text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
если хотите, он сейчас съездит за нею и охотно прочтет ее нам. | если хотите он сейчас съездит за нею и охотно прочтет ее нам | [
5849,
1569,
6196,
7679,
97,
5396,
2627,
4664,
2024,
7657,
7324,
2216,
4911,
2103,
1216,
4327,
6609,
973,
4823,
2228,
6234,
1656,
2214,
439,
6569,
2261,
5620,
2235,
2846,
7419,
6025,
3862,
5513,
2917,
7329,
4361,
2157,
5502,
342,
1755,
4... |
Она отступила от забора на шаг и глядела на него с любопытством, но без страха. — Кто вы такой? | она отступила от забора на шаг и глядела на него с любопытством но без страха кто вы такой | [
1591,
5195,
251,
4154,
4072,
6900,
1714,
5310,
2518,
6266,
2452,
3257,
5369,
2158,
6051,
1645,
154,
7458,
6400,
6093,
2064,
2518,
7443,
5827,
6232,
3684,
924,
6885,
5798,
6388,
5064,
4674,
3896,
5819,
3253,
3205,
3806,
5845,
4657,
6748,
... |
и было бы гораздо лучше, если бы он не напоминал, что природа храм нерукотворный Бога а также с другой стороны | и было бы гораздо лучше если бы он не напоминал что природа храм нерукотворный бога а также с другой стороны | [
71,
5270,
7075,
3343,
7435,
4037,
7184,
7944,
8175,
6913,
2514,
5172,
3207,
6837,
1435,
1045,
2124,
2394,
3840,
6735,
5875,
2291,
2489,
2309,
4433,
414,
3124,
4980,
3182,
3252,
3010,
1628,
1211,
6653,
1797,
357,
1196,
343,
6605,
1961,
8... |
Я не могу расслышать языка, на котором они говорят: у меня и слух ослабел. Господи! Если это наши. | я не могу расслышать языка на котором они говорят у меня и слух ослабел господи если это наши | [
1512,
1658,
5982,
4744,
7752,
6411,
7083,
3114,
2224,
7864,
5884,
5151,
2098,
6890,
7894,
6724,
734,
1329,
6982,
5514,
7083,
6093,
4818,
2270,
7643,
3728,
1235,
7599,
5889,
1348,
1525,
3768,
7599,
1633,
6260,
3762,
507,
3350,
7748,
2270,
... |
но важно установить, что ассимиляция в ту эпоху была и объективно, и в глазах ее деятелей не отречением от еврейского народа, а напротив – первым шагом еврейской национальной самодеятельности, первой ступенью к обновлению и возрождению нации. | но важно установить что ассимиляция в ту эпоху была и объективно и в глазах ее деятелей не отречением от еврейского народа а напротив первым шагом еврейской национальной самодеятельности первой ступенью к обновлению и возрождению нации | [
4698,
1964,
3631,
1416,
5564,
7995,
4788,
2496,
7913,
85,
6664,
5639,
6373,
6488,
3099,
3997,
7135,
2025,
2740,
666,
1028,
7868,
5817,
7344,
3955,
8129,
176,
6736,
1044,
7460,
1743,
7195,
967,
7898,
6868,
456,
1715,
6006,
2580,
6974,
34... |
в кругу милых трех сестер | в кругу милых трех сестер | [
7327,
56,
732,
5140,
1310,
1964,
6817,
5874,
7344,
3740,
2989,
1802,
3536,
4409,
7206,
5539,
6633,
2100,
4104,
5446,
7600,
2951,
3384,
839,
1543,
3457,
6437,
7286,
2208,
6271,
4,
7474,
6096,
2374,
1010,
87,
3045,
4923,
6010,
1184,
2261,... |
Другие, припав к земле, долго лежали ниц, молясь. | другие припав к земле долго лежали ниц молясь | [
2915,
6928,
4173,
4356,
820,
7311,
7747,
5656,
7785,
2165,
724,
5064,
920,
5461,
83,
3624,
4829,
3255,
2730,
2588,
1660,
3725,
6125,
4800,
5271,
3638,
5628,
1475,
2786,
7797,
3875,
3156,
2872,
2290,
6389,
5745,
3405,
1284,
245,
4649,
10... |
— Что ты, Бог с тобой: я в кофте! | что ты бог с тобой я в кофте | [
5056,
2756,
3995,
1743,
8128,
2478,
5056,
6126,
5506,
515,
244,
6874,
3635,
4541,
5063,
2653,
6975,
5063,
403,
1097,
1032,
5676,
8006,
5117,
1095,
6520,
4633,
5375,
6719,
7359,
165,
7251,
2238,
4694,
1637,
3095,
3435,
844,
5481,
7250,
2... |
Наконец, под этими нежными инстинктами у тонких натур кроется потребность всеобъемлющей любви! | наконец под этими нежными инстинктами у тонких натур кроется потребность всеобъемлющей любви | [
5268,
6312,
6452,
5370,
6967,
6875,
529,
592,
1456,
2165,
6046,
4366,
6056,
5324,
8178,
3749,
3629,
6155,
7894,
32,
5060,
2637,
889,
2291,
6453,
6652,
6441,
2171,
6038,
4330,
3170,
2325,
3568,
4699,
4635,
2581,
4542,
6970,
3526,
6357,
3... |
Она шла как тень по анфиладе старого дома, минуя свои бывшие комнаты, по потускневшему от времени паркету, мимо занавешанных зеркал, закутанных тумб с старыми часами, старой, тяжелой мебели, и вступила в маленькие уютные комнаты, выходившие окнами на слободу и на поле. | она шла как тень по анфиладе старого дома минуя свои бывшие комнаты по потускневшему от времени паркету мимо занавешанных зеркал закутанных тумб с старыми часами старой тяжелой мебели и вступила в маленькие уютные комнаты выходившие окнами на слободу и на поле | [
5268,
7521,
4497,
3518,
1640,
5427,
116,
4659,
4434,
425,
4220,
6715,
3283,
489,
7159,
5329,
1483,
1494,
1238,
7286,
6502,
2219,
2093,
6036,
1378,
5858,
1165,
2367,
3618,
6904,
1356,
1924,
5176,
3984,
6357,
6787,
3328,
6122,
8132,
2956,
... |
— Да ведь всё дело в ознобе и жаре: худо, когда ни того ни другого нет. — А вы, братец? теперь вам говорить! — напомнила ему Марфинька. | да ведь всё дело в ознобе и жаре худо когда ни того ни другого нет а вы братец теперь вам говорить напомнила ему марфинька | [
2390,
6501,
6118,
4904,
5737,
2055,
8154,
4203,
5628,
4957,
7381,
604,
6155,
1727,
7416,
1742,
6652,
5132,
7336,
3681,
3657,
5623,
6453,
2003,
2689,
7957,
2223,
5345,
8180,
3156,
7935,
3363,
2827,
1322,
5063,
7082,
3276,
3796,
5119,
5159,... |
В системе Гегеля философия права занимала совершенно исключительное положение | в системе гегеля философия права занимала совершенно исключительное положение | [
7768,
3708,
7018,
2349,
4150,
7305,
2215,
5198,
5354,
1981,
1745,
5983,
459,
7609,
5517,
3205,
5750,
1096,
4105,
3485,
2977,
1885,
5303,
612,
156,
7855,
3235,
3947,
3844,
2594,
5133,
2508,
4625,
0,
7123,
1289,
5681,
5401,
3167,
7088,
59... |
-- говорила Катенька, стараясь за рукав курточки приподнять его с земли. | говорила катенька стараясь за рукав курточки приподнять его с земли | [
6059,
2064,
3130,
8156,
1271,
1320,
1294,
5727,
2,
5221,
1671,
1573,
5908,
1458,
4257,
4026,
2059,
3373,
6883,
1984,
5800,
4550,
5635,
3684,
4436,
7079,
6750,
5388,
6414,
6700,
6709,
5725,
6864,
1486,
7403,
4643,
3650,
7040,
7532,
5883,
... |
Они с восторгом припоминали, как граф Борис или Денис проигрывал кучи золота | они с восторгом припоминали как граф борис или денис проигрывал кучи золота | [
3263,
1483,
5112,
4554,
90,
6962,
6330,
7458,
7878,
6593,
5467,
416,
5888,
3256,
4749,
1108,
7199,
1947,
3025,
802,
266,
3778,
2510,
1020,
354,
5738,
1520,
2574,
7685,
2661,
1317,
7887,
5920,
6733,
6003,
7402,
1714,
291,
6040,
7943,
200... |
И когда счастье пришло, оно оказалось вовсе не счастьем, и если бы я тогда в самом деле мог приказать времени | и когда счастье пришло оно оказалось вовсе не счастьем и если бы я тогда в самом деле мог приказать времени | [
3674,
6839,
1333,
3220,
2191,
4903,
6441,
525,
1628,
331,
3192,
1790,
4012,
4236,
5944,
6675,
543,
994,
7747,
4309,
6860,
4235,
6652,
8054,
6317,
4375,
5713,
1565,
3500,
4905,
5276,
3363,
4878,
5339,
1419,
5314,
6372,
6643,
3605,
2296,
... |
кстати, выместил на нем всю накипевшую досаду против княжны Кубенской, осыпал его обидными словами. | кстати выместил на нем всю накипевшую досаду против княжны кубенской осыпал его обидными словами | [
5268,
5160,
972,
2306,
5721,
4053,
1440,
6056,
4234,
2476,
7510,
3270,
2885,
743,
555,
2995,
786,
3685,
507,
200,
454,
1263,
6437,
3175,
5956,
7826,
7725,
2907,
3335,
6885,
2286,
1466,
7145,
6397,
5670,
1364,
6886,
2359,
7680,
1362,
278... |
то есть я хотела сказать, -- торопливо подхватила она, -- я хотела сказать, надолго ли вы к нам? | то есть я хотела сказать торопливо подхватила она я хотела сказать надолго ли вы к нам | [
5893,
1518,
7391,
812,
7699,
3616,
2431,
7132,
3601,
7403,
5069,
1088,
447,
1895,
3356,
1946,
2223,
96,
6421,
2869,
2,
4070,
6665,
3837,
7943,
5988,
1207,
2720,
3812,
3550,
4734,
421,
3615,
6382,
4070,
2074,
5840,
4570,
873,
3856,
571,
... |
Молчаньем манит мутный мрак. | молчаньем манит мутный мрак | [
5133,
826,
3707,
2062,
6306,
5511,
5839,
5438,
3645,
4764,
6729,
2110,
1234,
4243,
1861,
4507,
2859,
5700,
6865,
5588,
398,
15,
7903,
5590,
206,
1503,
4111,
3210,
771,
2113,
4790,
6672,
3156,
3020,
581,
3755,
1833,
4967,
2136,
5199,
626... |
кандидатом в русские, подмастерьем русско-культурного цеха. | кандидатом в русские подмастерьем русско культурного цеха | [
6027,
6557,
3462,
5610,
2575,
3898,
2187,
1497,
2303,
4789,
1324,
2146,
2393,
7588,
6954,
5700,
2265,
3562,
3196,
2830,
7966,
280,
6982,
1916,
3770,
1686,
7685,
5288,
7981,
2823,
7400,
8139,
8066,
6890,
6567,
4551,
3740,
6308,
931,
2979,
... |
Первая обещалась сходить пешком к киевским чудотворцам, если барыня оправится, а Яков поставить толстую с позолотой свечу к местной иконе. | первая обещалась сходить пешком к киевским чудотворцам если барыня оправится а яков поставить толстую с позолотой свечу к местной иконе | [
3540,
2325,
3456,
4250,
4591,
4117,
5708,
6172,
415,
3608,
946,
2020,
7370,
213,
6880,
2355,
7390,
6017,
1899,
6266,
4541,
1972,
6135,
6396,
6743,
3008,
275,
6502,
5800,
5150,
5738,
3849,
3852,
7700,
6008,
6778,
5525,
58,
3138,
1420,
63... |
Тогда я почувствовал, как вся кровь прилила к моему лицу | тогда я почувствовал как вся кровь прилила к моему лицу | [
5703,
676,
1274,
1668,
3707,
5796,
5322,
2615,
2697,
6585,
1403,
6573,
5632,
2163,
3575,
5244,
6865,
1371,
158,
6306,
5748,
6946,
4611,
5182,
6542,
2906,
7298,
4537,
2273,
2928,
4493,
3347,
4705,
7236,
5077,
415,
5077,
669,
3707,
1034,
... |
— просил он, взяв ее за обе руки. | просил он взяв ее за обе руки | [
1462,
4599,
4134,
4554,
7500,
415,
4346,
982,
2436,
7046,
7255,
5660,
7505,
133,
3327,
1746,
5968,
2176,
507,
7943,
3822,
1634,
1040,
1571,
4598,
4793,
3738,
1260,
7605,
7328,
3922,
6515,
1971,
1559,
7496,
6952,
6665,
4837,
7437,
4598,
... |
Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого. | берестов отвечал с таким же усердием с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого | [
3126,
1986,
5433,
7965,
7250,
4137,
3062,
984,
1270,
795,
634,
2878,
5954,
6434,
1568,
5987,
2489,
4858,
8173,
4207,
4334,
6650,
4642,
3553,
4197,
5914,
5497,
272,
4989,
7141,
4851,
2731,
1221,
4998,
4136,
5338,
2719,
1758,
6641,
1850,
... |
которые преследуют исключительно цели материальной взаимопомощи. | которые преследуют исключительно цели материальной взаимопомощи | [
7788,
2276,
4646,
3795,
6508,
5428,
5818,
4965,
8189,
7295,
7673,
7916,
3552,
6154,
6940,
3505,
3817,
8031,
6718,
3359,
1411,
4709,
2956,
4555,
983,
1944,
3352,
910,
4660,
6819,
1588,
5345,
2870,
4488,
1348,
5193,
6831,
364,
6768,
3171,
... |
Высокие своды костела Синей, чем небесная твердь. | высокие своды костела синей чем небесная твердь | [
2846,
5176,
2733,
2020,
2579,
6626,
3975,
56,
5117,
6354,
3458,
7335,
6532,
2403,
8136,
5203,
6293,
6298,
1830,
4746,
6112,
4639,
2404,
6285,
3017,
3056,
5723,
5619,
1270,
4911,
1841,
4049,
4456,
808,
634,
7856,
3887,
6765,
6045,
7747,
... |
Однако бедному Рябинину может прийтись очень плохо | однако бедному рябинину может прийтись очень плохо | [
7431,
3294,
6255,
3679,
7116,
7184,
3096,
3946,
5289,
684,
1325,
6425,
2459,
5345,
465,
3827,
1901,
6546,
7778,
44,
7078,
8136,
2307,
872,
7345,
7384,
7753,
5064,
4839,
4310,
6293,
6441,
4957,
5213,
6317,
1965,
2382,
5532,
485,
6826,
19... |
я думаю, что он прав | я думаю что он прав | [
1977,
2713,
3560,
4313,
4763,
3276,
7678,
4217,
7186,
958,
3168,
705,
7775,
7875,
8058,
5355,
3140,
6053,
5910,
5734,
7952,
1212,
4723,
7185,
4544,
420,
120,
772,
2268,
7687,
4153,
4244,
1825,
5910,
4089,
7174,
3379,
8064,
120,
5902,
56... |
Но порой голова отказывалась думать за других перо выпадало из рук и им овладевала та сладостная нега на которую сердился Петр Иваныч. | но порой голова отказывалась думать за других перо выпадало из рук и им овладевала та сладостная нега на которую сердился петр иваныч | [
493,
1014,
8136,
6376,
4370,
3417,
1835,
3887,
2793,
337,
5160,
1614,
7910,
8068,
6100,
398,
192,
577,
2443,
4880,
7113,
3290,
4178,
1512,
6462,
3836,
6898,
5539,
6988,
8111,
7176,
6945,
2469,
4293,
2688,
6422,
6244,
3136,
724,
515,
539... |
но своей эмблемой избрал бы он что-нибудь северное и серьезное ветку ели, например. | но своей эмблемой избрал бы он что нибудь северное и серьезное ветку ели например | [
71,
744,
4512,
4577,
6786,
3534,
8150,
6890,
4772,
2563,
352,
4629,
2992,
3955,
3168,
4966,
326,
3507,
3387,
6502,
2013,
234,
3471,
5584,
3296,
1540,
2353,
7468,
7055,
387,
6883,
771,
8083,
7184,
3303,
3303,
5758,
1699,
6306,
2535,
1012... |
Райский одет был в домашнее серенькое пальто, сидел с ногами на диване. | райский одет был в домашнее серенькое пальто сидел с ногами на диване | [
2550,
2746,
6106,
6420,
6420,
4068,
7048,
5082,
7049,
7495,
5370,
7944,
3616,
855,
5433,
2107,
1448,
5916,
1767,
7609,
2210,
6338,
5815,
4414,
1374,
6290,
8045,
5821,
3042,
7829,
4951,
4220,
3959,
7829,
156,
5111,
2816,
2450,
8167,
1394,
... |
Вы возненавидите и Пашу с Дашей, и швейцара, все выезды — всё вам опротивеет тогда. | вы возненавидите и пашу с дашей и швейцара все выезды всё вам опротивеет тогда | [
6013,
8176,
5628,
5628,
1893,
4232,
1939,
2689,
5838,
405,
415,
6626,
8048,
6209,
6967,
5873,
1471,
3126,
3565,
3562,
5313,
3078,
5723,
7826,
7970,
6056,
5906,
5879,
4112,
5993,
6972,
2432,
5135,
2480,
980,
6428,
6629,
2845,
7674,
3445,
... |
-- Ну для меня, пожалуйста, -- говорила она, ласкаясь. | ну для меня пожалуйста говорила она ласкаясь | [
6471,
2674,
6192,
4927,
432,
3834,
4324,
2388,
3834,
2798,
7647,
3192,
7580,
161,
5608,
1356,
5795,
4273,
210,
6471,
6295,
4940,
7329,
8052,
3182,
3501,
5430,
3515,
6264,
4082,
4093,
6662,
4299,
7208,
4017,
882,
1303,
2395,
1739,
1321,
... |
Платье, эти кружева, бархат кое-как набросаны. А пуще всего руки неверны. | платье эти кружева бархат кое как набросаны а пуще всего руки неверны | [
8164,
4675,
5652,
1603,
7211,
4506,
6774,
2367,
1555,
1051,
5942,
2901,
1531,
5817,
2365,
4750,
4403,
5491,
5809,
4672,
65,
1881,
2522,
1448,
1755,
6790,
1268,
1183,
7723,
6766,
8100,
2099,
7944,
3365,
1349,
1529,
5422,
3920,
2897,
3638,
... |
— Что ж не скажешь Василисе: она доложила бы мне. | что ж не скажешь василисе она доложила бы мне | [
3352,
1217,
7652,
4807,
7789,
3995,
7087,
1329,
7864,
7401,
3905,
1711,
7633,
3275,
3826,
7921,
4093,
7928,
1331,
6919,
6274,
4965,
2881,
5128,
3536,
4460,
5712,
6386,
4346,
2367,
8045,
2478,
548,
3931,
7915,
2868,
3166,
6226,
8124,
6873,... |
– промолвил он и отошел к своим удочкам. В это время девушка заметила что Александр смотрит на нее покраснела и отступила назад. | промолвил он и отошел к своим удочкам в это время девушка заметила что александр смотрит на нее покраснела и отступила назад | [
3752,
7305,
4330,
826,
5110,
4197,
7717,
2226,
2520,
880,
5713,
3230,
5310,
749,
5279,
4178,
6814,
3984,
3268,
1365,
3832,
4232,
1995,
2452,
6035,
6823,
750,
3017,
978,
886,
5385,
3258,
886,
8049,
7089,
4147,
3201,
182,
7715,
1285,
806,... |
Расскажи ты мне: чего тебе недостает? я ничего не пожалею. | расскажи ты мне чего тебе недостает я ничего не пожалею | [
59,
5943,
577,
1294,
319,
5523,
3413,
5556,
2422,
39,
5614,
4355,
1700,
3778,
4779,
7283,
6024,
5782,
1650,
5961,
5162,
0,
3305,
4772,
6411,
840,
5319,
5397,
5563,
802,
5339,
3041,
4128,
4091,
46,
2659,
7973,
3515,
381,
7966,
3113,
12... |
И педант науки — теперь стал анахронизмом, потому что ею не удивишь никого. | и педант науки теперь стал анахронизмом потому что ею не удивишь никого | [
6511,
2666,
5407,
7450,
5637,
3640,
6972,
3249,
1400,
5560,
1475,
174,
5349,
2562,
7905,
5611,
8123,
7432,
7637,
8114,
2345,
2532,
4053,
7365,
6977,
5588,
4633,
4039,
1634,
975,
3138,
7396,
1602,
4435,
6756,
7357,
1393,
1431,
6105,
116,
... |
Каждый напряженно прислушивается: не будет ли сигнала - взрыва. | каждый напряженно прислушивается не будет ли сигнала взрыва | [
165,
6553,
2746,
4965,
7388,
4408,
5276,
3896,
6483,
7024,
2030,
809,
5082,
949,
2168,
1724,
4885,
5939,
7966,
1124,
5805,
8007,
2857,
7496,
855,
6277,
3307,
613,
5142,
5983,
836,
1073,
3596,
24,
7256,
3475,
8018,
7414,
3608,
7385,
1267... |
Возле стоял и старый гнедой, прислушиваясь к их речам одним, повернутым к ним, гнедым ухом с торчащими изнутри темно-серыми волосами | возле стоял и старый гнедой прислушиваясь к их речам одним повернутым к ним гнедым ухом с торчащими изнутри темно серыми волосами | [
3987,
6705,
4925,
1356,
2268,
3415,
4870,
6432,
8033,
3117,
7933,
4191,
3121,
6193,
6235,
4949,
6502,
7498,
2432,
3503,
2914,
6512,
3254,
285,
7334,
4563,
6872,
6425,
5186,
5494,
3384,
7021,
6494,
1361,
7877,
3703,
5981,
3710,
5114,
6818,... |
Обойдет Семен свою версту два раза в сутки, кое-где гайки попробует подвинтить, щебенку подровняет, водяные трубы посмотрит и идет домой хозяйство свое устраивать. | обойдет семен свою версту два раза в сутки кое где гайки попробует подвинтить щебенку подровняет водяные трубы посмотрит и идет домой хозяйство свое устраивать | [
1732,
7337,
4315,
138,
2325,
1691,
5003,
7359,
647,
1061,
1551,
4746,
4390,
6354,
5107,
2676,
7314,
515,
4976,
2432,
8092,
2489,
4077,
6206,
671,
725,
7222,
5773,
7364,
2940,
5559,
3712,
1691,
2428,
7174,
7854,
69,
3651,
1784,
5348,
380... |
Их жизнь, как океан безбрежный, Вся в настоящем разлита. | их жизнь как океан безбрежный вся в настоящем разлита | [
4571,
7802,
5015,
1343,
6168,
6748,
580,
1819,
4449,
1193,
3682,
6236,
8131,
435,
4266,
4201,
3841,
8083,
7080,
458,
8031,
593,
6836,
4623,
5153,
3703,
1397,
6183,
69,
6609,
4125,
7029,
7242,
7435,
4479,
2908,
7623,
1723,
5280,
6220,
31... |
что почти два года уже он влачит праздную глупую жизнь | что почти два года уже он влачит праздную глупую жизнь | [
6,
36,
6481,
7605,
5230,
1801,
7179,
2863,
2433,
7358,
5370,
4195,
271,
2058,
1120,
7054,
3023,
828,
4854,
2860,
1139,
4113,
108,
2703,
3417,
59,
2110,
8165,
1903,
2455,
6649,
800,
5719,
4952,
2653,
2916,
5340,
1810,
3607,
7710,
5649,
... |
Терпенье наше проклятое! Тут бы его надо. | терпенье наше проклятое тут бы его надо | [
5093,
6270,
4953,
208,
3707,
7175,
4993,
4823,
473,
2824,
7901,
1044,
251,
6887,
957,
2932,
1462,
59,
6440,
6506,
800,
4702,
6271,
1850,
6643,
7608,
7538,
398,
2095,
476,
2890,
3554,
3703,
158,
5470,
1839,
6729,
3887,
850,
3150,
5978,
... |
отсюда исключительная оценка героических деяний | отсюда исключительная оценка героических деяний | [
8164,
7915,
1217,
7226,
5801,
6982,
6859,
7652,
2522,
8191,
44,
2571,
3071,
2354,
5574,
4191,
7586,
4701,
7395,
8120,
989,
2650,
2863,
4127,
2917,
1916,
319,
469,
6643,
6690,
5316,
7152,
7602,
97,
2934,
8062,
5725,
1947,
6130,
6729,
714... |
вся робость его вдруг исчезла -- он заговорил с жаром. | вся робость его вдруг исчезла он заговорил с жаром | [
2711,
1786,
4366,
8154,
4174,
2251,
6068,
4808,
5184,
222,
4103,
5902,
6034,
5300,
4847,
730,
6103,
2953,
2435,
6009,
1434,
1479,
7367,
7837,
4500,
2251,
237,
7659,
1581,
6763,
7214,
4865,
4098,
300,
3313,
6452,
2653,
429,
6480,
1766,
7... |
— Отчего вы не высказываетесь, скрываетесь? | отчего вы не высказываетесь скрываетесь | [
2259,
2733,
3195,
6813,
4220,
8113,
3439,
7896,
927,
6109,
7523,
6664,
5566,
5183,
48,
2285,
7209,
1759,
6706,
6195,
4820,
5624,
1429,
555,
3754,
1282,
1282,
2534,
960,
3753,
7766,
2477,
2739,
1870,
7572,
6997,
4300,
6663,
5549,
5062,
5... |
Вон что там это на шкафе за связка? – Туда же! | вон что там это на шкафе за связка туда же | [
6087,
3300,
5658,
5846,
2568,
4939,
102,
1410,
2023,
4976,
5034,
5936,
7951,
3748,
4675,
4456,
5238,
5166,
6729,
8062,
2084,
4874,
651,
989,
3268,
3674,
5163,
7112,
7997,
951,
2867,
2872,
550,
2868,
4610,
5374,
5485,
7652,
7538,
717,
32... |
Санин падает на ноги, отворачивается, поспешно надевает сброшенное пальто, говорит отрывистое слово Эмилю, тот тоже надевает куртку -- и оба немедленно удаляются. | санин падает на ноги отворачивается поспешно надевает сброшенное пальто говорит отрывистое слово эмилю тот тоже надевает куртку и оба немедленно удаляются | [
3055,
7771,
1795,
2433,
7660,
3948,
7042,
4542,
1456,
6523,
6035,
7262,
3857,
479,
4783,
1079,
5255,
5474,
1415,
3189,
82,
2296,
4049,
1688,
279,
1415,
4982,
2887,
4533,
317,
5427,
6105,
294,
7141,
5623,
1274,
6934,
1125,
5769,
7113,
41... |
Он бежал веселых игр за радостным столом и очутился один в своей комнате наедине с собой с забытыми книгами. | он бежал веселых игр за радостным столом и очутился один в своей комнате наедине с собой с забытыми книгами | [
1203,
7671,
4076,
4347,
4754,
3573,
2384,
2854,
30,
4373,
4033,
2246,
562,
592,
5561,
3932,
7795,
3544,
5106,
2366,
5061,
1785,
1661,
1791,
4567,
4683,
4245,
4498,
6919,
3532,
4818,
2790,
2498,
3232,
443,
1122,
2453,
7997,
5993,
7269,
2... |
все эти революции и бомбы которыми полна например пьеса "К звездам". | все эти революции и бомбы которыми полна например пьеса к звездам | [
5196,
7766,
7651,
6501,
2854,
3902,
3253,
6357,
8100,
3078,
3984,
11,
2264,
4332,
5649,
881,
3211,
3343,
7016,
2548,
4305,
3786,
826,
3119,
6152,
881,
7295,
4804,
2081,
3448,
6442,
3045,
6949,
3608,
6756,
5045,
7792,
6256,
7932,
6749,
1... |
в мир стихийной торопливости слепых событий бросить с какой-нибудь Платоновой звезды сознание | в мир стихийной торопливости слепых событий бросить с какой нибудь платоновой звезды сознание | [
5221,
4346,
3325,
1507,
7935,
5708,
5046,
3377,
87,
5776,
823,
4736,
4193,
1822,
4744,
7837,
5512,
525,
2691,
6630,
4885,
7043,
4988,
2545,
722,
2811,
8184,
2250,
8179,
5603,
5460,
5450,
24,
1825,
4961,
688,
2560,
5340,
8165,
5546,
3762... |
вдоль него тянулись аллеи из вязов | вдоль него тянулись аллеи из вязов | [
3454,
7089,
7797,
6463,
5719,
2729,
5324,
1165,
5246,
4243,
1994,
1247,
3924,
4199,
2340,
5467,
3589,
7346,
4002,
391,
6845,
5028,
2416,
8091,
349,
644,
5793,
6286,
6499,
7923,
4386,
4332,
5350,
5547,
3055,
4126,
1216,
7638,
830,
283,
3... |
и тогда еще тревожат ее и советуются с нею. И каждый день каждый час и сегодня и завтра и целый век | и тогда еще тревожат ее и советуются с нею и каждый день каждый час и сегодня и завтра и целый век | [
6509,
3565,
3723,
546,
4580,
910,
6038,
6614,
3233,
2888,
3099,
5540,
5647,
5381,
567,
4216,
4020,
6759,
1542,
8187,
2626,
182,
5403,
7790,
6334,
909,
7991,
7676,
6400,
4788,
3350,
3013,
7441,
3725,
5048,
4128,
2323,
5860,
3251,
4957,
5... |
Максиму Горькому он советует всю полноту жизни далекие дороги мирской шум путешествие в Индию. | максиму горькому он советует всю полноту жизни далекие дороги мирской шум путешествие в индию | [
4105,
4918,
4117,
1498,
5819,
1253,
4178,
5875,
7922,
3897,
7601,
4329,
7945,
3553,
5095,
1125,
2856,
2639,
6623,
5906,
7732,
7998,
2157,
2594,
5159,
2571,
5628,
7087,
87,
5323,
4302,
2704,
605,
1871,
2231,
4083,
1760,
4202,
7636,
2454,
... |
Добро бы вещь какая-нибудь: взял бы домой, на стол поставил или съел | добро бы вещь какая нибудь взял бы домой на стол поставил или съел | [
7655,
360,
1515,
1985,
3573,
5058,
5302,
6452,
5592,
5935,
1217,
2359,
2671,
943,
7480,
4734,
6710,
2701,
694,
7483,
2566,
3117,
6481,
1629,
7910,
492,
4311,
4723,
5322,
1984,
1458,
4707,
2480,
3415,
6155,
1057,
4048,
2897,
4986,
164,
2... |
— сказал он, удерживая ее за руку, когда она встала. — Поди прочь, не трогай! | сказал он удерживая ее за руку когда она встала поди прочь не трогай | [
1611,
7637,
3559,
4438,
7861,
354,
7824,
1937,
5872,
6227,
3180,
6354,
893,
518,
7593,
6411,
2746,
769,
1401,
4684,
4233,
1864,
3507,
5053,
7403,
6639,
4875,
5677,
7235,
2266,
1021,
1296,
8097,
6554,
4485,
426,
7927,
1350,
6530,
6285,
1... |
Панна Ванда тоже говорила почти шепотом. Я сказал: -- Тьма. Она сказала: -- Дда. Как в том туннеле. | панна ванда тоже говорила почти шепотом я сказал тьма она сказала дда как в том туннеле | [
324,
844,
2643,
5712,
2100,
5981,
3984,
6691,
548,
7590,
4351,
1994,
2643,
7345,
6925,
7851,
2925,
1042,
1077,
2150,
2222,
1583,
6572,
2222,
5824,
7708,
4761,
5684,
6503,
3410,
6908,
2812,
7683,
3928,
4682,
640,
6065,
4037,
4011,
234,
3... |
Но о чем они могли бы говорить теперь, когда все слова исчерпаны? Вероятно, брели и молчали. | но о чем они могли бы говорить теперь когда все слова исчерпаны вероятно брели и молчали | [
6025,
6557,
5246,
5016,
2260,
843,
4332,
1947,
7032,
7071,
187,
1467,
7465,
7809,
8153,
2128,
4488,
8031,
6778,
5389,
3279,
56,
7521,
5601,
1245,
4777,
3967,
6414,
5056,
3647,
4133,
7683,
2211,
7018,
5208,
2029,
5333,
5873,
7379,
2855,
... |
Не сомневаюсь: как всегда, найдется где-нибудь газетный пошляк, который во всем этом увидит ненависть к русской литературе. | не сомневаюсь как всегда найдется где нибудь газетный пошляк который во всем этом увидит ненависть к русской литературе | [
1824,
5940,
3707,
2250,
2061,
8070,
8183,
7256,
2981,
2268,
943,
5305,
2459,
4763,
804,
662,
2524,
2228,
3958,
690,
84,
6145,
4081,
4122,
4960,
6108,
4743,
7979,
6826,
5820,
5529,
3937,
2546,
5843,
5015,
7953,
2171,
4992,
4199,
1250,
13... |
Я уже послала письмо маме",- взволнованно-тихо отвечают Таня и Варя. Толпимся, выходим на двор. | я уже послала письмо маме взволнованно тихо отвечают таня и варя толпимся выходим на двор | [
165,
6525,
7310,
5732,
545,
602,
3762,
4070,
322,
2510,
3617,
548,
3814,
5874,
598,
3824,
6339,
7803,
3400,
3374,
3602,
7338,
3950,
4459,
2159,
6414,
5711,
3772,
1711,
930,
3242,
629,
7779,
4143,
8100,
4334,
6528,
2035,
6349,
8071,
4664... |
душевную и физическую скверну рабство | душевную и физическую скверну рабство | [
4841,
6976,
2565,
6466,
2013,
3076,
4403,
4169,
2930,
278,
1004,
1961,
278,
1955,
1963,
91,
6815,
7885,
7042,
2870,
3251,
3953,
4865,
4309,
321,
7357,
6115,
7122,
4245,
2698,
6921,
6488,
1022,
4674,
843,
4457,
822,
7231,
919,
6599,
3068... |
Боюсь, не опять ли там что-нибудь!. | боюсь не опять ли там что нибудь | [
2216,
264,
6262,
4195,
4024,
4775,
2606,
7132,
5084,
2718,
3672,
1965,
562,
3573,
5860,
6655,
6226,
2134,
8068,
6976,
4823,
7627,
4082,
4823,
1209,
2325,
4891,
3229,
7521,
2856,
6032,
6227,
3188,
6839,
3477,
5927,
1338,
6217,
899,
3951,
... |
его мечта подобна столбу) | его мечта подобна столбу | [
7410,
1977,
581,
3556,
3509,
5545,
2090,
208,
4630,
2258,
5837,
528,
1644,
3053,
4787,
5805,
2120,
5811,
1734,
3929,
2120,
4775,
6285,
1655,
3786,
8042,
2036,
5316,
7398,
4263,
120,
194,
2337,
1992,
2245,
1314,
1920,
3902,
3523,
31,
631... |
Бог дал мне жизнь, тебя, кто всех дороже | бог дал мне жизнь тебя кто всех дороже | [
6392,
6094,
2014,
2985,
4068,
6177,
7670,
6499,
8005,
3052,
1022,
3785,
3299,
1094,
1114,
5124,
3471,
2291,
5124,
5730,
4457,
2396,
608,
648,
2735,
6788,
5808,
4838,
2020,
6318,
1633,
524,
5020,
2583,
2202,
4266,
3394,
6756,
1669,
6890,
... |
Они в толпе четою странной Стоят, не видя ничего. | они в толпе четою странной стоят не видя ничего | [
3145,
6731,
7282,
478,
4892,
7681,
956,
8023,
1210,
2242,
837,
4533,
4313,
2286,
172,
4823,
3896,
4478,
843,
6234,
1021,
5711,
3191,
6657,
3796,
6027,
39,
2250,
4939,
7909,
5591,
6343,
905,
8082,
5140,
5722,
1833,
1250,
2384,
1547,
3862... |
могут объединиться на таком отношении и это лучше всего показывает | могут объединиться на таком отношении и это лучше всего показывает | [
6592,
3214,
232,
6331,
4629,
1184,
2290,
664,
1685,
7792,
5942,
5705,
6764,
1337,
8151,
1348,
2407,
5295,
5324,
3569,
6076,
2986,
1005,
1536,
2570,
3663,
3702,
4778,
4599,
3034,
4671,
3021,
7488,
7130,
1692,
670,
1287,
5349,
8164,
3392,
... |
Вы видите, я едва держусь на ногах. | вы видите я едва держусь на ногах | [
7547,
4449,
5037,
4033,
4167,
761,
3448,
4257,
3699,
4749,
1489,
3245,
2802,
1073,
7181,
182,
7422,
2870,
2917,
7277,
7416,
4566,
5806,
1463,
1440,
3293,
4477,
4390,
3445,
2786,
5223,
690,
1511,
2395,
4588,
2026,
1094,
7012,
5790,
6585,
... |
и эта страшная ночь на самом деле была их брачной ночью. Правда | и эта страшная ночь на самом деле была их брачной ночью правда | [
6360,
4485,
3591,
4805,
7495,
2548,
1951,
7467,
7491,
2800,
6027,
950,
1096,
3343,
3250,
7275,
1836,
3617,
7965,
3675,
1669,
8109,
1860,
31,
6025,
2271,
2330,
1128,
409,
2227,
5875,
1830,
6778,
7085,
5588,
4409,
2929,
6823,
6953,
4460,
... |
-- И, назвав ее раза два неблагодарною, Марья Дмитриевна услала Лизу. | и назвав ее раза два неблагодарною марья дмитриевна услала лизу | [
2915,
4494,
7035,
5634,
118,
2389,
7710,
2872,
5613,
7797,
3640,
6771,
6543,
2566,
4040,
4795,
4478,
868,
2273,
934,
3430,
7368,
1718,
2901,
6371,
4357,
3678,
2835,
4071,
3570,
4117,
1762,
5203,
46,
1456,
7498,
969,
2105,
7707,
3422,
55... |
не могу также не увидеть, когда жена притворится будем оба хитрить, как хитрите. например, вы и дядюшка. – Мы? | не могу также не увидеть когда жена притворится будем оба хитрить как хитрите например вы и дядюшка мы | [
3259,
5156,
899,
6523,
338,
1975,
739,
6523,
5362,
1226,
1226,
4671,
84,
6009,
5680,
8090,
3669,
2814,
5840,
3527,
3082,
3712,
3914,
2335,
2194,
5650,
2912,
3009,
7439,
3399,
3435,
4719,
3662,
4455,
4873,
2725,
6422,
3101,
678,
870,
439... |
Мы переродились, потому что прежде мы терпели свое еврейство поневоле, а теперь мы им горды, мы ему радуемся, как радуется женщина своей красоте. | мы переродились потому что прежде мы терпели свое еврейство поневоле а теперь мы им горды мы ему радуемся как радуется женщина своей красоте | [
6792,
7204,
6306,
1770,
2423,
410,
3504,
6625,
6817,
3301,
4551,
7460,
8125,
420,
2229,
2743,
2116,
3059,
2143,
3206,
7664,
7799,
7664,
2911,
6585,
6928,
1361,
883,
3286,
3555,
719,
596,
1152,
4264,
6266,
163,
3849,
6483,
467,
1930,
276... |
И нечувствительно он ей Предался, красных летних дней В беспечной неге не считая, Забыв и город, и друзей, И скуку праздничных затей. | и нечувствительно он ей предался красных летних дней в беспечной неге не считая забыв и город и друзей и скуку праздничных затей | [
1809,
7578,
295,
6975,
1817,
7629,
4078,
3903,
6727,
5552,
6072,
2562,
3138,
7880,
7812,
3236,
6434,
7416,
6220,
2495,
6040,
3447,
2064,
2955,
5814,
7148,
6886,
2133,
2369,
6382,
7738,
6080,
2156,
4757,
3390,
5307,
1690,
3290,
7341,
2059,... |
да и то доказывать с таинственным приоткрыванием "завесы будущего" с тактическими ужимками с громкими фразами. | да и то доказывать с таинственным приоткрыванием завесы будущего с тактическими ужимками с громкими фразами | [
4750,
7054,
7608,
626,
3890,
2377,
7116,
3285,
1771,
8101,
483,
5509,
8141,
549,
3229,
3489,
6971,
350,
5400,
1415,
4548,
130,
949,
6039,
111,
3921,
6036,
1059,
7521,
2363,
3145,
3852,
4332,
5209,
5761,
7820,
4876,
6014,
2144,
2404,
642... |
Не только Райский, но и сама бабушка вышла из своей пассивной роли и стала исподтишка пристально следить за Верой. | не только райский но и сама бабушка вышла из своей пассивной роли и стала исподтишка пристально следить за верой | [
3974,
1908,
4134,
5210,
1724,
2842,
5163,
7302,
4257,
1724,
1557,
3300,
2058,
1336,
2917,
2216,
5352,
439,
5951,
8182,
6710,
6010,
3778,
6536,
5799,
1394,
3257,
4671,
1415,
986,
5814,
4027,
7046,
5855,
1196,
4018,
2837,
8040,
1865,
4815,
... |
но Иван Петрович жил за границей и, по-видимому, в ус себе не дул. "Молчи! Не смей! | но иван петрович жил за границей и по видимому в ус себе не дул молчи не смей | [
59,
1643,
1011,
3317,
3778,
7430,
3526,
5281,
3321,
6176,
5883,
5968,
2507,
5571,
5936,
3817,
6677,
3798,
1720,
1122,
1457,
959,
139,
7206,
4644,
3466,
6228,
7016,
7082,
8059,
2219,
5945,
572,
1140,
6491,
3377,
1029,
3060,
7493,
4480,
4... |
стремится этим путем перевоспитывать воли. | стремится этим путем перевоспитывать воли | [
1638,
4977,
7205,
4455,
3325,
4173,
2933,
5551,
7861,
1809,
7693,
682,
5710,
4863,
4811,
2034,
3770,
1835,
2,
1080,
6625,
4339,
2780,
1906,
3251,
627,
7990,
1447,
2680,
1833,
4054,
5778,
7251,
2528,
325,
3753,
5793,
7903,
1559,
5999,
41... |
"едва в лесу он сделал шаг раздавлен муравей" | едва в лесу он сделал шаг раздавлен муравей | [
4112,
7050,
4695,
5173,
7956,
5305,
7190,
1729,
435,
5906,
2626,
2860,
4081,
1547,
5327,
2047,
6490,
988,
2748,
5231,
7776,
2850,
2202,
6064,
543,
4721,
7022,
4764,
7007,
2119,
4454,
3695,
4827,
4752,
4204,
7626,
1966,
4233,
636,
623,
8... |
пусть когда-то он видел свет и Бога | пусть когда то он видел свет и бога | [
4999,
345,
3029,
7972,
6090,
2080,
7359,
1698,
4968,
4652,
6070,
7542,
6920,
1371,
7946,
3546,
6293,
8032,
3510,
6848,
2577,
7847,
3858,
213,
7459,
6264,
6822,
3845,
6810,
3741,
4387,
6280,
5923,
6032,
1445,
2839,
6997,
6328,
5684,
3612,
... |
что старый Тойон все знает | что старый тойон все знает | [
5881,
6112,
1983,
6963,
3363,
6477,
5814,
7555,
8005,
856,
6459,
2387,
2948,
1310,
723,
283,
2541,
1425,
6795,
4933,
459,
2855,
3168,
278,
828,
762,
7234,
5028,
567,
4897,
1327,
2836,
2897,
4715,
5261,
7450,
3117,
8068,
5297,
5911,
69,
... |
Два или три здешних офицера, но теперь они не могут заниматься мною: праздник, визиты, семейство. Я совершенно один. | два или три здешних офицера но теперь они не могут заниматься мною праздник визиты семейство я совершенно один | [
7565,
969,
8007,
7261,
2924,
2021,
432,
4322,
6189,
1008,
2064,
3690,
2956,
1210,
2604,
6072,
6177,
4599,
3705,
3612,
232,
8160,
7235,
5544,
8066,
4268,
5871,
7844,
7209,
5977,
3947,
7243,
2630,
5977,
7206,
3586,
2162,
7707,
592,
613,
7... |
Но еще бесконечно больше благодарен я ему за другое: он учил меня наблюдать. | но еще бесконечно больше благодарен я ему за другое он учил меня наблюдать | [
2550,
3273,
1223,
1626,
3273,
2501,
900,
2501,
1502,
1626,
2501,
2501,
3768,
1818,
1264,
8116,
8019,
6806,
1626,
1818,
1264,
1223,
8019,
2746,
1223,
1264,
8116,
785,
3426,
1264,
1626,
2624,
2624,
1626,
2746,
2746,
1626,
2624,
1502,
1626,
... |
– Если б ты рассматривал дело похладнокровнее так увидел бы что ты не хуже других и не лучше чего я и хотел от тебя тогда не возненавидел бы ни других ни себя | если б ты рассматривал дело похладнокровнее так увидел бы что ты не хуже других и не лучше чего я и хотел от тебя тогда не возненавидел бы ни других ни себя | [
4187,
5615,
882,
5623,
4083,
6655,
2290,
820,
1171,
6396,
6543,
6105,
7970,
2269,
4723,
7798,
6605,
6782,
1978,
5727,
3785,
2389,
5387,
6256,
3920,
7987,
1434,
6188,
5445,
5643,
4393,
7195,
2827,
5961,
4387,
2091,
7230,
3136,
696,
3597,
... |
Талант – другое дело: можно работать | талант другое дело можно работать | [
5156,
5153,
4599,
6481,
7195,
8136,
764,
7413,
2520,
7036,
2807,
2999,
6685,
371,
4362,
6949,
66,
7747,
8079,
2722,
3273,
8112,
2858,
7073,
6561,
8112,
311,
1629,
4679,
6330,
5910,
6909,
3216,
1507,
3271,
5255,
5998,
7178,
8062,
5450,
5... |
верная старушка в течение нескольких лет еженедельно ходила молиться над прахом своей приятельницы. | верная старушка в течение нескольких лет еженедельно ходила молиться над прахом своей приятельницы | [
3297,
7782,
6089,
2464,
3487,
1255,
6523,
5978,
1507,
6875,
3150,
1329,
7028,
8070,
7092,
905,
5450,
3115,
5048,
4704,
5796,
698,
1899,
5840,
2057,
2415,
4449,
279,
3648,
4449,
279,
6207,
5726,
5917,
2273,
3952,
411,
864,
1841,
5135,
65... |
при разлуке крепко прижмете их к сердцу. – Ну в твоих пяти словах все есть | при разлуке крепко прижмете их к сердцу ну в твоих пяти словах все есть | [
1178,
4237,
7422,
7611,
8016,
4829,
1157,
1038,
6046,
2796,
2421,
7358,
5803,
2794,
6354,
7059,
3595,
7548,
2653,
7473,
1185,
247,
2609,
6001,
8013,
3487,
3966,
5998,
5135,
7261,
7687,
7897,
3343,
1241,
2,
3796,
2900,
2095,
5965,
473,
1... |
Пусто, пусто в старом парке. Каждый угол поредел Даже там | пусто пусто в старом парке каждый угол поредел даже там | [
5270,
3261,
5618,
7806,
5124,
4772,
3448,
2899,
1657,
1471,
2164,
8001,
300,
5279,
4004,
5714,
4771,
6268,
1548,
7052,
2689,
7939,
3282,
4599,
2856,
6247,
4967,
7111,
1480,
492,
7580,
1809,
4641,
2936,
5814,
6027,
4666,
5667,
5865,
2643,
... |
все сплетение, если смотреть в ясный летний день с высокого правого берега долины реки, кажется целым бантом из голубых лент. | все сплетение если смотреть в ясный летний день с высокого правого берега долины реки кажется целым бантом из голубых лент | [
1270,
8157,
3966,
3025,
2065,
2726,
2532,
5584,
3038,
2929,
7432,
1522,
6073,
2422,
1757,
6376,
7933,
1616,
6290,
374,
3022,
6768,
3507,
2516,
1236,
5748,
7067,
2438,
7665,
6799,
1211,
207,
6933,
1090,
2729,
5883,
2368,
1088,
7137,
1260,
... |
Если бы мне предложили сегодня же вернуться туда, в изящную обстановку, к людям с изящными проборами, шиньонами и фразами, я не вернулась бы, а осталась бы умирать на своем посту. | если бы мне предложили сегодня же вернуться туда в изящную обстановку к людям с изящными проборами шиньонами и фразами я не вернулась бы а осталась бы умирать на своем посту | [
1571,
7710,
4844,
5982,
6005,
5438,
7826,
7120,
7119,
5467,
3751,
7593,
593,
1282,
6637,
4488,
86,
5627,
460,
7480,
93,
1827,
322,
3729,
7356,
6245,
2328,
2376,
8154,
4638,
2145,
1609,
1478,
2772,
7167,
4689,
3024,
4304,
2915,
4947,
538... |
если б я мог еще сам влюбиться, тогда. а то нет. | если б я мог еще сам влюбиться тогда а то нет | [
6087,
5884,
4216,
5415,
7396,
4056,
6665,
5982,
1922,
5103,
1952,
2676,
4018,
2434,
905,
1020,
3715,
1465,
3319,
2955,
7357,
975,
1827,
3755,
7203,
3254,
2298,
5866,
5360,
7625,
878,
6283,
2664,
5914,
1355,
8035,
7897,
3154,
6333,
3500,
... |
И я совсем не третье лицо, а необходимая струна в тройном созвучии души, которое он создал. | и я совсем не третье лицо а необходимая струна в тройном созвучии души которое он создал | [
5008,
3707,
3623,
5413,
2260,
5918,
1721,
6164,
3609,
2800,
1080,
3210,
3707,
7918,
2843,
5935,
1414,
7080,
2156,
5719,
4356,
6494,
4492,
7197,
3410,
2100,
2302,
7813,
872,
1783,
7209,
7108,
7246,
229,
7722,
2348,
5215,
415,
5527,
3729,
... |
И совестно было ему по временам, когда он трезво оглядывался вокруг, как это он довел себя до такой подчиненной роли перед девочкой, которая мудрит над ним, как над школьником, подсмеивается и платит за всю его дружбу безнадежным равнодушием? | и совестно было ему по временам когда он трезво оглядывался вокруг как это он довел себя до такой подчиненной роли перед девочкой которая мудрит над ним как над школьником подсмеивается и платит за всю его дружбу безнадежным равнодушием | [
6229,
252,
3558,
5992,
7797,
4690,
4566,
7329,
3407,
2522,
5550,
439,
1702,
1516,
2503,
1478,
3751,
8138,
1630,
2306,
5322,
1346,
3825,
5662,
184,
4104,
7120,
7854,
7380,
2692,
7183,
3205,
1035,
396,
2635,
3871,
6993,
2795,
7113,
598,
6... |
И близость чьих-то длинных длинных Красиво загнутых ресниц. Кроме любви томной зародившейся весною | и близость чьих то длинных длинных красиво загнутых ресниц кроме любви томной зародившейся весною | [
8008,
5770,
6098,
3196,
8017,
4841,
514,
3003,
2573,
3109,
4751,
5378,
3842,
1365,
3748,
7203,
8188,
4248,
3762,
142,
1570,
2818,
2423,
7213,
7645,
405,
6125,
3806,
3809,
3378,
2810,
7252,
6810,
2754,
7760,
3541,
1675,
7859,
2538,
3022,
... |
Превосходное подтверждение теории Дарвина, | превосходное подтверждение теории дарвина | [
2550,
3635,
2800,
7285,
3294,
5349,
1504,
5956,
1198,
3887,
885,
2065,
3149,
427,
4395,
7987,
3632,
1526,
1357,
136,
7234,
3977,
7540,
5453,
429,
3095,
7175,
22,
2561,
7216,
4218,
7726,
1800,
3185,
7531,
1915,
5890,
7123,
1114,
5959,
30... |
потому что отвечает твоим желаниям. | потому что отвечает твоим желаниям | [
7483,
1313,
7495,
4554,
4356,
2568,
980,
839,
552,
4783,
5279,
2834,
6975,
228,
2489,
7525,
7036,
938,
268,
176,
4134,
4359,
2011,
1140,
665,
2003,
7550,
4944,
271,
6386,
4803,
4854,
3218,
7120,
2297,
2868,
885,
5951,
6539,
7858,
6080,
... |
да велеть ему, Чтоб он не говорил ни слова, Чтоб он не называл меня. - "Кому же, милая моя? Я нынче стала бестолкова. | да велеть ему чтоб он не говорил ни слова чтоб он не называл меня кому же милая моя я нынче стала бестолкова | [
7496,
5565,
761,
5270,
2200,
7359,
3842,
7941,
1202,
4880,
5034,
7039,
7724,
16,
492,
5908,
3121,
1735,
6060,
1065,
7072,
1882,
6647,
120,
7268,
2854,
2933,
4415,
1241,
288,
6938,
1018,
5742,
3344,
6186,
6948,
7174,
2356,
5361,
1051,
63... |
Она была умна, хотя писала с ошибками и говорила ближе к диалекту, чем к литературному языку. | она была умна хотя писала с ошибками и говорила ближе к диалекту чем к литературному языку | [
6645,
4062,
6440,
3084,
1609,
6546,
234,
3455,
6076,
1591,
6573,
5416,
278,
1737,
7717,
7551,
5750,
5729,
1747,
2239,
2404,
2892,
1397,
5854,
3371,
7640,
4240,
3244,
5943,
1227,
2137,
5935,
4986,
6822,
5176,
4180,
1191,
4457,
3310,
1711,
... |
— Мудрость, мудрость глаголет твоими устами: ручку. — говорил Опенкин. | мудрость мудрость глаголет твоими устами ручку говорил опенкин | [
5746,
1488,
1975,
6313,
951,
928,
4900,
928,
3218,
3824,
4477,
5977,
2809,
3985,
6919,
2802,
6687,
3216,
3961,
3781,
5255,
2190,
2720,
5380,
2481,
2550,
213,
7466,
1257,
1698,
5892,
4,
4687,
1256,
6664,
4865,
6665,
7208,
7905,
2646,
423... |
Александр вышел вон и пошел бродить по дачам едва замечая куда идет. Часа через два он воротился. – Что, все еще у вас? – спросил он. | александр вышел вон и пошел бродить по дачам едва замечая куда идет часа через два он воротился что все еще у вас спросил он | [
7142,
5027,
512,
7544,
425,
4712,
3043,
7752,
2090,
1049,
8032,
6610,
5395,
320,
1357,
2498,
633,
1451,
7037,
5047,
5669,
3778,
4935,
1025,
6979,
2872,
7626,
5576,
1645,
1648,
2920,
4734,
4154,
2999,
622,
7983,
5159,
5993,
1138,
4708,
4... |
Еще помню я, как, когда мы делали круг и все взялись за руки, она нагнула головку и, не вынимая своей руки из моей, почесала носик о свою перчатку. | еще помню я как когда мы делали круг и все взялись за руки она нагнула головку и не вынимая своей руки из моей почесала носик о свою перчатку | [
6471,
300,
2440,
4809,
4506,
4602,
1303,
7160,
7475,
2511,
755,
207,
6946,
1314,
317,
3191,
5493,
1547,
894,
2131,
5211,
2733,
6331,
6488,
3704,
4032,
4013,
3512,
828,
3559,
130,
5725,
3134,
3501,
2670,
4752,
1364,
6653,
1212,
3571,
617... |
По льду едут орудия, подводы, идут пешие. | по льду едут орудия подводы идут пешие | [
2550,
2746,
1105,
2109,
4874,
189,
45,
3813,
4842,
798,
6867,
4529,
1073,
2134,
2682,
4650,
2834,
6172,
7225,
1570,
2538,
6714,
1850,
2646,
2336,
7782,
7360,
4263,
174,
7331,
4457,
1530,
1457,
663,
2379,
5513,
1513,
281,
6470,
2728,
727... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.