text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
– Отобедал у ресторатора на скорую руку. – На скорую руку! один только час! – сказала она, – бедненькие! вы должны быть голодны. Не хотите ли молока? – О, дайте, дайте мне эту чашку. | отобедал у ресторатора на скорую руку на скорую руку один только час сказала она бедненькие вы должны быть голодны не хотите ли молока о дайте дайте мне эту чашку | [
1809,
5311,
8183,
3430,
586,
4311,
1323,
2026,
4822,
2297,
492,
4438,
6530,
4298,
2881,
3343,
415,
3073,
3582,
3406,
6543,
786,
1604,
6229,
6878,
1506,
2715,
4670,
3912,
2261,
4871,
5527,
1116,
106,
4542,
707,
2105,
2958,
3887,
7812,
57... |
— Сова встрепенулась крыльями и носом почесала себе грудь. | сова встрепенулась крыльями и носом почесала себе грудь | [
7498,
2007,
4992,
8111,
6636,
4074,
8016,
5722,
2355,
3857,
3407,
5647,
4989,
4679,
3896,
6369,
3842,
5694,
4198,
6481,
2792,
7383,
2613,
416,
2842,
5257,
2398,
4003,
3695,
8157,
8029,
4542,
2119,
178,
2223,
4424,
2452,
6065,
6356,
356,
... |
Он дрожал как в лихорадке и судорожно стискивал себе грудь, всю пропитанную, как ему казалось, неслыханно смертельным ядом. | он дрожал как в лихорадке и судорожно стискивал себе грудь всю пропитанную как ему казалось неслыханно смертельным ядом | [
5639,
7630,
242,
6264,
5010,
3906,
6274,
2659,
2255,
6661,
5196,
3186,
2438,
4795,
4927,
734,
2652,
2346,
1185,
171,
4933,
1913,
4315,
975,
4907,
1702,
3611,
2795,
5551,
4396,
8153,
2267,
1851,
2167,
1913,
6268,
6461,
5117,
2545,
2983,
... |
иллюзия лопнет, как мыльный пузырь, едва разбудив нервы!. | иллюзия лопнет как мыльный пузырь едва разбудив нервы | [
3263,
1568,
6193,
371,
7466,
2048,
1886,
3640,
395,
3848,
3975,
2664,
8031,
714,
1488,
2372,
7318,
3346,
2003,
8018,
4670,
6821,
5395,
6155,
1601,
2786,
3120,
4865,
1900,
1488,
4898,
3558,
5482,
3607,
2059,
2127,
6650,
2027,
3845,
1710,
... |
в ежеминутном соприкосновении с иррациональными элементами духа | в ежеминутном соприкосновении с иррациональными элементами духа | [
7750,
4805,
5783,
886,
4454,
7966,
4023,
1348,
6940,
5303,
2147,
1922,
4988,
3109,
111,
259,
4054,
1291,
2123,
5159,
1396,
1122,
592,
7839,
1364,
8009,
4700,
2543,
2371,
3479,
5723,
172,
4528,
7241,
6065,
3710,
5045,
4108,
2198,
6014,
1... |
Оттого лишние люди и не этим жалким светочем руководятся в своем бездомном существовании. | оттого лишние люди и не этим жалким светочем руководятся в своем бездомном существовании | [
6609,
2937,
4661,
8076,
1874,
3531,
5028,
366,
5086,
5060,
5136,
7250,
3838,
4028,
2247,
2438,
5799,
1582,
5274,
5352,
3144,
3984,
8047,
7209,
1873,
5309,
5348,
4625,
6841,
4173,
6314,
3532,
1685,
1116,
7953,
6953,
5302,
7953,
6655,
5954,... |
Он ли пьянством сначала вывел ее из терпения, она ли характером довела его до пьянства? | он ли пьянством сначала вывел ее из терпения она ли характером довела его до пьянства | [
1873,
1907,
3816,
7739,
6298,
3047,
2818,
212,
3164,
3706,
4950,
2335,
5005,
4250,
7085,
390,
5541,
6196,
240,
6909,
7225,
7542,
7747,
2216,
5901,
4858,
3110,
5649,
3246,
3761,
0,
1481,
3121,
7521,
3551,
7837,
7663,
6814,
1226,
6518,
36... |
"Виноват, виноват, ваше благородие. | виноват виноват ваше благородие | [
3876,
4925,
3670,
6267,
6319,
567,
6597,
1355,
5628,
4744,
7966,
1488,
5285,
5015,
1490,
537,
3093,
8114,
3211,
6833,
1244,
6319,
5666,
5575,
5904,
6765,
7314,
4580,
6086,
4396,
6543,
428,
8079,
4652,
2405,
5771,
6373,
5978,
4135,
8142,
... |
Туча уже обложила горизонт и образовала какой-то свинцовый непроницаемый свод. | туча уже обложила горизонт и образовала какой то свинцовый непроницаемый свод | [
3999,
682,
1051,
4754,
5473,
4039,
8031,
2993,
8117,
3852,
7647,
4509,
5013,
1326,
2480,
3361,
3203,
6495,
4944,
2887,
6553,
717,
1913,
5708,
4045,
6349,
1742,
2995,
2399,
2774,
6364,
378,
1524,
2750,
290,
7466,
1365,
1091,
6304,
1692,
... |
Она пошла к отцу Василью, прося решить ее сомнения. | она пошла к отцу василью прося решить ее сомнения | [
6877,
3456,
4409,
3477,
3611,
2388,
1879,
7500,
4328,
6046,
1207,
4865,
2934,
1039,
1476,
957,
4416,
7730,
2359,
5096,
5360,
7517,
7694,
3313,
6143,
6907,
1825,
5634,
2511,
6111,
775,
2446,
3712,
7233,
4012,
3991,
416,
2561,
5677,
539,
... |
глубоких утомлений и томлений | глубоких утомлений и томлений | [
3289,
4652,
6546,
3030,
4188,
2562,
8140,
3873,
3266,
6441,
1871,
355,
2570,
5353,
836,
5271,
5890,
1633,
4655,
407,
1750,
7592,
128,
6517,
2556,
7781,
2873,
6251,
4951,
6357,
8092,
253,
746,
7080,
4417,
2475,
663,
4538,
3987,
5015,
804... |
Итак, она шла, задумавшись, по дороге, осененной с обеих сторон высокими деревьями, как вдруг прекрасная легавая собака залаяла на нее. Лиза испугалась и закричала. | итак она шла задумавшись по дороге осененной с обеих сторон высокими деревьями как вдруг прекрасная легавая собака залаяла на нее лиза испугалась и закричала | [
3126,
5605,
1190,
4344,
2146,
3460,
781,
984,
7236,
5854,
3845,
6498,
6839,
4438,
3958,
259,
4992,
1038,
608,
5090,
21,
1063,
5913,
4036,
5525,
2276,
6745,
2215,
5591,
2369,
5291,
3560,
5560,
1743,
3689,
7896,
1489,
7576,
6614,
3839,
46... |
но считаю нужным кратко оговорить, что стою на резко противоположной точке зрения. | но считаю нужным кратко оговорить что стою на резко противоположной точке зрения | [
3540,
1755,
3707,
6865,
6657,
5810,
1633,
8139,
1605,
4921,
6081,
5519,
5696,
2134,
97,
2846,
658,
5674,
6768,
1951,
3103,
1168,
3975,
4030,
255,
2618,
886,
7207,
3305,
244,
478,
3838,
2320,
4065,
8187,
4298,
330,
5438,
1071,
3827,
4871... |
то очень значительную необходимость и незаменимость слов. | то очень значительную необходимость и незаменимость слов | [
3055,
1127,
2974,
6623,
7410,
1022,
6174,
1593,
3650,
2144,
3534,
7088,
118,
943,
2312,
553,
5379,
2979,
5611,
169,
472,
3868,
5733,
5124,
4042,
836,
1022,
2791,
3119,
3307,
3357,
7412,
3132,
6225,
710,
3696,
388,
2351,
7834,
5223,
5015... |
Он бросился к ней и с помощью Василисы довел до дома, усадил в кресла и бросился за доктором. Она смотрела, не узнавая их. | он бросился к ней и с помощью василисы довел до дома усадил в кресла и бросился за доктором она смотрела не узнавая их | [
8164,
3456,
5719,
4009,
7704,
5403,
1237,
8119,
7692,
7368,
7111,
7190,
1456,
4118,
7525,
3257,
4383,
1451,
5014,
3064,
2985,
8089,
5279,
2747,
7829,
320,
4434,
4306,
973,
1341,
3023,
6757,
2685,
1640,
6483,
8031,
1827,
8117,
8019,
6103,
... |
что я не ценю этого и не считаю вас блистательным исключением из толпы? Боже, боже! клянусь. – Верю, верю, Александр! | что я не ценю этого и не считаю вас блистательным исключением из толпы боже боже клянусь верю верю александр | [
4706,
6349,
5755,
5649,
174,
5924,
3408,
2431,
4237,
1071,
1394,
5544,
7180,
2789,
8071,
2259,
3933,
5702,
6280,
6176,
7580,
1551,
850,
924,
4036,
3161,
6127,
480,
2712,
354,
2904,
5284,
7278,
2968,
5928,
8002,
1405,
1710,
5980,
6043,
3... |
в изобильном кодексе этой элементарной мудрости | в изобильном кодексе этой элементарной мудрости | [
3289,
2034,
2439,
1310,
7359,
2379,
4925,
4848,
3626,
6626,
1041,
4763,
1984,
6501,
82,
4409,
4985,
3515,
2570,
7936,
1519,
6866,
7923,
6854,
4043,
5401,
2952,
4136,
5984,
7633,
4275,
6332,
5019,
17,
2926,
5261,
3975,
5603,
7928,
1488,
... |
Он на всех званых обедах и вечерах, на всех домашних советах без него никто ни шагу. Подумают может быть что он очень полезен | он на всех званых обедах и вечерах на всех домашних советах без него никто ни шагу подумают может быть что он очень полезен | [
2784,
2232,
1815,
2568,
6318,
6436,
1714,
7572,
491,
138,
5258,
1140,
6304,
7856,
3063,
888,
6017,
6318,
1040,
4564,
5763,
5968,
4009,
6973,
29,
7368,
3916,
4805,
1892,
6873,
1861,
6419,
7432,
868,
5577,
7763,
856,
2199,
5779,
1701,
585... |
Она сильно оперлась рукой на его руку и прижалась к его плечу, умоляя глазами не спрашивать. | она сильно оперлась рукой на его руку и прижалась к его плечу умоляя глазами не спрашивать | [
6392,
1953,
641,
4554,
2788,
3067,
4679,
839,
516,
1044,
3422,
1317,
5964,
5968,
5614,
1132,
474,
2588,
7758,
415,
7611,
6722,
6782,
1516,
7552,
4166,
1207,
5871,
7491,
5099,
5388,
3150,
7429,
8039,
1260,
2065,
6339,
1062,
2867,
5973,
1... |
"Отец мой, - дева говорит, - Веду я гостя | отец мой дева говорит веду я гостя | [
839,
1101,
762,
7477,
4834,
2122,
1423,
6091,
2867,
7686,
1849,
3604,
4855,
4937,
3591,
6174,
6008,
8039,
3761,
7454,
5364,
1338,
8084,
3999,
5808,
1360,
6481,
4420,
1500,
5614,
5938,
3760,
2464,
1206,
1795,
2568,
44,
7216,
4767,
3596,
... |
Про других можно сказать в таком случае и да и нет, а про него нет | про других можно сказать в таком случае и да и нет а про него нет | [
2915,
1643,
3446,
6893,
3984,
856,
4356,
6032,
315,
7819,
2384,
4554,
561,
1771,
4107,
5541,
1334,
7200,
5128,
1222,
6226,
138,
4587,
4052,
4304,
1650,
1952,
384,
6072,
7972,
4547,
7738,
4252,
6325,
1918,
3607,
8083,
4183,
7515,
7391,
3... |
Налево от доски был угол, в который нас ставили на колени. Как мне памятен этот угол! | налево от доски был угол в который нас ставили на колени как мне памятен этот угол | [
6471,
6698,
7036,
69,
1850,
3191,
1232,
3810,
7212,
5853,
3097,
4508,
2666,
3719,
200,
4699,
3540,
4266,
1739,
3445,
2786,
3712,
4253,
3429,
3364,
5622,
4460,
2230,
33,
4234,
959,
6690,
4754,
571,
1344,
7117,
7373,
2591,
4025,
1933,
715... |
И читателю трудно идти по стопам автора | и читателю трудно идти по стопам автора | [
2465,
7367,
7580,
7831,
2364,
623,
3774,
3263,
3438,
3420,
120,
1777,
6527,
1155,
4145,
343,
3102,
4602,
7807,
3134,
8071,
7768,
7219,
3707,
2228,
5390,
7487,
3811,
7234,
1943,
3707,
3542,
6736,
1189,
1374,
5927,
5214,
6887,
1535,
3627,
... |
несомненно -- излишняя любезность по отношению и к читателям и к радостям | несомненно излишняя любезность по отношению и к читателям и к радостям | [
4031,
4787,
655,
2065,
3889,
2541,
2766,
4227,
6532,
5115,
5755,
7214,
198,
7618,
5950,
4587,
3527,
2875,
4923,
6753,
5968,
3712,
1269,
7711,
6067,
7707,
1728,
7939,
3017,
7923,
6614,
2983,
1912,
27,
6213,
6567,
4153,
689,
7397,
3216,
4... |
* * * Учитель школы в Лигерце казался очень добрым молодым человеком. | учитель школы в лигерце казался очень добрым молодым человеком | [
365,
7089,
5904,
281,
5587,
8006,
2610,
33,
5961,
4827,
8043,
7285,
6597,
996,
4713,
5440,
4818,
3586,
6810,
2081,
1868,
5499,
2103,
7042,
5410,
6671,
4531,
0,
1329,
324,
3752,
5852,
7687,
6350,
5209,
8132,
2561,
4926,
2623,
6648,
1110,... |
Наконец он вылез через слуховое окно на крышу флигеля и оттуда увидел котика. | наконец он вылез через слуховое окно на крышу флигеля и оттуда увидел котика | [
7565,
1328,
7365,
2937,
3677,
4616,
3093,
4656,
5893,
4841,
5149,
4272,
1756,
5281,
3654,
6483,
2761,
208,
7397,
985,
2835,
2526,
4939,
4629,
2933,
5682,
7901,
4182,
5917,
1860,
3255,
6933,
5376,
571,
3071,
630,
6020,
5181,
8004,
5397,
... |
Шагах в тридцати, где заливчик замыкался скалою, стоял Сандро в своей красной рубашке. Альмавива лежала на песке | шагах в тридцати где заливчик замыкался скалою стоял сандро в своей красной рубашке альмавива лежала на песке | [
1756,
1997,
8002,
4557,
6439,
1122,
7843,
2091,
7999,
6424,
3861,
1514,
2661,
8065,
4332,
1782,
241,
766,
5690,
2799,
1448,
8080,
5736,
7813,
2589,
5333,
3279,
7216,
4136,
6413,
6088,
1935,
2017,
6440,
8035,
4981,
2159,
6256,
883,
2694,
... |
Даже красота ее, кажется, потеряла свою силу над ним | даже красота ее кажется потеряла свою силу над ним | [
8164,
4449,
1549,
6262,
4760,
7965,
3056,
7155,
6479,
7682,
1842,
7153,
96,
7884,
4935,
6188,
7154,
5339,
4031,
1984,
1194,
5576,
942,
5556,
6521,
7417,
3563,
1287,
5846,
6274,
4612,
4000,
2166,
6035,
4008,
3014,
3458,
6767,
1758,
1767,
... |
он почти все повторит и на все пальцем укажет | он почти все повторит и на все пальцем укажет | [
723,
933,
3045,
5618,
1150,
6801,
229,
6319,
3873,
2272,
5315,
7556,
3965,
6946,
4191,
1767,
5631,
1807,
2124,
3389,
5907,
5494,
7413,
2102,
3621,
2052,
2386,
5583,
6725,
5339,
5222,
3470,
4998,
389,
7697,
3718,
5094,
3969,
104,
903,
60... |
Ведь в роман он не годится: нет ему роли там. | ведь в роман он не годится нет ему роли там | [
1462,
2890,
7495,
12,
550,
4977,
624,
365,
6196,
7145,
1922,
3533,
3213,
1861,
7005,
685,
2926,
3377,
4232,
4455,
7127,
6059,
6202,
4260,
2090,
1226,
3603,
455,
4400,
5383,
7074,
3522,
5238,
2773,
5022,
1140,
4055,
3834,
32,
4767,
7067,... |
В сущности же власть Глафиры нисколько не уменьшилась: все выдачи, покупки по-прежнему от нее зависели | в сущности же власть глафиры нисколько не уменьшилась все выдачи покупки по прежнему от нее зависели | [
7142,
1759,
7482,
4174,
682,
1855,
2900,
7812,
5681,
3379,
3413,
1775,
868,
7929,
3593,
2436,
4149,
1052,
5907,
998,
2622,
4812,
5255,
7185,
804,
5302,
1581,
1905,
6452,
5408,
7349,
1135,
178,
3261,
2359,
4521,
5132,
4461,
244,
1796,
50... |
— Нет, погоди, бачка,— не я дурак, а ты сейчас глядеть станешь. | нет погоди бачка не я дурак а ты сейчас глядеть станешь | [
4276,
7690,
2194,
7707,
3307,
7955,
881,
4646,
3967,
6301,
4689,
2771,
1453,
7918,
6301,
3626,
7277,
1186,
5681,
2933,
7416,
1151,
7521,
3199,
2059,
415,
288,
3534,
1961,
97,
3617,
946,
5345,
6987,
4377,
8031,
1754,
7013,
5086,
6887,
36... |
Так как тут была мама, Нерина собиралась снова заплакать. | так как тут была мама нерина собиралась снова заплакать | [
2708,
8183,
5594,
3805,
7506,
1946,
4819,
231,
2460,
6538,
6926,
2299,
7544,
4301,
5282,
997,
2376,
6069,
4569,
3355,
4342,
4135,
384,
3910,
6866,
7650,
7083,
3740,
1486,
4289,
679,
4720,
579,
2466,
1372,
339,
7349,
6925,
6687,
3678,
41... |
Мы стоим недалеко от гребня, в ожидании приказаний. Ясно: сейчас бой. Чувствуется приподнятость. | мы стоим недалеко от гребня в ожидании приказаний ясно сейчас бой чувствуется приподнятость | [
2550,
966,
1253,
1484,
3512,
6666,
6280,
4372,
556,
3734,
5089,
7355,
1307,
7670,
6344,
1550,
5037,
4772,
3552,
7413,
1765,
793,
5429,
7483,
7410,
6143,
5352,
2325,
2816,
6954,
5302,
1511,
6426,
6604,
7450,
2664,
5526,
6038,
923,
2427,
... |
и так как у него с тех пор "душа туманам предана" | и так как у него с тех пор душа туманам предана | [
3289,
128,
2118,
1951,
7799,
3697,
4750,
1729,
6470,
7004,
111,
6880,
3953,
4764,
5214,
3006,
6086,
1817,
6833,
5989,
7262,
4875,
7159,
7209,
3285,
435,
1006,
3791,
3467,
629,
2906,
7628,
5547,
458,
3287,
3675,
6766,
7545,
4933,
7787,
3... |
чтобы сознать самого себя и осмыслить свое отношение к миру | чтобы сознать самого себя и осмыслить свое отношение к миру | [
3148,
7768,
3032,
3385,
5306,
2312,
7626,
4782,
6441,
7878,
6112,
681,
5591,
53,
8152,
5149,
2145,
6657,
2930,
1804,
7501,
1101,
3026,
3710,
7248,
5400,
4649,
6652,
4409,
27,
561,
4642,
1238,
3563,
6312,
3783,
4870,
669,
8087,
4942,
572... |
Но только сонным обаяньем Он позабылся, уж сосед В безмолвный входит кабинет И будит Ленского воззваньем: "Пора вставать: седьмой уж час. Онегин верно ждет уж нас". | но только сонным обаяньем он позабылся уж сосед в безмолвный входит кабинет и будит ленского воззваньем пора вставать седьмой уж час онегин верно ждет уж нас | [
5710,
561,
8115,
2345,
5082,
2095,
824,
8117,
3907,
1743,
6024,
2398,
2943,
4085,
2221,
1004,
840,
6470,
125,
7050,
5169,
7818,
2427,
5460,
3389,
2039,
6085,
6245,
5275,
2854,
4650,
3627,
713,
5062,
1601,
4938,
517,
322,
532,
4682,
2039... |
которых имел в виду Чехов | которых имел в виду чехов | [
5352,
7979,
7331,
4982,
2995,
7573,
6967,
7637,
1224,
272,
1789,
2052,
6732,
2658,
2234,
4821,
6251,
4167,
4059,
567,
841,
4723,
3577,
3592,
690,
2687,
5588,
3602,
2427,
4917,
2782,
5271,
4228,
1632,
467,
1714,
3597,
6308,
4659,
1379,
5... |
Какая была радость, когда еж попробовал молока из принесенного хозяином цветника блюдечка! | какая была радость когда еж попробовал молока из принесенного хозяином цветника блюдечка | [
3478,
4396,
3317,
1001,
6770,
492,
5497,
4451,
781,
7900,
3183,
7480,
5371,
5748,
3559,
6440,
6880,
106,
1448,
5771,
5068,
3841,
4648,
3960,
2123,
2036,
5555,
2597,
327,
7534,
5467,
321,
3465,
4402,
6115,
6629,
1483,
5351,
924,
3752,
77... |
Например можешь ты себе представить меня подъезжающим на ординарцы? А я подъезжал | например можешь ты себе представить меня подъезжающим на ординарцы а я подъезжал | [
4263,
4588,
3940,
5670,
2870,
6875,
8090,
6836,
4764,
1862,
3042,
7813,
570,
7025,
5537,
4675,
5399,
1095,
3088,
2716,
1194,
1602,
7918,
1154,
1308,
7526,
3262,
2828,
4299,
8002,
1187,
7336,
7898,
4441,
7381,
4988,
5310,
3260,
4107,
561,
... |
Да не думать же теперь об этом! | да не думать же теперь об этом | [
5141,
6743,
2297,
153,
7694,
7525,
6708,
6448,
7750,
4735,
3533,
7702,
5304,
1756,
6715,
2831,
700,
4391,
2124,
7754,
7145,
3966,
7203,
2324,
6521,
5898,
6100,
2170,
160,
4584,
7488,
6489,
6304,
8102,
3950,
5512,
4749,
8027,
1738,
3033,
... |
какой-нибудь намек на смысл | какой нибудь намек на смысл | [
2477,
7550,
2091,
4171,
1164,
1761,
280,
4436,
1916,
804,
6492,
2634,
272,
6308,
7540,
6823,
4407,
4953,
2692,
6176,
3591,
6748,
1572,
6551,
6570,
3348,
6961,
3941,
3150,
4776,
1740,
1822,
4027,
3949,
947,
1547,
4066,
1109,
2820,
83,
68... |
Политический момент все-таки неудобен для открытого разрыва между русской передовой интеллигенцией и евреями. | политический момент все таки неудобен для открытого разрыва между русской передовой интеллигенцией и евреями | [
6027,
4522,
3838,
1416,
6865,
6326,
1388,
2095,
6946,
5113,
3224,
4081,
6813,
3325,
2067,
5387,
3487,
3891,
4157,
3588,
7350,
2259,
5940,
3462,
2559,
1734,
7897,
3754,
6072,
625,
1542,
7471,
1784,
120,
3591,
939,
4878,
2027,
6456,
911,
... |
солнце не вышло из-за гор, но лучи его уже золотили верхушки деревьев, вдали сияли поля, облитые росой, утренний ветерок веял мягкой прохладой. | солнце не вышло из за гор но лучи его уже золотили верхушки деревьев вдали сияли поля облитые росой утренний ветерок веял мягкой прохладой | [
2915,
601,
3040,
7023,
2285,
2452,
1895,
616,
3678,
1700,
911,
1423,
2253,
4195,
830,
4767,
5725,
7939,
3407,
4515,
7550,
4070,
5000,
4438,
924,
4155,
8141,
5886,
3067,
3170,
2065,
1258,
8176,
2314,
6450,
8054,
63,
5590,
507,
8104,
4562... |
И вот: по родственным обедам Развозят Таню каждый день Представить бабушкам и дедам Ее рассеянную лень. | и вот по родственным обедам развозят таню каждый день представить бабушкам и дедам ее рассеянную лень | [
3540,
7376,
1944,
4393,
7288,
5263,
5271,
2044,
7355,
84,
3510,
5656,
7581,
3206,
3632,
5196,
4300,
2982,
6824,
1070,
2393,
7715,
3183,
4308,
5546,
7779,
5842,
4702,
3430,
5669,
5198,
16,
2277,
4242,
1195,
5266,
577,
1751,
3869,
3505,
5... |
и вот здесь обрушивается на нас мучительная драма совесть и дело | и вот здесь обрушивается на нас мучительная драма совесть и дело | [
723,
5946,
6383,
2899,
1488,
2338,
1431,
6376,
443,
2101,
7935,
3597,
2139,
1165,
1690,
376,
337,
2665,
8006,
5458,
464,
12,
3563,
3000,
549,
3751,
7856,
3257,
4127,
6176,
6321,
6812,
2948,
2970,
1766,
4428,
1184,
5124,
4992,
140,
6785,... |
Пошла, но только повернула В аллею, прямо перед ней, Блистая взорами, Евгений Стоит подобно грозной тени, И, как огнем обожжена, Остановилася она. | пошла но только повернула в аллею прямо перед ней блистая взорами евгений стоит подобно грозной тени и как огнем обожжена остановилася она | [
3862,
6452,
4588,
5402,
3470,
7489,
5888,
3655,
3124,
5448,
214,
2295,
4733,
2561,
6470,
2287,
4316,
4820,
6826,
2819,
1689,
3626,
738,
4216,
6121,
1600,
1168,
4689,
1096,
4235,
302,
2063,
2998,
2156,
2835,
4752,
7955,
412,
18,
5998,
93... |
Парасковья, Никитина жена, сомлела. | парасковья никитина жена сомлела | [
6792,
6035,
6199,
1118,
713,
5453,
7215,
7811,
5438,
6398,
5632,
3788,
5794,
3941,
2890,
3593,
7742,
5879,
5031,
6146,
1646,
4277,
5120,
2320,
7112,
6171,
5088,
4883,
7811,
7972,
1674,
5904,
2235,
1645,
4501,
3751,
2959,
386,
5358,
1317,
... |
Теперь я ясно видел, что добрая слабость простительнее ревности не по разуму — в том деле, где нет средства приложить ревность разумную. | теперь я ясно видел что добрая слабость простительнее ревности не по разуму в том деле где нет средства приложить ревность разумную | [
1929,
4489,
1055,
1128,
1512,
7158,
2892,
2177,
6071,
5631,
8171,
5788,
8023,
1793,
6299,
3818,
2081,
3623,
4927,
7743,
4763,
1684,
4858,
894,
1073,
5334,
5502,
850,
6153,
7612,
4406,
7548,
1844,
6737,
6094,
7088,
5982,
2860,
6115,
7842,
... |
запирает дверь, вплотную подошел к лакею и неестественным, хриплым голосом спрашивает: "Ну, что же, офицеров вешать надо? | запирает дверь вплотную подошел к лакею и неестественным хриплым голосом спрашивает ну что же офицеров вешать надо | [
2248,
622,
4012,
476,
5983,
7688,
7311,
2615,
2661,
2213,
7613,
5174,
1627,
1667,
6376,
631,
976,
4026,
7855,
6718,
6894,
2136,
8058,
4728,
1780,
6540,
2668,
3975,
3499,
5954,
5834,
7853,
1898,
2072,
5558,
3660,
501,
1177,
2086,
5153,
1... |
Вы не сокрылись От гневных зависти очей. | вы не сокрылись от гневных зависти очей | [
2580,
6451,
3061,
571,
714,
6844,
5377,
2415,
5883,
6809,
3080,
426,
4869,
6290,
6571,
4608,
3188,
1587,
6244,
5306,
8131,
1021,
4250,
7622,
2993,
1439,
4498,
2589,
4910,
5310,
7680,
4411,
190,
1537,
4953,
5998,
2671,
409,
352,
7493,
71... |
В своей ужасной красоте Над мрачной степью возвышаясь, Безмолвием окружена, Пустыни сторож безымянной, Руслану предстоит она Громадой грозной и туманной. | в своей ужасной красоте над мрачной степью возвышаясь безмолвием окружена пустыни сторож безымянной руслану предстоит она громадой грозной и туманной | [
59,
4372,
6897,
54,
7287,
6344,
1045,
675,
2566,
5628,
5886,
6512,
3486,
1335,
2139,
2324,
5292,
6781,
5259,
3463,
6450,
2015,
6033,
7294,
5099,
6244,
4156,
964,
1647,
2818,
6738,
462,
3375,
4837,
3375,
507,
728,
6809,
728,
1965,
6164,
... |
Райский едва терпел эту прямую атаку и растерялся в первую минуту от быстрого и неожиданного натиска, который вдруг перенес его в эпоху старого знакомства с Ульяной Андреевной и студенческих шалостей: но это было так давно! | райский едва терпел эту прямую атаку и растерялся в первую минуту от быстрого и неожиданного натиска который вдруг перенес его в эпоху старого знакомства с ульяной андреевной и студенческих шалостей но это было так давно | [
4131,
8138,
6888,
3089,
2347,
3582,
8010,
4075,
6982,
907,
5159,
826,
5152,
5593,
2676,
6749,
6655,
5271,
4067,
2108,
3920,
2199,
5589,
1858,
2165,
2115,
3474,
7116,
5570,
7533,
7172,
6986,
8025,
4756,
7172,
5415,
5121,
5816,
1172,
4474,
... |
-- Наталья Савишна, -- сказал я, помолчав немного и усаживаясь на постель, -- ожидали ли вы этого? | наталья савишна сказал я помолчав немного и усаживаясь на постель ожидали ли вы этого | [
671,
1399,
5729,
519,
6867,
7264,
2256,
558,
93,
2441,
670,
1086,
7698,
7935,
3562,
4716,
7352,
3595,
5170,
7888,
3327,
3644,
7654,
3144,
4066,
5623,
1570,
4937,
6198,
3044,
4529,
6644,
2488,
746,
6253,
3678,
1937,
7341,
8017,
663,
2487... |
Телль-то он был Телль, а его потомки уже только телята. | телль то он был телль а его потомки уже только телята | [
3616,
2170,
4954,
2499,
7593,
1885,
3027,
2196,
4309,
7203,
4830,
215,
4459,
348,
75,
5997,
4037,
7564,
5598,
3049,
44,
8175,
7528,
1177,
1604,
7437,
300,
1765,
7659,
1521,
5489,
3022,
567,
3444,
6199,
932,
6311,
3785,
7695,
4042,
2162,... |
и Тойон слушал его с большим вниманием | и тойон слушал его с большим вниманием | [
3289,
6286,
503,
5722,
6036,
3119,
5708,
2270,
7766,
1320,
3242,
3080,
3193,
2297,
258,
5222,
7224,
7321,
2802,
4662,
1426,
2725,
6801,
5047,
1400,
6236,
3939,
3092,
7422,
4193,
6304,
5181,
4155,
5188,
3309,
2870,
3179,
4718,
1371,
5361,
... |
Проблема человеческого счастья есть с этой точки зрения | проблема человеческого счастья есть с этой точки зрения | [
2348,
3587,
5302,
6671,
8114,
7823,
579,
4293,
7212,
5866,
3458,
888,
5600,
7340,
6305,
3722,
3145,
7216,
7245,
5763,
7659,
5056,
296,
8002,
1549,
4018,
5133,
2827,
1744,
554,
5626,
1473,
3486,
1751,
3230,
450,
4297,
5918,
7828,
3862,
1... |
Козлов сам отправил салоп и написал ей горячее письмо — с призывом, говорил о своей дружбе, даже о любви. Бедный! Ответа не было. | козлов сам отправил салоп и написал ей горячее письмо с призывом говорил о своей дружбе даже о любви бедный ответа не было | [
7828,
1164,
4081,
5229,
4346,
6692,
3882,
4657,
552,
2288,
4452,
7390,
7728,
2480,
5590,
585,
4071,
6354,
6481,
6655,
4837,
5763,
4515,
3968,
4299,
1633,
4240,
471,
5568,
1505,
133,
3412,
1170,
5267,
7023,
795,
7175,
7175,
1193,
4642,
7... |
— На волю: около пятидесяти душ, на волю! | на волю около пятидесяти душ на волю | [
3597,
4577,
5670,
4864,
6128,
199,
423,
6508,
3618,
7934,
7200,
5565,
3458,
1456,
3550,
6688,
320,
3692,
7865,
7211,
7416,
7865,
7816,
8032,
5752,
2480,
7922,
6844,
4153,
5628,
5694,
3344,
725,
5326,
1463,
6125,
2720,
6598,
5617,
1065,
... |
Он не отделен от мира, не фигура мирового пейзажа | он не отделен от мира не фигура мирового пейзажа | [
633,
3813,
7236,
4315,
1341,
1780,
1874,
3887,
3796,
7486,
6976,
8108,
1246,
1710,
7231,
6921,
3754,
6389,
2683,
1627,
2963,
3052,
3589,
8127,
7762,
7253,
2237,
7406,
5676,
4912,
1506,
565,
5579,
309,
1259,
5115,
7080,
3192,
4674,
5584,
... |
В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду – огромная оранжерея из железа и стекла. | в одном большом городе был ботанический сад а в этом саду огромная оранжерея из железа и стекла | [
6437,
1236,
7313,
6959,
4918,
1870,
6735,
2598,
5237,
2265,
1271,
2925,
2684,
7346,
5549,
6022,
5392,
4202,
6145,
1975,
1600,
6696,
8044,
2183,
1853,
168,
7601,
5484,
6055,
3867,
3440,
971,
1395,
537,
884,
153,
2597,
4763,
3229,
3887,
6... |
Посидев немного и заботливо осмотрев прорванное в некоторых местах белье, он встал, с молитвой поднял свечу в уровень с кивотом, в котором стояло несколько образов, перекрестился на них и перевернул свечу огнем вниз. Она с треском потухла. | посидев немного и заботливо осмотрев прорванное в некоторых местах белье он встал с молитвой поднял свечу в уровень с кивотом в котором стояло несколько образов перекрестился на них и перевернул свечу огнем вниз она с треском потухла | [
2348,
5399,
3467,
3842,
7496,
814,
6867,
3218,
8156,
1899,
4543,
7632,
2539,
7195,
670,
5588,
3909,
4985,
7856,
137,
3164,
3802,
7161,
2925,
3072,
5824,
7496,
4266,
2090,
2761,
5015,
288,
364,
3000,
4458,
4817,
5802,
3908,
1258,
7329,
5... |
Оно заменилось неопределенным, но приятным, даже восторженным настроением. | оно заменилось неопределенным но приятным даже восторженным настроением | [
4093,
2936,
4434,
6853,
2568,
5974,
4544,
1330,
5001,
7901,
7030,
7089,
1134,
458,
4309,
1033,
4328,
6441,
1629,
5628,
2237,
5857,
7872,
1882,
7611,
4741,
5311,
7119,
6578,
5416,
5868,
6614,
7225,
1037,
8061,
1172,
4313,
5473,
7877,
6058,... |
Она была живуча как кошка и быстро оправлялась от побоев, сама дружно и бесстыдно разделяла смех дворни над ревностью мужа, над его стараниями исправить ее и даже над побоями. | она была живуча как кошка и быстро оправлялась от побоев сама дружно и бесстыдно разделяла смех дворни над ревностью мужа над его стараниями исправить ее и даже над побоями | [
300,
1068,
1068,
2563,
8150,
7278,
1129,
3611,
4345,
4957,
2122,
5720,
2226,
6382,
1774,
7279,
6883,
811,
3181,
3391,
6204,
1867,
896,
7145,
5659,
2688,
8030,
2692,
1022,
2529,
7667,
6706,
27,
7435,
4881,
1629,
27,
2741,
3473,
5396,
579... |
для слуха менее чуткого смыкались раньше в одно целое. | для слуха менее чуткого смыкались раньше в одно целое | [
3452,
7598,
7645,
7710,
6301,
7686,
885,
7188,
7427,
2416,
7056,
6151,
8160,
6760,
7491,
6768,
6818,
1472,
1750,
4830,
7027,
3249,
2930,
8185,
2789,
6244,
184,
7908,
3344,
1462,
3412,
6001,
7008,
3045,
2692,
7042,
7859,
4189,
4492,
2465,
... |
то этим материалом для мышления русской интеллигенции явилась та самая общественность | то этим материалом для мышления русской интеллигенции явилась та самая общественность | [
3974,
4721,
4482,
6376,
1671,
3042,
1055,
5114,
6136,
6098,
7867,
1388,
3508,
308,
3083,
1157,
1338,
7488,
4209,
1832,
3348,
1886,
4698,
983,
3248,
5659,
6288,
4151,
5727,
6406,
4332,
3413,
5632,
688,
5487,
7903,
163,
3877,
5128,
7098,
... |
Как ни мгновенно было ее появление, Санин успел узнать в ней Джемму. | как ни мгновенно было ее появление санин успел узнать в ней джемму | [
6866,
1980,
995,
6127,
604,
531,
245,
5901,
1323,
7605,
5066,
422,
3933,
1485,
7158,
8153,
7215,
3761,
3058,
5594,
4126,
1692,
2944,
699,
5420,
5078,
6572,
2182,
4533,
1887,
1239,
3573,
7727,
43,
6715,
3588,
6503,
440,
3989,
279,
4596,
... |
-- обратился Калитин к Лаврецкому, -- он очень хорош теперь, хотя мы его и запустили немножко. | обратился калитин к лаврецкому он очень хорош теперь хотя мы его и запустили немножко | [
5984,
298,
6330,
6880,
5009,
2418,
7069,
3040,
4394,
5614,
2740,
7625,
7704,
7613,
6203,
5593,
2478,
1857,
7379,
4663,
4182,
2115,
5869,
2762,
6952,
866,
2777,
7973,
4595,
4735,
6856,
4644,
2247,
3922,
1053,
2917,
6304,
6818,
3778,
8141,
... |
ты и говоришь как будто не словами, а слезами. Много желчи в тебе | ты и говоришь как будто не словами а слезами много желчи в тебе | [
3512,
111,
2247,
5545,
2171,
7500,
4356,
4041,
7198,
1602,
7608,
7552,
1488,
881,
350,
5890,
4483,
401,
8021,
6663,
5192,
7188,
6382,
1468,
6729,
365,
3429,
7211,
2314,
3272,
7039,
555,
1645,
4362,
7221,
7723,
2162,
947,
2249,
6198,
475... |
видишь, она точно бес – так и юлит. | видишь она точно бес так и юлит | [
5506,
6448,
134,
3293,
3317,
6419,
975,
6665,
5954,
187,
6967,
8154,
8167,
6372,
1690,
3589,
5858,
2613,
724,
7109,
6340,
1845,
1884,
2626,
3618,
4547,
2481,
893,
2041,
7120,
6224,
4178,
2346,
2631,
3136,
1814,
1662,
6330,
2668,
4754,
7... |
— Теперь темно, а то, верно, ты покраснела! | теперь темно а то верно ты покраснела | [
1825,
4049,
2916,
2295,
6385,
2225,
3929,
6665,
6665,
6831,
7416,
3501,
1538,
7928,
2618,
1759,
4977,
159,
1759,
5721,
502,
2362,
2755,
1390,
2003,
288,
2626,
3303,
5429,
2407,
6703,
3470,
7364,
3912,
6895,
7623,
1172,
3616,
5825,
5258,
... |
Он горд не горд, но враг всяких искренних излияний | он горд не горд но враг всяких искренних излияний | [
4839,
521,
1490,
5768,
3655,
4818,
5220,
3755,
4654,
6267,
4072,
3285,
6214,
950,
3562,
32,
6109,
2559,
2162,
5375,
1843,
3992,
436,
4806,
6137,
1038,
6089,
761,
3091,
3429,
3577,
209,
4759,
7810,
1441,
7665,
3303,
3002,
591,
6838,
6053... |
Она умирала, вот как теперь я. | она умирала вот как теперь я | [
4938,
4633,
2783,
851,
5551,
1118,
8186,
1569,
4601,
1862,
2613,
7600,
7929,
473,
2882,
384,
7739,
589,
6487,
1635,
2743,
7972,
1256,
5893,
3995,
587,
7795,
2921,
2652,
2967,
2191,
381,
1191,
4363,
4974,
1645,
7753,
3724,
8013,
3521,
56... |
И стоит ли этот срок той крови стариков, и женщин, и детей, которой нас заставили заплатить, под ножами предателей, за крушение старого строя? | и стоит ли этот срок той крови стариков и женщин и детей которой нас заставили заплатить под ножами предателей за крушение старого строя | [
5710,
8082,
8120,
6473,
6243,
5852,
4844,
4648,
4235,
7826,
2952,
658,
2453,
1783,
1563,
2899,
8171,
5417,
3939,
4085,
3148,
1064,
1677,
1068,
1485,
4267,
3636,
4261,
2470,
1519,
555,
144,
2786,
5414,
448,
2180,
5532,
4422,
1160,
1252,
... |
-- Я вчера приехала, -- отвечала Варвара Павловна, смиренно садясь на стул, -- я видела Федора Иваныча, я говорила с ним. -- А! Ну, и что же он? | я вчера приехала отвечала варвара павловна смиренно садясь на стул я видела федора иваныча я говорила с ним а ну и что же он | [
6897,
6138,
563,
1400,
6038,
2626,
4379,
6113,
415,
4219,
1393,
336,
6741,
5090,
4130,
5825,
3185,
6521,
447,
3257,
6115,
7457,
2272,
7802,
6663,
4247,
6981,
7415,
4769,
2148,
3754,
661,
554,
697,
2074,
4045,
5783,
2074,
5660,
7159,
195... |
Александр обомлел при этом рассказе. Он взглянул на Наденьку | александр обомлел при этом рассказе он взглянул на наденьку | [
3180,
4449,
5213,
6813,
334,
6541,
6532,
3407,
4779,
4515,
3188,
1827,
362,
8016,
1073,
3713,
1488,
3975,
5497,
3559,
6431,
7151,
4103,
4217,
856,
6735,
4413,
7270,
6735,
1339,
4907,
966,
4268,
2206,
7992,
7234,
7945,
6330,
1512,
8180,
... |
Тебе сказать не должен боле: Судьба твоих грядущих дней, Мой сын, в твоей отныне воле". | тебе сказать не должен боле судьба твоих грядущих дней мой сын в твоей отныне воле | [
7715,
3091,
5009,
2348,
3344,
5191,
5207,
5267,
5834,
6064,
2372,
6413,
814,
4678,
4556,
2115,
2935,
7846,
1621,
5784,
2945,
7643,
7493,
5215,
3531,
2782,
3344,
7502,
115,
2386,
6808,
1271,
8058,
5225,
8125,
121,
669,
4289,
1983,
5009,
... |
Кого это она нашла лучше, посмотрела бы я?. Что ж, разве одна она? полюбишь в другой раз. – Я и в другой раз любил. – Кого же? – Вдову. – Ну, что ж не женился? – Той я сам изменил. | кого это она нашла лучше посмотрела бы я что ж разве одна она полюбишь в другой раз я и в другой раз любил кого же вдову ну что ж не женился той я сам изменил | [
4698,
6183,
3430,
4039,
3825,
5788,
1741,
2355,
3445,
8153,
3951,
1884,
4773,
1877,
7472,
5436,
8017,
2213,
1258,
6492,
7359,
4630,
1292,
514,
1292,
1065,
6632,
5181,
5512,
3276,
1180,
6583,
5279,
2200,
3056,
2537,
1618,
2909,
5243,
5577,... |
сижу на постели, а сама плачу, так и заливаюсь, плачу. | сижу на постели а сама плачу так и заливаюсь плачу | [
6924,
6542,
1365,
7258,
6951,
2389,
5345,
4825,
5325,
2736,
4052,
5281,
7855,
7525,
5226,
7159,
4355,
6105,
4842,
4726,
266,
454,
4751,
4352,
7265,
1356,
2685,
6200,
4849,
5848,
8052,
2692,
1168,
6535,
4563,
5236,
4088,
4282,
325,
1259,
... |
Его грудь была раскрыта, и я увидел на ней, на вершок ниже раны, покрытой повязкой, два новых черных пятнышка. | его грудь была раскрыта и я увидел на ней на вершок ниже раны покрытой повязкой два новых черных пятнышка | [
7697,
7688,
7434,
3358,
3028,
787,
3982,
7703,
6784,
779,
1040,
5939,
613,
4108,
3372,
4113,
271,
246,
1515,
5695,
7045,
2533,
874,
5154,
6669,
542,
5187,
1247,
4838,
1770,
6070,
6113,
2875,
5397,
4135,
7096,
4633,
2949,
5173,
4131,
262... |
-- Не уходите после урока, Христофор Федорыч, -- сказал он, -- мы с Лизаветой Михайловной сыграем бетговенскую сонату в четыре руки. | не уходите после урока христофор федорыч сказал он мы с лизаветой михайловной сыграем бетговенскую сонату в четыре руки | [
5091,
2713,
3636,
4461,
1040,
7896,
3712,
1488,
5776,
7182,
7372,
4247,
1830,
525,
8117,
2012,
7279,
6616,
2127,
3510,
4812,
4761,
2595,
6253,
2608,
1139,
3091,
2416,
3073,
318,
4383,
3972,
3261,
5993,
6325,
7355,
7877,
6875,
3798,
3979,
... |
с которыми бельгийский поэт сравнивает бриллианты. Он говорит, Сологуб | с которыми бельгийский поэт сравнивает бриллианты он говорит сологуб | [
1825,
2397,
4691,
6252,
4188,
6053,
3827,
5352,
6689,
1405,
3624,
4131,
8058,
1568,
4041,
152,
7118,
1409,
6569,
3511,
6445,
3833,
1492,
1687,
4433,
3243,
5754,
3380,
4823,
2866,
5842,
4657,
697,
2394,
5939,
5150,
8113,
5965,
2229,
5821,
... |
— Ты ему о деле, а он шалит: пустота какая — мальчик! — говорила однажды бабушка. | ты ему о деле а он шалит пустота какая мальчик говорила однажды бабушка | [
6511,
5316,
182,
44,
5539,
2618,
3532,
5355,
1750,
3500,
7608,
7427,
7608,
7837,
3321,
4566,
3659,
1507,
3303,
3558,
7856,
2722,
706,
780,
4416,
75,
6813,
6466,
8131,
3321,
7299,
2162,
1778,
547,
1317,
1274,
547,
6059,
5523,
8073,
598,
... |
— Татьяна Марковна, я не успел нынче позавтракать: нет ли чего? | татьяна марковна я не успел нынче позавтракать нет ли чего | [
3501,
6692,
4827,
6818,
4932,
3532,
4468,
7175,
6543,
3624,
5027,
7797,
3661,
4242,
2214,
6388,
7028,
7103,
1165,
3962,
259,
6961,
8185,
3786,
3941,
4690,
2369,
1317,
3782,
479,
1317,
2158,
7333,
4952,
3293,
5628,
724,
2140,
2359,
6203,
... |
"Во-от, а я наоборот, в таких делах и люблю быть вполсвиста",- улыбался генерал. Темнело. Кругом гудела артиллерия. | во от а я наоборот в таких делах и люблю быть вполсвиста улыбался генерал темнело кругом гудела артиллерия | [
5203,
4710,
4290,
7601,
721,
2207,
234,
759,
7756,
780,
4050,
4035,
2032,
2060,
825,
140,
8108,
5570,
7314,
7749,
6097,
2316,
3645,
8100,
2382,
706,
4898,
3578,
3156,
5215,
4485,
1852,
1559,
496,
560,
3564,
7031,
8177,
1711,
3450,
560,
... |
- Ваше счастье, Илья Савельич. | ваше счастье илья савельич | [
1137,
4528,
3784,
4964,
6267,
5114,
4587,
3993,
452,
327,
6520,
728,
7663,
5805,
1214,
3687,
5863,
3367,
6404,
6457,
5467,
7418,
4488,
3374,
67,
7885,
1838,
515,
2493,
4209,
1080,
7732,
3360,
7710,
4846,
1361,
2593,
5524,
1838,
6599,
77... |
в соседней комнатке, за дверью, стояла Настасья Карповна и тоже украдкой утирала себе глаза свернутым в клубочек клетчатым носовым платком. | в соседней комнатке за дверью стояла настасья карповна и тоже украдкой утирала себе глаза свернутым в клубочек клетчатым носовым платком | [
4841,
3889,
2958,
5657,
3723,
6452,
5117,
59,
1741,
37,
6751,
8068,
6500,
3788,
5956,
4565,
4591,
4075,
1922,
4083,
2521,
1349,
7973,
937,
1101,
6935,
5474,
2113,
4912,
6382,
8184,
6604,
1854,
7772,
4353,
4299,
4000,
3669,
6254,
6018,
1... |
— У вас нет охоты пристать к которому-нибудь разряду? — улыбаясь, спросил Райский. — Пробовал, да не умею. А вы зачем сюда приехали? — спросил он в свою очередь. | у вас нет охоты пристать к которому нибудь разряду улыбаясь спросил райский пробовал да не умею а вы зачем сюда приехали спросил он в свою очередь | [
7142,
2171,
7981,
1272,
6952,
7796,
7255,
2802,
6145,
2003,
867,
5628,
638,
2974,
5946,
6609,
4186,
243,
2406,
1490,
4320,
4840,
1567,
6787,
6987,
5825,
5651,
6534,
3778,
4935,
6735,
2954,
672,
2127,
217,
5297,
1881,
3944,
5678,
7674,
7... |
Суровый был в науке славы Ей дан учитель: не один Урок нежданый и кровавый Задал ей шведский паладин. | суровый был в науке славы ей дан учитель не один урок нежданый и кровавый задал ей шведский паладин | [
5912,
5210,
7883,
4587,
2456,
3066,
3665,
2806,
4123,
8179,
858,
1407,
6953,
253,
5364,
1781,
6769,
704,
453,
4645,
6526,
6555,
5112,
7798,
5215,
4270,
5377,
7663,
1051,
4328,
6703,
307,
6764,
4196,
184,
5088,
7303,
3551,
670,
7582,
438... |
Они к нему привыкли, и он к ним, кажется, точно привязан | они к нему привыкли и он к ним кажется точно привязан | [
6059,
828,
456,
2271,
2568,
2464,
1969,
245,
1266,
4229,
7282,
8181,
4618,
3156,
3969,
1248,
4326,
2431,
3802,
290,
1400,
2430,
3007,
7486,
7459,
1532,
339,
8110,
6946,
7422,
2489,
6059,
8054,
1850,
773,
5059,
469,
5969,
7172,
7143,
160... |
Узнай характер действующих лиц, узнаешь и варианты. Это удивляет тебя, а еще писатель! | узнай характер действующих лиц узнаешь и варианты это удивляет тебя а еще писатель | [
8164,
534,
6779,
4000,
5201,
6753,
3447,
7045,
4468,
308,
4219,
3345,
255,
3147,
3756,
6481,
6827,
5752,
4135,
1566,
7021,
5641,
6892,
6826,
670,
3931,
3826,
3334,
6763,
2338,
3980,
6421,
6453,
1166,
7925,
2328,
7543,
5610,
2348,
5225,
... |
— начал он, едва превозмогая смущение, — я нечаянно, кажется, узнал часть твоего секрета. — Да, кажется! | начал он едва превозмогая смущение я нечаянно кажется узнал часть твоего секрета да кажется | [
6369,
7981,
5986,
989,
116,
1209,
5198,
2518,
7517,
4983,
3956,
4529,
99,
7145,
4519,
1861,
3785,
878,
1832,
2923,
5912,
6988,
4219,
3304,
1650,
14,
8012,
3762,
186,
2489,
7765,
308,
6412,
6359,
826,
700,
588,
5366,
1314,
1714,
6318,
... |
Александру хоть сквозь землю провалиться. | александру хоть сквозь землю провалиться | [
8164,
4296,
266,
4949,
7332,
2413,
6099,
1088,
8131,
729,
3856,
507,
1602,
8088,
4542,
5395,
2021,
3992,
4591,
1420,
5846,
1743,
1476,
1055,
5637,
3341,
3554,
4706,
2223,
2498,
7087,
506,
4174,
4595,
3582,
8010,
6624,
7282,
1798,
1024,
... |
Вы звали меня, чтоб сообщить мне о сплетне, и думали, что это обеспокоит меня, — так? | вы звали меня чтоб сообщить мне о сплетне и думали что это обеспокоит меня так | [
1868,
4757,
5689,
4250,
6344,
5312,
4250,
7259,
5108,
3678,
6856,
1432,
7890,
7440,
1947,
1065,
154,
936,
505,
1247,
939,
5209,
7176,
544,
735,
4991,
1760,
1686,
2462,
1681,
840,
2961,
566,
2747,
6245,
2654,
6535,
2314,
1062,
3159,
3668... |
никому, дескать, не доставайся, и твердо перенесла выговор. | никому дескать не доставайся и твердо перенесла выговор | [
1047,
6944,
5163,
5046,
4536,
3400,
3573,
3056,
7926,
4987,
30,
5170,
5806,
961,
1294,
3874,
1351,
1489,
7894,
4034,
2793,
1630,
6075,
7865,
6823,
6004,
4436,
3774,
640,
3377,
1495,
4839,
1209,
882,
365,
6062,
6260,
1887,
7748,
6715,
71... |
что направление и емкость сознания на известном уровне в значительной мере автономны. Другими словами | что направление и емкость сознания на известном уровне в значительной мере автономны другими словами | [
874,
7626,
8102,
1132,
3890,
3545,
7482,
6934,
2139,
200,
7248,
2102,
3759,
7227,
2370,
626,
85,
1728,
7674,
5662,
5986,
2834,
2140,
624,
574,
5985,
5195,
7604,
473,
5680,
5729,
1789,
7137,
1441,
5360,
2380,
4769,
7345,
4236,
2200,
4762... |
что подлинная философия должна была остаться закрытой и непонятной | что подлинная философия должна была остаться закрытой и непонятной | [
7858,
7980,
6754,
2478,
7678,
5226,
4441,
939,
7738,
7135,
4831,
7922,
7768,
2905,
5722,
681,
2798,
2266,
7595,
7198,
2191,
6959,
426,
1339,
300,
1604,
3876,
5700,
2965,
4174,
4802,
342,
6399,
676,
985,
7616,
2048,
1963,
2645,
5157,
302... |
она основывается на религиозно-культурном мессианизме | она основывается на религиозно культурном мессианизме | [
3627,
6440,
7031,
5836,
1850,
7654,
385,
5711,
5968,
6061,
3709,
6096,
4907,
6998,
7038,
811,
5976,
340,
5771,
516,
7333,
7816,
2349,
516,
7517,
5973,
714,
7868,
840,
5804,
2403,
3174,
7760,
5525,
2708,
5564,
2014,
3303,
20,
4764,
6248,... |
В засаде Убит Якуб; а Дорофей Родил двенадцать сыновей. | в засаде убит якуб а дорофей родил двенадцать сыновей | [
6369,
2765,
5856,
872,
1457,
1144,
1959,
625,
7268,
1062,
4497,
6111,
7215,
6193,
4003,
2087,
1972,
6172,
6912,
4033,
7166,
2949,
7502,
5507,
7683,
4930,
6081,
2091,
617,
6563,
4396,
1604,
5621,
700,
7518,
467,
5977,
3247,
560,
2178,
75... |
Барышни бегут дальше, и Лида вполголоса объясняет: -- Это из финляндских офицеров: они гостят в Одессе уже три недели. | барышни бегут дальше и лида вполголоса объясняет это из финляндских офицеров они гостят в одессе уже три недели | [
5347,
6877,
4087,
7695,
4492,
7301,
5588,
7379,
3612,
1691,
4909,
4537,
3410,
5723,
6811,
4413,
5551,
3967,
7337,
2814,
3315,
1954,
3374,
3694,
8069,
8022,
1961,
3532,
6518,
3774,
5918,
2166,
203,
2748,
346,
7209,
1315,
7690,
2416,
518,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.