text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
У бабушки был свой капитал, выделенный ей из семьи, своя родовая деревенька | у бабушки был свой капитал выделенный ей из семьи своя родовая деревенька | [
2915,
4134,
2017,
190,
2722,
7612,
542,
2339,
7361,
6665,
159,
2198,
8014,
2590,
1097,
3033,
2608,
4086,
4238,
7946,
3430,
2760,
4622,
4397,
6905,
3102,
3132,
5006,
3447,
2110,
5944,
7108,
1959,
3352,
6314,
2868,
7104,
3859,
6839,
3042,
... |
Глаза ее блистали не хуже тех бриллиантов: она казалась в духе и в ударе. | глаза ее блистали не хуже тех бриллиантов она казалась в духе и в ударе | [
6229,
2569,
6158,
1316,
5545,
2507,
3907,
184,
3727,
2704,
3640,
1219,
7934,
6074,
8179,
8054,
5025,
7630,
7137,
6012,
2355,
6198,
5096,
4987,
8042,
4865,
3676,
878,
2892,
831,
8015,
2417,
811,
7916,
5427,
2176,
6779,
8104,
6018,
6461,
... |
неужто я уже и кончил переход? Как хорошо! | неужто я уже и кончил переход как хорошо | [
4720,
2287,
5486,
4036,
1294,
2622,
747,
1059,
525,
413,
4258,
1401,
4191,
7929,
4066,
1303,
7972,
3594,
6358,
2544,
7987,
7456,
1787,
411,
6327,
6586,
6942,
1736,
2434,
6241,
3217,
1929,
6660,
2138,
795,
7611,
4218,
3752,
7181,
524,
18... |
О, роде лукавый, доколе живу с вами и терплю вас? | о роде лукавый доколе живу с вами и терплю вас | [
5180,
1593,
7207,
8137,
2618,
7337,
4933,
3254,
3230,
4933,
3324,
7095,
5176,
5557,
118,
1537,
1344,
1065,
7631,
8136,
5114,
6060,
4754,
4373,
4660,
3418,
7962,
7273,
7236,
265,
6382,
894,
3348,
1357,
7414,
5364,
3138,
3184,
1702,
5556,
... |
степень его подготовки к политической жизни | степень его подготовки к политической жизни | [
7858,
4773,
4387,
35,
8032,
3556,
4258,
4174,
5198,
713,
6083,
1858,
2653,
6087,
7945,
2581,
4827,
3958,
997,
873,
1684,
5888,
6938,
4064,
998,
7087,
1789,
7958,
1737,
4224,
3486,
4956,
6668,
5986,
1602,
7690,
7061,
2660,
587,
6221,
725... |
Я желаю знать, любите ли вы его тем сильным, страстным чувством, которое мы привыкли называть любовью? -- Как вы понимаете, -- нет. -- Вы в него не влюблены? -- Нет. Да разве это нужно? -- Как? | я желаю знать любите ли вы его тем сильным страстным чувством которое мы привыкли называть любовью как вы понимаете нет вы в него не влюблены нет да разве это нужно как | [
2674,
7372,
7109,
2919,
2389,
7762,
6627,
5363,
7988,
5629,
2301,
5085,
909,
5485,
4988,
4842,
7303,
4352,
1798,
5698,
3339,
3534,
6753,
2773,
7806,
3678,
2090,
5289,
5100,
4957,
670,
1259,
5926,
2896,
7046,
2772,
200,
724,
1410,
5968,
... |
слишком долгая торжественность утомляет | слишком долгая торжественность утомляет | [
3497,
8100,
2687,
954,
4497,
7431,
252,
6379,
421,
7242,
5421,
6556,
4980,
4790,
3105,
1039,
381,
1821,
4912,
5592,
5726,
3950,
1475,
6125,
119,
7023,
7582,
5843,
3852,
3473,
6722,
7999,
7324,
1556,
3669,
6501,
4708,
5201,
1905,
3372,
5... |
— заговорил Райский, но Вера слегка толкнула его в бок, чтобы он молчал, потому что голова и уши лесничего были у них под носом. — После! — шепнула она. | заговорил райский но вера слегка толкнула его в бок чтобы он молчал потому что голова и уши лесничего были у них под носом после шепнула она | [
4345,
1062,
7889,
490,
4987,
3678,
6856,
791,
6147,
2464,
4559,
7859,
3159,
443,
5587,
6174,
7769,
2239,
6388,
461,
1123,
2880,
1661,
415,
3148,
458,
4923,
3843,
1701,
3136,
3190,
3994,
3637,
3008,
4460,
7436,
7416,
8072,
3919,
7216,
34... |
Когда опекун привез его в школу и посадили его на лавку: во время класса, кажется, первым бы делом новичка было вслушаться, что спрашивает учитель, что отвечают ученики. | когда опекун привез его в школу и посадили его на лавку во время класса кажется первым бы делом новичка было вслушаться что спрашивает учитель что отвечают ученики | [
2259,
2431,
2406,
6127,
4117,
7714,
2187,
5481,
3207,
2331,
7842,
2370,
4865,
4135,
5545,
5968,
2529,
1352,
1852,
4864,
4871,
7682,
5347,
5955,
5273,
1389,
2907,
4780,
862,
8110,
6870,
2899,
3752,
2783,
5839,
4369,
4710,
3223,
5997,
873,
... |
Точно в бездну валят камень. | точно в бездну валят камень | [
1490,
7621,
5667,
1776,
4644,
2000,
7432,
3367,
7823,
7553,
791,
5503,
436,
2120,
5343,
2411,
2261,
3591,
6005,
3166,
6243,
862,
5371,
4195,
4096,
6988,
3257,
5331,
5968,
2555,
5660,
7639,
3020,
7829,
2666,
7547,
6932,
7943,
1596,
6333,
... |
крайне неопределенного и для меня непонятного" | крайне неопределенного и для меня непонятного | [
5054,
4531,
3795,
1928,
945,
1447,
4081,
3749,
2102,
2733,
6435,
7200,
7282,
1197,
6815,
1402,
7942,
907,
5438,
5771,
3780,
7408,
5527,
3246,
318,
7292,
5019,
1989,
6026,
1175,
2021,
1565,
5415,
1175,
7276,
2399,
5099,
2399,
5471,
3638,
... |
"Проходили мимо меня люди со своей любовью | проходили мимо меня люди со своей любовью | [
4755,
7711,
6783,
4181,
7209,
7573,
1573,
5305,
1691,
1332,
1722,
4933,
2917,
662,
2427,
5588,
4597,
2930,
5762,
6675,
6042,
6898,
6600,
1061,
2498,
5505,
6663,
2155,
913,
5130,
3908,
6596,
7908,
3453,
1503,
7617,
1822,
424,
6663,
4670,
... |
во имя распределения пренебрегающий производством | во имя распределения пренебрегающий производством | [
1554,
91,
39,
856,
3363,
5905,
7603,
8014,
7326,
2537,
2984,
405,
3059,
7440,
1048,
4363,
7738,
1723,
5850,
6285,
4898,
1016,
6199,
4252,
1413,
7459,
6102,
5225,
6640,
506,
276,
3576,
6083,
7758,
2696,
1742,
1799,
6473,
6840,
2299,
801,... |
"Желтофиоли?" -- спросила однажды Лиза, которая очень любила цветы. | желтофиоли спросила однажды лиза которая очень любила цветы | [
1090,
5504,
3356,
4465,
2676,
2794,
4200,
3004,
2629,
7826,
8047,
975,
7889,
4611,
773,
182,
7003,
142,
6344,
6319,
2323,
4721,
6846,
4704,
1651,
5970,
7089,
3249,
7823,
2794,
5215,
5142,
2872,
8071,
208,
34,
2316,
5646,
1059,
1379,
500... |
— Я просто не пущу тебя сегодня, Леонтий, — сказал Райский, — мне скучно одному: я перейду в старый дом с тобой вместе, а потом, после свадьбы Марфиньки, уеду. | я просто не пущу тебя сегодня леонтий сказал райский мне скучно одному я перейду в старый дом с тобой вместе а потом после свадьбы марфиньки уеду | [
6087,
5830,
2330,
6176,
2027,
4670,
3798,
8101,
1434,
6702,
6171,
1464,
6685,
1849,
339,
298,
6947,
7184,
2348,
6927,
4966,
4153,
567,
1392,
4433,
6198,
736,
565,
7315,
833,
76,
1468,
5988,
5665,
411,
7062,
5195,
6639,
6650,
5461,
2896,... |
будь другом, бросим этот проклятый вопрос. | будь другом бросим этот проклятый вопрос | [
2317,
5758,
5703,
4461,
7850,
5860,
943,
2000,
34,
3051,
7318,
7018,
5558,
2256,
2449,
4054,
250,
3152,
6105,
2839,
206,
7505,
6601,
5639,
1409,
7658,
3746,
358,
990,
1134,
990,
5949,
6052,
2000,
1627,
431,
218,
1831,
2997,
1936,
1347,
... |
Постоянно повторяющийся страшный удар обрушивается на котел и заставляет несчастного глухаря напрягать все свои силы, чтобы удержаться в своей невероятной позе. | постоянно повторяющийся страшный удар обрушивается на котел и заставляет несчастного глухаря напрягать все свои силы чтобы удержаться в своей невероятной позе | [
3671,
3070,
3813,
580,
6208,
1563,
6648,
522,
5727,
567,
7369,
787,
1482,
2126,
7619,
643,
6671,
2625,
3349,
4131,
2766,
7778,
2128,
3229,
2168,
1918,
5015,
2233,
5382,
4577,
6045,
1655,
792,
1055,
4919,
3628,
568,
1377,
5331,
253,
5035... |
- Святой великомученик Георгий! | святой великомученик георгий | [
6556,
3211,
223,
2078,
1585,
1282,
3724,
4271,
886,
2372,
7164,
2834,
5502,
1243,
7137,
5956,
5732,
2355,
765,
7685,
8010,
3250,
4292,
7049,
3370,
1347,
6795,
448,
7765,
3716,
454,
1186,
5436,
3166,
6038,
4855,
5601,
2606,
7573,
4056,
7... |
-- Хотите вы меня осчастливить -- распоряжайтесь мною, как вашей собственностью! Марья Дмитриевна растаяла. | хотите вы меня осчастливить распоряжайтесь мною как вашей собственностью марья дмитриевна растаяла | [
2477,
5059,
3285,
6502,
6203,
3958,
2881,
7819,
1786,
1913,
3338,
4600,
5090,
5532,
7159,
7760,
1229,
4970,
5059,
3816,
6388,
2457,
601,
1400,
2714,
3806,
1507,
5745,
3810,
1226,
253,
6226,
6975,
910,
3070,
1370,
1849,
1496,
4106,
1873,
... |
но когда Яков сам начинал говорить, пальцы приходили в сильнейшее беспокойство и отчаянно прыгали в разные стороны. | но когда яков сам начинал говорить пальцы приходили в сильнейшее беспокойство и отчаянно прыгали в разные стороны | [
7887,
4211,
2010,
6877,
1362,
59,
7579,
3903,
6877,
6042,
696,
2867,
5349,
499,
6025,
6933,
3185,
7288,
6245,
4543,
5883,
507,
7058,
6867,
5922,
1211,
5281,
7906,
4219,
6883,
2778,
5354,
533,
554,
2400,
3398,
8151,
4605,
3361,
5608,
275... |
задержал их своевольное и наивное движение. | задержал их своевольное и наивное движение | [
5552,
7906,
5065,
2897,
4963,
6089,
5834,
5669,
6919,
6909,
5086,
7529,
5400,
486,
5676,
1511,
5944,
7730,
3930,
2882,
7591,
5258,
4812,
1581,
802,
5114,
7865,
5145,
5339,
3703,
6115,
3044,
6875,
3303,
5209,
3063,
2626,
3707,
6101,
4829,
... |
– Супружество супружеством, а любовь любовью, – сказал Петр Иваныч. – Как же жениться. по расчету? – С расчетом, а не по расчету. | супружество супружеством а любовь любовью сказал петр иваныч как же жениться по расчету с расчетом а не по расчету | [
3985,
2490,
6802,
2102,
1852,
985,
7458,
3437,
2480,
1909,
2729,
5407,
1335,
4640,
1549,
4449,
894,
4232,
1741,
7023,
6409,
3060,
4233,
2956,
8063,
5310,
4964,
3049,
7029,
1282,
3049,
3575,
4148,
4313,
3769,
6492,
1117,
7416,
6387,
2273,
... |
Несколько дней тому назад Львов, знакомый мне студент-медик, с которым я часто спорю о войне, сказал мне | несколько дней тому назад львов знакомый мне студент медик с которым я часто спорю о войне сказал мне | [
2661,
2654,
6540,
7310,
7230,
1659,
1502,
7133,
6735,
3982,
6119,
6259,
2834,
3496,
6143,
3729,
5956,
5160,
3798,
5114,
7868,
95,
2499,
1090,
6593,
7895,
7651,
7990,
3088,
6738,
4637,
8162,
2427,
8190,
5893,
7958,
1549,
5445,
5608,
5703,
... |
– Позвольте, я соскоблю – и незаметно будет, – сказал Александр. | позвольте я соскоблю и незаметно будет сказал александр | [
5481,
781,
2674,
510,
7305,
820,
2529,
3666,
1727,
810,
1494,
7567,
7414,
802,
585,
5135,
8141,
336,
4867,
1771,
3495,
4953,
7069,
1728,
2364,
8115,
2593,
6735,
121,
4441,
5901,
3255,
5994,
7715,
2571,
2354,
583,
672,
6808,
7748,
2562,
... |
Еще через сто шагов лежал второй, корчась и хрипя, и, наконец, на лужайке сам Фернандо отчаянно отбивался от двух рассвирепевших врагов. Завидя нас, негодяи ускакали. | еще через сто шагов лежал второй корчась и хрипя и наконец на лужайке сам фернандо отчаянно отбивался от двух рассвирепевших врагов завидя нас негодяи ускакали | [
3223,
218,
420,
1361,
6487,
3929,
727,
7897,
6848,
8052,
6170,
2438,
3690,
7827,
436,
342,
469,
1303,
7593,
5414,
51,
1899,
2415,
4799,
742,
5558,
1208,
2852,
5134,
1211,
6997,
1723,
2503,
6311,
7381,
6516,
4900,
7492,
4037,
3139,
364,
... |
Он взглянул вверх, но окно, которое отворилось, выходило не к саду, а в поле, и он поспешил в беседку из акаций, перепрыгнул через забор и попал в лужу, но остался на месте, не шевелясь. — Это вы? | он взглянул вверх но окно которое отворилось выходило не к саду а в поле и он поспешил в беседку из акаций перепрыгнул через забор и попал в лужу но остался на месте не шевелясь это вы | [
59,
5370,
3060,
4587,
7792,
184,
2474,
5169,
2962,
5448,
7202,
1002,
4892,
7160,
4271,
4794,
7694,
2480,
4987,
6801,
7166,
5531,
5794,
4775,
1234,
6378,
6058,
1861,
381,
6125,
5482,
5929,
7167,
1194,
6113,
5240,
2257,
1887,
1134,
4708,
... |
Александр не кончил фразы и смотрел на дядю в недоумении. – Нет, не то! – сказал Петр Иваныч. | александр не кончил фразы и смотрел на дядю в недоумении нет не то сказал петр иваныч | [
3848,
6407,
7145,
4232,
4224,
2019,
1294,
2409,
770,
1952,
555,
7543,
2151,
6926,
1626,
4161,
6787,
3001,
4938,
1710,
4070,
7473,
240,
7118,
624,
6734,
5925,
4629,
3751,
3170,
4858,
1282,
1591,
4509,
4444,
7882,
8042,
6220,
95,
1785,
62... |
-- Злодей, злодей, -- перебил его Паншин с ласковой, но чуть-чуть презрительной небрежностью и, не обращая более на него внимания, подошел к Лизе. | злодей злодей перебил его паншин с ласковой но чуть чуть презрительной небрежностью и не обращая более на него внимания подошел к лизе | [
3369,
1724,
5234,
3423,
5191,
6688,
1707,
508,
7955,
7865,
4127,
6413,
6878,
6825,
1907,
2695,
4028,
7538,
1837,
5402,
186,
4783,
3323,
5252,
4858,
432,
2034,
5847,
1348,
3429,
6900,
4627,
6938,
2566,
8068,
5079,
7247,
5385,
2364,
1507,
... |
заставивши ее прежде проползти до лакомого куска смотреть на него держать на носу завалять в пыли стоять на задних лапах и тогда – пиль! | заставивши ее прежде проползти до лакомого куска смотреть на него держать на носу завалять в пыли стоять на задних лапах и тогда пиль | [
4256,
2875,
7247,
6665,
6304,
4696,
1397,
6297,
1936,
3757,
4822,
6639,
5523,
12,
7956,
3023,
5620,
3732,
5210,
1117,
2929,
2023,
5280,
2571,
5433,
1440,
4298,
174,
4130,
6756,
670,
8060,
4501,
314,
2130,
635,
2450,
5746,
191,
4230,
154... |
придут они завтра же, разорят станицу. | придут они завтра же разорят станицу | [
5710,
6553,
5645,
2746,
3696,
7473,
3349,
2470,
3729,
3947,
381,
555,
3210,
5676,
1073,
5867,
780,
1073,
4451,
5020,
6025,
7371,
2057,
5845,
4312,
1738,
7998,
2120,
1214,
1306,
943,
4243,
2246,
2943,
69,
930,
6028,
1643,
3087,
3271,
201... |
– Меня влекло какое-то неодолимое стремление жажда благородной деятельности | меня влекло какое то неодолимое стремление жажда благородной деятельности | [
456,
2726,
4200,
7965,
986,
174,
4800,
1172,
3344,
2794,
7861,
2577,
490,
7296,
6280,
4686,
1362,
7246,
1562,
6972,
3303,
6672,
4735,
2794,
6046,
6503,
2408,
3587,
1879,
5228,
7861,
416,
5816,
4674,
2694,
5006,
5898,
7666,
1982,
4763,
7... |
Чтобы и за столом служили, и вечером оставались в ливреях! | чтобы и за столом служили и вечером оставались в ливреях | [
5710,
5082,
5717,
386,
662,
5056,
6815,
7652,
1671,
7220,
1773,
579,
5462,
3837,
6813,
673,
5620,
4048,
688,
5135,
4703,
1527,
8108,
6280,
3429,
7350,
7329,
5110,
4123,
3500,
253,
6406,
1019,
5375,
3156,
1927,
2303,
7702,
690,
4690,
939... |
-- Я вам во всем готов повиноваться, Лизавета Михайловна | я вам во всем готов повиноваться лизавета михайловна | [
4478,
4800,
7613,
3544,
416,
1700,
8185,
2290,
7826,
2269,
2587,
5069,
1629,
5637,
1458,
4127,
3882,
8030,
7105,
4891,
5164,
4322,
838,
5007,
389,
7526,
5416,
6272,
1047,
7856,
5063,
2819,
5147,
1199,
4376,
1598,
2342,
6878,
1929,
3365,
... |
а только капитан в отставке и который только и делает что копается в грядках охотится | а только капитан в отставке и который только и делает что копается в грядках охотится | [
6082,
7705,
4609,
150,
6061,
259,
6893,
1168,
6339,
7851,
7851,
2542,
5570,
1994,
2018,
7793,
5527,
1287,
8016,
7877,
1776,
3745,
3531,
5376,
386,
8180,
5376,
2037,
3578,
3427,
6274,
7707,
332,
4807,
4757,
5751,
6701,
6399,
88,
942,
252... |
Вера была равнодушна к этим вопросам, а Татьяна Марковна нет. | вера была равнодушна к этим вопросам а татьяна марковна нет | [
300,
266,
211,
2200,
6836,
7328,
5843,
7955,
2953,
2510,
6245,
4433,
6384,
849,
4064,
7215,
5233,
4591,
6417,
6421,
4992,
1152,
7379,
4966,
1207,
6488,
2373,
1561,
2182,
5130,
5519,
4589,
7437,
2594,
2198,
2420,
3939,
4710,
7075,
7176,
... |
и это знание становится его второй природой | и это знание становится его второй природой | [
3974,
5205,
6768,
5205,
6561,
6556,
5371,
6071,
5494,
801,
134,
6406,
5798,
661,
3505,
1393,
7167,
4830,
1569,
193,
1150,
6295,
5841,
6741,
7654,
2587,
1856,
428,
3251,
6650,
7005,
4409,
2984,
7407,
3937,
6698,
1609,
1128,
1646,
720,
80... |
– Ну так возьми сигару да рассказывай а я буду слушать обоими ушами | ну так возьми сигару да рассказывай а я буду слушать обоими ушами | [
46,
6059,
2239,
747,
7865,
2961,
2214,
5939,
399,
1116,
447,
2234,
3343,
7799,
943,
3218,
5538,
5464,
1652,
4337,
2948,
6937,
1715,
7068,
1115,
302,
4296,
2425,
5885,
5689,
4238,
7829,
4196,
5755,
2328,
540,
3121,
1461,
3227,
4711,
6109... |
Она отправилась в свою комнату. | она отправилась в свою комнату | [
71,
4449,
3121,
2958,
439,
3439,
1102,
4216,
506,
5655,
4178,
5725,
5670,
7220,
1038,
720,
5172,
1472,
7278,
6450,
6283,
3171,
2151,
1786,
7715,
7500,
152,
2984,
7205,
1648,
1825,
665,
2140,
3537,
2571,
1870,
2827,
546,
7997,
2939,
2349... |
-- Он хороший человек; отчего же мне его не любить? -- А! | он хороший человек отчего же мне его не любить а | [
7131,
2267,
8025,
7998,
2180,
1634,
5286,
6780,
1529,
5012,
1637,
7772,
6714,
7656,
3782,
2290,
4952,
6907,
1711,
7955,
2951,
5412,
1399,
1776,
1500,
8187,
6234,
5331,
439,
5681,
8131,
4506,
6822,
4754,
3325,
4607,
5840,
7711,
5253,
589,
... |
— Но ведь в нас есть потребность что-нибудь делать: а вы, кажется, ничего. — А вы что делаете? | но ведь в нас есть потребность что нибудь делать а вы кажется ничего а вы что делаете | [
3999,
2377,
88,
1997,
3377,
7550,
5939,
3253,
3187,
5855,
1790,
661,
4935,
7624,
4183,
8173,
5982,
4818,
290,
7199,
2359,
400,
3906,
4068,
3025,
3670,
6521,
2429,
1317,
823,
2442,
1140,
7955,
6479,
123,
5502,
3475,
7510,
4174,
7458,
591... |
Ужели вы на старости лет бросите это гнездо?. — Ветошь, хлам! | ужели вы на старости лет бросите это гнездо ветошь хлам | [
4603,
2416,
3273,
4055,
2938,
4848,
2539,
1356,
2443,
8068,
4152,
5550,
7515,
5090,
2794,
5183,
1690,
5692,
6609,
157,
604,
2057,
201,
6335,
3485,
7269,
4565,
4975,
6382,
939,
672,
6891,
6885,
3424,
5942,
381,
3453,
2279,
3268,
2835,
37... |
изображает автор швейцара Никандра | изображает автор швейцара никандра | [
3891,
3414,
5395,
348,
5908,
3156,
4945,
1472,
971,
4035,
127,
2695,
4268,
7277,
7323,
6430,
7023,
2010,
5570,
5169,
6623,
954,
6753,
8111,
2721,
6335,
3383,
253,
5621,
3648,
6845,
2273,
2423,
4588,
5339,
1291,
7329,
5524,
4664,
1692,
5... |
— приступила было она к нему и осыпала его упреками, закидала вопросами — но он отделался от нее и пошел к Вере. | приступила было она к нему и осыпала его упреками закидала вопросами но он отделался от нее и пошел к вере | [
7142,
7027,
7311,
7857,
3060,
1634,
7672,
3205,
3223,
6245,
1542,
4890,
1073,
8031,
6448,
2922,
4219,
4988,
7928,
4154,
6741,
1117,
7125,
304,
1963,
2028,
688,
6518,
595,
5669,
1105,
5723,
320,
1852,
726,
2055,
2912,
6643,
1128,
7243,
4... |
Обсуждать, хороши или плохи евреи в чужих литературах, я не стану – это было бы уже спором, от которого я отказался. | обсуждать хороши или плохи евреи в чужих литературах я не стану это было бы уже спором от которого я отказался | [
1611,
1789,
5011,
1413,
7465,
380,
8103,
5857,
3149,
5996,
5812,
4725,
6723,
4685,
7548,
4451,
7336,
1774,
3636,
616,
6770,
36,
2452,
3647,
4199,
5161,
7885,
7966,
5782,
5332,
3760,
6491,
6005,
6320,
3612,
1878,
1719,
546,
4410,
4763,
7... |
остающейся на всю жизнь -- в наиболее живучих и ярких своих представителях -- тою же учащеюся молодежью в своем мировоззрении. | остающейся на всю жизнь в наиболее живучих и ярких своих представителях тою же учащеюся молодежью в своем мировоззрении | [
1228,
2828,
3719,
5614,
3339,
6219,
2955,
4309,
1685,
5402,
4154,
5370,
5659,
2420,
3842,
7876,
4058,
7935,
1326,
4693,
5601,
4327,
8092,
4529,
3681,
747,
5783,
7369,
5326,
2895,
6162,
4158,
4700,
7530,
2196,
4918,
1464,
163,
5602,
3352,
... |
мама "поехала с Ольгой Кирилловной на репетицию играть театр" | мама поехала с ольгой кирилловной на репетицию играть театр | [
6845,
2966,
2417,
1916,
4160,
2157,
5121,
6665,
4811,
6823,
1973,
3105,
5096,
3984,
5871,
2989,
6501,
3205,
2864,
2601,
422,
6788,
2370,
2401,
5842,
4716,
7538,
1485,
3380,
2281,
7951,
406,
8022,
2668,
4154,
1217,
1853,
5942,
5988,
6557,
... |
А на его стороне, кажется, и талант, и избыток душевных сил. | а на его стороне кажется и талант и избыток душевных сил | [
893,
3802,
6341,
1472,
4178,
2279,
841,
4906,
5804,
4920,
4294,
490,
6715,
6504,
2453,
2225,
1489,
4864,
6377,
8092,
4134,
2618,
2352,
5191,
1436,
3189,
6966,
3150,
253,
7323,
1861,
6146,
960,
5908,
4896,
1467,
1982,
2688,
7998,
6359,
5... |
И он опять вскочил с места с намерением словом и делом доказать свою признательность. – Тише, тише, не трогай! – заговорил дядя – бритвы преострые | и он опять вскочил с места с намерением словом и делом доказать свою признательность тише тише не трогай заговорил дядя бритвы преострые | [
5849,
1604,
5805,
97,
6814,
5407,
6256,
2818,
4818,
7276,
7328,
3286,
4331,
4195,
5135,
1528,
3468,
604,
6855,
279,
563,
3932,
253,
856,
4702,
811,
2355,
3355,
4529,
7505,
4765,
7417,
2992,
4792,
1929,
4065,
2620,
1080,
7310,
1373,
1575... |
Около нее происходит что-то таинственное и серьезное, между близкими ей людьми, а ее оставляют в стороне, как чужую или как старую, отжившую, ни на что не способную женщину. | около нее происходит что то таинственное и серьезное между близкими ей людьми а ее оставляют в стороне как чужую или как старую отжившую ни на что не способную женщину | [
69,
1767,
3644,
730,
6519,
3043,
5180,
7729,
710,
5650,
6211,
4467,
3144,
4970,
5666,
2574,
1457,
5786,
7535,
4162,
2203,
1803,
7110,
6616,
912,
1336,
6847,
6880,
5056,
1886,
4708,
1415,
5965,
7329,
7182,
8016,
5970,
7188,
1807,
6971,
2... |
— злым голосом говорил он, стараясь не глядеть на нее. | злым голосом говорил он стараясь не глядеть на нее | [
5836,
7713,
1810,
5763,
4295,
5873,
1682,
3640,
6304,
5993,
5550,
1882,
1507,
4823,
1861,
2740,
3669,
5356,
1959,
7850,
2621,
787,
2863,
1366,
1798,
7948,
7062,
4892,
4316,
4285,
319,
1087,
721,
7001,
2003,
820,
6737,
7464,
4302,
751,
1... |
Веселой остановились отдохнуть. | веселой остановились отдохнуть | [
5203,
7066,
170,
3377,
2067,
3806,
5418,
6325,
1664,
1784,
7521,
7642,
3244,
3556,
1759,
3864,
4391,
5908,
3220,
2067,
759,
5475,
6005,
736,
1269,
6796,
5425,
4035,
3713,
3902,
4035,
6980,
3221,
7410,
5321,
6453,
7687,
1483,
2065,
6980,
... |
Санин заговорил -- конечно, по-прежнему, шепотом -- о своей "торговле" | санин заговорил конечно по прежнему шепотом о своей торговле | [
5098,
44,
7018,
4835,
4049,
1775,
3825,
866,
2152,
7865,
3636,
6046,
1524,
2844,
905,
3205,
4659,
3992,
187,
1383,
4767,
3845,
7520,
1882,
5159,
3435,
239,
1860,
2148,
23,
971,
5042,
7812,
3056,
6405,
6972,
506,
7946,
7381,
592,
1285,
... |
Он показался безумцу последним, но только потому, что безумец умер. Гидра мака гидра цветов необъятна | он показался безумцу последним но только потому что безумец умер гидра мака гидра цветов необъятна | [
6257,
7012,
4166,
134,
7637,
2901,
4402,
4945,
4457,
6026,
1882,
7316,
6059,
5253,
1211,
5748,
5778,
569,
5169,
6994,
4968,
7376,
4154,
3751,
6349,
7582,
2859,
7120,
7753,
2147,
4396,
3606,
7868,
2295,
851,
3693,
5939,
3916,
3982,
6726,
... |
сядут за стол часу в шестом, а встанут утром в четвертом часу. Антон Иваныч вытаращил глаза. – Что ты! – сказал он, – и всё едят? – Все едят! | сядут за стол часу в шестом а встанут утром в четвертом часу антон иваныч вытаращил глаза что ты сказал он и всё едят все едят | [
3263,
5300,
2216,
3930,
1858,
6829,
7740,
2127,
2106,
962,
6739,
4871,
3499,
3790,
5840,
3143,
859,
7687,
3213,
1633,
174,
3692,
3143,
4980,
7585,
7261,
6217,
5016,
2755,
2835,
2516,
6385,
1882,
1492,
3473,
4022,
3131,
6477,
7657,
738,
... |
Но что значат несколько сот душ при нашей повальной нищете? | но что значат несколько сот душ при нашей повальной нищете | [
6645,
5564,
4757,
2892,
1320,
4920,
3418,
2927,
2418,
1008,
4304,
7254,
1455,
7180,
5859,
4052,
3629,
5056,
1955,
5805,
2429,
3674,
3248,
5914,
1359,
2608,
2506,
1205,
5963,
2309,
1269,
5991,
6481,
7023,
1340,
1362,
7996,
7598,
7660,
705,... |
Огнем пронизанной насквозь! Наконец | огнем пронизанной насквозь наконец | [
6879,
3171,
4049,
2003,
1508,
1633,
7250,
2708,
1710,
2818,
2110,
1210,
4477,
5208,
373,
1490,
2761,
2725,
6220,
3212,
1054,
6561,
2167,
4811,
1767,
1785,
7495,
6285,
836,
7222,
7174,
4746,
4021,
107,
6666,
129,
5057,
4710,
277,
7087,
2... |
какое понятие облекает оно своею фонетической своей воздушной одеждой. Поэт воздуха небрежный к смыслу | какое понятие облекает оно своею фонетической своей воздушной одеждой поэт воздуха небрежный к смыслу | [
5008,
3112,
6499,
7712,
6050,
2832,
7188,
5305,
3670,
2052,
7779,
3107,
4939,
3409,
3594,
1130,
5071,
7236,
5765,
7291,
6853,
6312,
5595,
6113,
1757,
6162,
3725,
861,
2548,
3343,
6208,
113,
44,
3897,
3438,
7464,
5109,
1028,
4411,
5544,
... |
Ведь я бы не поехала ни за что к вам так скоро, если б он не напугал меня вчера тем, что уж говорил с Марфой Васильевной. | ведь я бы не поехала ни за что к вам так скоро если б он не напугал меня вчера тем что уж говорил с марфой васильевной | [
2348,
3263,
7521,
1634,
6951,
1549,
4947,
4211,
1088,
5982,
2121,
7552,
60,
6113,
7760,
1651,
4505,
1207,
682,
2684,
2493,
5977,
3573,
4776,
7247,
472,
128,
532,
831,
4921,
4072,
5680,
4889,
4226,
582,
3306,
1572,
7055,
4392,
5649,
4947... |
Только ради ее проворства и способностей она оставлена была при старом доме и продолжала пользоваться доверенностью Веры, и та употребляла ее по своим особым поручениям. | только ради ее проворства и способностей она оставлена была при старом доме и продолжала пользоваться доверенностью веры и та употребляла ее по своим особым поручениям | [
3460,
5647,
159,
502,
6822,
7876,
881,
6652,
3078,
5181,
3466,
8005,
3515,
4123,
4835,
1827,
2898,
3063,
935,
182,
519,
764,
7595,
2694,
1946,
4441,
2392,
6122,
7100,
6782,
5431,
1361,
5197,
1799,
4253,
6624,
3585,
3790,
5499,
5769,
662... |
Все дело, брат, во взгляде, в точке зрения, а так как их много, точек этих, то плюнем мы на это дело и пойдем в столовую водку пить и о приятных предметах разговаривать. | все дело брат во взгляде в точке зрения а так как их много точек этих то плюнем мы на это дело и пойдем в столовую водку пить и о приятных предметах разговаривать | [
6866,
6515,
6400,
1378,
6142,
515,
1903,
6339,
3717,
7803,
5783,
1600,
6370,
4199,
2503,
5956,
4631,
6343,
946,
1365,
2808,
4043,
7737,
5897,
5369,
2296,
2953,
3883,
6549,
6115,
2841,
7551,
2110,
7012,
2899,
5064,
7632,
1280,
236,
3504,
... |
Я молчал и безобидно дивился его фантазии, его поразительной активности, проявлявшейся в неугомонном водоеме мыслей и движений | я молчал и безобидно дивился его фантазии его поразительной активности проявлявшейся в неугомонном водоеме мыслей и движений | [
5849,
7410,
1926,
1343,
7521,
5899,
5988,
4074,
4315,
8180,
7855,
4332,
5409,
2124,
7638,
3831,
2904,
4915,
5438,
3324,
8005,
1455,
4280,
7995,
3055,
2635,
5015,
5526,
5482,
7231,
6243,
1870,
6169,
6153,
559,
4217,
7918,
2989,
8181,
5840,... |
— Я не хотела, чтоб вы думали обо мне лучше, чем я есть. и уважали меня. — Как же вы это сделаете? | я не хотела чтоб вы думали обо мне лучше чем я есть и уважали меня как же вы это сделаете | [
3562,
4506,
6138,
563,
1400,
2897,
2621,
2794,
6901,
7676,
5967,
5855,
2020,
1507,
6608,
975,
3293,
260,
2020,
216,
633,
3377,
6610,
4989,
4989,
6266,
4436,
2621,
5898,
5634,
4436,
6046,
1327,
4759,
4083,
336,
375,
4899,
2127,
852,
7103... |
— Какое имение: вот посмотри, сколько тягл, земли? | какое имение вот посмотри сколько тягл земли | [
5417,
3138,
3527,
8132,
4196,
7056,
4859,
2086,
1817,
2434,
5239,
5681,
2019,
5135,
229,
7533,
7341,
3449,
425,
6283,
4625,
4590,
1634,
5482,
7523,
7661,
5517,
3407,
3443,
2036,
6972,
6220,
7966,
3718,
5628,
6972,
1721,
182,
7670,
7396,
... |
Несколько раз долетал похоронный марш. Хоронят убитых и умерших. | несколько раз долетал похоронный марш хоронят убитых и умерших | [
1809,
6990,
3912,
6157,
1477,
446,
928,
2529,
2006,
5646,
2006,
448,
50,
3635,
1475,
4351,
3909,
3523,
2510,
4006,
3627,
5196,
1968,
5059,
4671,
6642,
8149,
5599,
6366,
7984,
7243,
799,
3837,
3777,
3242,
2242,
7957,
5840,
5983,
522,
467... |
теперь "превращается внезапно в черный дым". | теперь превращается внезапно в черный дым | [
1680,
2810,
5076,
3961,
2225,
3119,
4380,
4967,
6492,
2537,
2230,
2081,
6817,
886,
1659,
7354,
3887,
6123,
2133,
5526,
1996,
5378,
4735,
605,
7443,
2055,
6353,
34,
7471,
1080,
1390,
6672,
3531,
5212,
7766,
8164,
6575,
3461,
3438,
309,
3... |
Сделают свое дело, выведут детей, а потом воротят носы в разные стороны. | сделают свое дело выведут детей а потом воротят носы в разные стороны | [
1415,
7640,
2794,
152,
7045,
3722,
2904,
6715,
6196,
1544,
360,
5541,
2437,
7166,
4990,
5114,
939,
7552,
1041,
3696,
1838,
7106,
7600,
6181,
3685,
7131,
8142,
2053,
5977,
4119,
7747,
3413,
8181,
1426,
2824,
1916,
5727,
4739,
1928,
4326,
... |
– Полотно хорошее и варенье сахарное. – Ну, поди, я посмотрю сейчас. | полотно хорошее и варенье сахарное ну поди я посмотрю сейчас | [
7828,
1498,
4945,
7100,
5366,
534,
8138,
1293,
1400,
1701,
144,
4057,
1650,
2269,
1650,
6304,
7872,
7230,
1572,
5989,
4398,
603,
6171,
415,
4940,
773,
4483,
894,
1313,
2713,
3891,
7537,
1851,
2890,
4938,
6177,
6642,
1051,
4660,
5258,
80... |
Во все время дороги и Лемм и Лаврецкий мало говорили друг с другом: каждого из них занимали собственные мысли, и каждый был рад, что другой его не беспокоит. | во все время дороги и лемм и лаврецкий мало говорили друг с другом каждого из них занимали собственные мысли и каждый был рад что другой его не беспокоит | [
2259,
3105,
6338,
5096,
3189,
2170,
2105,
7819,
533,
3980,
1846,
5434,
2523,
5461,
577,
7327,
5450,
7687,
2171,
2687,
5814,
2060,
2446,
4983,
5894,
6172,
1080,
5660,
1812,
5861,
3139,
6690,
6100,
7094,
5028,
1882,
5381,
2159,
4779,
807,
... |
они оба не ожидали, чтобы барин поселился у них в Васильевском, когда у него под боком было такое славное именье с отлично устроенной усадьбой | они оба не ожидали чтобы барин поселился у них в васильевском когда у него под боком было такое славное именье с отлично устроенной усадьбой | [
300,
2167,
4093,
7858,
3611,
1609,
8150,
959,
4593,
6768,
2834,
5878,
1204,
8141,
3000,
3300,
4365,
7347,
1640,
3950,
1276,
6048,
2948,
2475,
6556,
228,
4360,
301,
4832,
6501,
3415,
8115,
6922,
3273,
415,
1010,
7900,
2765,
2842,
1739,
2... |
Смотри, вот здесь отмечена всякая копейка. Гляди. | смотри вот здесь отмечена всякая копейка гляди | [
3180,
1550,
6216,
4952,
6952,
4505,
411,
1417,
3654,
507,
828,
3945,
5295,
7627,
1527,
4575,
591,
2730,
4791,
4295,
7198,
5172,
3096,
6048,
4591,
4587,
1547,
6848,
4774,
2272,
3845,
7781,
5763,
3975,
5223,
279,
3272,
8110,
6506,
6059,
6... |
Выпитое вино, присутствие и веселость Сонечки заставили меня совершенно забыть несчастное приключение мазурки. | выпитое вино присутствие и веселость сонечки заставили меня совершенно забыть несчастное приключение мазурки | [
3674,
1964,
286,
5016,
5455,
5156,
928,
5178,
4271,
4260,
2452,
3976,
2869,
3709,
5502,
70,
7565,
1881,
4757,
519,
1605,
5825,
6172,
4257,
2554,
2298,
1861,
2010,
2281,
3999,
2362,
62,
64,
881,
4130,
7034,
4928,
4208,
1803,
6461,
7220,
... |
Дух рассердился и стал экзаменовать обушия другими манерами. | дух рассердился и стал экзаменовать обушия другими манерами | [
6071,
6290,
3623,
4685,
638,
6409,
4217,
747,
3092,
4597,
7528,
3824,
6146,
2577,
6049,
3292,
5957,
4484,
2323,
3775,
421,
4306,
1611,
7839,
7582,
6114,
292,
7233,
5442,
3021,
3632,
7434,
63,
961,
4364,
3374,
6671,
2815,
4671,
6921,
266... |
которая в центре ставит творчество и ценности она относилась подозрительно | которая в центре ставит творчество и ценности она относилась подозрительно | [
5625,
1830,
7712,
624,
6741,
234,
3176,
1789,
1480,
4235,
5064,
873,
7173,
397,
5535,
6892,
6237,
1504,
1348,
335,
1298,
1619,
6821,
7158,
5103,
5111,
1069,
5306,
2930,
856,
5351,
426,
5337,
5433,
6065,
924,
737,
3023,
868,
1935,
1510,
... |
Пусть с доброй целью — отрезвить тебя, пошутить — в ответ на твои шутки. Всё же — злость, смех! А ты и не шутил. | пусть с доброй целью отрезвить тебя пошутить в ответ на твои шутки всё же злость смех а ты и не шутил | [
3562,
3,
3446,
2924,
377,
5614,
5365,
5146,
4383,
2802,
747,
6539,
7819,
1323,
3407,
1581,
1862,
1944,
3698,
7699,
3523,
3095,
4232,
6649,
2440,
4878,
4028,
5890,
1937,
7243,
1040,
4967,
4257,
8048,
572,
1692,
3136,
1812,
5865,
6226,
48... |
Она ничего не говорила, не оглядывалась | она ничего не говорила не оглядывалась | [
300,
2909,
5652,
6958,
4591,
2518,
2388,
2419,
8113,
3009,
4417,
5652,
224,
3283,
5571,
4294,
4493,
8069,
6288,
7174,
6317,
4163,
1827,
7747,
6178,
5774,
6361,
1138,
4275,
5342,
5174,
6855,
1733,
6713,
8081,
5894,
0,
4163,
6244,
1525,
4... |
Были здесь вороты - Снесло их, видно. Где же дом? | были здесь вороты снесло их видно где же дом | [
7483,
6192,
912,
6928,
2281,
2683,
4300,
1916,
5047,
3975,
7710,
939,
4957,
2900,
714,
1439,
2562,
4671,
5730,
4950,
2570,
4168,
4646,
1394,
2875,
7049,
3071,
1765,
3630,
3661,
4827,
1275,
238,
979,
6038,
3455,
5404,
2558,
1776,
7661,
6... |
Она всплеснула руками над головой. — Иван Иванович! | она всплеснула руками над головой иван иванович | [
8164,
510,
7338,
7876,
356,
422,
7698,
5736,
147,
2518,
7492,
311,
6304,
3259,
5502,
6425,
7525,
6046,
2733,
2122,
21,
3195,
5246,
7717,
7539,
1246,
3284,
192,
7525,
5461,
4051,
3095,
855,
8158,
5998,
326,
57,
5955,
7737,
7791,
4426,
... |
и об'ятьям "из шести сплетенных рук". Он ищет себя он усердно работает | и обятьям из шести сплетенных рук он ищет себя он усердно работает | [
2905,
731,
8011,
2593,
3591,
780,
4330,
6306,
5117,
5944,
6601,
4459,
3257,
3749,
7922,
3159,
5866,
2925,
31,
7932,
5271,
2562,
4266,
5481,
3573,
2801,
1532,
2692,
8162,
1109,
1960,
2540,
649,
5190,
6551,
3728,
6541,
7321,
441,
6991,
72... |
которая не может не зародиться в его душе от впечатлений русской современности. И его Горького | которая не может не зародиться в его душе от впечатлений русской современности и его горького | [
7491,
7419,
303,
650,
6554,
3093,
2948,
7480,
6858,
7573,
4894,
5054,
4799,
6760,
4976,
4081,
8100,
4439,
5449,
1480,
2959,
6890,
5713,
3106,
4871,
8120,
1397,
1890,
5279,
5353,
736,
3246,
4011,
1509,
4406,
2156,
6919,
738,
3086,
5271,
... |
находится только "на паперти земной" и | находится только на паперти земной и | [
776,
1657,
3812,
3788,
6433,
2217,
4243,
7422,
80,
2090,
5544,
3036,
863,
2180,
4143,
6071,
5733,
790,
5429,
3256,
6386,
7605,
5649,
6933,
5291,
1709,
7367,
7160,
3516,
3483,
8031,
7925,
2216,
1220,
2282,
3684,
663,
4969,
74,
5286,
6958... |
— закричал он не своим голосом и побежал с лестницы, бросился на улицу и поскакал на извозчике к Знаменью, в переулок, вбежал в дом, в третий этаж. | закричал он не своим голосом и побежал с лестницы бросился на улицу и поскакал на извозчике к знаменью в переулок вбежал в дом в третий этаж | [
3492,
1471,
2352,
2954,
3550,
996,
508,
7067,
1803,
2476,
6250,
3145,
7302,
7790,
159,
8013,
6017,
1936,
2057,
4971,
4650,
6540,
3657,
4763,
101,
3761,
5324,
3344,
212,
2308,
6039,
75,
1339,
5455,
3304,
5188,
7100,
1574,
4421,
5768,
649... |
"и тут наставили, и тут нагородили, и тут без ума намудрили". | и тут наставили и тут нагородили и тут без ума намудрили | [
6879,
8077,
322,
7617,
6556,
7309,
7617,
4977,
6501,
272,
7766,
5324,
3889,
5301,
3576,
528,
7991,
4933,
1224,
6018,
5778,
1685,
7236,
1453,
1557,
3445,
7665,
4635,
2752,
4922,
7952,
3213,
5189,
1325,
440,
512,
2678,
3435,
152,
5044,
11... |
и вот он мертв -- а скучно смерти посреди живого. Ему не надо Сологубу | и вот он мертв а скучно смерти посреди живого ему не надо сологубу | [
917,
5801,
5401,
7088,
7213,
533,
3352,
7843,
4346,
4056,
6753,
5825,
7813,
7178,
4805,
5231,
5871,
7049,
3606,
388,
3757,
1934,
1143,
5230,
1594,
6430,
4612,
6773,
815,
3946,
914,
1224,
7085,
5577,
3265,
7540,
1399,
1969,
7316,
7685,
2... |
что "немцы отравляют колодцы чумными бациллами | что немцы отравляют колодцы чумными бациллами | [
7737,
2239,
1967,
4066,
4574,
2908,
6599,
699,
4083,
2809,
1270,
2001,
8143,
6557,
4096,
6051,
7103,
7147,
723,
5541,
7356,
7244,
2399,
2044,
1463,
6377,
877,
6002,
3296,
2428,
4030,
6891,
6433,
2518,
4456,
4081,
7422,
5028,
5561,
4455,
... |
С отчаянья Марфа Тимофеевна попыталась пустить в ход угрозу: все сказать матери. но и это не помогло. | с отчаянья марфа тимофеевна попыталась пустить в ход угрозу все сказать матери но и это не помогло | [
71,
926,
2577,
2223,
1858,
2037,
2127,
1507,
5288,
3611,
4594,
5713,
2416,
3582,
3286,
3408,
7790,
7446,
6768,
3363,
6948,
2228,
2537,
7188,
3964,
6130,
1316,
1357,
835,
1777,
6572,
5924,
7248,
4023,
4598,
5455,
5066,
5677,
3323,
2605,
... |
На юридическом факультете дело обстояло не лучше. | на юридическом факультете дело обстояло не лучше | [
5984,
4488,
6992,
3105,
2930,
6365,
6447,
606,
4153,
3891,
2536,
1324,
3348,
3199,
7375,
4037,
6223,
2147,
1829,
7843,
6209,
2587,
3315,
5546,
5532,
3817,
4018,
5388,
3533,
3474,
773,
3565,
299,
174,
886,
1131,
5377,
3408,
6118,
3862,
1... |
потому что окружающая жизнь примет их удивленно и холодно | потому что окружающая жизнь примет их удивленно и холодно | [
8104,
1107,
6569,
5390,
5344,
7347,
7380,
2385,
3612,
4309,
7334,
2739,
2105,
4055,
3096,
3813,
7998,
8137,
3135,
3319,
4507,
5031,
327,
6105,
2369,
6377,
967,
1244,
2569,
1554,
6524,
2433,
2761,
2668,
414,
3600,
2657,
5989,
2050,
974,
... |
Он стал проситься посмотреть старый дом. | он стал проситься посмотреть старый дом | [
7827,
7715,
6552,
4737,
6173,
4013,
4356,
173,
228,
2232,
4005,
100,
4614,
172,
253,
1957,
5723,
3940,
5623,
7166,
3049,
5445,
4902,
836,
5410,
7403,
3172,
480,
4679,
4156,
1167,
1126,
7335,
4504,
6072,
293,
6665,
5049,
5754,
326,
2249,... |
Иногда, в добрую минуту, его даже забавляла эксцентрическая барыня, Полина Карповна. | иногда в добрую минуту его даже забавляла эксцентрическая барыня полина карповна | [
7565,
3563,
6298,
682,
625,
4990,
7617,
1440,
5806,
5275,
4027,
3734,
1040,
5825,
2922,
5922,
6832,
2907,
3897,
2669,
8109,
7181,
1561,
7565,
4257,
1628,
4559,
1942,
4190,
2634,
3324,
5193,
1724,
1722,
2392,
3635,
2545,
3745,
7224,
4761,
... |
Разве ты можешь умереть прежде меня?" -- и она захохотала страшным истерическим хохотом. | разве ты можешь умереть прежде меня и она захохотала страшным истерическим хохотом | [
5914,
2527,
477,
6506,
3704,
70,
3842,
86,
5928,
6512,
4225,
363,
516,
4580,
6542,
3134,
155,
6646,
8176,
2985,
3908,
6933,
6318,
2117,
6715,
3293,
773,
7545,
3438,
5153,
6521,
7211,
6059,
4502,
6305,
3263,
4888,
347,
1844,
929,
2472,
... |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. | но дверь тихонько отпирая уж ей филипьевна седая приносит на подносе чай | [
5253,
2281,
7376,
6314,
2281,
6464,
7102,
4136,
6138,
4899,
142,
4170,
8006,
7252,
7374,
2579,
1765,
5731,
400,
2156,
5897,
7281,
5253,
5121,
2665,
7555,
1951,
7727,
7487,
6756,
8184,
7103,
7147,
912,
6419,
4675,
936,
7072,
6799,
1651,
... |
момент дипломатический. Но пойдемте далее | момент дипломатический но пойдемте далее | [
5110,
3668,
6770,
3464,
6308,
6516,
491,
1953,
3146,
6206,
7356,
6314,
6299,
2316,
6081,
662,
3709,
6373,
7795,
2620,
5142,
4646,
1961,
2095,
5997,
7552,
941,
1690,
6377,
2595,
439,
7748,
6136,
4101,
3796,
4939,
4785,
3206,
5564,
3783,
... |
Ах, ты еще не знал любви, дядя, ты не знал ее никогда". Вот этот мотив | ах ты еще не знал любви дядя ты не знал ее никогда вот этот мотив | [
3715,
5161,
2748,
1704,
7258,
6072,
229,
4827,
2386,
4586,
439,
14,
7537,
2561,
2523,
7530,
2739,
5610,
6538,
2762,
1686,
6675,
2837,
7299,
4095,
1040,
2013,
5482,
967,
4479,
7377,
3734,
1475,
7781,
7413,
1906,
2036,
1906,
5003,
1780,
1... |
но я слишком виновата перед Федором Иванычем он простить меня не может. -- Да разве вы. в самом деле. | но я слишком виновата перед федором иванычем он простить меня не может да разве вы в самом деле | [
3531,
3495,
3508,
7715,
1908,
8029,
2020,
6580,
2226,
7159,
7077,
7798,
1952,
5550,
5939,
4479,
1803,
7729,
604,
2269,
6456,
4468,
3603,
6184,
637,
3679,
3582,
5461,
5706,
856,
616,
3391,
3975,
4103,
1355,
5876,
2898,
2170,
6759,
6318,
... |
В то время как Райский уходил от нее, Тушин прислал спросить ее, может ли он ее видеть. Она велела просить. | в то время как райский уходил от нее тушин прислал спросить ее может ли он ее видеть она велела просить | [
2915,
6928,
7495,
4134,
6095,
2247,
7435,
457,
6880,
5632,
2694,
7184,
6273,
640,
7163,
580,
5755,
1483,
3611,
6451,
5724,
6267,
8068,
2430,
7657,
7537,
1857,
3142,
413,
4459,
1965,
8184,
263,
3427,
3170,
4775,
6404,
4796,
3808,
1122,
6... |
Александр переложил одну ногу на другую и склонил голову к левому плечу. | александр переложил одну ногу на другую и склонил голову к левому плечу | [
7858,
2909,
8105,
5620,
576,
1714,
6541,
3585,
907,
3203,
1022,
2493,
5444,
5997,
5302,
5242,
6188,
7756,
578,
7771,
2693,
4081,
4155,
4935,
3442,
604,
1317,
4835,
4456,
373,
6512,
283,
7809,
4336,
5271,
3223,
7295,
7263,
5921,
5628,
64... |
Она оставалась несколько времени без дела, потом вынула из стола портфель, сняла с шеи маленький ключик и отперла, приготовляясь писать. — Что это, не письма ли? | она оставалась несколько времени без дела потом вынула из стола портфель сняла с шеи маленький ключик и отперла приготовляясь писать что это не письма ли | [
3297,
474,
6330,
4068,
4978,
1640,
2583,
2774,
6908,
568,
5461,
541,
769,
3533,
296,
5855,
6767,
3962,
8135,
5713,
6929,
5544,
7291,
5515,
2702,
561,
3603,
6040,
4554,
2745,
2469,
2915,
7562,
2995,
1918,
1798,
5633,
6468,
1470,
5607,
71... |
Добрый, неглупый, славный. | добрый неглупый славный | [
6866,
1502,
8114,
1909,
2043,
2055,
4380,
820,
2047,
2551,
735,
352,
1692,
4496,
2265,
3541,
7276,
5305,
4986,
5080,
1440,
2822,
2270,
7098,
3233,
7367,
3668,
5233,
5307,
2506,
4381,
7870,
6254,
6860,
1112,
7805,
2167,
6245,
4988,
8101,
... |
И он бросился на стул, тяжело дыша и бегая глазами по углам. Так прошла минута. | и он бросился на стул тяжело дыша и бегая глазами по углам так прошла минута | [
2913,
3631,
387,
6232,
2497,
1,
1008,
1250,
844,
3737,
954,
5549,
1250,
3421,
3947,
1628,
1990,
7561,
2109,
372,
642,
1694,
407,
1533,
5564,
7290,
6133,
3559,
3211,
1935,
7031,
3868,
4300,
882,
4652,
5161,
524,
5985,
7539,
3593,
5551,
... |
Она говорила, что не велела приехать за собой, надеясь, что ее проводит кто-нибудь. Она взглянула на Райского. | она говорила что не велела приехать за собой надеясь что ее проводит кто нибудь она взглянула на райского | [
1809,
2733,
7027,
2518,
5244,
5886,
2698,
178,
1494,
1975,
297,
2187,
3056,
852,
2862,
3931,
6533,
7391,
2269,
7019,
8175,
1218,
6172,
7381,
7669,
2309,
6122,
616,
3638,
4644,
6003,
6273,
1557,
6270,
5193,
1393,
3929,
2135,
4459,
1160,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.