text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
писатель вообще недобрый и в этом | писатель вообще недобрый и в этом | [
7140,
1789,
2126,
5214,
6041,
5173,
4759,
6501,
2024,
4028,
1051,
5286,
3039,
2929,
7445,
6072,
5845,
3078,
5319,
3851,
5001,
3498,
4657,
1261,
5058,
3360,
5417,
524,
712,
4495,
1383,
2558,
19,
4253,
5702,
8047,
2491,
4952,
4772,
4723,
... |
но без вашего позволения не смел представить. | но без вашего позволения не смел представить | [
3540,
4449,
4028,
5726,
1183,
3526,
1387,
2653,
2870,
5669,
3751,
2090,
5738,
3784,
96,
5946,
7556,
5482,
5502,
5983,
6940,
7826,
4695,
5066,
8092,
6481,
4486,
2813,
5517,
8141,
6304,
3648,
5350,
3265,
4304,
5839,
664,
6293,
4160,
6958,
... |
убиваем же только мы сами, мы одни. | убиваем же только мы сами мы одни | [
5034,
5531,
8012,
6375,
1930,
2700,
8174,
6537,
8023,
7966,
3307,
3385,
5226,
4199,
3294,
2791,
8170,
4136,
3787,
3796,
1180,
6187,
1071,
4191,
5069,
2687,
5404,
5797,
3410,
6763,
2949,
3098,
1869,
425,
3352,
7228,
5482,
3416,
6657,
5353,... |
Анна Павловна, сидя иногда подле него, как будто угадывала его мысли. | анна павловна сидя иногда подле него как будто угадывала его мысли | [
3842,
6862,
5244,
7494,
2584,
6958,
1560,
5804,
3195,
7704,
2452,
2872,
4372,
5928,
7968,
18,
8002,
3804,
1339,
3095,
7120,
1724,
4132,
5280,
3475,
6185,
870,
4028,
4409,
5348,
57,
6885,
4975,
6983,
1424,
238,
5874,
1151,
1367,
708,
201... |
Но если правду говорят, что господин Чириков и по таланту, и по всем другим качествам посредственность, то тем характернее этот выпад. | но если правду говорят что господин чириков и по таланту и по всем другим качествам посредственность то тем характернее этот выпад | [
6645,
5998,
4716,
1388,
4770,
6306,
5205,
7767,
3866,
4800,
746,
1004,
6211,
5535,
2946,
5983,
7209,
4793,
5418,
1871,
5599,
7219,
3199,
8172,
288,
5117,
8083,
4460,
2065,
3777,
1415,
5925,
747,
8109,
2270,
1235,
2763,
435,
4214,
6927,
... |
Он делает исторический прыжок в своем воображении и | он делает исторический прыжок в своем воображении и | [
8164,
7578,
467,
6330,
2675,
6195,
4756,
2608,
2539,
6846,
7801,
7467,
3043,
3907,
6172,
4873,
6439,
6866,
5930,
5842,
4827,
1019,
8121,
3567,
1602,
525,
4309,
5530,
7759,
2621,
5886,
6244,
6112,
5909,
57,
998,
6034,
4375,
5872,
5326,
1... |
Лизе и в голову не приходило, что она патриотка | лизе и в голову не приходило что она патриотка | [
5362,
7307,
4083,
7746,
4211,
2664,
6038,
4414,
690,
1507,
2291,
1134,
416,
3154,
1457,
3113,
3784,
6453,
7856,
7515,
936,
810,
2663,
7617,
690,
5323,
1822,
7029,
5176,
1187,
3052,
5819,
2947,
2928,
283,
6664,
4484,
8171,
864,
625,
6038... |
Бабушка пристально поглядела на нее и начала опять, тоном ниже и медленнее. | бабушка пристально поглядела на нее и начала опять тоном ниже и медленнее | [
5268,
6643,
3121,
641,
5967,
2870,
7223,
3588,
4480,
3290,
2122,
5433,
7273,
7562,
1269,
2339,
6755,
347,
6811,
3907,
3864,
3089,
5545,
6130,
1347,
5183,
6215,
2868,
3257,
2708,
3623,
622,
5885,
4648,
3138,
6640,
3882,
4587,
6579,
618,
... |
ранним утром спускались по древней финикийской дороге шли они "и целая страна радостная прекрасная солнечная простиралась под ними". | ранним утром спускались по древней финикийской дороге шли они и целая страна радостная прекрасная солнечная простиралась под ними | [
6257,
2452,
2490,
2030,
2845,
3746,
2910,
6798,
6330,
7560,
5620,
820,
5560,
3699,
1870,
4288,
6490,
7331,
4680,
1556,
1415,
3075,
5421,
6113,
7541,
8096,
4823,
34,
5401,
8191,
19,
2380,
638,
2567,
3311,
7661,
3541,
2002,
3276,
11,
33,
... |
Старые предания мешались там с следами современного комфорта. | старые предания мешались там с следами современного комфорта | [
7142,
5943,
2537,
1743,
4217,
6388,
5286,
354,
6970,
1315,
3630,
6450,
5563,
1416,
2655,
3747,
4295,
6947,
3151,
4003,
5955,
565,
1281,
6017,
57,
5240,
5655,
6671,
713,
8187,
5997,
5155,
6677,
5907,
5349,
2669,
5927,
6123,
4039,
1356,
7... |
— Что это, комедия или роман, Борис Павлович? | что это комедия или роман борис павлович | [
1898,
3257,
3745,
1955,
6632,
4002,
904,
4441,
3854,
5526,
7482,
7316,
5751,
5792,
7686,
852,
7997,
7216,
3557,
1037,
6260,
2822,
2984,
959,
1458,
182,
7332,
7934,
7855,
4384,
5656,
279,
8127,
1507,
3164,
6812,
2306,
4249,
6735,
7314,
6... |
Она сидела за столом, опершись на него локтями, и разбирала какое-то письмо, на простой синей бумаге, написанное, как он мельком заметил, беспорядочными строками и запечатанное бурым сургучом. — Вера! — сказал он тихо. | она сидела за столом опершись на него локтями и разбирала какое то письмо на простой синей бумаге написанное как он мельком заметил беспорядочными строками и запечатанное бурым сургучом вера сказал он тихо | [
7142,
7278,
510,
4178,
2122,
6608,
2419,
3916,
8150,
2863,
1317,
8190,
4415,
6046,
5669,
3528,
1817,
7220,
1268,
2528,
6125,
7423,
4277,
4980,
3001,
4258,
3762,
6063,
3755,
5192,
2565,
1427,
4753,
363,
7671,
563,
2593,
118,
4846,
6553,
... |
Александр, не дотянувшись до него, поскорей сел на свое место. – А желает добра потому | александр не дотянувшись до него поскорей сел на свое место а желает добра потому | [
5268,
6180,
8150,
4554,
1362,
6743,
6639,
8073,
4421,
8172,
2626,
1922,
6540,
7200,
4128,
4117,
823,
7685,
5389,
6017,
2885,
1516,
3077,
2223,
5620,
5390,
2167,
4055,
7992,
6328,
2288,
6532,
5239,
7368,
4355,
6737,
1842,
7222,
2255,
6213,... |
первым признаком закравшейся в душу недоверчивости и может быть | первым признаком закравшейся в душу недоверчивости и может быть | [
6877,
1836,
5037,
4134,
4599,
6338,
4117,
7904,
843,
3533,
4361,
7292,
2296,
5939,
2416,
1942,
6316,
4408,
3360,
1282,
2993,
3741,
300,
5890,
1816,
7206,
3615,
3931,
107,
4148,
2527,
4860,
2647,
621,
3312,
7036,
4580,
510,
4211,
2750,
2... |
Последнее обстоятельство дает и мне повод высказаться по этому вопросу. Будь это спор. я бы не принял участия в нем. | последнее обстоятельство дает и мне повод высказаться по этому вопросу будь это спор я бы не принял участия в нем | [
2913,
5677,
4028,
3473,
3493,
8034,
2509,
1118,
3763,
4123,
6033,
3769,
3740,
6146,
5387,
6778,
4451,
3374,
802,
3845,
61,
574,
7396,
7678,
3681,
1126,
4763,
4576,
6083,
7953,
877,
6009,
3872,
6212,
2652,
3937,
7707,
6094,
877,
7460,
76... |
Растащат всё, и не останется ничего. | растащат всё и не останется ничего | [
127,
8036,
4782,
7235,
2518,
257,
5786,
4002,
4413,
3089,
3231,
4442,
3235,
4414,
3339,
4580,
6535,
4413,
856,
7883,
2223,
6952,
1809,
2965,
2249,
6298,
3874,
6319,
2750,
2488,
7992,
2631,
6330,
4320,
2302,
1519,
7591,
3600,
749,
2863,
... |
Замелькали белые дома Фиуме, и вот мы на вокзале. Я позвал носильщиков. | замелькали белые дома фиуме и вот мы на вокзале я позвал носильщиков | [
3330,
1558,
556,
5708,
964,
5993,
4375,
5935,
3320,
8063,
2585,
4384,
3336,
4233,
3793,
2176,
840,
6642,
6081,
5888,
395,
7318,
3681,
3670,
4224,
2224,
5337,
331,
4547,
5824,
6485,
8098,
385,
5018,
7442,
6685,
7442,
7033,
3079,
4008,
76... |
А когда подрос, узнал, что значит призвание — хотел одного искусства и больше ничего, — мне показали, в каких черных руках оно держится. | а когда подрос узнал что значит призвание хотел одного искусства и больше ничего мне показали в каких черных руках оно держится | [
3460,
6330,
7233,
8150,
5737,
2813,
3439,
2629,
6715,
7591,
974,
4791,
4330,
1801,
6158,
1787,
395,
1089,
41,
4265,
8183,
4704,
3548,
3360,
5968,
5978,
8025,
1587,
5410,
669,
3888,
1397,
7771,
6431,
971,
6135,
7989,
2927,
7272,
5324,
55... |
человек же с характером, деятель, - существом по преимуществу ограниченным. | человек же с характером деятель существом по преимуществу ограниченным | [
828,
3862,
1475,
5590,
6991,
6779,
5697,
925,
8075,
1082,
421,
3020,
44,
6745,
5696,
2014,
163,
6318,
2816,
6727,
6499,
4595,
911,
1429,
3657,
6640,
5474,
2665,
4918,
722,
7685,
3695,
6339,
2024,
4106,
7781,
2244,
7206,
37,
3548,
1399,
... |
Глядит - и видит, что пора Давно уж ехать со двора. Он поскорей звонит. | глядит и видит что пора давно уж ехать со двора он поскорей звонит | [
7140,
6889,
4792,
4332,
6623,
7471,
7819,
5901,
5598,
6037,
7760,
4979,
4623,
2333,
6198,
4967,
1511,
3586,
229,
4187,
5036,
25,
2577,
1349,
4895,
2700,
68,
7141,
2335,
4662,
5828,
6320,
5881,
3588,
8143,
6530,
5779,
2965,
5222,
4908,
2... |
— А вот я и не хочу раболепства — это гадость! Бабушка! | а вот я и не хочу раболепства это гадость бабушка | [
2259,
6893,
7054,
153,
3616,
7483,
7489,
3294,
1648,
773,
6907,
4608,
79,
6712,
7495,
1507,
4837,
7067,
3026,
5323,
2446,
5429,
5738,
3391,
1132,
5956,
2441,
734,
6594,
2866,
2916,
2869,
2110,
1314,
2538,
8162,
8079,
134,
3499,
2793,
58... |
Отсюда и проистекает непригодность его для выработки устойчивой дисциплинированной работоспособной личности держащейся на своих ногах | отсюда и проистекает непригодность его для выработки устойчивой дисциплинированной работоспособной личности держащейся на своих ногах | [
3540,
457,
7980,
4088,
7900,
4204,
1746,
6662,
846,
3262,
3348,
696,
4077,
4841,
5201,
4503,
3538,
6923,
8189,
1758,
6705,
5251,
844,
5327,
362,
4218,
1328,
98,
5887,
63,
6486,
5296,
5143,
7276,
5345,
4695,
2548,
7510,
1975,
6129,
6586,... |
Должно быть, от эфтого от пенья да от музыки. -- От какого пенья, тетушка? | должно быть от эфтого от пенья да от музыки от какого пенья тетушка | [
8164,
6768,
2095,
264,
3161,
6965,
7417,
6647,
1922,
6735,
858,
4494,
3143,
1416,
4483,
4139,
1862,
4821,
5794,
2115,
7024,
5339,
3630,
1833,
2864,
501,
2166,
3648,
12,
6081,
200,
1074,
4752,
3127,
899,
1961,
2034,
4299,
5761,
6813,
105... |
– Если это может доставить вам случай посмеяться еще – извольте! | если это может доставить вам случай посмеяться еще извольте | [
3283,
4127,
7724,
3602,
106,
5421,
6018,
820,
2682,
6759,
2667,
5117,
2357,
2090,
327,
4110,
2168,
2655,
3398,
3466,
6554,
3842,
4847,
70,
5561,
7413,
5474,
1394,
7888,
2955,
7310,
1082,
4779,
7598,
871,
1855,
5450,
5108,
5967,
6203,
81... |
то самым событиям такая обязательность у него не всегда присуща. | то самым событиям такая обязательность у него не всегда присуща | [
2366,
1127,
295,
522,
3534,
5478,
8050,
3171,
5845,
1782,
3880,
2901,
7276,
4329,
2427,
1643,
3655,
1496,
5719,
8191,
6152,
7430,
368,
2370,
1764,
6151,
6099,
6304,
1507,
3966,
4135,
4691,
3244,
4987,
7748,
2487,
6599,
6350,
7241,
1723,
... |
но для которого у меня всегда оставался уголок в сердце. Дядюшка в начале моего приезда сюда | но для которого у меня всегда оставался уголок в сердце дядюшка в начале моего приезда сюда | [
789,
7633,
8072,
4083,
2936,
7500,
1468,
6834,
3321,
5659,
6481,
907,
5180,
8188,
5481,
8016,
7190,
3533,
6005,
2654,
7200,
8101,
4674,
578,
2996,
7678,
6184,
1823,
2509,
3660,
7578,
1970,
6054,
6431,
1784,
7492,
6171,
377,
5329,
3226,
... |
Итак, в круге даже близких знакомых его не сложилось о нем никакого определенного понятия, и еще менее образа. | итак в круге даже близких знакомых его не сложилось о нем никакого определенного понятия и еще менее образа | [
6866,
415,
5091,
3515,
5482,
7520,
4183,
2676,
1870,
7581,
3484,
5565,
7427,
7432,
7946,
2325,
1759,
3446,
4482,
467,
178,
7258,
1634,
3622,
4805,
2355,
3888,
5312,
934,
7493,
3462,
7945,
2470,
2273,
1629,
1512,
5840,
7461,
7262,
84,
65... |
Все шалости заплатишь головою. | все шалости заплатишь головою | [
6745,
2343,
5436,
1045,
3471,
3218,
6543,
144,
5915,
626,
5803,
6852,
3124,
6576,
6695,
1031,
7454,
2408,
3778,
5580,
5117,
1671,
2417,
4809,
7488,
3313,
2068,
7138,
5905,
6724,
1524,
3886,
7501,
587,
815,
2049,
7795,
6305,
3086,
5082,
... |
Она не особенно грациозна, но именно поэтому она не так изгажена туристами и торгашами, как окрестность "девственной" Юнгфрау, Штауббаха и прочих знаменитостей бернского Оберланда. | она не особенно грациозна но именно поэтому она не так изгажена туристами и торгашами как окрестность девственной юнгфрау штауббаха и прочих знаменитостей бернского оберланда | [
3467,
8082,
6998,
6485,
1668,
6532,
4404,
5662,
6430,
1026,
2569,
6101,
214,
1259,
2212,
6033,
4728,
3166,
2554,
1675,
595,
1778,
5474,
3103,
3523,
5485,
4031,
136,
7400,
4610,
4400,
6068,
3790,
2804,
5662,
7498,
7211,
8084,
6236,
7127,
... |
а не хотя бы "Тринадцать" (эта дюжина была бы здесь уместнее | а не хотя бы тринадцать эта дюжина была бы здесь уместнее | [
1876,
1405,
7436,
6541,
1389,
3003,
6782,
7523,
8170,
2229,
6202,
3293,
2779,
6125,
3534,
6448,
1352,
3496,
6597,
4475,
2297,
2297,
6081,
2520,
5364,
6435,
5372,
7677,
5363,
7569,
2430,
1623,
5098,
6061,
2970,
7213,
2182,
652,
1320,
2128,... |
Надзиратель отвернулся, чтобы приказать сторожам поскорее убирать остатки ужина. | надзиратель отвернулся чтобы приказать сторожам поскорее убирать остатки ужина | [
1801,
684,
2129,
538,
53,
5381,
457,
6601,
4871,
29,
7542,
7824,
5898,
4256,
6226,
935,
6235,
5657,
2241,
8008,
690,
8007,
3199,
5905,
5428,
1288,
7254,
5728,
7380,
6460,
7274,
448,
8075,
1132,
2803,
5424,
688,
6422,
1305,
7947,
780,
... |
Сердце билось тоской перед неизбежной разлукой, и нервы упали опять. | сердце билось тоской перед неизбежной разлукой и нервы упали опять | [
3806,
2958,
354,
4990,
2403,
1105,
6585,
4362,
4800,
4830,
3377,
6875,
5302,
6245,
899,
2476,
6549,
6508,
1787,
7206,
4660,
8138,
6494,
6766,
5953,
6646,
7385,
3049,
2214,
5446,
3256,
1775,
1205,
7896,
7925,
7289,
2628,
8068,
5494,
6836,
... |
Это, кажется, была самая нехорошая ночь в моей жизни | это кажется была самая нехорошая ночь в моей жизни | [
6645,
3946,
6593,
5022,
3597,
2896,
5845,
4082,
6701,
7582,
7350,
1455,
5243,
156,
2490,
607,
3106,
2589,
2320,
4375,
7534,
5551,
5690,
1469,
2547,
2718,
7100,
802,
4560,
1888,
7269,
1470,
4460,
5382,
4973,
1129,
5501,
4716,
5208,
2433,
... |
а теперь к этой нравственно чужой барышне сам остается холоден "как мороженое". Но где у Чехова | а теперь к этой нравственно чужой барышне сам остается холоден как мороженое но где у чехова | [
5301,
3580,
1754,
6228,
176,
7088,
2682,
7118,
5852,
282,
5338,
3330,
4091,
7253,
1770,
7168,
5054,
2665,
5324,
272,
4770,
319,
4277,
559,
1269,
888,
3343,
4600,
4903,
5218,
4174,
4667,
2540,
6169,
1527,
1069,
4708,
850,
142,
6915,
7766... |
Каждое утро и каждый вечер видел он в окно человека, нагнувшегося над инструментом, и слышал повторение, по целым неделям, почти неисполнимых пассажей, по пятидесяти, по сто раз. И месяцы проходили так. — Осел! | каждое утро и каждый вечер видел он в окно человека нагнувшегося над инструментом и слышал повторение по целым неделям почти неисполнимых пассажей по пятидесяти по сто раз и месяцы проходили так осел | [
1964,
1309,
3060,
4371,
4027,
5530,
6121,
1692,
2357,
1001,
2281,
3390,
6536,
4926,
6069,
7167,
5658,
5576,
7928,
6605,
6050,
6319,
7565,
635,
6022,
7747,
6535,
4219,
1105,
6209,
1488,
5159,
6122,
7314,
4217,
7459,
4249,
1648,
6957,
111,
... |
В ней сердце долго ли страдало, Иль скоро слез прошла пора? И где теперь ее сестра? | в ней сердце долго ли страдало иль скоро слез прошла пора и где теперь ее сестра | [
3055,
6973,
4599,
6240,
4200,
165,
5094,
6344,
1246,
5000,
4299,
376,
7568,
1870,
2432,
1822,
4560,
5906,
2202,
4191,
4689,
7456,
6166,
6124,
2695,
1182,
1450,
6000,
7906,
7739,
4028,
1531,
7406,
8165,
7705,
4239,
3582,
3575,
1760,
4,
2... |
сиди себе да ешь лист, на котором сидишь. | сиди себе да ешь лист на котором сидишь | [
3650,
7330,
7337,
1954,
4802,
2174,
3837,
1573,
2161,
1292,
3729,
7213,
3256,
3161,
5421,
7211,
5396,
2852,
1411,
2179,
5070,
7497,
7801,
5103,
3844,
5916,
933,
6482,
5440,
5646,
1190,
1852,
2643,
2277,
7307,
7849,
3382,
3647,
5560,
551,
... |
не падают под стрелами богов как дети Ниобеи | не падают под стрелами богов как дети ниобеи | [
1104,
2985,
2851,
7748,
7806,
1655,
4001,
597,
1337,
1299,
4154,
2472,
1754,
2571,
5389,
7412,
1789,
7945,
4956,
2041,
7932,
1453,
5629,
7021,
6788,
7214,
5874,
6667,
1407,
2550,
4861,
6716,
4607,
2332,
4314,
4272,
7484,
6400,
6875,
8040,... |
то "сельское кладбище", которое, вослед Грэю, воспел Жуковский пусть наша поэзия | то сельское кладбище которое вослед грэю воспел жуковский пусть наша поэзия | [
1929,
1127,
3713,
5212,
7972,
5261,
3970,
1593,
5100,
138,
1343,
5958,
4138,
3103,
2703,
3117,
3095,
2897,
6620,
7253,
265,
1511,
6459,
4206,
7097,
6189,
5777,
1330,
2137,
5715,
6766,
6788,
1767,
490,
3602,
58,
5565,
1944,
1127,
926,
65... |
Утром восходило опять радостное солнце и играло в каждой повисшей на листьях капельке, в каждой луже, заглядывало в каждое окно и било в стекла и щели счастливого приюта. | утром восходило опять радостное солнце и играло в каждой повисшей на листьях капельке в каждой луже заглядывало в каждое окно и било в стекла и щели счастливого приюта | [
6874,
7048,
5566,
491,
2142,
8093,
3868,
5770,
4035,
7746,
1643,
253,
2662,
1931,
5534,
2490,
3363,
6813,
3677,
5576,
2415,
6919,
156,
8067,
2671,
7153,
1629,
6170,
4083,
6820,
6950,
7183,
6661,
2474,
837,
3285,
1042,
7522,
641,
5721,
1... |
Нет, я потачки за барское добро не дам. | нет я потачки за барское добро не дам | [
6566,
3510,
6803,
3974,
6645,
5088,
1175,
5714,
1880,
6281,
3807,
2943,
960,
72,
1778,
6231,
2773,
6281,
7587,
7831,
3529,
7879,
6081,
3834,
1800,
8170,
3231,
6637,
7374,
5564,
6129,
2440,
3191,
2221,
4003,
1941,
1310,
7297,
4211,
3983,
... |
Простите, если это было вам неприятно. | простите если это было вам неприятно | [
4698,
3380,
6129,
5984,
3860,
6636,
3051,
6770,
697,
6306,
3977,
4592,
5066,
3975,
7209,
2687,
3121,
5721,
7722,
426,
2276,
2019,
3838,
4047,
3180,
4274,
6877,
88,
6055,
7697,
3033,
3298,
4387,
4179,
6914,
7809,
6557,
2859,
7374,
7089,
... |
— Боже мой, ужели она до поздней ночи остается на этих свиданиях? | боже мой ужели она до поздней ночи остается на этих свиданиях | [
319,
5213,
5463,
6140,
7029,
6502,
6494,
5550,
5351,
3060,
7500,
6547,
5803,
2845,
3315,
6421,
1812,
3252,
2157,
2297,
1913,
5850,
6304,
3580,
595,
7878,
7985,
2568,
4316,
8156,
4552,
569,
4659,
4316,
149,
823,
2257,
4424,
5733,
1216,
7... |
но не перестают быть доступными для счастья. И действительно та известная сказка | но не перестают быть доступными для счастья и действительно та известная сказка | [
6360,
3989,
7147,
2135,
5348,
5448,
6481,
38,
1186,
3909,
4714,
1251,
856,
4035,
8181,
6953,
8108,
1775,
8158,
4311,
6887,
8164,
5851,
1228,
2456,
5036,
1293,
2702,
4512,
2366,
1901,
5297,
668,
1901,
2915,
2779,
1475,
6170,
2202,
4183,
... |
Зато вне политики интеллигентская мысль мечется лихорадочно и с жадностью набрасывается на всякую новинку. | зато вне политики интеллигентская мысль мечется лихорадочно и с жадностью набрасывается на всякую новинку | [
7142,
3735,
7759,
318,
4526,
213,
7503,
4870,
3633,
8187,
5925,
6503,
1132,
3986,
4309,
1591,
6560,
3649,
3598,
2408,
4107,
2997,
1469,
449,
2432,
6237,
5382,
874,
2955,
506,
697,
5400,
1427,
1406,
4656,
6859,
2831,
5223,
3092,
5346,
34... |
это обнаруживает в нем поразительную недостаточность понимания. Вообще идеи на которые он притязает так велики а сам он так мал | это обнаруживает в нем поразительную недостаточность понимания вообще идеи на которые он притязает так велики а сам он так мал | [
5616,
6353,
6531,
1781,
1097,
3184,
5181,
2988,
572,
3242,
1522,
6272,
4966,
3410,
6914,
8160,
5311,
621,
5424,
1691,
6648,
4643,
56,
2965,
5137,
3195,
1011,
7266,
7276,
3632,
184,
4978,
1537,
2566,
1844,
4873,
3312,
5556,
5329,
6532,
2... |
Он говорит, что тайна поддерживает в нем раздражение и что если он узнает всё, то успокоится и уедет. — Врет: не верьте, хитрит. | он говорит что тайна поддерживает в нем раздражение и что если он узнает всё то успокоится и уедет врет не верьте хитрит | [
7665,
2096,
6354,
3563,
810,
4897,
730,
5403,
5471,
6127,
568,
4198,
3113,
6226,
5993,
6377,
2279,
2271,
8084,
6843,
7381,
6273,
2639,
2974,
7795,
1550,
6973,
7728,
7309,
5382,
3303,
7962,
1549,
1596,
1379,
5592,
663,
5312,
4792,
1367,
... |
Как я ему это намекнул, он мне сейчас и поддакнул. | как я ему это намекнул он мне сейчас и поддакнул | [
4249,
712,
151,
7031,
7096,
1776,
1074,
3090,
1615,
5875,
1097,
5231,
5943,
2265,
336,
5880,
7254,
3504,
1770,
1689,
5147,
3656,
7938,
1767,
6733,
437,
1884,
936,
2777,
1056,
1454,
5547,
7304,
6136,
6308,
6778,
2084,
1982,
2120,
5888,
6... |
Тихонько юношу старик Ногой толкает осторожной - И улетает призрак ложный С его главы, он восстает И, видя солнечный восход, Прощаясь, старику седому Со златом руку подает. | тихонько юношу старик ногой толкает осторожной и улетает призрак ложный с его главы он восстает и видя солнечный восход прощаясь старику седому со златом руку подает | [
6649,
2958,
4897,
419,
633,
1382,
395,
5796,
1201,
7104,
7046,
3137,
4586,
826,
4881,
5191,
3716,
1130,
818,
1461,
7278,
2195,
3381,
7517,
5214,
875,
3772,
7863,
3188,
6490,
5929,
1316,
3258,
3962,
1228,
7339,
3398,
5947,
5322,
4894,
80... |
Но если вам нужны теперь же пять, шесть тысяч франков, я с великим удовольствием готова предложить вам их взаймы -- а там мы сочтемся. Санин поднялся. | но если вам нужны теперь же пять шесть тысяч франков я с великим удовольствием готова предложить вам их взаймы а там мы сочтемся санин поднялся | [
7142,
1051,
2028,
3925,
4908,
6032,
3977,
4669,
4114,
239,
2963,
2793,
3745,
1421,
1265,
3000,
217,
4183,
655,
315,
3246,
5360,
1823,
7184,
157,
2788,
1618,
6319,
5762,
327,
2537,
3127,
434,
3286,
4912,
1720,
3603,
2943,
2122,
7665,
286... |
что воспоминаниями разорву сердце на части. – Что же, разорвал? | что воспоминаниями разорву сердце на части что же разорвал | [
6155,
2836,
637,
1828,
2622,
5499,
1228,
603,
1976,
979,
4356,
5287,
1913,
2456,
3063,
5312,
6948,
8141,
3492,
7507,
207,
4599,
6095,
6535,
5160,
6907,
452,
4935,
138,
5223,
806,
7322,
6638,
6217,
7948,
2715,
187,
2428,
2834,
4921,
6699... |
кусты, стремнины Метелью все занесены, Глубоко в снег погружены. Татьяна в лес медведь за нею Снег рыхлый по колено ей | кусты стремнины метелью все занесены глубоко в снег погружены татьяна в лес медведь за нею снег рыхлый по колено ей | [
3180,
3791,
1725,
5298,
6390,
2410,
6802,
7998,
4266,
5031,
8020,
1615,
5669,
4945,
7108,
7747,
5094,
6536,
2627,
3427,
4915,
6208,
1640,
7801,
7103,
7432,
3647,
2267,
3982,
7088,
7879,
2779,
5867,
492,
5052,
7726,
7687,
5967,
2107,
6021,... |
Усы офицера слегка зашевелились от улыбки. | усы офицера слегка зашевелились от улыбки | [
7131,
2295,
7365,
1919,
3812,
1524,
2740,
5050,
3400,
2962,
4219,
2511,
1313,
1264,
5211,
2346,
5551,
3598,
3391,
952,
1239,
6424,
3203,
3975,
5395,
1394,
3274,
7443,
7864,
6998,
6557,
314,
5102,
6122,
4375,
3774,
1703,
208,
5978,
7966,
... |
Он читал с утра до вечера -- и не журналы, а серьезные книги, исторические сочинения. | он читал с утра до вечера и не журналы а серьезные книги исторические сочинения | [
59,
5664,
7875,
7286,
5938,
2720,
627,
3970,
6497,
621,
2066,
7271,
3231,
1957,
6415,
520,
2757,
370,
2337,
7825,
1881,
2,
5102,
1295,
4512,
7155,
2834,
5236,
8091,
3438,
5809,
6481,
1457,
6134,
2547,
7212,
1944,
467,
1344,
6462,
4111,
... |
принципиальным идеалом остается богатство и широчайшее удовлетворение потребностей. | принципиальным идеалом остается богатство и широчайшее удовлетворение потребностей | [
933,
6821,
1016,
1684,
6581,
2159,
832,
440,
2610,
2437,
2210,
5456,
1039,
6400,
6093,
2757,
1932,
747,
2940,
210,
7296,
1929,
5433,
1004,
1210,
3879,
4568,
5102,
8031,
5011,
4253,
1393,
1811,
7348,
8102,
6826,
4178,
7829,
6702,
2722,
2... |
Заботилась готовить, что ты любишь, хлопотала, красила, убирала комнаты и новые рамы вставила, занавески купила шелковые. | заботилась готовить что ты любишь хлопотала красила убирала комнаты и новые рамы вставила занавески купила шелковые | [
882,
1037,
3469,
6385,
4987,
7247,
4379,
509,
8128,
5077,
7833,
3805,
6866,
7324,
1988,
5434,
437,
398,
3196,
7711,
5752,
6729,
4111,
5544,
326,
6508,
3276,
1497,
1352,
7925,
924,
5158,
2498,
5635,
2917,
4408,
4644,
3002,
5575,
3968,
92... |
После этого мать сказала: "Всего есть четыре лиры пятнадцать сольди. | после этого мать сказала всего есть четыре лиры пятнадцать сольди | [
456,
1498,
4053,
7915,
1866,
827,
2619,
6581,
3913,
14,
2942,
8038,
4176,
7079,
2575,
6379,
2752,
5688,
2780,
4264,
4656,
7593,
348,
1166,
215,
4031,
2195,
719,
632,
6400,
5893,
2530,
966,
38,
7618,
2925,
3139,
5044,
5284,
6962,
1017,
... |
Автор туго перевязывает свою напряженную фразу какою-то невидимой бичевкой | автор туго перевязывает свою напряженную фразу какою то невидимой бичевкой | [
4887,
6869,
3168,
3169,
2914,
2210,
2487,
4878,
6643,
1767,
6991,
196,
6471,
1605,
4137,
2475,
2075,
3726,
7921,
138,
7488,
4702,
2892,
5713,
3387,
3164,
3184,
3430,
2226,
4455,
4470,
7412,
4234,
2979,
2572,
3402,
983,
6484,
3918,
7044,
... |
— Послушайте, брат, закричите кого-нибудь в окно. | послушайте брат закричите кого нибудь в окно | [
2915,
2492,
5366,
7427,
5930,
2171,
2907,
3164,
3702,
8107,
4295,
5886,
8041,
2436,
2273,
7693,
1516,
3136,
3005,
6338,
464,
5099,
1412,
1239,
8065,
1131,
3548,
6745,
5588,
539,
2269,
474,
1339,
3272,
3810,
3800,
1062,
7079,
4477,
5229,
... |
Твои биения меня утомили. | твои биения меня утомили | [
1402,
5054,
1383,
5669,
1762,
1444,
3678,
5519,
68,
2974,
283,
7194,
7465,
5423,
165,
6982,
3628,
6852,
3950,
3970,
7416,
2834,
1458,
7413,
172,
7477,
6228,
3567,
4582,
5015,
1037,
1006,
779,
1788,
6336,
5703,
5395,
923,
3519,
6750,
413... |
Она была более чувствительна, нежели добра, и до зрелых лет сохранила институтские замашки | она была более чувствительна нежели добра и до зрелых лет сохранила институтские замашки | [
3132,
6839,
6354,
8058,
5955,
3611,
2170,
90,
7468,
7458,
7346,
556,
3286,
4478,
5168,
6686,
6173,
3434,
161,
7682,
4653,
3224,
2904,
5521,
6591,
2797,
8027,
4470,
3365,
8004,
6530,
7658,
1512,
4386,
4132,
7725,
5923,
4259,
5705,
4831,
... |
Луна была за нею и не освещала ее | луна была за нею и не освещала ее | [
3227,
6907,
521,
3974,
2593,
1536,
783,
515,
6332,
7313,
1440,
2187,
1564,
4548,
5309,
2721,
7776,
7304,
3751,
7004,
6532,
3592,
500,
6000,
1824,
3226,
611,
1216,
3143,
5755,
8036,
5639,
4805,
2550,
8176,
1300,
2316,
7921,
1912,
5438,
7... |
Во-вторых, картины природы в Песне песней, именно по богатству зрительных впечатлений, куда полнее Гомера и его розовоперстой зари. | во вторых картины природы в песне песней именно по богатству зрительных впечатлений куда полнее гомера и его розовоперстой зари | [
5710,
3438,
2928,
3665,
5995,
3909,
6004,
1012,
2501,
7192,
2692,
3909,
4605,
1074,
5161,
1695,
1458,
4329,
492,
2859,
5298,
4698,
3094,
6169,
2906,
4238,
4633,
7717,
5799,
46,
5576,
780,
2296,
5226,
6382,
7076,
495,
7895,
7171,
7171,
1... |
Жизнь точно замерзла, хотя она и говорит с Марьей Егоровной обо всем, и с Марфинькой, и с Викентьевым. | жизнь точно замерзла хотя она и говорит с марьей егоровной обо всем и с марфинькой и с викентьевым | [
5968,
2138,
3798,
5090,
6283,
8117,
8092,
5193,
148,
3865,
1191,
729,
4845,
3533,
7203,
3412,
7299,
6831,
2027,
699,
5689,
5234,
3188,
570,
6202,
271,
2659,
4127,
7169,
3932,
2659,
8011,
7169,
4083,
1169,
3300,
5657,
871,
3040,
1643,
40... |
Брюсов топорно приклеил нечто дешевое. | брюсов топорно приклеил нечто дешевое | [
4585,
5144,
7165,
5975,
5718,
1940,
1048,
2904,
5457,
2694,
7277,
8031,
6349,
8061,
5029,
4830,
587,
3017,
6516,
6247,
1371,
2806,
5814,
5657,
6584,
200,
65,
974,
1180,
8181,
1292,
3649,
4317,
5037,
4587,
1758,
6550,
7023,
7685,
3842,
7... |
— Она, верно, лучше меня поймет: я бестолкова очень, у меня вкуса нет, — продолжала Вера и, взяв два-три рисунка, небрежно поглядела с минуту на каждый, потом, положив их, подошла к зеркалу и внимательно смотрелась в него. — Какая я бледная сегодня! | она верно лучше меня поймет я бестолкова очень у меня вкуса нет продолжала вера и взяв два три рисунка небрежно поглядела с минуту на каждый потом положив их подошла к зеркалу и внимательно смотрелась в него какая я бледная сегодня | [
3467,
7562,
3095,
245,
2518,
986,
6260,
6951,
7961,
4591,
5364,
2794,
867,
6836,
2678,
470,
1700,
2022,
3535,
3407,
2741,
5593,
7416,
3236,
3135,
2020,
7632,
2715,
7292,
3817,
6891,
8138,
3106,
4456,
2921,
4704,
6331,
7797,
3209,
1551,
... |
Я бы и Панталеоне с вами отправила, да некому будет торговать. -- Можно взять Тарталью? -- спросил Эмиль. -- Конечно, можно. | я бы и панталеоне с вами отправила да некому будет торговать можно взять тарталью спросил эмиль конечно можно | [
7140,
3696,
3590,
6589,
3961,
5623,
6486,
1134,
3706,
3047,
7817,
6371,
1174,
4897,
3449,
4383,
5013,
7532,
7938,
2388,
4553,
5350,
497,
2536,
4846,
3216,
6195,
1805,
1310,
2915,
1473,
6282,
6554,
1669,
2638,
4319,
3739,
7417,
7653,
5505,... |
что подумал он!" В ней сердце, полное мучений, Хранит надежды темный сон | что подумал он в ней сердце полное мучений хранит надежды темный сон | [
7118,
7801,
343,
3404,
5794,
1732,
7544,
3470,
4057,
771,
7314,
5739,
711,
7784,
6764,
6756,
7209,
5562,
6580,
2221,
141,
5095,
2523,
7188,
4354,
5733,
8038,
2557,
2080,
1569,
113,
1999,
1029,
1088,
4604,
2487,
1559,
32,
64,
1532,
1208,... |
когда еще весела "дорога в гору к золотой вершине дня" | когда еще весела дорога в гору к золотой вершине дня | [
282,
5054,
4129,
7994,
6958,
4021,
2845,
3650,
6878,
3096,
2900,
6909,
7227,
2811,
8130,
6768,
4065,
5861,
2305,
6050,
8022,
3612,
5805,
4459,
8108,
584,
2899,
6112,
6919,
7773,
6663,
2410,
5912,
1643,
7429,
5095,
6064,
4975,
5834,
1650,
... |
На этот раз Дедов был прав: Рябинин действительно не преуспел. | на этот раз дедов был прав рябинин действительно не преуспел | [
3447,
2984,
325,
2013,
7799,
3113,
4029,
5181,
8048,
4408,
2827,
3325,
4636,
6613,
3953,
3462,
2394,
2195,
3056,
5196,
4658,
3531,
6805,
1370,
720,
4501,
6304,
3294,
3759,
4136,
572,
4451,
5136,
6067,
6726,
638,
6883,
6908,
1270,
616,
5... |
Днем тут ученики вертелись, а по ночам он один. — Что с ним? — Что: разве вам не сказали? Ушла коза-то! | днем тут ученики вертелись а по ночам он один что с ним что разве вам не сказали ушла коза то | [
860,
5244,
3189,
1393,
6089,
1681,
6873,
1961,
826,
3134,
7190,
7208,
2802,
3502,
3400,
1468,
3645,
6105,
5448,
6626,
930,
548,
1082,
1632,
4718,
253,
6836,
507,
7702,
5281,
4233,
3220,
1863,
3005,
4382,
1210,
7228,
6227,
5162,
4109,
20... |
— Как я пойду, силы нет, — говорила она, щупая себя. | как я пойду силы нет говорила она щупая себя | [
5914,
3138,
1997,
1835,
8170,
7595,
5550,
7443,
1251,
8059,
2998,
757,
8187,
2273,
755,
4920,
6862,
1862,
1156,
6247,
5725,
6786,
1754,
5961,
1935,
5210,
7132,
2314,
1729,
6121,
6754,
7861,
4035,
141,
5770,
1784,
438,
5407,
6638,
7549,
... |
в сущности отличается от христианства только религиозной неосознанностью. | в сущности отличается от христианства только религиозной неосознанностью | [
3752,
5274,
1588,
2890,
7759,
7027,
5512,
386,
3058,
2687,
91,
2806,
7065,
6528,
1477,
1228,
6855,
5639,
868,
1410,
1049,
2158,
6382,
1886,
8117,
2672,
6335,
5671,
5564,
2699,
4701,
2349,
6351,
3893,
5691,
2082,
5931,
2587,
37,
2664,
34... |
И какая сила кругом, какое здоровье в этой бездейственной тиши! | и какая сила кругом какое здоровье в этой бездейственной тиши | [
2784,
7228,
721,
4076,
5022,
6226,
4794,
3113,
6176,
6877,
6338,
5059,
208,
952,
5290,
3578,
5742,
6405,
108,
1935,
2273,
2297,
5681,
1825,
7414,
8136,
5846,
5044,
7624,
4253,
7611,
6813,
6161,
1167,
2922,
5707,
1055,
4560,
4408,
1548,
... |
и перестаешь различать реальность от призрака себя от среды | и перестаешь различать реальность от призрака себя от среды | [
304,
6880,
2266,
7466,
6214,
4843,
7055,
7126,
3997,
8136,
6206,
1835,
3515,
7299,
5867,
2548,
7632,
1926,
2839,
7387,
1080,
6953,
4767,
8084,
6124,
8178,
2306,
2017,
3401,
6125,
1114,
1172,
3662,
1663,
645,
7048,
815,
5989,
6820,
5562,
... |
Выбрали его в председатели земской управы в почетные мировые судьи пошли ордена ряд медалей и не заметил | выбрали его в председатели земской управы в почетные мировые судьи пошли ордена ряд медалей и не заметил | [
5924,
4256,
3261,
3896,
2345,
1658,
278,
3729,
6951,
6770,
2290,
954,
5261,
2272,
7531,
6213,
7942,
1042,
2016,
2543,
4851,
6947,
5161,
4198,
907,
3098,
4787,
1590,
2158,
632,
6845,
17,
5444,
3506,
7909,
1059,
1957,
5114,
634,
7724,
288... |
Революционный пыл еврейских социалистов будил политическое сознание остальной России, но он же способствовал и затемнению этого сознания. | революционный пыл еврейских социалистов будил политическое сознание остальной россии но он же способствовал и затемнению этого сознания | [
2752,
3844,
1746,
7855,
6465,
2270,
4323,
4224,
504,
2736,
2539,
6126,
4264,
3478,
3360,
136,
7174,
8109,
2116,
377,
3428,
7101,
1525,
1107,
2159,
4327,
564,
1160,
841,
260,
5878,
3720,
3175,
7051,
319,
6379,
6694,
5417,
6634,
7685,
336... |
Через несколько лет эти знаки напомнили бы тебе глупость от которой бы ты краснел. | через несколько лет эти знаки напомнили бы тебе глупость от которой бы ты краснел | [
2913,
7605,
7759,
5258,
6951,
5258,
2537,
3985,
8114,
3470,
4997,
3852,
5557,
5474,
7186,
4112,
1497,
2198,
4858,
6626,
3170,
3526,
3246,
3228,
8092,
6288,
490,
2985,
4122,
6909,
2002,
4355,
2295,
7653,
3416,
1540,
5791,
453,
905,
6201,
... |
С подвод спрыгивают возчики, сестры, бегут за медом и вперегонку возвращаются на свои подводы. | с подвод спрыгивают возчики сестры бегут за медом и вперегонку возвращаются на свои подводы | [
6874,
3717,
4217,
8136,
4580,
110,
3524,
3390,
7712,
4262,
4698,
6874,
564,
6898,
7205,
6993,
5473,
497,
7344,
677,
1621,
2124,
7640,
945,
193,
7588,
2226,
1672,
7949,
1507,
7324,
1022,
2162,
6339,
7695,
3787,
3597,
5560,
1033,
7811,
76... |
За упокой души несчастных Безмолвно молится народ, Страдальцы за врагов. И вот Идут они, взошли. | за упокой души несчастных безмолвно молится народ страдальцы за врагов и вот идут они взошли | [
6690,
4098,
6737,
6709,
686,
2090,
735,
5956,
7308,
368,
6633,
8030,
7442,
5474,
5200,
158,
4497,
7757,
5636,
7828,
2084,
455,
7383,
4724,
683,
3612,
230,
5938,
7995,
7394,
4581,
1179,
1344,
3021,
5462,
5356,
2688,
775,
2933,
6371,
4740... |
я оказываюсь в то же время его единственным создателем и властелином. | я оказываюсь в то же время его единственным создателем и властелином | [
8008,
1957,
5613,
6981,
453,
6314,
6881,
4633,
4141,
6667,
656,
3032,
2559,
8113,
6375,
5704,
5673,
5954,
7242,
2280,
31,
712,
2194,
4172,
5924,
6945,
6191,
7449,
7287,
266,
3570,
2918,
5671,
6068,
4331,
4405,
5450,
2280,
2711,
4009,
54... |
Все они, его товарищи по больнице, собрались сюда затем, чтобы исполнить дело, смутно представлявшееся ему гигантским предприятием, направленным к уничтожению зла на земле. | все они его товарищи по больнице собрались сюда затем чтобы исполнить дело смутно представлявшееся ему гигантским предприятием направленным к уничтожению зла на земле | [
2024,
2742,
6084,
5783,
4337,
5264,
5590,
715,
2603,
2725,
3959,
5627,
452,
1359,
5971,
2382,
2938,
429,
2260,
2565,
4539,
3613,
4858,
65,
2722,
3229,
1963,
802,
2057,
3044,
6278,
7590,
6052,
5601,
2154,
2208,
167,
1640,
6662,
3585,
195... |
-- воскликнула Леночка, -- и снова зазвенел неудержимый смех. | воскликнула леночка и снова зазвенел неудержимый смех | [
3842,
4449,
7981,
6665,
3702,
3004,
6743,
4417,
6919,
2584,
8179,
6943,
5321,
6369,
5495,
6293,
7416,
6893,
2745,
121,
4989,
7925,
1618,
4878,
4994,
879,
784,
5401,
4127,
54,
2953,
3199,
2504,
2261,
3548,
2907,
4033,
7847,
4652,
6801,
5... |
Хотя эти чувства "кающегося дворянина" или "внеклассового интеллигента" по своему историческому происхождению тоже имеют некоторый социальный привкус барства | хотя эти чувства кающегося дворянина или внеклассового интеллигента по своему историческому происхождению тоже имеют некоторый социальный привкус барства | [
1809,
824,
5557,
5907,
1643,
7342,
1220,
4052,
5021,
6888,
7798,
6967,
1681,
1961,
690,
5268,
6308,
3958,
4317,
3510,
2138,
101,
3793,
2372,
6640,
2207,
525,
4253,
3556,
4112,
4278,
1994,
6042,
8143,
7324,
2124,
5388,
6499,
1566,
1108,
... |
и на взморье тайная боль разлуки стонет белою чайкой | и на взморье тайная боль разлуки стонет белою чайкой | [
3289,
3755,
2118,
283,
4670,
6433,
5736,
4083,
4083,
3678,
4544,
7072,
5944,
3090,
7263,
7465,
5293,
1899,
4812,
3022,
6405,
7185,
3503,
5884,
3090,
870,
573,
5628,
5425,
6010,
3337,
3335,
7807,
6909,
2526,
8011,
1306,
3293,
7823,
2360,
... |
Свечи потушили, и синее пламя зловещим блеском озарило комнату. Марк изредка мешал ложкой ром | свечи потушили и синее пламя зловещим блеском озарило комнату марк изредка мешал ложкой ром | [
6874,
1680,
2577,
2433,
1457,
2452,
354,
6885,
1849,
5064,
1296,
4563,
1873,
3203,
1607,
7302,
3025,
4573,
525,
7701,
820,
4763,
4964,
7396,
1310,
2714,
6177,
835,
902,
3530,
6404,
3782,
7417,
2778,
7432,
2959,
709,
6621,
1214,
1308,
31... |
окутанный в какой-то испанский плащ с порыжелым воротником и львиными лапами вместо застежек, он еще развивал свои воззрения на судьбы России и водил смуглой рукой по воздуху, как бы рассеивая семена будущего благоденствия. Лошади тронулись наконец. | окутанный в какой то испанский плащ с порыжелым воротником и львиными лапами вместо застежек он еще развивал свои воззрения на судьбы россии и водил смуглой рукой по воздуху как бы рассеивая семена будущего благоденствия лошади тронулись наконец | [
3180,
228,
1542,
6727,
6228,
1179,
29,
1862,
2688,
5587,
1464,
1313,
5534,
3563,
3075,
5782,
4063,
4888,
340,
2834,
4076,
5949,
4454,
1004,
4232,
7374,
459,
6080,
3952,
1210,
2272,
3120,
7608,
2771,
7278,
6599,
5118,
4596,
2332,
4363,
3... |
как это примирительно и ласково, как это далеко от черного! | как это примирительно и ласково как это далеко от черного | [
5208,
6431,
5055,
7242,
719,
5527,
5107,
725,
5135,
5112,
2879,
2676,
3360,
4855,
7080,
6673,
5460,
3556,
1858,
4871,
819,
2344,
4871,
7034,
4674,
2988,
4320,
4249,
5860,
743,
5168,
5204,
7344,
3554,
7688,
6146,
3621,
1638,
8082,
2348,
... |
Она сидела, как каменная, вся желтая, бледная, с сжатыми губами -- и но ела ничего. Лиза казалась спокойной | она сидела как каменная вся желтая бледная с сжатыми губами и но ела ничего лиза казалась спокойной | [
5869,
5402,
6437,
3147,
6743,
1204,
6654,
7380,
3839,
4257,
3603,
528,
1205,
382,
6484,
2957,
5936,
23,
1785,
6967,
2715,
1700,
4312,
4709,
8141,
2929,
314,
864,
3215,
3920,
1965,
4391,
4630,
3630,
4806,
3661,
6963,
2290,
1080,
1180,
41... |
— Я очень счастлив, владыко, что вы разделяете мое мнение,— отвечал капитан Б. и, сделав вслед за сим несколько самых благопристойных и тонких комплиментов известной образованности ума и благородству характера архиерея, добавил | я очень счастлив владыко что вы разделяете мое мнение отвечал капитан б и сделав вслед за сим несколько самых благопристойных и тонких комплиментов известной образованности ума и благородству характера архиерея добавил | [
4665,
7613,
7768,
6256,
134,
6105,
5757,
7738,
6335,
3971,
3708,
5352,
1770,
4294,
5266,
3350,
2017,
1770,
5168,
4429,
6411,
4744,
163,
6399,
3265,
3723,
8126,
5601,
5929,
7145,
6013,
1073,
2502,
462,
6810,
3621,
1609,
3572,
789,
3271,
... |
глядя исподлобья на Аграфену и прикрывая одною рукою рот. | глядя исподлобья на аграфену и прикрывая одною рукою рот | [
4616,
1438,
4157,
604,
3089,
7172,
2834,
7225,
4375,
4349,
7869,
97,
5319,
2817,
6951,
523,
4008,
3630,
6301,
3573,
3412,
7632,
604,
5579,
5159,
1947,
1258,
2085,
71,
7275,
140,
7150,
7613,
984,
1739,
6679,
4219,
8018,
7067,
2819,
2758,... |
— И я был свободен и горд еще недели две назад, — а вот теперь и не горд, и не свободен, и боюсь — тебя! | и я был свободен и горд еще недели две назад а вот теперь и не горд и не свободен и боюсь тебя | [
6229,
884,
252,
5155,
5560,
1065,
2367,
1488,
7687,
3809,
5854,
2119,
6112,
6729,
4379,
690,
1458,
7198,
7727,
1033,
5871,
4609,
7676,
2509,
7759,
5384,
8150,
4716,
5540,
2678,
6547,
6557,
311,
1271,
1650,
4923,
5321,
5157,
7792,
4120,
... |
человек остается все-таки единственным разумным сознательным агентом своим собственным провидением. Такое настроение на Западе | человек остается все таки единственным разумным сознательным агентом своим собственным провидением такое настроение на западе | [
5253,
6768,
3465,
7562,
6093,
894,
733,
7768,
381,
939,
6474,
6025,
5038,
4817,
7605,
7167,
5516,
5517,
974,
5170,
3239,
6767,
5516,
7127,
1466,
5211,
6376,
2615,
6676,
3826,
5727,
1228,
6373,
1661,
6145,
5663,
3105,
3900,
2204,
5115,
6... |
Я сам себе боюсь признаться | я сам себе боюсь признаться | [
7893,
6911,
1722,
6770,
7600,
5805,
4920,
1874,
3121,
4028,
7027,
7122,
1643,
4773,
3456,
7468,
5593,
4243,
911,
1807,
2181,
5290,
6788,
8177,
1164,
1973,
2077,
6544,
4009,
4827,
2082,
4243,
3321,
3622,
5586,
72,
2642,
5915,
6412,
4418,
... |
горький труд раба совершает с гордым сердцем господина | горький труд раба совершает с гордым сердцем господина | [
6310,
329,
3986,
7474,
8012,
6785,
68,
7623,
1951,
137,
111,
7516,
746,
1016,
7748,
1475,
6933,
2271,
8055,
7771,
3599,
3985,
1852,
5295,
6442,
6119,
389,
7371,
808,
4189,
1773,
1234,
2001,
1964,
4145,
7219,
1655,
1650,
6413,
3148,
2435... |
да не забудьте бараньих котлет для Ады. | да не забудьте бараньих котлет для ады | [
1788,
3327,
4081,
1064,
7521,
4969,
4074,
3362,
7682,
612,
1438,
2290,
8187,
7105,
327,
2395,
884,
7614,
6202,
5617,
7856,
889,
3047,
1961,
387,
4957,
6924,
2813,
1882,
377,
4559,
6445,
6479,
132,
3026,
2275,
2192,
7279,
761,
4299,
389,... |
И не сбежала краска с лица, не являлся ни испуг, ни удивление, что его нет? | и не сбежала краска с лица не являлся ни испуг ни удивление что его нет | [
6874,
3984,
502,
1384,
586,
4397,
5954,
2951,
6496,
4932,
6010,
2066,
1562,
3533,
8187,
1901,
2407,
4415,
1557,
2290,
6152,
4773,
2682,
5939,
405,
2428,
3090,
4060,
4932,
424,
8127,
7565,
4179,
743,
5946,
8057,
2773,
4479,
5987,
1388,
8... |
кивот с образами, шкап с посудою, стол, диван и кровать заняли им определенные углы в задней комнате | кивот с образами шкап с посудою стол диван и кровать заняли им определенные углы в задней комнате | [
251,
4438,
5988,
1554,
1441,
7853,
6935,
2312,
6363,
3595,
88,
3324,
2147,
7174,
375,
4480,
658,
5730,
6568,
3620,
6346,
1550,
6096,
1963,
1942,
2021,
33,
6569,
5208,
1457,
3699,
7622,
3527,
3914,
1358,
1293,
7344,
4510,
4224,
5000,
237... |
заменяемому пылкостью и самоуверенностью | заменяемому пылкостью и самоуверенностью | [
6658,
6960,
4838,
443,
6972,
5657,
7005,
5993,
3772,
4309,
5798,
7732,
1595,
631,
271,
1317,
5573,
8009,
570,
6827,
1079,
5730,
5388,
7539,
6505,
3829,
1409,
2980,
6301,
850,
3198,
935,
413,
307,
1085,
2787,
7677,
2944,
1085,
1468,
413,... |
Приближаясь к роще, стоящей на рубеже отцовского владения, Лиза пошла тише. | приближаясь к роще стоящей на рубеже отцовского владения лиза пошла тише | [
3126,
5525,
7142,
2892,
6229,
6356,
480,
6369,
6506,
5938,
62,
5787,
2993,
4763,
4245,
244,
4873,
7208,
5984,
5365,
3377,
8191,
7091,
3296,
5652,
4715,
4511,
4356,
3837,
3129,
1199,
4291,
2761,
7869,
2618,
8169,
3558,
6133,
7938,
263,
5... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.