text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
я по пытался что-то сказать, но только застонал, удушье меня взяло, я разорвал письмо на мелкие кусочки, бросил на кровать и заплакал, как девочка. | я по пытался что то сказать но только застонал удушье меня взяло я разорвал письмо на мелкие кусочки бросил на кровать и заплакал как девочка | [
5478,
7665,
8171,
3245,
4844,
564,
1196,
3292,
3675,
1154,
7979,
712,
7421,
2307,
2688,
6111,
5676,
4524,
7822,
7573,
1789,
7545,
210,
5660,
3894,
1738,
5395,
6373,
329,
8020,
4716,
3380,
3438,
4701,
4778,
3438,
3211,
5438,
2401,
421,
8... |
- Что ты ко мне пристал, дурак? | что ты ко мне пристал дурак | [
6604,
2697,
4744,
1710,
7859,
779,
2653,
2366,
1041,
5676,
3612,
5212,
1667,
3071,
2698,
2403,
4489,
8136,
7214,
6545,
4530,
3604,
5593,
2446,
7409,
2245,
138,
8084,
4163,
4163,
6373,
6569,
3402,
929,
3223,
8187,
1994,
7817,
859,
3023,
... |
хорошо, если удастся ему скоро избавиться от непрошеного гостя но если не случится лошадей?. боже! | хорошо если удастся ему скоро избавиться от непрошеного гостя но если не случится лошадей боже | [
1721,
5605,
480,
5562,
647,
5529,
6136,
77,
854,
6248,
4947,
1914,
4074,
8084,
8036,
1431,
4822,
311,
3535,
7024,
1260,
5797,
8020,
1041,
6036,
5226,
7623,
3723,
4619,
6247,
4535,
3404,
2234,
752,
2688,
1685,
7963,
4613,
287,
1833,
7299... |
— закричал он в форточку, — и я с вами! | закричал он в форточку и я с вами | [
1591,
4034,
116,
5292,
5806,
3724,
7166,
6924,
4152,
1059,
4018,
494,
6650,
369,
800,
6017,
595,
6972,
1265,
4208,
556,
2069,
1832,
6938,
3485,
6831,
6932,
33,
7258,
1502,
3482,
6212,
5305,
676,
7605,
7530,
6731,
6531,
8085,
6934,
6152,... |
Как бы только Дуняша не вздумала торчать при мне в кабинете. | как бы только дуняша не вздумала торчать при мне в кабинете | [
1929,
713,
153,
3841,
5667,
5968,
1238,
3955,
5193,
3570,
2059,
2,
3749,
1499,
6108,
891,
1605,
4218,
6255,
5700,
8127,
1448,
4416,
4353,
8092,
729,
5457,
4451,
5610,
6721,
2589,
17,
3676,
7212,
1044,
3290,
7672,
2652,
2167,
5396,
7741,... |
— Вы, говорят, журите всех: кому-то голову намылили, что у обедни не был, бабушка сказывала. | вы говорят журите всех кому то голову намылили что у обедни не был бабушка сказывала | [
6356,
3005,
4381,
7655,
6523,
139,
2110,
6334,
3434,
846,
2749,
1603,
7933,
7797,
2388,
7819,
63,
6851,
5670,
4306,
65,
4898,
7265,
7176,
1296,
1139,
6451,
1097,
3698,
3350,
3985,
8023,
6640,
8036,
8031,
5939,
6708,
3635,
2297,
5620,
45... |
он глядел на нее то смело, то стоял мысленно на коленях и млел, лицо тоже млело. | он глядел на нее то смело то стоял мысленно на коленях и млел лицо тоже млело | [
124,
6955,
3060,
5490,
6262,
4192,
3344,
2474,
4300,
1494,
20,
7160,
5090,
8049,
2199,
3887,
2519,
4794,
5113,
4656,
4768,
690,
507,
1587,
699,
7269,
2806,
1596,
7936,
552,
259,
2897,
2915,
1808,
5128,
1706,
6765,
7329,
4708,
1432,
5066... |
Она глядит: забытый в зале Кий на бильярде отдыхал, На смятом канапе лежал Манежный хлыстик. | она глядит забытый в зале кий на бильярде отдыхал на смятом канапе лежал манежный хлыстик | [
7419,
6239,
3553,
7995,
3623,
2648,
3043,
3882,
270,
3903,
3714,
1547,
4398,
7259,
3668,
5199,
6266,
5935,
3660,
6708,
3644,
312,
2859,
7794,
1900,
1602,
118,
7580,
4093,
8162,
2870,
4975,
1581,
7427,
3558,
6587,
1443,
1748,
6059,
4201,
... |
Паншина в тот вечер у Калитиных не было. | паншина в тот вечер у калитиных не было | [
59,
3060,
7652,
7480,
2568,
7450,
3916,
2639,
425,
3082,
5297,
3295,
7056,
5957,
7104,
5295,
4070,
6653,
7785,
4858,
6125,
2398,
3704,
1554,
6006,
1535,
5506,
6486,
5614,
4731,
66,
3603,
4939,
6042,
7339,
102,
116,
288,
3294,
474,
8086,... |
Всякие проявления украинского патриотизма ревностно преследуются и подавляются. | всякие проявления украинского патриотизма ревностно преследуются и подавляются | [
3540,
4522,
1789,
5911,
8081,
4151,
3156,
7244,
4604,
1895,
2800,
7647,
3812,
2948,
4149,
6358,
1602,
7953,
3250,
1968,
6303,
2696,
6974,
5834,
6822,
7209,
779,
4911,
3789,
1778,
3718,
8055,
1892,
2448,
6138,
5816,
35,
1022,
6320,
6502,
... |
все похожи вы На прародительницу Эву: Что вам дано, то не влечет, Вас непрестанно змий зовет К себе, к таинственному древу | все похожи вы на прародительницу эву что вам дано то не влечет вас непрестанно змий зовет к себе к таинственному древу | [
5710,
5589,
8115,
1759,
4371,
2299,
5714,
1559,
5691,
3344,
5216,
4981,
3419,
6864,
877,
1721,
5585,
7156,
2439,
309,
2646,
5917,
1697,
930,
1448,
6434,
5844,
968,
2681,
3757,
6221,
5280,
601,
1347,
1709,
3182,
6842,
1446,
7556,
6619,
2... |
Да, вы мне говорили, и бабушка часто намекает на то же, но. — Но. что же? — Где его взять? — стыдливо сказала она. | да вы мне говорили и бабушка часто намекает на то же но но что же где его взять стыдливо сказала она | [
2674,
149,
7828,
1552,
5571,
2304,
863,
6448,
5485,
5077,
4021,
5041,
4864,
6268,
7435,
804,
1845,
3694,
5134,
826,
447,
1456,
1562,
7289,
7847,
6059,
829,
4049,
5162,
3339,
4965,
3481,
3995,
4338,
5365,
5694,
7912,
3236,
5091,
3586,
78... |
"Зажги спичку",- говорит К-ой. Зажег. | зажги спичку говорит к ой зажег | [
6990,
4979,
7529,
4948,
985,
5470,
7799,
5823,
3822,
6050,
402,
7132,
6411,
7933,
2423,
8043,
82,
6404,
1441,
4125,
5957,
1854,
1275,
8191,
877,
5723,
1063,
1125,
1664,
5056,
190,
5814,
5742,
6805,
6231,
1591,
5527,
6898,
5593,
2629,
74... |
Лиза была в восхищении от успеха своей выдумки. | лиза была в восхищении от успеха своей выдумки | [
6027,
1929,
6025,
7788,
6554,
5992,
3932,
5584,
7966,
5603,
1241,
2106,
4167,
423,
4842,
3516,
623,
5210,
4197,
4262,
3820,
6347,
3041,
94,
4597,
7450,
5411,
5236,
3807,
712,
638,
2091,
3321,
4896,
54,
7221,
4369,
629,
3041,
1086,
336,
... |
Я отныне не трогаю твоих убеждений: не они нужны нам, — на очереди страсть. | я отныне не трогаю твоих убеждений не они нужны нам на очереди страсть | [
640,
6042,
1172,
927,
5745,
5954,
6583,
4162,
5541,
1116,
957,
7061,
2281,
2195,
7809,
1821,
1409,
5433,
3462,
3319,
6202,
428,
3386,
2515,
3797,
5258,
4463,
7037,
2726,
4702,
4599,
6782,
86,
7453,
3470,
5070,
6740,
1317,
5096,
3443,
55... |
Она начала обмахиваться, глядя на Райского. — Не хотели посетить меня! — повторила она. | она начала обмахиваться глядя на райского не хотели посетить меня повторила она | [
5846,
2345,
4414,
1267,
5821,
4067,
5027,
1494,
1346,
4989,
7595,
1995,
4524,
8190,
7968,
7016,
1483,
2090,
2523,
4933,
2090,
1346,
1542,
7363,
3865,
2084,
1134,
3603,
1365,
3437,
4947,
630,
1759,
1832,
341,
2458,
3814,
4616,
1928,
6017,
... |
Сменяются в ней очарования любви с ее разочарованиями | сменяются в ней очарования любви с ее разочарованиями | [
4028,
4969,
4798,
7387,
4836,
6301,
7944,
332,
1321,
57,
1905,
4950,
1080,
6220,
7495,
2761,
4460,
2105,
698,
4153,
4618,
3446,
3493,
7555,
2921,
7605,
19,
110,
1402,
6123,
725,
6696,
4994,
3831,
3665,
7073,
3246,
168,
1440,
6703,
4459,... |
В эту ночь он многое уже передумал и многое вспомнил и воображал, что вспомнил всю свою жизнь, что ясно видел самого себя. | в эту ночь он многое уже передумал и многое вспомнил и воображал что вспомнил всю свою жизнь что ясно видел самого себя | [
4481,
487,
5160,
3511,
6523,
864,
2219,
2570,
5600,
5135,
7651,
1690,
3104,
3648,
3663,
6308,
394,
2524,
6735,
7810,
4776,
5233,
3894,
3745,
5763,
5264,
7673,
3732,
5331,
7617,
1233,
1506,
7555,
6532,
3498,
5842,
525,
2579,
7678,
3192,
... |
Когда говорят о неустойчивости у нас гражданского правопорядка | когда говорят о неустойчивости у нас гражданского правопорядка | [
3974,
6768,
4993,
4894,
4497,
4370,
5389,
3556,
2465,
156,
801,
5600,
2512,
1835,
3161,
101,
6256,
2476,
2503,
7707,
7036,
7264,
5725,
354,
2654,
6929,
2862,
3301,
3956,
4949,
8018,
7588,
300,
2149,
652,
801,
4543,
2827,
6438,
161,
6424... |
Заклинский",- нетвердо отвечает опрашиваемый и стоит по-солдатски вытянувшись. | заклинский нетвердо отвечает опрашиваемый и стоит по солдатски вытянувшись | [
7806,
7797,
2177,
3038,
3784,
4157,
4743,
2059,
6435,
6377,
4537,
3939,
386,
2547,
1261,
990,
6527,
5539,
6820,
4928,
1667,
2114,
6443,
5474,
3976,
1721,
2548,
8037,
935,
16,
5223,
3902,
5982,
2845,
6868,
5297,
4252,
545,
1628,
4918,
62... |
но глаза мои были так заплаканы и нервы так расстроены, что я ничего не мог разобрать | но глаза мои были так заплаканы и нервы так расстроены что я ничего не мог разобрать | [
6425,
4820,
518,
4939,
1113,
4664,
3687,
3692,
1047,
6277,
5628,
7861,
4383,
2348,
7969,
3120,
2441,
2487,
6450,
6888,
5166,
3716,
141,
1824,
5057,
6698,
3512,
1804,
3089,
2574,
4229,
1429,
3663,
1096,
6599,
4293,
4685,
1465,
1185,
5156,
... |
На охоте вместе с Левитаном убил он вальдшнепа | на охоте вместе с левитаном убил он вальдшнепа | [
3452,
2976,
5187,
5794,
1519,
895,
2090,
1700,
6464,
6763,
2711,
5112,
5922,
1402,
1961,
1082,
1854,
4881,
3656,
2914,
4057,
1907,
141,
3622,
3409,
45,
3762,
3755,
3902,
1343,
1182,
7759,
7430,
3105,
1581,
5914,
7412,
1027,
7851,
4495,
... |
-- в один голос изумились все, кроме вошедшего профессора. | в один голос изумились все кроме вошедшего профессора | [
6596,
1298,
5247,
7139,
4841,
5823,
5719,
2608,
7408,
8101,
8154,
2415,
1073,
7265,
2102,
2052,
2963,
458,
6715,
7447,
6245,
5917,
4215,
7018,
3067,
7646,
4568,
1910,
5704,
1335,
7636,
456,
3467,
1412,
6264,
5890,
7277,
3785,
1928,
3541,
... |
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? | кто не проклинал станционных смотрителей кто с ними не бранивался | [
3126,
5445,
6356,
5562,
4344,
2732,
4131,
7197,
1201,
142,
7023,
3511,
2811,
1929,
480,
6132,
20,
7653,
7203,
6080,
127,
1086,
3256,
942,
4373,
584,
3510,
3752,
2191,
8093,
5380,
6018,
3781,
4476,
768,
577,
69,
3460,
524,
124,
8127,
6... |
Мало-помалу предалась она сладкой мечтательности. Она думала. | мало помалу предалась она сладкой мечтательности она думала | [
5503,
6087,
6470,
4200,
5605,
7858,
5383,
5000,
4577,
3588,
589,
5531,
6654,
3423,
5571,
1470,
2413,
7874,
3990,
4082,
7798,
5542,
2094,
4460,
4480,
7250,
5433,
62,
456,
6022,
2720,
2894,
617,
1695,
20,
2077,
2482,
698,
6260,
4800,
1037... |
мне очень больно, но будет еще больнее, если ты поедешь и разочаруешься,-если ты не найдешь там того, о чем думаешь. | мне очень больно но будет еще больнее если ты поедешь и разочаруешься если ты не найдешь там того о чем думаешь | [
2550,
2746,
3028,
7755,
1484,
7000,
7129,
7311,
6137,
7334,
4152,
381,
739,
191,
2913,
5092,
7246,
1503,
3523,
7328,
4829,
1776,
1812,
161,
4646,
3640,
4408,
5595,
4865,
913,
2927,
2596,
5590,
388,
3523,
3663,
1080,
1208,
1636,
1306,
71... |
Он же приходится ей брат в третьем колене, то есть не брат, и близость такой сестры опасна. | он же приходится ей брат в третьем колене то есть не брат и близость такой сестры опасна | [
7147,
6127,
1683,
646,
4899,
7520,
7846,
7223,
3110,
4582,
1053,
245,
425,
7482,
2115,
3257,
5617,
4233,
7475,
578,
925,
4018,
427,
1122,
6956,
546,
6363,
5178,
540,
5537,
7432,
6140,
5324,
3395,
7728,
389,
3670,
816,
4391,
1710,
765,
... |
Она стала было рассматривать все вещи, но у ней дрожали руки. | она стала было рассматривать все вещи но у ней дрожали руки | [
8164,
4599,
7449,
6183,
7894,
6907,
4696,
568,
6741,
4809,
724,
7896,
2244,
4935,
4651,
1102,
4773,
4508,
565,
7674,
7484,
4554,
3778,
4935,
5706,
5410,
5738,
911,
6753,
2666,
6768,
910,
174,
5344,
4072,
4632,
2907,
990,
6862,
1584,
571... |
Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали все здание | она была очень красива стройные витые колонны поддерживали все здание | [
6866,
2689,
1070,
189,
4434,
7870,
5453,
3254,
5267,
6513,
1482,
4657,
2794,
3098,
4272,
3577,
5319,
7647,
3440,
3135,
2384,
308,
1008,
1472,
1096,
4933,
6765,
1059,
7234,
1192,
3840,
337,
5653,
5286,
2335,
420,
3017,
5602,
2159,
3798,
... |
Потом осмотрел каждого ученика и заметил все особенности: у одного лоб и виски вогнуты внутрь головы, у другого мордастое лицо далеко выпятилось вперед, там вон у двоих, у одного справа, у другого слева, на лбу волосы растут вихорком и т. д. | потом осмотрел каждого ученика и заметил все особенности у одного лоб и виски вогнуты внутрь головы у другого мордастое лицо далеко выпятилось вперед там вон у двоих у одного справа у другого слева на лбу волосы растут вихорком и так далее | [
1868,
7116,
7562,
7005,
159,
641,
7957,
8032,
2464,
6403,
8029,
4702,
283,
8110,
2249,
8017,
1935,
7214,
142,
4439,
446,
957,
4371,
6693,
4795,
4303,
3636,
7865,
5705,
5148,
202,
6669,
377,
6602,
4758,
4605,
796,
2335,
4336,
5126,
587,
... |
Соседи говорили о свадьбе, как о деле уже конченном, а добрая Прасковья Петровна радовалась, что дочь ее наконец нашла себе достойного жениха. | соседи говорили о свадьбе как о деле уже конченном а добрая прасковья петровна радовалась что дочь ее наконец нашла себе достойного жениха | [
2839,
4710,
6913,
4815,
1651,
5349,
4354,
7118,
3556,
6265,
174,
3161,
6815,
4334,
5395,
5915,
5037,
2740,
6753,
1773,
4897,
4844,
5896,
2411,
8036,
4023,
889,
1664,
843,
4881,
6125,
3526,
2808,
6748,
6062,
7079,
6310,
4145,
5209,
6411,
... |
Входила в церковь с шумом, величаво | входила в церковь с шумом величаво | [
6560,
7421,
789,
320,
3218,
5816,
1454,
4346,
4586,
1259,
5239,
5374,
7463,
2175,
3730,
5835,
4683,
5193,
7391,
2781,
5558,
314,
6158,
4962,
6947,
6459,
7431,
2231,
1578,
3954,
544,
3054,
1771,
5197,
2349,
4049,
1133,
5814,
6374,
793,
8... |
Я ничего не хочу, я едва хожу — и если дышу свободно и надеюсь ожить, так это при одном условии — чтоб мне ничего не знать, не слыхать, забыть навсегда. А он напомнил! | я ничего не хочу я едва хожу и если дышу свободно и надеюсь ожить так это при одном условии чтоб мне ничего не знать не слыхать забыть навсегда а он напомнил | [
6087,
578,
4216,
6608,
252,
1365,
6038,
1784,
2445,
425,
5692,
7938,
6433,
2290,
7674,
927,
3508,
2566,
7856,
462,
2435,
2198,
5275,
6344,
4503,
6684,
2672,
6118,
1829,
6151,
7204,
5387,
3203,
63,
768,
4041,
6446,
7558,
3322,
7708,
2779... |
но Карл Иваныч, казалось, и не думал о том, чтобы отпустить нас: он то и дело задавал новые уроки. | но карл иваныч казалось и не думал о том чтобы отпустить нас он то и дело задавал новые уроки | [
6897,
5203,
8048,
1772,
3007,
7797,
7644,
5590,
6325,
742,
3241,
7615,
1863,
7303,
4652,
3328,
5836,
5022,
4773,
488,
7494,
1159,
5066,
915,
4902,
2984,
7095,
3601,
7353,
8174,
6963,
6878,
7456,
1617,
2436,
3996,
5846,
1282,
216,
7397,
... |
на брега Глаза вперив, не молвит слова, И через челн его нога Перешагнуть уже готова. Плывут. "Причаливай, старик! | на брега глаза вперив не молвит слова и через челн его нога перешагнуть уже готова плывут причаливай старик | [
5136,
4343,
4873,
6030,
5276,
5366,
5632,
3218,
7179,
4152,
2321,
2086,
3623,
7129,
867,
192,
7087,
4343,
6125,
3000,
6396,
3659,
648,
5881,
7231,
3999,
7116,
4183,
1992,
3847,
3710,
49,
2108,
3509,
2400,
3933,
7829,
1568,
6892,
3653,
3... |
Прошло уже много лет, одни говорят – четыреста, другие меньше, но, во всяком случае, давно умер и Иосиф, и братья его, и все то поколение, и тот фараон, который знал Иосифа, Воцарился новый царь и нашел, что потомки Иосифа чересчур сильно расплодились. | прошло уже много лет одни говорят четыреста другие меньше но во всяком случае давно умер и иосиф и братья его и все то поколение и тот фараон который знал иосифа воцарился новый царь и нашел что потомки иосифа чересчур сильно расплодились | [
1680,
5677,
3612,
8040,
1992,
6028,
4866,
3364,
149,
42,
1605,
5472,
4138,
4958,
2227,
753,
7218,
3801,
3571,
5276,
3146,
1898,
7787,
4547,
3815,
3002,
221,
2871,
3367,
3927,
3295,
2670,
3835,
6366,
6811,
5762,
3151,
1704,
714,
7506,
10... |
"Любовь", -- повторил про себя Лаврецкий, задумался -- и тяжело стало у него на душе. | любовь повторил про себя лаврецкий задумался и тяжело стало у него на душе | [
574,
5656,
458,
3010,
8031,
6139,
2793,
3766,
6750,
249,
3857,
7281,
761,
3526,
2268,
7365,
7698,
421,
7592,
3116,
2740,
2292,
5046,
633,
6909,
8165,
5377,
4037,
5221,
5965,
8165,
1130,
4108,
7236,
2078,
7626,
1991,
7162,
5876,
7458,
33... |
— Егорка еще не успел унести чемодан на чердак!. | егорка еще не успел унести чемодан на чердак | [
1591,
4675,
6356,
5844,
7320,
7288,
3085,
7520,
2,
820,
3446,
5395,
806,
6378,
597,
1734,
292,
1457,
2998,
962,
2268,
6966,
4330,
604,
2835,
5936,
7095,
1294,
2230,
3962,
6893,
2204,
3710,
4417,
3636,
4112,
1226,
2830,
1383,
4536,
174,
... |
"деревянные тихие колыбельки"). Все это | деревянные тихие колыбельки все это | [
1721,
1381,
7086,
4066,
7617,
7116,
3889,
6026,
4629,
381,
7165,
1547,
285,
2965,
1963,
7773,
881,
1403,
4169,
964,
4714,
5920,
2894,
1715,
4872,
6736,
459,
5932,
778,
176,
3590,
4185,
399,
6201,
2367,
6190,
2554,
7598,
1379,
6199,
2625... |
Она не доверяется мне, прячется, молчит, живет своим умом. | она не доверяется мне прячется молчит живет своим умом | [
817,
5961,
4850,
7380,
5933,
7476,
6075,
3881,
3751,
7787,
6909,
432,
3176,
4930,
6777,
2452,
7120,
1520,
5140,
1542,
1408,
2138,
3907,
4105,
5195,
5933,
4577,
7694,
2198,
2951,
3117,
7518,
82,
1981,
803,
7347,
3761,
7876,
2395,
7748,
2... |
Тут он выпил рюмку вина, поставил ее и вдруг, вспомнив что-то, вскочил и подошел к стойке. -- Синьорина Ницца! -- Что? -- спросила она по-русски. | тут он выпил рюмку вина поставил ее и вдруг вспомнив что то вскочил и подошел к стойке синьорина ницца что спросила она по русски | [
2019,
852,
2017,
7364,
7421,
3800,
1520,
1181,
5261,
5484,
3632,
7800,
1141,
5129,
3277,
1383,
1128,
5484,
5903,
7657,
247,
7716,
1244,
2791,
2781,
2226,
63,
3420,
1160,
7389,
5138,
6409,
7713,
6810,
5187,
4460,
2543,
2172,
5485,
8039,
... |
и на бледном бюсте Паллады сидел сидел "зловещий Ворон черный Ворон вещий". | и на бледном бюсте паллады сидел сидел зловещий ворон черный ворон вещий | [
4214,
1425,
2399,
5603,
4871,
1671,
2658,
1664,
464,
954,
1918,
7168,
3528,
736,
1538,
2518,
1801,
1843,
5805,
6958,
29,
7339,
1409,
1587,
5564,
5267,
760,
6685,
4062,
2161,
2901,
5107,
1303,
4268,
733,
2338,
1830,
2250,
7102,
1252,
460... |
Вера бросилась ему на шею и долго рыдала. | вера бросилась ему на шею и долго рыдала | [
3540,
6768,
5711,
2428,
7981,
823,
2135,
6652,
3025,
7612,
6215,
2536,
3088,
7142,
4060,
797,
2908,
6343,
2697,
3910,
4884,
7031,
4970,
1365,
1277,
1561,
7549,
2290,
6177,
5177,
3925,
4408,
4907,
5162,
830,
5079,
6499,
7749,
3479,
6782,
... |
и не его ли неуклюжему вмешательству обязаны мы и тем | и не его ли неуклюжему вмешательству обязаны мы и тем | [
2465,
3045,
7075,
3975,
939,
7908,
7268,
1087,
1873,
1976,
5746,
3268,
675,
5843,
302,
7572,
2110,
3786,
7923,
3167,
2237,
808,
2877,
7935,
8083,
3156,
5378,
30,
7754,
1184,
7978,
3682,
587,
7118,
6339,
4336,
7940,
139,
3705,
4037,
3007... |
Что я могу сделать для него? | что я могу сделать для него | [
707,
2041,
5976,
44,
8121,
6671,
5526,
2411,
5064,
1680,
3210,
4919,
1783,
6811,
4676,
2384,
1601,
3481,
2449,
1122,
5755,
6377,
6267,
565,
4643,
7296,
5074,
3016,
5773,
6199,
7811,
4538,
2803,
7445,
6020,
4783,
2765,
6999,
6716,
4958,
... |
но дочь не удостоила его даже взгляда. | но дочь не удостоила его даже взгляда | [
2915,
4675,
2618,
6995,
5016,
5049,
2141,
7526,
2972,
7027,
5442,
655,
476,
1056,
3344,
545,
3091,
3604,
7798,
5170,
6198,
7891,
1587,
90,
2461,
6010,
5721,
3239,
5803,
2151,
4012,
661,
823,
6643,
9,
1768,
7048,
3925,
4171,
2965,
3470,
... |
Он с любопытством смотрел на нее и хотел окончательно решить, что она такое. | он с любопытством смотрел на нее и хотел окончательно решить что она такое | [
2915,
6269,
510,
2122,
5491,
1873,
6485,
737,
649,
4473,
4749,
765,
6298,
224,
6074,
7475,
7166,
7493,
5535,
4862,
2697,
2952,
370,
1532,
6042,
4232,
157,
2904,
289,
1451,
2055,
1801,
8185,
2521,
4371,
7509,
1252,
247,
4162,
1273,
576,
... |
Он не сидел, не стоял на месте, то совался к бабушке, то бежал к Марфиньке и силился переговорить обеих. | он не сидел не стоял на месте то совался к бабушке то бежал к марфиньке и силился переговорить обеих | [
6874,
641,
3075,
5297,
3476,
3484,
3471,
3537,
1632,
2281,
2352,
822,
3374,
252,
7448,
8048,
964,
6485,
4823,
6836,
1172,
3113,
4417,
1710,
2875,
582,
507,
4987,
5637,
5763,
4390,
3193,
2425,
7998,
6264,
2263,
6420,
2894,
3600,
4484,
73... |
Вот послышались шаги папа на лестнице | вот послышались шаги папа на лестнице | [
6042,
5253,
828,
1804,
7289,
1427,
6059,
4711,
1598,
4604,
1873,
3609,
6773,
3813,
7765,
7225,
4371,
5236,
2629,
6586,
5998,
3263,
2527,
2918,
5232,
814,
2256,
6087,
6113,
4985,
260,
3132,
3562,
4345,
7332,
1562,
5292,
6766,
5998,
2932,
... |
– Отчего же, маленькая травка, ты не хочешь выйти вместе со мною? | отчего же маленькая травка ты не хочешь выйти вместе со мною | [
4112,
5523,
1824,
6213,
2154,
3333,
8097,
4683,
7290,
1691,
6267,
6795,
1967,
6420,
4545,
2938,
1217,
688,
1278,
7141,
1243,
1063,
5089,
3698,
3032,
5089,
3083,
939,
1182,
1016,
3975,
1182,
4327,
1080,
3730,
5485,
2189,
3220,
7331,
747,
... |
Нос у ней был несколько велик, но красивого, орлиного ладу, верхнюю губу чуть-чуть оттенял пушок | нос у ней был несколько велик но красивого орлиного ладу верхнюю губу чуть чуть оттенял пушок | [
3842,
8154,
7674,
3834,
5928,
5185,
765,
1308,
471,
2543,
3346,
5426,
29,
2701,
2688,
7844,
3745,
5931,
581,
3918,
2668,
3606,
2853,
2992,
6189,
2132,
2821,
7522,
1805,
480,
7618,
6129,
7736,
378,
216,
8185,
4457,
495,
6781,
230,
1556,
... |
лишь частные проявления того | лишь частные проявления того | [
8130,
158,
2369,
8173,
2069,
7966,
3770,
5716,
4153,
452,
2133,
2245,
2235,
3889,
5054,
1731,
3296,
3814,
8167,
3100,
7421,
1767,
1289,
2090,
2813,
540,
5068,
705,
3556,
3918,
7446,
2856,
7938,
5027,
6024,
3626,
746,
2420,
5094,
2327,
5... |
Всё хотел сам отдать, да тебя не было. | всё хотел сам отдать да тебя не было | [
2019,
6900,
6242,
3528,
4078,
1825,
4629,
8029,
2909,
3556,
5925,
7845,
1061,
6605,
4723,
8101,
1393,
5553,
4737,
2747,
1573,
7906,
5622,
5442,
5442,
4288,
7537,
39,
7804,
498,
5959,
7159,
7772,
4644,
2354,
1180,
3712,
1765,
22,
1882,
1... |
и опять перед нами все то же человеческое, слишком человеческое. | и опять перед нами все то же человеческое слишком человеческое | [
4804,
633,
6125,
5925,
5482,
564,
6344,
7394,
548,
2050,
2728,
1575,
6433,
5539,
236,
3357,
7412,
4234,
3838,
5047,
4515,
8165,
6226,
3650,
7355,
559,
1643,
7965,
6689,
5804,
5989,
2716,
2309,
8077,
634,
3007,
3724,
1200,
6571,
2277,
61... |
Если б даже вы не поверили мне, если б вы решились на брак по рассудку -- и в таком случае не за господина Паншина вам выходить: он не может быть вашим мужем. | если б даже вы не поверили мне если б вы решились на брак по рассудку и в таком случае не за господина паншина вам выходить он не может быть вашим мужем | [
1482,
7746,
4990,
6809,
8077,
820,
5385,
2377,
3233,
7200,
1818,
5805,
2315,
7943,
5632,
3768,
7676,
3209,
2246,
856,
985,
7847,
1022,
6831,
3254,
263,
5302,
8131,
2784,
4203,
7428,
7894,
743,
833,
2507,
744,
4546,
6591,
5168,
3491,
425... |
приехал и муж ее, краснощекий, пухлый человек с большими ногами и руками, с белыми ресницами и неподвижной улыбкой на толстых губах | приехал и муж ее краснощекий пухлый человек с большими ногами и руками с белыми ресницами и неподвижной улыбкой на толстых губах | [
2915,
1767,
641,
4173,
3056,
2610,
1234,
584,
7159,
1549,
1394,
3709,
3884,
4775,
6453,
1488,
5015,
5621,
448,
6241,
4541,
3841,
7053,
4421,
7323,
7533,
5264,
1014,
3164,
4338,
6886,
7496,
3610,
1117,
678,
711,
3648,
5608,
6176,
3816,
4... |
они не остались, потому что их гнала стихийная мощь. | они не остались потому что их гнала стихийная мощь | [
3701,
7347,
5935,
4793,
2786,
7543,
375,
2348,
251,
1887,
3595,
3975,
7632,
6170,
1951,
4976,
3638,
1951,
718,
7499,
2664,
2635,
5297,
400,
7524,
1641,
1190,
1917,
4603,
6159,
1473,
1651,
5275,
2786,
54,
7846,
6822,
7837,
3889,
2231,
43... |
От людей можно скрыться, а от себя куда уйдешь? | от людей можно скрыться а от себя куда уйдешь | [
8164,
6973,
6046,
360,
7403,
1798,
455,
91,
1638,
4696,
823,
3099,
6481,
6470,
8111,
3724,
3445,
2021,
191,
686,
5159,
2791,
1723,
2499,
4157,
2366,
7857,
4546,
7613,
6848,
2954,
5311,
6002,
7932,
5906,
405,
1488,
678,
6187,
5701,
4392,... |
Вам я передал сущность его речи в немногих словах, но в подлиннике она продолжалась около часа. | вам я передал сущность его речи в немногих словах но в подлиннике она продолжалась около часа | [
3289,
3971,
2370,
7767,
7001,
3367,
2992,
6901,
1884,
5819,
5604,
5839,
3129,
4057,
68,
3985,
6952,
5282,
6620,
1721,
1258,
1833,
3246,
7269,
2284,
3153,
5352,
3698,
402,
3340,
289,
8009,
4364,
1462,
4762,
2979,
1881,
4694,
6613,
4391,
... |
Гром не грянет, мужик не перекрестится. Иной пока везет ему и в церковь не заглянет | гром не грянет мужик не перекрестится иной пока везет ему и в церковь не заглянет | [
2976,
1279,
2638,
878,
1888,
6868,
3699,
5029,
3492,
322,
1645,
5198,
3980,
4219,
5727,
3922,
6017,
5803,
57,
3714,
2565,
1365,
2397,
5309,
7108,
3632,
5856,
5136,
2369,
5686,
2468,
2648,
717,
6270,
2903,
986,
814,
5586,
4752,
5482,
278... |
несмотря на все его эстетические погрешности | несмотря на все его эстетические погрешности | [
4744,
194,
7457,
2315,
2280,
1648,
3168,
7132,
2842,
3823,
1208,
5897,
1633,
33,
24,
3421,
3476,
2541,
3131,
3477,
5261,
1768,
6887,
7683,
3080,
6813,
4332,
3651,
8170,
840,
7457,
321,
4667,
4475,
4719,
7915,
403,
4679,
888,
3218,
4233,... |
Видеть его — чтобы передать ему эти две строки, которых вы не могли написать: ведь это — счастье, Вера Васильевна! Она потупила глаза. | видеть его чтобы передать ему эти две строки которых вы не могли написать ведь это счастье вера васильевна она потупила глаза | [
6013,
2226,
2665,
5806,
7865,
580,
3558,
7299,
4670,
7696,
3941,
4880,
7029,
4715,
2394,
2104,
2393,
563,
1700,
8042,
5954,
4625,
5982,
2510,
1215,
2121,
1506,
7827,
6318,
4104,
937,
4439,
7071,
939,
6763,
3216,
7189,
3544,
3754,
5385,
... |
- Это мне удивительно! - воскликнула утка. | это мне удивительно воскликнула утка | [
5289,
6162,
596,
4787,
1771,
5038,
5927,
5925,
1917,
7546,
5925,
6676,
5894,
2349,
2061,
6676,
618,
7508,
639,
4830,
2465,
4043,
1889,
6898,
7230,
2153,
2153,
6564,
2444,
4695,
553,
2565,
854,
6267,
7626,
1017,
4789,
6359,
1535,
4536,
8... |
но в душе порядочная бестия сел не столько для лото | но в душе порядочная бестия сел не столько для лото | [
6938,
4553,
1168,
4630,
3796,
5681,
2984,
6933,
7847,
7615,
6593,
8008,
5954,
5845,
6304,
278,
1738,
6056,
6231,
7539,
6597,
2545,
6660,
8048,
314,
2235,
5526,
3689,
6682,
4082,
7677,
3950,
1523,
2670,
859,
2723,
4739,
6061,
1812,
7171,
... |
-- Да. -- Сделай одолжение, есть вдвоем гораздо веселее. Ты ведь не говорун? -- Не думаю. -- Ну и ладно. | да сделай одолжение есть вдвоем гораздо веселее ты ведь не говорун не думаю ну и ладно | [
383,
7690,
6615,
4650,
7767,
2889,
1922,
7034,
7970,
5103,
5384,
7826,
3450,
1158,
7144,
6551,
6203,
4449,
4450,
5448,
7974,
66,
6067,
3159,
5938,
3618,
5086,
7023,
8054,
8015,
2517,
1881,
907,
5381,
451,
3146,
7677,
4754,
7933,
1207,
3... |
Я тогда и всмотрелся в это изображение. | я тогда и всмотрелся в это изображение | [
7191,
5236,
1563,
1400,
3875,
3331,
2510,
717,
2369,
4974,
2676,
474,
2434,
99,
2334,
1840,
3276,
1754,
3511,
3783,
4671,
5591,
6883,
6367,
1416,
1071,
2572,
7068,
5355,
2595,
5467,
3796,
2996,
1504,
1963,
7757,
3211,
6972,
4103,
4017,
... |
-- Дай же по крайней мере отдохнуть, черт; дай оглядеться, -- молил Лаврецкий. | дай же по крайней мере отдохнуть черт дай оглядеться молил лаврецкий | [
1591,
6625,
2844,
5104,
3144,
981,
7446,
6125,
2939,
3389,
1818,
4307,
2251,
4529,
5145,
4410,
6612,
4422,
1932,
1882,
3418,
3704,
2106,
3212,
7878,
6431,
7924,
3230,
7570,
5847,
1604,
190,
2924,
3772,
3904,
5379,
1374,
3236,
2137,
6034,
... |
- Я измучен и раздражен и, право, не знаю, за что придираюсь к людям. | я измучен и раздражен и право не знаю за что придираюсь к людям | [
1680,
2922,
6898,
6889,
3920,
4583,
8115,
5799,
5799,
2028,
5665,
643,
673,
1586,
1197,
2531,
2755,
8171,
6976,
1488,
853,
2136,
75,
2087,
7573,
5677,
2843,
6391,
8120,
4819,
664,
4744,
2887,
613,
5475,
2650,
4467,
6683,
6195,
7382,
571... |
вслушиваясь в собственные стихи | вслушиваясь в собственные стихи | [
6060,
2621,
1492,
5261,
7606,
3156,
4079,
8079,
1022,
3303,
1471,
3279,
2427,
1398,
6474,
5647,
4161,
6913,
7336,
6614,
6883,
5867,
1558,
3022,
6599,
6772,
7191,
497,
3570,
2251,
3924,
946,
7605,
2892,
8077,
2870,
5975,
7291,
4847,
759,
... |
Вот тогда выглянете и туда, на улицу, захотите узнать, что делают ваши мужики, захотите кормить, учить, лечить их. Она слушала задумчиво. | вот тогда выглянете и туда на улицу захотите узнать что делают ваши мужики захотите кормить учить лечить их она слушала задумчиво | [
7550,
1749,
5628,
8048,
2678,
4173,
5348,
601,
6448,
5250,
6279,
2281,
352,
3453,
4745,
5402,
6561,
3602,
326,
7837,
2295,
6561,
3984,
1759,
8136,
4173,
7845,
1204,
7345,
4012,
5853,
7046,
730,
1299,
1268,
5850,
44,
6271,
2482,
2323,
79... |
Бальмонт себя переоценивает, но ценностями он действительно обладает. | бальмонт себя переоценивает но ценностями он действительно обладает | [
776,
7451,
2735,
128,
3970,
1179,
3129,
6206,
3971,
4789,
75,
6443,
6822,
3826,
6640,
5319,
1504,
8170,
6933,
1695,
4351,
1419,
2858,
4776,
6448,
2829,
1714,
7065,
6,
7663,
5319,
7085,
1350,
5893,
5869,
2252,
2589,
1522,
967,
1558,
16,
... |
даже и тогда, когда это люди высокой культуры духа, | даже и тогда когда это люди высокой культуры духа | [
5270,
706,
3309,
1405,
2290,
4258,
4538,
3211,
3003,
3104,
1843,
7538,
7054,
6640,
327,
3997,
1863,
1836,
7007,
6640,
757,
6992,
1965,
1296,
486,
7608,
5569,
6994,
3745,
812,
6599,
686,
2431,
5714,
2892,
5382,
5969,
47,
5871,
2050,
414,... |
превосходящем блеском и великолепием всякий блеск и великолепие. | превосходящем блеском и великолепием всякий блеск и великолепие | [
3512,
855,
7495,
2247,
178,
3229,
4356,
660,
5901,
2606,
1431,
7413,
6191,
6002,
4708,
5429,
2896,
203,
6571,
640,
6639,
4011,
1626,
3407,
4702,
3585,
464,
1908,
3153,
5738,
7353,
465,
6731,
1294,
7171,
4629,
3138,
917,
4442,
5500,
3788... |
и денег не просит: он малый покойный. Есть странности. | и денег не просит он малый покойный есть странности | [
5268,
6080,
4969,
3141,
1091,
562,
3307,
3837,
1241,
4636,
4805,
3241,
4374,
1495,
6176,
6801,
6722,
6663,
7413,
424,
4618,
5494,
1180,
3119,
4587,
7048,
3717,
3928,
2339,
2332,
3496,
4355,
5033,
7432,
431,
1240,
3704,
2405,
6913,
2369,
... |
что Анфиса отравляет Костомарова не из ревности не только из ревности | что анфиса отравляет костомарова не из ревности не только из ревности | [
7419,
1383,
2445,
7537,
1770,
2870,
3612,
5067,
5756,
1648,
50,
4329,
7692,
4033,
7210,
3612,
4614,
5594,
4572,
4612,
5288,
5725,
1025,
3218,
5914,
223,
594,
288,
4325,
4466,
8005,
7397,
4308,
8,
1175,
424,
1873,
5271,
3816,
6737,
5028,... |
– Не могу, Антон Иваныч, право не могу | не могу антон иваныч право не могу | [
5863,
6714,
3319,
1525,
5632,
4233,
696,
5560,
3063,
1655,
2428,
2159,
2988,
1517,
5777,
5561,
972,
8081,
7741,
3940,
736,
1195,
7774,
7273,
4369,
6293,
377,
29,
6408,
3792,
1576,
4024,
5715,
4736,
7069,
7580,
2720,
1473,
4828,
6260,
63... |
Карл Иваныч сначала понюхал, утер нос, щелкнул пальцами и тогда только принялся за меня. | карл иваныч сначала понюхал утер нос щелкнул пальцами и тогда только принялся за меня | [
2348,
1995,
2010,
6975,
3669,
6587,
2674,
2731,
2440,
1542,
5170,
8185,
2,
2955,
8181,
2325,
8132,
2739,
4229,
4968,
5169,
5191,
154,
7314,
8027,
2158,
5351,
6773,
7722,
6603,
4837,
7978,
7750,
7574,
2909,
1913,
2608,
782,
443,
4681,
12... |
Во-вторых, потому бы я не советовал вам читать Байрона, что. он может быть пробудит в душе вашей такие струны которые бы век молчали без того. | во вторых потому бы я не советовал вам читать байрона что он может быть пробудит в душе вашей такие струны которые бы век молчали без того | [
59,
6893,
2106,
3945,
3989,
3455,
8062,
4674,
1785,
3466,
3131,
3189,
192,
3407,
2237,
8045,
5967,
1281,
8080,
5088,
6530,
4460,
6765,
1116,
8159,
5799,
3473,
4487,
3962,
6932,
6231,
7193,
5780,
3881,
7732,
3257,
5526,
6461,
7608,
649,
... |
а сердитые будут гореть в огне вечно и неугасимо". | а сердитые будут гореть в огне вечно и неугасимо | [
8120,
4633,
2338,
2855,
1963,
2296,
4878,
2417,
3962,
3998,
444,
7352,
5903,
5328,
771,
7113,
4056,
4695,
6377,
5684,
4903,
8150,
4455,
2955,
6706,
6382,
3670,
7944,
1387,
811,
5914,
6092,
1766,
1343,
7724,
1241,
1180,
5278,
1180,
7752,
... |
И когда Гамлет перешел от размышления к действию когда он стал делать он стал убивать. | и когда гамлет перешел от размышления к действию когда он стал делать он стал убивать | [
5710,
5189,
6310,
3344,
2298,
4903,
302,
4083,
6699,
7995,
6373,
3286,
3204,
3675,
6050,
7233,
4933,
1061,
3568,
3430,
5970,
572,
2585,
4253,
7329,
6692,
6817,
153,
3515,
4667,
1139,
4019,
5900,
5208,
5543,
6468,
7823,
1886,
44,
3760,
5... |
— Подите скорей — узнайте, зачем он? — сказала она. — Чего ты испугалась? | подите скорей узнайте зачем он сказала она чего ты испугалась | [
1809,
1314,
6420,
2425,
6751,
5229,
5825,
4345,
3379,
5181,
568,
76,
2074,
7184,
7276,
4898,
6693,
5541,
5069,
6753,
5752,
6001,
5271,
1419,
7580,
3777,
3762,
928,
6109,
4000,
1017,
866,
4950,
2103,
1306,
6110,
4224,
2898,
6200,
7887,
4... |
Прежде это часто случалось, но с тех пор как в богатый дом Эгуда вступила вторая жена старика, молодая и добрая красавица Ноэми, Эгуд стал мягче обращаться с Ариэлем. | прежде это часто случалось но с тех пор как в богатый дом эгуда вступила вторая жена старика молодая и добрая красавица ноэми эгуд стал мягче обращаться с ариэлем | [
6025,
3777,
1128,
6193,
766,
2694,
1016,
140,
348,
322,
3967,
7585,
1063,
6565,
719,
3698,
8128,
4488,
7918,
772,
7377,
7377,
3837,
3286,
486,
5743,
4135,
4387,
2434,
3107,
1532,
6094,
939,
7435,
5982,
2946,
3521,
3755,
8009,
560,
3020,... |
Он продекламировал этот куплет одесского поэта, уже стоя у двери, и потом откланялся. | он продекламировал этот куплет одесского поэта уже стоя у двери и потом откланялся | [
6229,
5711,
85,
6413,
55,
675,
1124,
8150,
7708,
7359,
4900,
5729,
6156,
6934,
7137,
7157,
5156,
5357,
6492,
3731,
6885,
1324,
1840,
2510,
4835,
5417,
4973,
5781,
7183,
5949,
4776,
7632,
6243,
6342,
4088,
3895,
506,
1107,
763,
6,
8079,
... |
который исходит из редкого стечения обстоятельств и свой источник имеет извне. | который исходит из редкого стечения обстоятельств и свой источник имеет извне | [
634,
8181,
6344,
7469,
7229,
3107,
1068,
3649,
3370,
1465,
7321,
6018,
3244,
4554,
1480,
2809,
1204,
5591,
1519,
5502,
3229,
7029,
8140,
2835,
6013,
658,
7087,
5472,
2932,
6575,
2154,
5839,
3553,
6803,
104,
6320,
7592,
4056,
2063,
861,
... |
Может быть, еще выручим его. | может быть еще выручим его | [
3717,
6009,
5749,
2125,
3784,
1688,
1378,
6082,
1152,
7310,
4277,
2237,
7113,
5036,
7839,
8168,
3306,
5461,
7644,
872,
4217,
154,
2790,
6372,
636,
4782,
7384,
1311,
8024,
5815,
4860,
4285,
3158,
95,
1794,
6044,
5461,
1947,
6604,
5970,
3... |
Его слова и их сочетания заменимы и пристального взгляда | его слова и их сочетания заменимы и пристального взгляда | [
6310,
4098,
5524,
5418,
6018,
7435,
4487,
3256,
5436,
2430,
3953,
3103,
4914,
2598,
3942,
7194,
1179,
2570,
6124,
1853,
7868,
27,
4250,
2778,
2930,
2298,
187,
1739,
7799,
2016,
5378,
6464,
6794,
2267,
5633,
1568,
284,
1512,
6026,
1450,
... |
"По отступающему - двенадцать!" Все затрещало. Заварилась стрельба. Чаще, чаще. Слов команды не слышно. | по отступающему двенадцать все затрещало заварилась стрельба чаще чаще слов команды не слышно | [
2550,
2746,
2746,
4134,
2260,
5351,
6177,
6530,
4599,
1167,
8160,
4024,
6763,
5717,
2892,
4113,
8126,
3347,
2651,
5592,
2733,
7118,
4289,
6571,
155,
3958,
6004,
7578,
3851,
3145,
3198,
2959,
4942,
6531,
2806,
6634,
3925,
5165,
14,
6273,
... |
Он даже говорит, что можно и совсем обойтись без любви. Он не сидит со мной обнявшись с утра до вечера потому что это вовсе не нужно да ему и некогда. | он даже говорит что можно и совсем обойтись без любви он не сидит со мной обнявшись с утра до вечера потому что это вовсе не нужно да ему и некогда | [
3651,
1618,
7693,
4033,
1443,
7301,
2139,
5245,
7182,
2873,
3712,
7279,
6609,
7211,
5401,
8048,
1331,
8170,
1941,
5206,
914,
6813,
5538,
3275,
1855,
5070,
7870,
3201,
2655,
1332,
1115,
3352,
3032,
7219,
3044,
3882,
132,
2344,
1080,
7708,
... |
Мы всегда знали, что работа на поле, где не мы хозяева, есть игра с завязанными глазами и ничем иным не может быть, и мы протестовали против вовлечения народной массы в эту безумную авантюру. | мы всегда знали что работа на поле где не мы хозяева есть игра с завязанными глазами и ничем иным не может быть и мы протестовали против вовлечения народной массы в эту безумную авантюру | [
5710,
5899,
6267,
5845,
3068,
3397,
6676,
7040,
1611,
6473,
4551,
4081,
4327,
4537,
2586,
5475,
4771,
2228,
7968,
4495,
3497,
1570,
1340,
4471,
7396,
5424,
4451,
2780,
7337,
6130,
3451,
1073,
6419,
1835,
1155,
560,
7948,
702,
2809,
2654,
... |
стал похож на большие ножницы" | стал похож на большие ножницы | [
6,
37,
5563,
6049,
3058,
2749,
7140,
7240,
2755,
7144,
1718,
4317,
5719,
5970,
7724,
7049,
4139,
8077,
7472,
4990,
5053,
3622,
6471,
4078,
1663,
1836,
3380,
6562,
468,
5037,
3290,
4732,
516,
5912,
5588,
1767,
3914,
2616,
1703,
6128,
558... |
прямо поддерживается нигилистическим безверием и материализмом | прямо поддерживается нигилистическим безверием и материализмом | [
4293,
8125,
6265,
743,
7217,
2723,
6883,
7776,
5872,
385,
5111,
3615,
7630,
5691,
695,
6866,
4700,
5644,
3455,
772,
334,
3687,
5729,
869,
6593,
8082,
3984,
8150,
5366,
88,
5035,
94,
1823,
1955,
819,
1488,
7588,
6498,
4717,
6526,
2145,
... |
А нынче все мне темно, Таня: Что знала, то забыла. Да, Пришла худая череда! Зашибло. | а нынче все мне темно таня что знала то забыла да пришла худая череда зашибло | [
1929,
3630,
1618,
6140,
339,
5586,
4978,
3735,
7411,
4047,
6117,
7049,
3717,
6950,
838,
2803,
4267,
1490,
2115,
6543,
2048,
1710,
1872,
1555,
7225,
1872,
503,
1285,
7583,
3888,
3660,
1808,
1210,
7724,
6172,
5175,
2800,
7722,
1927,
6586,
... |
Я подсел к одному из завсегдатаев Араньо . | я подсел к одному из завсегдатаев араньо | [
1187,
1258,
7019,
2953,
7605,
7285,
8022,
841,
4169,
4762,
4284,
4778,
1129,
4347,
672,
4028,
1001,
327,
3138,
3431,
3106,
5468,
6974,
3247,
4765,
7066,
3678,
7632,
2261,
1776,
113,
5776,
3173,
6400,
5620,
1593,
5128,
4098,
5138,
1532,
... |
Она даже брала над ним верх, чем, конечно, была обязана бойкому своему нраву. | она даже брала над ним верх чем конечно была обязана бойкому своему нраву | [
8164,
7779,
852,
5844,
6862,
8066,
1072,
676,
2518,
5066,
2122,
5872,
1492,
8101,
7735,
2631,
2705,
2803,
1174,
1739,
1091,
6510,
6614,
878,
53,
1004,
7041,
3812,
4417,
7361,
2799,
2843,
6431,
2771,
7928,
8130,
7653,
4064,
5917,
3778,
5... |
Сзади черненькие фигурки что-то кричат. интересно, какие у них лица. Ведь тоже - наши, русские. наверно, звери. | сзади черненькие фигурки что то кричат интересно какие у них лица ведь тоже наши русские наверно звери | [
3227,
4800,
7543,
155,
7435,
7933,
217,
3360,
2897,
7973,
6486,
2538,
3661,
4823,
6910,
3699,
2448,
2963,
1055,
7588,
5511,
3744,
1228,
165,
5077,
6150,
4391,
3293,
435,
5623,
3718,
1226,
6302,
5954,
1780,
24,
6878,
6946,
6645,
1094,
29... |
— Потому что с тех пор, как вы вытолкали Тычкова, я считаю вас не совсем пропащим человеком. | потому что с тех пор как вы вытолкали тычкова я считаю вас не совсем пропащим человеком | [
7142,
7495,
1759,
5721,
641,
3516,
4439,
7922,
1412,
1151,
7379,
4073,
3430,
3548,
6186,
6389,
5064,
4220,
6213,
5955,
94,
5839,
724,
2144,
7673,
4408,
5089,
6352,
5397,
6167,
1751,
952,
5651,
2406,
374,
2596,
2550,
7403,
7477,
762,
463... |
Она шла через цветник, по аллеям, к обрыву, стала спускаться с обрыва ровным, медленным и широким шагом, неся голову прямо, не поворачиваясь, глядя куда-то вдаль. Она скрылась в лес. | она шла через цветник по аллеям к обрыву стала спускаться с обрыва ровным медленным и широким шагом неся голову прямо не поворачиваясь глядя куда то вдаль она скрылась в лес | [
3540,
439,
2958,
7809,
1913,
6297,
1873,
4544,
8024,
1346,
2518,
2415,
6715,
5143,
7930,
5467,
2527,
3458,
1702,
373,
3184,
6951,
2545,
8143,
1378,
4557,
6571,
2868,
5361,
7957,
4211,
1652,
1545,
2489,
7773,
308,
1402,
6862,
695,
6086,
... |
Мео хотел позвать сору Нанну, но девочка не соглашалась и уверяла его, что это пройдет. | мео хотел позвать сору нанну но девочка не соглашалась и уверяла его что это пройдет | [
8127,
6030,
279,
3530,
2887,
348,
3600,
1602,
6684,
725,
6689,
6151,
6833,
4511,
2989,
3740,
725,
8181,
4316,
7255,
7637,
1404,
6244,
1499,
5209,
3279,
4421,
5818,
5802,
5280,
4693,
6069,
8081,
1012,
7261,
779,
931,
3623,
501,
3674,
427... |
Я служил, чтоб было что-нибудь есть (но единственно для этого), и когда прошлого года один из отдаленных моих родственников оставил мне шесть тысяч рублей по духовному завещанию, я тотчас же вышел в отставку и поселился у себя в углу. | я служил чтоб было что нибудь есть но единственно для этого и когда прошлого года один из отдаленных моих родственников оставил мне шесть тысяч рублей по духовному завещанию я тотчас же вышел в отставку и поселился у себя в углу | [
3651,
7483,
4799,
6559,
3561,
5150,
7404,
8069,
1417,
5886,
1323,
881,
2428,
6032,
5584,
2489,
2437,
7496,
4187,
6974,
975,
1941,
6439,
2429,
11,
3463,
7648,
3548,
4248,
1209,
5167,
2830,
2849,
7498,
2561,
1381,
4230,
1873,
3453,
4290,
... |
прелестная песенка, действительно одна из лучших идиллий мировой литературы, как будто у меня на глазах рождается заново из творческих усилий этих двух странных сотрудников. | прелестная песенка действительно одна из лучших идиллий мировой литературы как будто у меня на глазах рождается заново из творческих усилий этих двух странных сотрудников | [
59,
8042,
4017,
3049,
1714,
1820,
6637,
2817,
8128,
719,
887,
1366,
527,
6950,
7086,
4648,
3620,
7456,
1585,
4510,
5230,
679,
3221,
7256,
1153,
7665,
1628,
8177,
4098,
1613,
1011,
2801,
1591,
1011,
2960,
6437,
7234,
4362,
7562,
2167,
45... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.