text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
тогда как пьют из бокалов или стаканов и объятия при разлуке когда нет разлуки. Ох, Александр! – И вам не жаль расставаться или по крайней мере реже видеться с этими друзьями? – сказал Александр. – Нет! | тогда как пьют из бокалов или стаканов и объятия при разлуке когда нет разлуки ох александр и вам не жаль расставаться или по крайней мере реже видеться с этими друзьями сказал александр нет | [
2708,
3723,
228,
5210,
3904,
1853,
7166,
6012,
2003,
4825,
7700,
5862,
5713,
3719,
174,
2085,
8068,
4374,
1606,
6911,
5595,
611,
4717,
1,
1033,
1975,
2245,
1643,
6629,
5728,
6918,
4064,
1298,
3811,
6789,
2808,
5943,
3388,
647,
1643,
743... |
стал ли бы ты так хлопотать для другого? Только точно ли каждый день? – говорю я. | стал ли бы ты так хлопотать для другого только точно ли каждый день говорю я | [
260,
473,
7637,
8114,
555,
3398,
5655,
1118,
1970,
875,
1869,
4296,
6752,
271,
4127,
7168,
4740,
7291,
75,
7669,
7970,
800,
6533,
5689,
3260,
5062,
6598,
5363,
3820,
3345,
3047,
1033,
5203,
1022,
6321,
6692,
1488,
747,
5303,
47,
1287,
... |
Он возится у моих ног недолго и обращается ко мне | он возится у моих ног недолго и обращается ко мне | [
7556,
7313,
379,
6910,
3040,
3494,
279,
4127,
1838,
3817,
4837,
5442,
7974,
2878,
2881,
927,
843,
2064,
6777,
4037,
7513,
6109,
6622,
1525,
3343,
5951,
1051,
1702,
4448,
2913,
4667,
4818,
3363,
1853,
2157,
6740,
5723,
2771,
258,
5475,
1... |
И на Онегина глядит Без удивления, без гнева. | и на онегина глядит без удивления без гнева | [
6866,
5799,
8115,
4908,
6898,
3538,
6725,
459,
2976,
2343,
3551,
2441,
2005,
4252,
4862,
7665,
1965,
5460,
2694,
714,
142,
613,
1369,
3561,
7877,
7004,
3529,
602,
560,
2683,
3092,
4106,
7026,
3900,
2304,
4406,
5385,
984,
2377,
4949,
540... |
Но из-под маски лицемерной Смеются лживые уста. Конечно | но из под маски лицемерной смеются лживые уста конечно | [
7873,
4216,
2479,
1455,
6387,
2016,
1706,
4771,
5431,
4880,
1276,
2591,
4776,
6267,
2570,
2618,
622,
3887,
8165,
4150,
4155,
4233,
3325,
4084,
7868,
1101,
6640,
2059,
5930,
5760,
1784,
2596,
1809,
2559,
5279,
2811,
2617,
8030,
2345,
3881,... |
-- поспешно подхватил ее брат. | поспешно подхватил ее брат | [
300,
855,
6928,
5711,
5012,
4330,
300,
2976,
5166,
5259,
4110,
8097,
800,
4006,
5912,
4494,
4550,
4903,
2739,
7250,
4679,
2056,
2492,
3690,
3445,
5850,
7738,
7292,
952,
4231,
8024,
2955,
3682,
158,
7697,
4167,
1813,
3802,
2259,
7358,
14... |
И опять задумался, с палитрою на пальце, с поникшей головой, с мучительной жаждой овладеть тайной искусства, создать на полотне ту Софью, какая снится ему теперь. | и опять задумался с палитрою на пальце с поникшей головой с мучительной жаждой овладеть тайной искусства создать на полотне ту софью какая снится ему теперь | [
1680,
4306,
1114,
4000,
7897,
5843,
7495,
7515,
4449,
5353,
7731,
6186,
4264,
3101,
3842,
2647,
6759,
4174,
5481,
6714,
6855,
7312,
2565,
6139,
5429,
6467,
6285,
3482,
4317,
7217,
8087,
5337,
2718,
1143,
5970,
338,
1383,
4093,
1706,
2949,... |
-- Дайте же ей по крайней мере на том руку, -- промолвила Марья Дмитриевна, у которой давно высохли слезы. | дайте же ей по крайней мере на том руку промолвила марья дмитриевна у которой давно высохли слезы | [
6874,
4993,
8096,
1024,
641,
3002,
580,
1366,
6950,
7174,
5655,
8062,
4168,
6485,
8084,
8157,
2665,
5692,
7225,
3762,
5957,
192,
9,
2996,
2041,
7329,
3704,
1564,
7281,
2851,
7087,
3113,
5083,
7955,
3118,
2125,
1339,
3159,
5387,
1439,
56... |
И это нарушает впечатление даже от тех его произведений | и это нарушает впечатление даже от тех его произведений | [
5156,
104,
1977,
6170,
3809,
759,
5223,
4950,
1014,
956,
4574,
4566,
7217,
5834,
3087,
5671,
5942,
4456,
3012,
3360,
1377,
6933,
7209,
3961,
5720,
2306,
4931,
7868,
1168,
7211,
3265,
4127,
1927,
5825,
766,
6867,
4028,
1850,
957,
1691,
4... |
она непременно должна нравиться тебе постоянно | она непременно должна нравиться тебе постоянно | [
5957,
6173,
3583,
7351,
6722,
5246,
1817,
1520,
3269,
2934,
252,
8007,
907,
1476,
5550,
1080,
6319,
1726,
3043,
6913,
8068,
5003,
625,
1292,
2944,
4865,
4568,
4949,
6338,
4541,
5348,
432,
2996,
5746,
6976,
727,
2898,
2846,
2453,
864,
36... |
только и знает, что лезет с ручищами. – И к вам лез? Ах, мерзавец! А вы, небось, не скажете! Я бы его. – Полезь-ка, так узнает! | только и знает что лезет с ручищами и к вам лез ах мерзавец а вы небось не скажете я бы его полезь ка так узнает | [
969,
518,
2671,
4580,
2249,
3930,
6991,
5655,
79,
4802,
4456,
6817,
1614,
949,
1901,
2199,
3950,
7413,
7360,
5382,
1680,
7946,
4102,
6216,
1242,
4280,
1359,
7805,
8039,
7877,
2480,
2296,
7748,
5526,
3954,
4082,
1022,
2988,
5132,
2177,
1... |
Или, как огонь, осветит путь, вызовет силы, закалит их энергией и бросит трепет, жар, негу и страсть в каждый момент, в каждую мысль. | или как огонь осветит путь вызовет силы закалит их энергией и бросит трепет жар негу и страсть в каждый момент в каждую мысль | [
8164,
1767,
5037,
672,
672,
4024,
640,
4211,
3907,
2342,
1108,
4352,
3303,
6125,
2020,
1059,
2482,
7292,
1920,
5788,
6397,
5843,
6839,
5693,
4135,
4219,
3505,
1293,
5704,
1257,
2880,
346,
2907,
5426,
1592,
4229,
7660,
5907,
6255,
6769,
... |
— вдруг прибавил он потом, как в скобках. | вдруг прибавил он потом как в скобках | [
5253,
7027,
4039,
190,
4033,
5388,
5704,
6878,
5306,
8059,
6357,
2984,
1281,
6571,
3038,
3056,
873,
1336,
1244,
4217,
909,
5350,
2377,
4667,
6388,
7613,
7439,
5490,
4077,
5457,
7533,
7903,
2811,
5593,
7770,
6753,
4621,
2074,
565,
3115,
... |
-- Двадцати восьми лет -- и самой счастливой наружности. | двадцати восьми лет и самой счастливой наружности | [
4577,
3779,
5469,
3348,
2710,
285,
253,
6005,
4219,
3024,
5798,
1408,
5418,
8061,
1807,
6609,
672,
5290,
7443,
2097,
3634,
696,
784,
6330,
7903,
4083,
7861,
5837,
7059,
4424,
3095,
1527,
354,
5288,
2618,
5623,
1282,
3422,
515,
5475,
330... |
— Да, оставить вам на волю: думала, лучше пройдет, нежели когда мешаешь. Кажется, так и вышло. | да оставить вам на волю думала лучше пройдет нежели когда мешаешь кажется так и вышло | [
5392,
734,
5319,
5275,
7024,
4162,
2409,
8187,
4021,
7672,
4396,
3950,
7411,
7698,
4992,
1209,
3391,
2862,
1573,
8086,
6253,
3761,
1630,
1209,
2998,
5602,
416,
3727,
5728,
6745,
4271,
4271,
3810,
6399,
2328,
1237,
1025,
568,
5336,
8131,
... |
- Поди, при сердце носишь. Покажи! И он протянул руку. | поди при сердце носишь покажи и он протянул руку | [
2550,
4583,
1759,
7390,
1600,
7333,
7945,
2906,
7021,
4058,
4343,
1785,
126,
5703,
3298,
5877,
7738,
6051,
6749,
2270,
2300,
2095,
4267,
1090,
5535,
4173,
6919,
1393,
6101,
6083,
1160,
2006,
3156,
5590,
7345,
1162,
2542,
3759,
305,
4145,
... |
— Нет, я только не хочу его на месяц, на полгода. | нет я только не хочу его на месяц на полгода | [
8124,
4365,
3765,
3469,
975,
2821,
6170,
2802,
6715,
928,
462,
7184,
7411,
4898,
5725,
2872,
7015,
3595,
577,
872,
3724,
5844,
7027,
4173,
1550,
3343,
1402,
5539,
3036,
5750,
1062,
5482,
5324,
1698,
7725,
6803,
1175,
7746,
3706,
1507,
6... |
— Да что ты молчишь, Борис Павлович: ты хоть пальцем тычь! Хоть бы ел по крайней мере! | да что ты молчишь борис павлович ты хоть пальцем тычь хоть бы ел по крайней мере | [
4843,
4770,
6326,
7432,
6868,
1887,
1566,
3119,
4735,
2793,
6518,
7293,
6035,
4466,
8020,
904,
7652,
3956,
2868,
8081,
8130,
7562,
563,
4635,
5063,
5146,
405,
5634,
7106,
3366,
6627,
1210,
5282,
6837,
3745,
2078,
7827,
4544,
7647,
1472,
... |
— терзался он внутренно, — какое заклятие лежит над людскими нравами и понятиями! | терзался он внутренно какое заклятие лежит над людскими нравами и понятиями | [
3842,
3253,
6140,
739,
2420,
2916,
2338,
3907,
816,
1488,
1063,
1947,
2987,
1268,
6813,
8187,
3538,
49,
878,
7535,
5550,
4987,
7498,
5719,
7166,
5219,
4057,
7964,
4517,
2658,
648,
621,
7586,
7951,
306,
3600,
1111,
5220,
5579,
1972,
4528... |
Так, сын мой, с тех пор и пошло. | так сын мой с тех пор и пошло | [
2913,
2514,
5988,
322,
610,
2643,
1647,
7245,
1282,
5908,
2759,
4185,
1691,
6051,
270,
278,
3849,
2686,
7501,
2816,
5555,
3823,
5783,
2989,
6501,
636,
1999,
3949,
7613,
7974,
4564,
6951,
4763,
2036,
4081,
3967,
4739,
5338,
727,
4077,
12... |
для этого он взял да и выстроил голубятню на крыше и по утрам и по вечерам в колпаке в халате с палкой к концу которой привязана тряпица стоит на крыше и посвистывает размахивая палкой. Другой дом – точно фонарь | для этого он взял да и выстроил голубятню на крыше и по утрам и по вечерам в колпаке в халате с палкой к концу которой привязана тряпица стоит на крыше и посвистывает размахивая палкой другой дом точно фонарь | [
6877,
7435,
1651,
1711,
855,
6007,
2646,
862,
7746,
2290,
2834,
2834,
2682,
2922,
256,
824,
555,
5916,
6288,
4714,
622,
2112,
6665,
7793,
7856,
2558,
295,
5242,
7285,
6382,
2355,
4,
7327,
5481,
5988,
2909,
764,
7966,
6466,
1928,
5428,
... |
(Санин действительно не сердился -- да и, наконец, едва ли бы мог он желать, чтобы Джемма ничего не узнала. ) Хорошо. полноте обниматься. Ступайте теперь. Я хочу остаться наедине . Я лягу спать. Я устал. -- Превосходная мысль! -- воскликнул Панталеоне. -- Вам нужно отдохновение ! | санин действительно не сердился да и наконец едва ли бы мог он желать чтобы джемма ничего не узнала хорошо полноте обниматься ступайте теперь я хочу остаться наедине я лягу спать я устал превосходная мысль воскликнул панталеоне вам нужно отдохновение | [
2019,
336,
3675,
739,
2490,
6740,
563,
4597,
2618,
7955,
324,
425,
1856,
4993,
8067,
6982,
1797,
3203,
4127,
1465,
1838,
285,
2066,
2528,
2761,
2988,
2834,
279,
4214,
6819,
2421,
1814,
7484,
4127,
6226,
1226,
7450,
6038,
1506,
6125,
202... |
Меня поразил тогда этот переход от трогательного чувства, с которым она со мной говорила, к ворчливости и мелочным расчетам. | меня поразил тогда этот переход от трогательного чувства с которым она со мной говорила к ворчливости и мелочным расчетам | [
7023,
286,
5244,
160,
5006,
5709,
35,
6767,
6488,
1510,
3360,
8191,
4748,
6488,
2774,
6170,
6382,
7364,
5894,
5332,
6440,
2613,
6548,
7818,
4682,
3352,
712,
6295,
5938,
2330,
2955,
5669,
8113,
4309,
2229,
4984,
6212,
5184,
6246,
7140,
7... |
Дальнейшее развитие, занятия и направление еще более отвели Райского от всех преданий старины. | дальнейшее развитие занятия и направление еще более отвели райского от всех преданий старины | [
6356,
4842,
2494,
2638,
4740,
2984,
5872,
5550,
7381,
2651,
5710,
6270,
2676,
3320,
3607,
255,
5993,
2367,
503,
7673,
3268,
1108,
4976,
597,
3854,
2965,
6288,
1498,
6779,
283,
82,
5825,
6380,
6332,
2763,
4923,
223,
327,
1063,
6162,
3109... |
Лаврецкому почему-то все хотелось улыбнуться и сказать что-нибудь забавное | лаврецкому почему то все хотелось улыбнуться и сказать что нибудь забавное | [
640,
8123,
836,
1472,
2247,
7500,
4060,
6722,
5039,
4222,
399,
5239,
6536,
145,
4493,
7520,
7799,
2415,
5048,
2187,
5939,
5302,
2630,
5645,
747,
4075,
1482,
6229,
342,
37,
7283,
4550,
1492,
3248,
3001,
272,
77,
4202,
4510,
1275,
4493,
... |
Поэтому когда Каподистрия написал Ипсиланти знаменитое письмо, поразившее горем всю Грецию, фамилия "Меланиппиди" исчезла с вывески Черноконича (он же Каваллонеро), а тотчас после японской истории это имя опять заняло свое место. | поэтому когда каподистрия написал ипсиланти знаменитое письмо поразившее горем всю грецию фамилия меланиппиди исчезла с вывески черноконича он же каваллонеро а тотчас после японской истории это имя опять заняло свое место | [
518,
4835,
4492,
143,
8064,
732,
4544,
6548,
920,
5997,
5963,
6382,
8173,
2296,
5780,
8039,
7899,
525,
1942,
3079,
7350,
6859,
1006,
7280,
3259,
1103,
200,
3361,
4444,
7131,
2975,
267,
5910,
7863,
2795,
6035,
3541,
877,
5297,
5581,
100,... |
Злому животному оставалось только одно движение, чтобы схватить цветок. | злому животному оставалось только одно движение чтобы схватить цветок | [
7891,
1984,
1916,
2177,
5114,
5258,
3479,
2823,
8111,
6225,
1883,
2878,
1768,
1860,
4048,
7081,
3833,
5147,
5684,
836,
3546,
6373,
8006,
7821,
2105,
37,
5101,
3066,
4946,
7184,
7237,
3918,
4588,
4161,
6614,
7537,
1268,
6636,
7188,
6501,
... |
-- Вы такие добрые, -- начала она и в то же время подумала: "Да, он точно добрый. | вы такие добрые начала она и в то же время подумала да он точно добрый | [
3283,
4127,
2835,
1494,
1776,
6831,
7067,
5970,
7403,
1542,
127,
3443,
1542,
2159,
4232,
1488,
3343,
3762,
1861,
3983,
3023,
4102,
7168,
1918,
5907,
2872,
7659,
3516,
3377,
2149,
7450,
3684,
274,
318,
3803,
302,
178,
4382,
6801,
3370,
5... |
нужно устранить только несправедливость насильников или непонятную глупость насилуемого большинства | нужно устранить только несправедливость насильников или непонятную глупость насилуемого большинства | [
7142,
1516,
7888,
3025,
5958,
6780,
5065,
7646,
4457,
5360,
2017,
3463,
3696,
2812,
4173,
5102,
3703,
6356,
69,
7603,
7075,
4823,
216,
1358,
2392,
1034,
5413,
6696,
4433,
8154,
4223,
2656,
4421,
7255,
7336,
6308,
4999,
6969,
2843,
4702,
... |
Работа тяжелая, трудная: утром, ни свет ни заря, закладывай - да со двора. | работа тяжелая трудная утром ни свет ни заря закладывай да со двора | [
6111,
1392,
3138,
7678,
4060,
5516,
2721,
4570,
8097,
3678,
3861,
7708,
2952,
4057,
3361,
5569,
5534,
1662,
7586,
5114,
5541,
5751,
8150,
1555,
6309,
6327,
7411,
5760,
1768,
7389,
1006,
3783,
6855,
3879,
2877,
4167,
2493,
2895,
5452,
5512... |
с другой -- насильственной оторванностью от жизни развивавшей мечтательность иногда прекраснодушие утопизм | с другой насильственной оторванностью от жизни развивавшей мечтательность иногда прекраснодушие утопизм | [
3540,
7116,
2561,
6659,
7091,
7115,
5640,
7495,
3735,
4699,
1211,
5525,
2399,
4856,
7045,
4556,
6349,
7159,
7700,
26,
5761,
4197,
745,
7374,
5998,
6997,
150,
4976,
1401,
1036,
4696,
3890,
1046,
3256,
7159,
559,
1282,
2872,
4944,
5623,
4... |
говорил высоким слогом о современных успехах ума о стремлениях человечества. | говорил высоким слогом о современных успехах ума о стремлениях человечества | [
3206,
5938,
7779,
4945,
7523,
2958,
1854,
6333,
1599,
6843,
5939,
5698,
5469,
5079,
1065,
7637,
1196,
1586,
4370,
213,
5687,
7174,
3276,
3119,
5867,
2231,
2486,
154,
3716,
379,
3968,
2233,
297,
3115,
927,
2410,
7329,
3455,
3643,
3189,
2... |
Вокруг Мазепы раздавался Мятежный крик: пора, пора! | вокруг мазепы раздавался мятежный крик пора пора | [
2252,
5205,
3202,
1,
4304,
5559,
5125,
1781,
952,
5351,
6839,
2288,
5060,
2605,
6217,
2652,
5102,
2112,
6209,
2547,
6033,
3024,
4152,
3908,
931,
2816,
815,
527,
3049,
334,
7345,
2773,
7181,
7855,
958,
3612,
5567,
893,
2731,
1832,
7318,
... |
Он рассказал им все, объявил, что намерен ехать в Петербург искать места, и упросил их хоть на время приютить его жену. | он рассказал им все объявил что намерен ехать в петербург искать места и упросил их хоть на время приютить его жену | [
6229,
6893,
7287,
3901,
401,
107,
2822,
2066,
273,
5169,
6040,
3784,
1901,
1381,
8031,
1685,
5348,
3374,
6494,
2078,
962,
4683,
5804,
571,
4449,
7956,
3848,
6747,
3554,
1539,
6916,
6393,
4850,
5610,
3289,
189,
6099,
1207,
736,
36,
3449,... |
теперь и дни и ночи, И жаркий одинокий сон, Все полно им | теперь и дни и ночи и жаркий одинокий сон все полно им | [
3507,
535,
6227,
6635,
3082,
8080,
7483,
6862,
7479,
4445,
3887,
3559,
117,
5982,
4239,
1186,
3854,
6684,
6904,
5577,
6594,
7213,
5223,
5993,
4031,
7755,
3000,
3447,
6369,
2096,
6652,
6968,
2585,
4525,
2162,
7627,
5437,
6602,
2897,
6781,
... |
– неистово закричал Александр, схватив его за руку, но поздно | неистово закричал александр схватив его за руку но поздно | [
5973,
2867,
338,
4524,
5939,
5654,
3315,
6040,
3905,
2818,
4049,
3056,
7486,
3678,
7413,
7486,
6441,
3303,
3692,
3276,
4708,
7933,
3814,
3977,
2545,
3778,
4194,
8111,
4700,
2577,
2417,
1341,
1651,
8186,
3228,
1345,
3861,
6237,
4659,
5586,... |
На дворе всё суетилось, в кухне трещал огонь, в людской обедали люди, в сарае Тарас возился около экипажей, Прохор вел поить лошадей. | на дворе всё суетилось в кухне трещал огонь в людской обедали люди в сарае тарас возился около экипажей прохор вел поить лошадей | [
2915,
4134,
3060,
7044,
2916,
6766,
1564,
5602,
6099,
1332,
4559,
4595,
1814,
7493,
6040,
2394,
3745,
4219,
5176,
1193,
2346,
378,
7175,
4,
2690,
7975,
2593,
7336,
2296,
3567,
3482,
4636,
2854,
956,
1055,
5177,
3059,
2972,
577,
6419,
21... |
для того чтобы он увидел жизнь | для того чтобы он увидел жизнь | [
7410,
6232,
1033,
4698,
1454,
1475,
3216,
6317,
3573,
3325,
6113,
1575,
480,
4667,
4537,
7188,
572,
712,
5971,
4811,
2876,
5257,
5361,
1233,
5779,
1771,
8093,
4736,
1432,
1262,
4530,
6139,
1674,
5145,
5153,
7547,
6378,
1021,
4262,
2228,
... |
Вы меня обидели, так вот же вам, назло вам еду в родную сторону моей расы. | вы меня обидели так вот же вам назло вам еду в родную сторону моей расы | [
300,
4951,
2509,
6213,
7380,
1340,
3157,
2845,
4101,
1488,
6008,
8062,
577,
339,
882,
5336,
2204,
5796,
495,
7295,
1873,
2708,
7614,
62,
7129,
7640,
7209,
3529,
5192,
76,
6113,
6382,
510,
7544,
1963,
6956,
7583,
1128,
4232,
3096,
5074,
... |
тоже застанешь за завтраком или еще хуже – за делом. Лучше уж кончим разом. Ужин не портит дела. Я еще лучше выслушаю и пойму. | тоже застанешь за завтраком или еще хуже за делом лучше уж кончим разом ужин не портит дела я еще лучше выслушаю и пойму | [
735,
6045,
4304,
164,
2715,
6003,
1033,
2884,
4952,
1722,
82,
6011,
187,
3825,
4052,
3495,
161,
8012,
1317,
1874,
416,
1168,
1542,
5146,
5761,
6019,
2745,
4647,
8167,
7083,
2664,
4409,
4598,
1802,
6907,
7650,
2247,
4298,
2272,
2132,
465... |
— отвечал Райский, у которого, рядом с намерением бороться со страстью, приютилась надежда не расставаться вполне хоть с теми местами, где присутствует она, его бесподобная, но мучительная красота! | отвечал райский у которого рядом с намерением бороться со страстью приютилась надежда не расставаться вполне хоть с теми местами где присутствует она его бесподобная но мучительная красота | [
3206,
1259,
5551,
7538,
5702,
262,
4219,
1083,
507,
3225,
4200,
6919,
924,
2996,
8110,
6425,
6972,
1742,
6614,
3232,
984,
6683,
7601,
4371,
6697,
3581,
3152,
3228,
4548,
2530,
2599,
4156,
4587,
1948,
4481,
2413,
4969,
7777,
6273,
7973,
... |
да это те самые люди, с которыми вы имеете дела. – Ну да; всё нужные люди. – Так это у вас друзья? В самом деле не видывал | да это те самые люди с которыми вы имеете дела ну да всё нужные люди так это у вас друзья в самом деле не видывал | [
2913,
7495,
4566,
4409,
3563,
7468,
2090,
7981,
833,
1669,
7320,
2869,
6972,
6265,
899,
5077,
7153,
525,
624,
7422,
6229,
8032,
5037,
2520,
6154,
7775,
1664,
6878,
58,
922,
866,
4654,
4454,
1730,
5204,
4723,
7220,
804,
4421,
5084,
4296,... |
Генрих взглянул на нее и остолбенел. | генрих взглянул на нее и остолбенел | [
4506,
1302,
1570,
6116,
7311,
5749,
5335,
389,
5949,
208,
780,
2087,
1476,
2329,
3445,
2276,
319,
2433,
5559,
7246,
4384,
413,
5855,
3211,
6382,
1322,
4052,
3670,
2320,
4813,
3192,
2864,
8110,
8065,
4918,
4839,
3034,
5297,
2625,
7819,
1... |
Все встали с шепотом глухим И вдруг смутились, зашумели: "Людмила здесь! Фарлаф. | все встали с шепотом глухим и вдруг смутились зашумели людмила здесь фарлаф | [
2550,
1252,
7917,
684,
109,
4282,
1223,
673,
7025,
1223,
64,
3565,
3562,
3867,
1297,
1226,
2998,
8118,
7294,
2969,
5360,
631,
8086,
3834,
80,
4081,
701,
4466,
4217,
888,
4896,
3272,
2135,
7592,
6270,
3730,
4349,
643,
2294,
4791,
7367,
... |
бывающую на балах в дворянском собрании. | бывающую на балах в дворянском собрании | [
2704,
5696,
2277,
3205,
2362,
473,
8097,
2087,
5228,
4866,
3355,
8138,
8118,
948,
4396,
5738,
5798,
8125,
6400,
6272,
3681,
3257,
4955,
6145,
6402,
1429,
7126,
7126,
6162,
5152,
2423,
1063,
8069,
5940,
7220,
904,
4208,
2548,
316,
3393,
... |
снаряды из вагонов вытаскивать! Кто может! бегите! ведь это наше спасение! | снаряды из вагонов вытаскивать кто может бегите ведь это наше спасение | [
6866,
64,
1172,
947,
3593,
8079,
2065,
5311,
8141,
1497,
3935,
1868,
1708,
3319,
4049,
4935,
5559,
7236,
7677,
4370,
1151,
2537,
3771,
7105,
5649,
1394,
509,
4998,
6565,
348,
3712,
7428,
1694,
5995,
2007,
2806,
111,
37,
7496,
5205,
6569... |
— Сейчас, бачка, откроешь. | сейчас бачка откроешь | [
1554,
7697,
2134,
7670,
1435,
7076,
6300,
4037,
2570,
3465,
4871,
5867,
1071,
6750,
7429,
3199,
2725,
2261,
342,
3097,
553,
954,
8126,
10,
7013,
28,
3230,
1871,
7159,
3054,
4770,
3967,
4475,
7394,
5291,
4339,
2721,
5968,
6982,
3315,
424... |
да нельзя было и не любить молодого человека столь кроткого и честного. | да нельзя было и не любить молодого человека столь кроткого и честного | [
4988,
2488,
7454,
7449,
4233,
2872,
5789,
5752,
3132,
2734,
6951,
7975,
5039,
5713,
4864,
2593,
6909,
6009,
7246,
1140,
7928,
2459,
7427,
5418,
4772,
118,
2834,
5745,
3497,
3071,
3655,
2256,
6491,
6725,
7117,
2771,
6021,
6832,
286,
1055,
... |
Его выбирают в церковные старосты. Он не верует | его выбирают в церковные старосты он не верует | [
3850,
4918,
8049,
3650,
7186,
457,
7600,
5046,
6492,
1697,
7516,
2874,
2095,
3786,
798,
3033,
2988,
1471,
928,
7413,
6579,
1435,
7333,
4331,
3950,
1040,
553,
4224,
6341,
3623,
4252,
389,
3152,
3798,
1060,
4182,
7081,
439,
4311,
473,
990... |
Это тоже не случайная скука, постигающая кого-нибудь в случайном положении: в болезни, в утомительной дороге, в карантине | это тоже не случайная скука постигающая кого нибудь в случайном положении в болезни в утомительной дороге в карантине | [
913,
4842,
3666,
592,
2140,
8173,
6137,
4423,
6938,
3293,
6495,
3563,
5750,
1101,
6554,
447,
467,
3930,
1971,
7417,
4945,
4541,
7044,
7147,
5975,
8171,
8159,
4865,
7069,
1399,
3784,
908,
6551,
2112,
590,
1640,
653,
7602,
5114,
5797,
267... |
Скоро старухой мать-то будет. одна все одна! в работе все. | скоро старухой мать то будет одна все одна в работе все | [
7185,
8136,
4052,
203,
1490,
6464,
674,
1153,
7862,
2716,
3825,
1770,
4715,
3667,
1960,
3109,
7457,
5874,
6187,
1965,
4687,
6240,
7279,
1567,
1994,
654,
4667,
5925,
658,
4027,
1646,
533,
1803,
4332,
7427,
3456,
471,
4355,
7813,
8178,
70... |
какое-то случайное сцепление мыслей. | какое то случайное сцепление мыслей | [
4249,
2575,
7986,
497,
8085,
414,
1963,
3993,
142,
6574,
1129,
1834,
6773,
4102,
666,
3590,
4144,
415,
2202,
3647,
1472,
6720,
525,
467,
321,
6748,
1646,
2157,
6125,
4052,
435,
7462,
6848,
5064,
7378,
4414,
2766,
6598,
3595,
4279,
2326,... |
— Для меня собственно — я бы ничего не сделала, а если б это нужно было для вас, я бы сделала так, как вам счастливее, удобнее, покойнее, веселее. | для меня собственно я бы ничего не сделала а если б это нужно было для вас я бы сделала так как вам счастливее удобнее покойнее веселее | [
2259,
3735,
2958,
3023,
1858,
2194,
416,
3207,
7318,
5181,
5727,
4036,
529,
1658,
1245,
3231,
6907,
6661,
1364,
4727,
2917,
4560,
6453,
6176,
863,
7297,
4372,
4187,
2925,
4384,
4126,
4248,
7106,
4101,
3547,
7892,
5678,
6087,
2334,
1466,
... |
в противоположность индивидуальному характеру этих последних дисциплинирующих систем | в противоположность индивидуальному характеру этих последних дисциплинирующих систем | [
808,
3297,
7309,
5782,
4147,
4606,
4550,
4740,
3898,
1007,
1719,
6614,
696,
3297,
2477,
6910,
5314,
5302,
7866,
6686,
7635,
3886,
6536,
6149,
3469,
4611,
1694,
2320,
5793,
8047,
7999,
2139,
3215,
7314,
4303,
4767,
4874,
1714,
482,
5139,
... |
Вчера еще бился целое утро с подрядчиком, да все как-то не сходимся. а как, думаю, не поехать?. | вчера еще бился целое утро с подрядчиком да все как то не сходимся а как думаю не поехать | [
5710,
4945,
5037,
5210,
1324,
1229,
6369,
2585,
2216,
5037,
6316,
3771,
3984,
5629,
6433,
4496,
7203,
1488,
6245,
3325,
4208,
552,
5967,
3439,
2347,
2478,
5177,
4743,
2195,
4816,
2217,
3146,
5920,
803,
7809,
1831,
330,
8159,
5762,
6863,
... |
Она, не отрываясь от работы, молча указала локтем вдаль, на одиноко стоявшую избушку в поле. | она не отрываясь от работы молча указала локтем вдаль на одиноко стоявшую избушку в поле | [
7140,
1884,
5172,
5980,
8045,
2340,
6654,
2273,
2365,
8113,
622,
636,
2234,
7732,
8007,
2400,
4657,
154,
2064,
845,
2615,
3503,
2261,
5251,
8061,
1317,
6409,
7747,
320,
1463,
5372,
5087,
5595,
1764,
3511,
7461,
4178,
7358,
2082,
3461,
6... |
я люблю вас, -- произнес он с невольным ужасом. | я люблю вас произнес он с невольным ужасом | [
1108,
4674,
2020,
4987,
6405,
7160,
2020,
1039,
7007,
4977,
5780,
5771,
3407,
3532,
5275,
2683,
5324,
4708,
7164,
4787,
3892,
7044,
2397,
1850,
7594,
4439,
614,
5745,
2155,
5656,
4547,
7222,
4082,
2159,
5954,
1816,
6188,
3007,
3892,
5733,... |
— с удивлением сказал Райский, — ну хорошо, скажи — буду. | с удивлением сказал райский ну хорошо скажи буду | [
8164,
2726,
856,
1128,
8114,
2436,
479,
5846,
2452,
5755,
4254,
3447,
637,
7892,
7476,
4798,
6856,
2135,
3072,
4753,
4177,
529,
1080,
3681,
3025,
5457,
2420,
6248,
5132,
1361,
3203,
2141,
7748,
2449,
6415,
2987,
2761,
6382,
2974,
4827,
... |
церковной -- для поднятия сил учащей церкви ее клира и иерархии. Новые люди если дождется их Россия будут конечно | церковной для поднятия сил учащей церкви ее клира и иерархии новые люди если дождется их россия будут конечно | [
5139,
2957,
3973,
8084,
3724,
6388,
2772,
1582,
6969,
3026,
4683,
6956,
5630,
3391,
1429,
5677,
4466,
142,
6662,
3540,
5153,
2769,
241,
6823,
7570,
2311,
125,
3151,
3229,
8154,
7354,
1830,
5343,
3927,
4803,
8131,
7543,
1861,
4279,
6389,
... |
и Штирнеру не стоило большого труда разъяснить этот логический вывод Фейербаху и его ученикам. | и штирнеру не стоило большого труда разъяснить этот логический вывод фейербаху и его ученикам | [
3684,
4047,
5537,
3890,
3370,
2191,
4393,
4283,
4325,
2226,
7519,
581,
6226,
5400,
3405,
2169,
747,
3817,
1912,
3352,
478,
543,
5564,
6913,
3680,
4360,
2250,
5382,
4106,
1778,
3690,
6206,
5134,
1874,
6480,
633,
4846,
1426,
6042,
6370,
7... |
Громыхая, проехали на позицию орудия. | громыхая проехали на позицию орудия | [
6071,
7453,
6771,
7071,
1991,
5186,
8089,
7418,
4374,
6860,
6953,
6508,
5193,
4029,
4018,
7842,
403,
2246,
5054,
2290,
2578,
5721,
5722,
2695,
7942,
1899,
5546,
3531,
5276,
804,
3682,
7678,
1570,
911,
8010,
596,
564,
3191,
679,
3012,
45... |
- Чем бы ни кончилось, все равно, - пробормотал Кузьма. | чем бы ни кончилось все равно пробормотал кузьма | [
2455,
3236,
4727,
2157,
3804,
2235,
1260,
6442,
6045,
6706,
7382,
366,
2382,
6382,
4928,
529,
5954,
3810,
6671,
5290,
7505,
6306,
5736,
2864,
5468,
5184,
5962,
3364,
2466,
4384,
7188,
1714,
757,
4056,
4186,
4059,
3708,
3052,
7450,
4855,
... |
Вера, чувствуя, что не одолеет себя, поспешила взять букет и подала ей. — Какой роскошный букет! | вера чувствуя что не одолеет себя поспешила взять букет и подала ей какой роскошный букет | [
7565,
7169,
6682,
765,
729,
5474,
5545,
5630,
5595,
4573,
6397,
4410,
2793,
6722,
7894,
2747,
7184,
3710,
5310,
3730,
4564,
3532,
1079,
5546,
6233,
4599,
7589,
5733,
1632,
7141,
7040,
6051,
2159,
5225,
97,
1244,
3808,
4478,
3638,
4297,
... |
— А какие сокровища перед глазами: то картинки жанра, Теньер, Остад — для кисти, то быт и нравы — для пера: все эти Опенкины и. вон, вон. | а какие сокровища перед глазами то картинки жанра теньер остад для кисти то быт и нравы для пера все эти опенкины и вон вон | [
6874,
3121,
6758,
6652,
6429,
2584,
2124,
2273,
108,
1166,
922,
6880,
7759,
7147,
1259,
3568,
2301,
7365,
3698,
4117,
1665,
8048,
1166,
1825,
7728,
3630,
7562,
2171,
5742,
5910,
3015,
4081,
467,
1643,
3421,
8083,
3475,
3588,
1507,
3669,
... |
это, пожалуй, хоть и так — хорошо. | это пожалуй хоть и так хорошо | [
1549,
5845,
1002,
1025,
7813,
3422,
3859,
712,
1638,
4778,
6969,
7056,
6528,
254,
7855,
666,
5832,
4535,
1889,
5839,
1044,
7844,
7054,
5968,
2711,
5853,
2549,
2908,
7346,
5771,
3729,
5493,
3129,
5238,
2137,
15,
3418,
7890,
6527,
7903,
5... |
Но ведь мы только что слышали из его же уст | но ведь мы только что слышали из его же уст | [
4145,
2628,
1544,
160,
2768,
5709,
2138,
5351,
1416,
895,
1645,
7856,
1542,
7211,
464,
2621,
7877,
4967,
7457,
7401,
1218,
6220,
7295,
7922,
4372,
5793,
3684,
2877,
6002,
5421,
1249,
1258,
1172,
319,
2925,
5208,
6698,
537,
4515,
5568,
4... |
Извини, мне хотелось взглянуть, как ты пишешь. – И вы прочитали его? | извини мне хотелось взглянуть как ты пишешь и вы прочитали его | [
3540,
6004,
4935,
7629,
3101,
3717,
964,
5983,
7632,
5345,
7329,
4957,
1572,
936,
154,
5545,
7510,
3754,
5783,
2729,
1955,
7318,
5388,
3326,
4985,
3636,
5985,
5160,
4319,
7498,
3519,
6058,
7778,
5242,
2217,
5561,
6886,
96,
7646,
1891,
2... |
Да я, дяденька, цел буду, не сомневайтесь, | да я дяденька цел буду не сомневайтесь | [
7147,
5557,
2134,
1566,
1566,
5182,
3755,
5401,
2411,
7888,
6898,
1885,
6458,
3755,
1885,
7888,
3607,
690,
1566,
1928,
4054,
1890,
1557,
4437,
33,
4727,
7883,
8069,
5467,
5142,
2786,
2839,
2213,
7748,
1394,
816,
3526,
3509,
1865,
667,
4... |
Панкратий вдруг проснулся, Взад и вперед со страхом оглянулся, Перекрестясь с постели он встает. | панкратий вдруг проснулся взад и вперед со страхом оглянулся перекрестясь с постели он встает | [
6471,
748,
2681,
4920,
2419,
758,
2716,
1465,
4557,
3572,
1817,
2868,
6916,
3350,
8098,
5059,
8143,
7418,
3465,
5940,
4923,
8057,
2057,
7276,
5145,
3715,
7753,
607,
6462,
2517,
5165,
7719,
5864,
4343,
4684,
1965,
3684,
3930,
2881,
4033,
... |
мучительно и страстно ищет разрешить их согласно с познанной ею истиной | мучительно и страстно ищет разрешить их согласно с познанной ею истиной | [
5542,
3919,
5555,
7974,
6389,
5729,
587,
2407,
1372,
2311,
3640,
1911,
4152,
1868,
6810,
6399,
5912,
7716,
7738,
7666,
3460,
3876,
1320,
3734,
6138,
2027,
115,
8071,
3032,
6887,
1550,
7188,
3690,
5326,
3393,
4858,
7329,
4695,
8191,
7821,
... |
С Вебера разговор соскользнул на поэзию и романтизм, на Гофмана, которого тогда еще все читали. | с вебера разговор соскользнул на поэзию и романтизм на гофмана которого тогда еще все читали | [
6229,
1139,
1680,
5208,
2433,
2995,
2995,
5063,
7500,
4413,
1205,
3727,
4498,
1786,
4271,
6035,
5993,
498,
1661,
6185,
3451,
5596,
149,
6834,
669,
7056,
6750,
3209,
6580,
2148,
4220,
4268,
1393,
6956,
6403,
7475,
5914,
6153,
4657,
6752,
... |
Обезумевший от ужаса зверь, не старый еще темно-бурый медведь, с обрывком цепи на шее, бежал с удивительной легкостью | обезумевший от ужаса зверь не старый еще темно бурый медведь с обрывком цепи на шее бежал с удивительной легкостью | [
5045,
7924,
839,
3717,
5654,
5202,
7858,
6471,
6415,
3798,
3151,
6245,
5868,
5798,
859,
6951,
7195,
3038,
4945,
4134,
7030,
7741,
7329,
6979,
2352,
1770,
6979,
6124,
894,
1697,
1458,
4230,
6701,
4907,
5682,
3532,
5485,
5452,
3285,
2719,
... |
Антон, с замечательной для его лет силой, захлопнул дверцы и сурово закричал: "Пошел, кучер!" -- Карета тронулась. | антон с замечательной для его лет силой захлопнул дверцы и сурово закричал пошел кучер карета тронулась | [
4841,
2597,
4541,
1102,
5938,
4057,
1005,
1448,
1362,
5177,
2802,
4649,
993,
651,
737,
765,
7772,
6867,
4675,
3253,
6629,
1989,
7974,
5493,
1826,
995,
4772,
3786,
28,
7739,
6827,
5289,
1796,
3205,
7246,
1887,
1542,
4800,
6743,
6486,
200... |
если б и знал за ними какие-нибудь грешки так промолчал бы. Александр весь вспыхнул. | если б и знал за ними какие нибудь грешки так промолчал бы александр весь вспыхнул | [
2570,
2290,
912,
4931,
7804,
4737,
670,
2349,
12,
7028,
3778,
2,
2447,
5319,
563,
4325,
3170,
8101,
5102,
1970,
695,
6651,
7758,
843,
4783,
7759,
641,
4053,
4599,
4173,
4969,
2801,
6785,
174,
4454,
4127,
4536,
7843,
4674,
4865,
2386,
... |
колокола соседних церквей гудели в вышине воробьи чирикали по заборам. | колокола соседних церквей гудели в вышине воробьи чирикали по заборам | [
5984,
855,
2958,
4414,
5286,
604,
4904,
7944,
1787,
7208,
7878,
1336,
6630,
3953,
2031,
6607,
5560,
694,
7417,
99,
4594,
2061,
4375,
2477,
403,
6274,
3859,
3391,
3004,
2464,
4519,
2864,
7774,
5279,
528,
2432,
6938,
4792,
7071,
6788,
628... |
то будет мило" и будет ласкать и печалить своей невозвратимой прелестью. | то будет мило и будет ласкать и печалить своей невозвратимой прелестью | [
1809,
1455,
1182,
5174,
3490,
4152,
2856,
2349,
5854,
2210,
3887,
6423,
4983,
6771,
3479,
5173,
1510,
7473,
7196,
6685,
4809,
5051,
3354,
7969,
267,
5260,
3045,
6907,
6286,
8039,
1356,
3588,
6129,
3876,
2103,
7908,
1475,
6678,
4118,
6093,... |
существа с эвклидовским умом они однако | существа с эвклидовским умом они однако | [
877,
2225,
4482,
6112,
2607,
1244,
6026,
2157,
3602,
3889,
4459,
5983,
2333,
4912,
4112,
3212,
6703,
808,
7369,
7450,
3397,
5066,
1088,
2157,
2726,
4084,
7173,
6153,
84,
1475,
5680,
7529,
6866,
3939,
6385,
7075,
2105,
3869,
7665,
4010,
... |
что граждане стали бы сами восставать в известных случаях против злоупотреблений этой свободой. | что граждане стали бы сами восставать в известных случаях против злоупотреблений этой свободой | [
5253,
1483,
5669,
4088,
5389,
2694,
5506,
3325,
7738,
3229,
5425,
3126,
4526,
4912,
1663,
1758,
166,
6034,
3789,
749,
911,
5958,
6121,
5268,
5853,
3742,
4465,
3008,
3305,
2911,
2503,
5798,
4332,
4363,
1411,
6702,
5604,
8189,
5981,
76,
4... |
В сфере литературно-художественной, с которой у нас началось, оно приняло бы форму такого рассуждения: я пишу свою драму для своих и имею право предпочитать, чтобы на сцене ее разыграли свои и критику писали свои. | в сфере литературно художественной с которой у нас началось оно приняло бы форму такого рассуждения я пишу свою драму для своих и имею право предпочитать чтобы на сцене ее разыграли свои и критику писали свои | [
5714,
1309,
3612,
3165,
2900,
5059,
4896,
7523,
1504,
4104,
6264,
1214,
1937,
6579,
1988,
7850,
1226,
8083,
7491,
1697,
5688,
418,
4034,
5065,
3307,
7679,
3307,
3650,
7973,
3019,
2168,
7432,
5040,
3674,
6841,
6332,
661,
7213,
5426,
559,
... |
Он переглянулся с женой, та потупила глаза. – Ну, а ты сам что за зверь? – спросил Петр Иваныч. – Я не сделал людям зла! | он переглянулся с женой та потупила глаза ну а ты сам что за зверь спросил петр иваныч я не сделал людям зла | [
8164,
4599,
7049,
5079,
1714,
7625,
4823,
738,
5050,
4915,
7467,
893,
8011,
2239,
253,
3446,
4070,
5253,
1164,
1710,
6211,
7440,
6162,
4940,
5914,
7318,
4543,
6126,
1044,
1307,
6378,
1591,
7856,
3607,
6809,
4083,
6688,
4992,
3140,
3922,
... |
"Ты, граф, дьявольски счастлив", -- сказал он с усмешкою, которой никогда не забуду. | ты граф дьявольски счастлив сказал он с усмешкою которой никогда не забуду | [
3126,
6087,
5605,
5562,
5525,
6087,
6557,
1988,
3478,
6418,
3027,
348,
118,
5223,
3700,
7149,
898,
828,
3876,
3455,
7381,
116,
1965,
4327,
7762,
1282,
2707,
2696,
7628,
5177,
231,
6970,
2831,
5547,
6226,
3695,
1497,
305,
5253,
687,
3126... |
-- Но мама хочет, чтобы ты заснула, -- ответила Гуальберта. | но мама хочет чтобы ты заснула ответила гуальберта | [
6310,
6881,
5013,
6157,
8009,
5284,
567,
7820,
2914,
6876,
7985,
3993,
2029,
4126,
1990,
5824,
2753,
5208,
2033,
2029,
4589,
6791,
8076,
627,
7465,
6633,
1782,
516,
1077,
1430,
198,
7600,
6722,
2989,
6108,
3488,
6804,
1535,
4121,
3295,
... |
Я вижу: тайная слеза Падет на стих мой, сердцу внятный Ты покраснела, взор погас Вздохнула молча. вздох понятный! Ревнивец: бойся, близок час | я вижу тайная слеза падет на стих мой сердцу внятный ты покраснела взор погас вздохнула молча вздох понятный ревнивец бойся близок час | [
2866,
7932,
3244,
60,
1336,
2183,
3518,
4703,
2183,
4723,
4953,
1612,
3758,
5887,
2148,
2264,
7897,
3939,
1844,
2943,
6395,
4455,
3112,
1364,
8191,
3561,
7195,
3237,
2545,
1780,
5505,
179,
1570,
4531,
7192,
6439,
5626,
7260,
3986,
3986,
... |
которая прежде показалась бы ему нелепостью а теперь – другое дело! Он берег ее на случай крайности | которая прежде показалась бы ему нелепостью а теперь другое дело он берег ее на случай крайности | [
5327,
5288,
7159,
7818,
3026,
2881,
346,
7793,
1959,
595,
5818,
257,
5066,
4535,
2922,
5150,
4296,
4072,
7270,
2317,
423,
7195,
2909,
5854,
7077,
6649,
3442,
1812,
4461,
3414,
661,
5881,
853,
6153,
5872,
2896,
4468,
3729,
6815,
2830,
34... |
Если так пойдет дальше, он умрет через два дня. | если так пойдет дальше он умрет через два дня | [
4014,
3515,
4031,
4674,
6816,
1439,
2790,
4933,
7964,
7688,
771,
5453,
7516,
6645,
6361,
893,
7410,
369,
6183,
3862,
4237,
791,
5584,
6245,
3307,
6705,
3915,
314,
7879,
2910,
2213,
8171,
7073,
3881,
7941,
465,
4364,
1071,
7005,
3905,
77... |
Леонтий оглядывался с беспокойством, замечал пустоту и тосковал, не зная, по непрактичности своей, что с собой делать, куда деваться. — И ты! | леонтий оглядывался с беспокойством замечал пустоту и тосковал не зная по непрактичности своей что с собой делать куда деваться и ты | [
3752,
6880,
1183,
4826,
3188,
210,
288,
54,
6002,
6677,
5773,
3074,
5243,
1724,
7258,
1128,
7044,
2688,
6370,
3446,
5840,
2159,
210,
4937,
2898,
996,
3797,
6892,
6699,
2263,
2354,
937,
7482,
5869,
3496,
2298,
3539,
5770,
1426,
3176,
260... |
"И говорит так отлично по-французски. | и говорит так отлично по французски | [
1843,
5063,
995,
1903,
4382,
3047,
4726,
984,
3633,
2235,
3331,
4247,
4355,
6196,
7581,
969,
6035,
4018,
6750,
2464,
5469,
2962,
2480,
3075,
2400,
4951,
642,
5600,
1597,
265,
415,
4540,
7936,
3274,
6609,
2214,
6490,
7250,
1894,
7006,
11... |
Татьяна верила преданьям Простонародной старины, И снам, и карточным гаданьям, И предсказаниям луны. Ее тревожили приметы | татьяна верила преданьям простонародной старины и снам и карточным гаданьям и предсказаниям луны ее тревожили приметы | [
5208,
1229,
3654,
682,
3743,
5461,
792,
1630,
6033,
7251,
5645,
934,
601,
5912,
6629,
213,
4832,
2779,
4162,
7472,
15,
7445,
6841,
5803,
3340,
1245,
1348,
726,
5692,
5000,
8150,
332,
7350,
7331,
1899,
4386,
3287,
6269,
1671,
4718,
7626,... |
Профессор назвал себя и рассказал о своих опытах над низшими организмами, ради которых ему пришлось поселиться в этом приморском городке. Вошла Адриана. | профессор назвал себя и рассказал о своих опытах над низшими организмами ради которых ему пришлось поселиться в этом приморском городке вошла адриана | [
8164,
1540,
5947,
210,
4706,
3707,
1879,
136,
4364,
2147,
291,
7747,
8106,
593,
72,
592,
3483,
316,
4864,
1952,
1259,
935,
6081,
6236,
874,
7813,
4266,
1399,
3067,
3294,
5233,
1280,
2995,
6108,
2543,
7891,
7686,
1464,
2033,
6711,
547,
... |
он убил спокойствие художника | он убил спокойствие художника | [
7375,
3174,
7551,
2899,
5482,
6228,
20,
4127,
5057,
3116,
3422,
4664,
7096,
598,
2688,
6040,
118,
6109,
7286,
6866,
6704,
5232,
2616,
2634,
6360,
7710,
3770,
1570,
7617,
5825,
3453,
699,
4079,
115,
3254,
6556,
4763,
593,
823,
1747,
1543... |
обожгут и мгновенно спрячутся под длинными ресницами | обожгут и мгновенно спрячутся под длинными ресницами | [
3297,
7812,
7660,
1251,
4119,
5719,
6488,
6378,
5812,
6202,
3197,
1053,
3980,
1251,
6263,
6412,
4408,
6641,
6002,
117,
2794,
5158,
543,
8047,
6959,
2669,
653,
7199,
5950,
5513,
7647,
7508,
4422,
7388,
6919,
4027,
5329,
2943,
4032,
205,
... |
Там убийца похоронен, а ей ничего! | там убийца похоронен а ей ничего | [
2915,
7579,
488,
6477,
5738,
6065,
6779,
4713,
852,
1645,
6541,
3407,
5556,
6135,
3834,
563,
2328,
3445,
7828,
1788,
3743,
1128,
2110,
5754,
4143,
1404,
6819,
4982,
2362,
6437,
7857,
6998,
1007,
2647,
7319,
5946,
7981,
767,
5865,
2646,
... |
останавливает на каждом шагу свой диалог или свою характеристику | останавливает на каждом шагу свой диалог или свою характеристику | [
4627,
3379,
4311,
1233,
1767,
1472,
4950,
1074,
3198,
7722,
2162,
4305,
6027,
6147,
1395,
2269,
3955,
3243,
6338,
3430,
2036,
7747,
8140,
6848,
4173,
12,
3563,
2020,
2597,
2482,
2597,
2035,
548,
7717,
1973,
4437,
4427,
5549,
3471,
3724,
... |
если бы указали на ее отщепенство только в вышеочерченном смысле. | если бы указали на ее отщепенство только в вышеочерченном смысле | [
2913,
2764,
5606,
718,
6976,
886,
1186,
2372,
341,
4479,
801,
3364,
5523,
4257,
2726,
6530,
5517,
249,
983,
870,
2438,
6740,
6919,
381,
7354,
4817,
1482,
6305,
7058,
4377,
7618,
486,
5462,
6802,
5513,
2757,
7337,
4803,
8023,
6119,
7135,... |
— Не всё же он пустое болтает: иногда так умно и хорошо говорит. | не всё же он пустое болтает иногда так умно и хорошо говорит | [
953,
7759,
4497,
8147,
1167,
5039,
3319,
5325,
3453,
4457,
3257,
8077,
185,
5805,
7765,
5825,
3703,
7757,
21,
4053,
6765,
2639,
6133,
4971,
3417,
1132,
5354,
6518,
399,
4001,
178,
3435,
506,
1854,
5797,
1581,
2952,
6276,
7014,
3663,
432... |
Зайцев переживает проникновение человека единой жизнью, великим Всем. | зайцев переживает проникновение человека единой жизнью великим всем | [
5552,
4948,
4959,
4275,
8115,
3558,
7628,
6435,
2811,
2303,
5835,
5716,
5482,
5438,
1488,
2665,
6597,
2052,
1377,
5981,
6093,
7562,
7569,
7159,
6536,
1994,
6216,
1059,
757,
4061,
1854,
4160,
3248,
3248,
7480,
3106,
318,
3631,
64,
7354,
... |
состраданием и жалостью к человеку из "народа" а с другой стороны | состраданием и жалостью к человеку из народа а с другой стороны | [
1691,
5082,
3050,
1758,
6908,
2607,
7672,
6888,
1870,
6253,
7352,
2639,
6530,
4464,
3816,
1986,
3741,
4896,
7079,
770,
1712,
8111,
1542,
4529,
6883,
6102,
1799,
5495,
1640,
1962,
4093,
3438,
7507,
429,
6576,
5653,
5226,
1272,
5515,
4114,
... |
После этого случая он часто возвращался к предмету своих огорчений (Евсей Евсеич искренно огорчается за меня), но уже не ругался, потому что заметил, что это мне неприятно. | после этого случая он часто возвращался к предмету своих огорчений евсей евсеич искренно огорчается за меня но уже не ругался потому что заметил что это мне неприятно | [
2550,
1502,
1455,
5026,
7570,
6740,
4764,
1244,
1515,
2100,
3751,
7823,
6339,
3375,
7793,
6770,
6538,
6164,
126,
8065,
7162,
5470,
410,
853,
4792,
276,
6279,
415,
6829,
5698,
1366,
1680,
1512,
6391,
1835,
7463,
2848,
4040,
3775,
5495,
8... |
-- Мы с Дианой пожали друг другу руки и выпили вроде брудершафта: по итальянски вежливая форма обращения -- в третьем лице, и это звучит слишком церемонно | мы с дианой пожали друг другу руки и выпили вроде брудершафта по итальянски вежливая форма обращения в третьем лице и это звучит слишком церемонно | [
7330,
5998,
2265,
2370,
2034,
7971,
3190,
1444,
2548,
6376,
253,
2952,
5912,
2835,
2124,
4010,
6664,
406,
5565,
4778,
70,
381,
1343,
7953,
1823,
2745,
5285,
6648,
6837,
1519,
5952,
5594,
5453,
7294,
7941,
7190,
3670,
4537,
3325,
3276,
6... |
далее тихо плескалось в берега озеро | далее тихо плескалось в берега озеро | [
7858,
3023,
7500,
5967,
3979,
706,
3188,
1742,
858,
2940,
4897,
26,
423,
439,
2076,
4675,
2696,
6333,
5708,
982,
690,
7447,
97,
3515,
2834,
8170,
3353,
5064,
5064,
3315,
5343,
3646,
3207,
4771,
2054,
5541,
5989,
957,
2095,
4881,
5778,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.