарычал. | зверь тихо и жалобно зарычал | [
1774,
1435,
5135,
2688,
5155,
6293,
2266,
4232,
4056,
6516,
7664,
8092,
4671,
2261,
2326,
2811,
4976,
1877,
158,
585,
387,
7209,
2489,
8,
6801,
6589,
3671,
8164,
7149,
6392,
1320,
3144,
7538,
5955,
3724,
3095,
8019,
1610,
8011,
3056,
15... |
– заговорил женский голос из коридора – не показывать вида что понимает великую школу мужа и завести маленькую свою | заговорил женский голос из коридора не показывать вида что понимает великую школу мужа и завести маленькую свою | [
7767,
2909,
7544,
5049,
4596,
1239,
927,
3573,
582,
2835,
4219,
3294,
1961,
2134,
553,
7235,
2453,
6701,
6856,
604,
8088,
1883,
3290,
638,
1938,
3493,
1580,
2305,
6093,
4075,
4070,
8121,
3232,
1515,
1079,
1883,
2733,
4775,
4027,
601,
48... |
И он бежал от дяди, не видался с ним по целым неделям, по месяцам. А если при встрече разговор заходил о чувстве он насмешливо молчал или слушал как человек | и он бежал от дяди не видался с ним по целым неделям по месяцам а если при встрече разговор заходил о чувстве он насмешливо молчал или слушал как человек | [
7140,
3523,
6393,
3980,
190,
4370,
2481,
3954,
1922,
4112,
791,
7045,
2345,
4294,
3821,
7113,
256,
6228,
4624,
256,
4442,
4691,
498,
6035,
7243,
7748,
3533,
7340,
7790,
6729,
5532,
7764,
587,
4627,
707,
7381,
962,
1862,
6609,
7411,
3854... |
– Но зачем же она полюбила другого? – с горестью перебил Александр. – Вот вина-то где: умный вопрос! Ах ты, дикарь! А зачем ты ее полюбил? Ну, разлюби поскорее! – Разве это от меня зависит? | но зачем же она полюбила другого с горестью перебил александр вот вина то где умный вопрос ах ты дикарь а зачем ты ее полюбил ну разлюби поскорее разве это от меня зависит | [
2915,
3735,
7005,
1082,
4945,
6215,
490,
5615,
5897,
1507,
3727,
3916,
2518,
7498,
2847,
7416,
8042,
5792,
2690,
873,
2415,
3435,
3042,
2022,
7007,
12,
3426,
3406,
1155,
1386,
3581,
1538,
2301,
3176,
2620,
3407,
7869,
5168,
1494,
6494,
... |
И на самом деле, атласная кожа куклы потеплела, Гуальберта зашевелилась и обняла левую толстенькую руку Нерины. | и на самом деле атласная кожа куклы потеплела гуальберта зашевелилась и обняла левую толстенькую руку нерины | [
5113,
1541,
6360,
5215,
3891,
8175,
2644,
8081,
5696,
2971,
6833,
7202,
2855,
4412,
5901,
8106,
6921,
7807,
2047,
7889,
7922,
3783,
3627,
595,
2849,
548,
7487,
2643,
3443,
7773,
5105,
6208,
6753,
6569,
6954,
837,
3190,
932,
3968,
560,
1... |
которую сыграла с ним его невестка. Он строго разобрал в уме и то что сделали с ним и то что надо было делать ему самому. | которую сыграла с ним его невестка он строго разобрал в уме и то что сделали с ним и то что надо было делать ему самому | [
2348,
286,
4449,
7500,
5659,
3768,
7381,
4176,
2983,
909,
907,
7215,
3610,
7087,
2256,
1128,
5539,
4874,
7943,
3479,
6748,
2607,
194,
7159,
7803,
5086,
8062,
8098,
159,
3368,
3343,
6682,
1290,
6668,
26,
7328,
3207,
1756,
7027,
3390,
413... |
Всем наотрез одно и то же: Нейду. | всем наотрез одно и то же нейду | [
5710,
6898,
1502,
295,
3943,
5256,
4983,
5710,
2852,
7460,
2247,
936,
7386,
5908,
6251,
1435,
5893,
7202,
1780,
5929,
6863,
418,
920,
5146,
7412,
7599,
1679,
4353,
696,
1766,
8021,
7216,
6541,
5420,
2729,
2572,
4323,
5948,
6858,
1006,
1... |
— И от кого, во-вторых, было письмо на синей бумаге: оно не от попадьи! — поспешил он договорить. | и от кого во вторых было письмо на синей бумаге оно не от попадьи поспешил он договорить | [
1462,
4134,
4173,
6056,
6664,
3196,
3907,
4118,
1059,
2226,
2121,
1955,
669,
3485,
4084,
4475,
7604,
2638,
7884,
4181,
6048,
6274,
6989,
674,
1705,
3275,
4460,
132,
2239,
5882,
3228,
2251,
5246,
378,
2572,
3980,
415,
6114,
3420,
1995,
1... |
"Куда он ранен, сестра?" Безнадежно махнула рукой: "В живот, шрапнелью". | куда он ранен сестра безнадежно махнула рукой в живот шрапнелью | [
2550,
1264,
2746,
5404,
6544,
5377,
1534,
3354,
1924,
2529,
2298,
2682,
698,
5371,
2370,
6419,
2225,
7484,
8013,
4394,
6170,
6274,
6855,
3518,
4235,
4068,
5082,
6125,
1117,
7050,
4998,
34,
4563,
2898,
3637,
3496,
6127,
2509,
4827,
7334,
... |
В мышцах жила несказанная мощь, Нега в изгибе колен | в мышцах жила несказанная мощь нега в изгибе колен | [
3850,
1916,
1845,
5789,
3022,
4710,
8108,
3702,
3887,
1905,
1874,
7225,
3361,
5095,
6551,
5100,
2296,
2974,
5230,
3339,
4695,
7447,
1457,
1361,
4050,
3623,
4974,
7942,
4526,
1161,
6150,
1501,
7435,
7491,
5305,
6737,
7768,
5196,
2653,
5401... |
У всех домашних она просила прощенья за обиды, которые могла причинить им, и просила духовника своего, отца Василья, передать всем нам, что не знает, как благодарить нас за наши милости, и просит нас простить ее, если по глупости своей огорчила кого-нибудь, "но воровкой никогда не была и могу сказать, что барской ниткой не поживилась". | у всех домашних она просила прощенья за обиды которые могла причинить им и просила духовника своего отца василья передать всем нам что не знает как благодарить нас за наши милости и просит нас простить ее если по глупости своей огорчила кого нибудь но воровкой никогда не была и могу сказать что барской ниткой не поживилась | [
1246,
220,
5420,
5153,
1009,
7135,
5126,
6129,
5262,
7424,
4568,
3834,
3372,
3318,
959,
671,
2687,
6080,
6983,
5789,
2286,
6247,
7204,
4214,
888,
2884,
1308,
4858,
1327,
7507,
3461,
2170,
6988,
2084,
5818,
1691,
6008,
959,
1534,
5052,
2... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.