text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Никакой боли, пытки не чувствовал он. Всё — как в воду кануло. | никакой боли пытки не чувствовал он всё как в воду кануло | [
300,
1313,
2192,
2148,
7955,
3094,
1204,
4618,
682,
5915,
3337,
5215,
6369,
7323,
7742,
1134,
4683,
695,
3504,
715,
6080,
7346,
3741,
1736,
6561,
4868,
6001,
3031,
1597,
6665,
3938,
1131,
271,
5763,
6919,
5494,
6259,
1981,
7674,
6355,
1... |
– Я весьма, весьма благодарен тебе. | я весьма весьма благодарен тебе | [
2244,
4035,
5482,
2665,
5881,
2621,
3083,
4476,
2939,
5711,
2522,
2910,
81,
3443,
5681,
5550,
1347,
7559,
1294,
2159,
781,
2401,
4738,
2674,
442,
545,
7056,
160,
11,
7768,
6422,
7710,
4710,
4585,
7080,
7637,
7042,
5505,
4503,
5790,
4574... |
Но из фертов я особенно терпеть не мог одного офицера. | но из фертов я особенно терпеть не мог одного офицера | [
1975,
6714,
4563,
2505,
8139,
646,
4813,
929,
1317,
6505,
2755,
4372,
3096,
3302,
6009,
5324,
1359,
7181,
7042,
4345,
1166,
3678,
2397,
3471,
8017,
1114,
7807,
4698,
1881,
5172,
264,
7858,
5869,
5399,
2271,
5763,
5006,
7686,
1321,
334,
... |
он сделал нечто худшее и еще менее художественное | он сделал нечто худшее и еще менее художественное | [
4214,
3367,
3243,
1773,
7254,
5192,
7601,
7044,
4552,
2798,
625,
5619,
4776,
6010,
2066,
2511,
1435,
580,
260,
1340,
5059,
2859,
7903,
2272,
3092,
3412,
172,
5881,
348,
4317,
2297,
6372,
1077,
6171,
5386,
3075,
5669,
825,
16,
1483,
4887... |
Много интересного можно было бы рассказать на эту тему. Да к чему? Кто этого не знает? | много интересного можно было бы рассказать на эту тему да к чему кто этого не знает | [
2913,
1309,
5988,
2806,
8103,
278,
1012,
7478,
1818,
5499,
1340,
348,
3168,
8108,
1446,
3999,
1269,
3746,
1472,
5442,
3095,
8151,
3732,
1971,
1705,
6969,
5121,
4031,
1807,
2394,
4339,
16,
7608,
3558,
284,
2948,
87,
1551,
1433,
1841,
194... |
— С одушевлением, горячо, со страстью. — подсказывал он. | с одушевлением горячо со страстью подсказывал он | [
2915,
4945,
4754,
8138,
1809,
2397,
2028,
6641,
3019,
2498,
7819,
1099,
1157,
1584,
5798,
556,
5356,
2055,
3886,
886,
6045,
6836,
4027,
5295,
1975,
3043,
8045,
3477,
2868,
615,
1388,
7652,
3682,
3804,
1904,
5322,
1278,
6447,
6914,
3429,
... |
Ну да: увидал вблизи, в руках почти держал возможность счастия на всю жизнь -- оно вдруг исчезло | ну да увидал вблизи в руках почти держал возможность счастия на всю жизнь оно вдруг исчезло | [
1495,
3800,
6059,
7973,
2159,
2917,
5952,
3887,
7525,
6502,
5042,
5965,
2952,
7850,
693,
1114,
3866,
6479,
25,
7365,
5150,
2394,
5025,
7724,
1882,
5865,
3584,
6215,
4021,
6764,
5773,
7945,
7595,
4117,
5145,
4184,
3712,
4297,
2955,
959,
... |
— Ах, Борис Павлович, ты не можешь представить, сколько он мне горя наделал, этот Марк: вот посмотри! | ах борис павлович ты не можешь представить сколько он мне горя наделал этот марк вот посмотри | [
49,
2595,
683,
4416,
3458,
2907,
1221,
6862,
2334,
2122,
2888,
683,
7493,
2122,
4196,
2949,
2334,
5851,
7458,
5948,
1021,
3528,
4434,
8059,
4413,
1629,
6982,
4213,
5044,
74,
3832,
2564,
6361,
8187,
6016,
617,
2297,
153,
1259,
952,
5602,... |
Не знаю, что кузина Беловодова: где проводит лето, как. — Она. очень хороша? — спросила Вера. | не знаю что кузина беловодова где проводит лето как она очень хороша спросила вера | [
4233,
638,
6220,
820,
5982,
1372,
6245,
1247,
318,
8092,
2700,
1908,
4127,
3058,
8134,
7083,
462,
5845,
4421,
7293,
1803,
38,
3998,
3611,
585,
5769,
6992,
736,
7778,
7193,
6640,
4064,
76,
6598,
5162,
5667,
1542,
4842,
6525,
5532,
4311,
... |
А между тем она недовольна своим положением, рвется из него, стало быть, нуждается в другом воздухе, другой пище, других людях. | а между тем она недовольна своим положением рвется из него стало быть нуждается в другом воздухе другой пище других людях | [
2913,
3602,
1004,
936,
7142,
2813,
4110,
4559,
2568,
4857,
7441,
6297,
289,
6500,
4650,
5854,
5939,
1145,
5039,
6215,
3428,
4791,
5687,
7928,
6972,
3565,
41,
2872,
458,
3056,
4366,
7318,
2773,
6378,
2891,
6388,
4965,
4370,
2137,
3236,
5... |
из непризнания абсолютных ценностей и отвращения к основанной на них идее культуры. | из непризнания абсолютных ценностей и отвращения к основанной на них идее культуры | [
7140,
2890,
7621,
2828,
6310,
1581,
7548,
1488,
7793,
6836,
820,
2790,
7065,
8058,
2857,
646,
83,
1983,
3637,
2951,
4476,
101,
7114,
1596,
4158,
7129,
8152,
2672,
5334,
5405,
5225,
2099,
7508,
2250,
694,
5011,
1348,
7732,
2449,
6821,
40... |
Знакомый текинец понес из церкви аналой. | знакомый текинец понес из церкви аналой | [
6866,
1165,
109,
6868,
1480,
7806,
8071,
535,
3507,
1234,
5980,
6592,
3319,
6608,
2091,
7943,
7465,
1953,
540,
8111,
4612,
1638,
5899,
7851,
6114,
5109,
616,
1545,
5082,
2777,
2207,
170,
6976,
4461,
3306,
6268,
3385,
2482,
6426,
2664,
3... |
она должна показать ему свои кричащие краски для звуков тихих | она должна показать ему свои кричащие краски для звуков тихих | [
7131,
4249,
7711,
685,
7875,
3979,
4201,
6521,
3717,
3609,
5597,
465,
7773,
4920,
8179,
3825,
1776,
7334,
1729,
7280,
2028,
5402,
7308,
1419,
2914,
318,
7727,
7623,
4903,
4067,
1410,
1415,
5115,
2561,
1935,
2456,
2342,
6578,
1426,
6737,
... |
Тогда она сказала мне: -- Я вас тоже люблю. Я сказал: -- Неправда. | тогда она сказала мне я вас тоже люблю я сказал неправда | [
6025,
50,
647,
7288,
7584,
5284,
6382,
5131,
1519,
7632,
567,
5088,
1535,
3501,
8152,
1567,
8044,
3107,
5108,
2525,
1259,
7400,
1432,
6833,
4544,
7809,
3047,
6858,
5836,
6810,
18,
4835,
7551,
3746,
2400,
4421,
4746,
6419,
4495,
1377,
69... |
Он показывал ей полинявший и отчасти замаслившийся рукав вицмундира. | он показывал ей полинявший и отчасти замаслившийся рукав вицмундира | [
8164,
3735,
6412,
586,
2618,
7834,
924,
4132,
4690,
1135,
7368,
873,
7160,
5502,
4987,
6147,
3263,
2722,
6608,
4816,
6186,
2770,
1560,
425,
6590,
7972,
2762,
5792,
7855,
659,
1099,
7200,
3512,
2999,
2278,
1785,
7215,
3554,
2692,
4865,
3... |
Что вы так смотрите на меня, не верите?. Она замолчала. | что вы так смотрите на меня не верите она замолчала | [
7142,
2733,
856,
841,
91,
44,
1294,
724,
3345,
4441,
5726,
652,
3083,
6389,
4200,
74,
3138,
1570,
46,
4897,
4198,
2031,
6441,
6820,
7665,
6579,
4170,
3043,
6178,
6411,
2917,
5605,
1099,
5970,
4691,
6741,
7724,
4683,
6741,
1456,
8170,
... |
мог бы бросить в мир десятки книг"? Или он сам уверен что | мог бы бросить в мир десятки книг или он сам уверен что | [
7410,
4282,
2754,
7003,
3894,
8052,
3650,
7846,
2806,
6448,
2735,
2570,
1965,
4827,
3651,
8124,
630,
7181,
3791,
4345,
3308,
2096,
372,
1549,
5751,
2720,
6598,
4117,
4646,
6209,
5999,
8012,
412,
4324,
6132,
3392,
6495,
5272,
7625,
2256,
... |
обронили двугривенный, разбили очки, встретили забытого знакомого -- все "приключение". | обронили двугривенный разбили очки встретили забытого знакомого все приключение | [
1591,
6917,
5161,
4009,
241,
1853,
2339,
15,
56,
2645,
6773,
282,
2132,
2172,
2952,
4782,
6435,
7829,
4364,
957,
3054,
7677,
2845,
3947,
8166,
5547,
6026,
2626,
4967,
5723,
2449,
1122,
2270,
807,
84,
7564,
3648,
840,
2499,
817,
3956,
... |
У него есть и философское объяснение для этого "таинства" боли | у него есть и философское объяснение для этого таинства боли | [
71,
6023,
281,
6804,
2184,
4885,
5591,
6916,
4056,
7708,
7190,
4898,
7909,
1549,
7654,
3861,
3164,
1542,
3205,
5570,
988,
1928,
7213,
1445,
4433,
6391,
3729,
2065,
5107,
2112,
7422,
7797,
3692,
1766,
7705,
5906,
7923,
1790,
4190,
2820,
... |
Не узнала его в дурном платье и женина служанка. | не узнала его в дурном платье и женина служанка | [
1131,
4179,
1583,
2610,
2105,
240,
4929,
1503,
2721,
7564,
7032,
4401,
3747,
6819,
782,
3860,
7557,
2814,
3776,
1573,
7498,
2875,
617,
5114,
6770,
5207,
2575,
2632,
5454,
4019,
7982,
42,
6446,
1969,
1049,
2056,
7163,
1691,
8086,
7233,
2... |
но дерево упрямо давило на решетки. | но дерево упрямо давило на решетки | [
5270,
64,
611,
7905,
1775,
2084,
1991,
7663,
820,
2300,
946,
850,
3752,
524,
3378,
4094,
1506,
6663,
3446,
1871,
2337,
7552,
2338,
5434,
7370,
3232,
4056,
2551,
6448,
1173,
5330,
7988,
6314,
4613,
1558,
3360,
4444,
6778,
3335,
5369,
228... |
- Это, Семен, ничего. Это так. | это семен ничего это так | [
6938,
2530,
2135,
7516,
5554,
170,
2282,
4446,
3170,
6339,
4714,
6754,
6164,
1510,
1480,
2839,
2740,
5098,
5121,
1636,
2442,
1736,
6592,
3223,
7481,
3276,
2499,
687,
4374,
4592,
2406,
5898,
1447,
4253,
4981,
816,
2306,
4784,
3379,
1916,
... |
"В бурях земных противоречий" странствуют у Зайцева мужчины и женщины. | в бурях земных противоречий странствуют у зайцева мужчины и женщины | [
6011,
2286,
3216,
2359,
5094,
1929,
5237,
4635,
6814,
7464,
2700,
2811,
4614,
5232,
5651,
7049,
1876,
1037,
7012,
2556,
2329,
2233,
4666,
1447,
5407,
6910,
253,
5059,
4169,
7203,
3119,
5429,
415,
6066,
1655,
7865,
1432,
285,
5681,
3649,
... |
да святится имя Твое, и залопотал до конца, и возглашает от лукавого. | да святится имя твое и залопотал до конца и возглашает от лукавого | [
6033,
6239,
8146,
6115,
6890,
5845,
5598,
1972,
2280,
2992,
4329,
5657,
5873,
1904,
2385,
2385,
7079,
7164,
6661,
6661,
2148,
509,
7627,
6259,
1478,
2682,
2548,
1838,
7355,
4885,
4248,
3263,
5793,
1535,
1563,
1848,
3989,
747,
1827,
6972,
... |
У нас новый правитель канцелярии поступает — мы дела скрепляли, описи делали. | у нас новый правитель канцелярии поступает мы дела скрепляли описи делали | [
8011,
538,
5111,
45,
641,
3337,
1561,
1134,
4493,
2188,
1939,
2159,
5656,
3063,
5150,
4570,
3389,
3458,
6016,
4902,
6297,
311,
7067,
266,
936,
4154,
5630,
4679,
4775,
945,
7453,
7606,
2863,
7027,
4442,
2404,
5177,
7202,
6049,
3372,
3363... |
кассы в мире не существует"). | кассы в мире не существует | [
3850,
7345,
1904,
2066,
7324,
4315,
3558,
5778,
7188,
6556,
4754,
6433,
1700,
6198,
6935,
1700,
6818,
1849,
7997,
4185,
152,
7016,
2909,
5652,
4898,
5721,
1331,
6935,
2397,
3865,
1471,
2014,
8164,
2148,
118,
4957,
3150,
1488,
6568,
5836,
... |
это все у тебя от бессонницы, душа моя. | это все у тебя от бессонницы душа моя | [
6231,
6109,
2224,
5660,
4327,
3024,
4021,
2161,
4217,
7944,
3050,
6366,
7324,
4818,
6835,
6940,
82,
3642,
2793,
4864,
2057,
4937,
969,
4977,
7916,
4642,
4350,
1767,
3005,
1448,
467,
1643,
6898,
5719,
714,
899,
1265,
1827,
7732,
4133,
24... |
заключается не в той или иной мечте о грядущем счастии человечества "когда из меня лопух расти будет". Этот идеал -- глубоко личного | заключается не в той или иной мечте о грядущем счастии человечества когда из меня лопух расти будет этот идеал глубоко личного | [
4698,
3313,
6593,
3985,
37,
2041,
924,
1168,
7741,
2793,
2612,
8070,
3088,
6382,
4248,
8054,
7460,
5796,
5728,
1766,
6007,
4257,
8173,
760,
7732,
7506,
1784,
3015,
3326,
610,
8124,
3540,
1120,
6772,
5826,
5302,
4853,
5882,
5692,
5043,
7... |
Хорошо, изволь: принеси и ты две маленькие жертвы, чтоб не обязываться мной. | хорошо изволь принеси и ты две маленькие жертвы чтоб не обязываться мной | [
964,
2993,
5622,
5728,
1787,
3449,
2226,
5821,
4719,
5527,
4489,
7823,
589,
6883,
488,
7400,
5620,
3413,
967,
1955,
4695,
6575,
5066,
5485,
6099,
5292,
1424,
2834,
3466,
5440,
1117,
1273,
7244,
6838,
2647,
5749,
1697,
6613,
6453,
2193,
... |
-- Отчего же вы говорите, Наталья Савишна, когда будет в царствии небесном? | отчего же вы говорите наталья савишна когда будет в царствии небесном | [
1466,
7522,
811,
5969,
66,
3389,
8041,
1774,
1246,
7784,
5922,
130,
2442,
671,
3745,
3038,
1759,
3914,
5158,
7562,
2035,
2333,
2741,
3089,
1249,
2834,
7998,
1294,
1208,
7023,
8157,
6,
4873,
251,
6109,
7502,
7807,
5094,
1005,
1486,
4739,... |
Зима приближилась - Руслан Свой путь отважно продолжает На дальный север | зима приближилась руслан свой путь отважно продолжает на дальный север | [
2016,
3948,
6588,
778,
3056,
6170,
3029,
3447,
4498,
402,
6904,
469,
905,
4807,
6847,
2109,
1794,
1457,
839,
1156,
1082,
6141,
720,
6534,
8059,
2553,
1416,
5706,
7686,
3263,
385,
329,
2107,
2226,
5561,
2347,
6113,
3132,
3246,
2445,
4532... |
Я должна Вам объясниться откровенно. | я должна вам объясниться откровенно | [
210,
5270,
7615,
1852,
7177,
545,
8140,
6852,
4885,
3881,
8153,
4002,
4771,
2390,
7868,
7118,
5270,
6958,
2151,
4522,
4954,
5531,
7837,
6644,
2066,
2445,
1916,
1953,
965,
2031,
2052,
1485,
1660,
5330,
1210,
6225,
769,
7284,
6206,
4565,
... |
Презрение не имеет пафоса. | презрение не имеет пафоса | [
7140,
6538,
4129,
942,
3745,
5708,
3597,
3647,
4625,
842,
3647,
939,
6206,
7355,
3352,
1165,
5183,
5402,
4689,
3755,
1001,
5913,
4733,
7416,
4334,
6058,
7608,
7984,
1854,
7608,
485,
3735,
7435,
2782,
4689,
7318,
2944,
1889,
7799,
6501,
... |
Слышно, что он продает все свои имения и собирается в Америку. | слышно что он продает все свои имения и собирается в америку | [
59,
4807,
2571,
3724,
3122,
4754,
7258,
5693,
1499,
1984,
7778,
1844,
4000,
5217,
5219,
2954,
6155,
2520,
6486,
7145,
6349,
7510,
989,
7866,
1904,
3629,
3352,
3631,
7853,
205,
7960,
7533,
2336,
3594,
4211,
5458,
7159,
6502,
7487,
1193,
... |
с глубокими усилиями пробирается через словесные теснины. То | с глубокими усилиями пробирается через словесные теснины то | [
2225,
625,
6801,
2684,
5865,
2362,
7847,
4617,
1704,
5909,
2016,
3076,
3022,
16,
1739,
6501,
4056,
923,
5228,
1253,
5124,
7562,
2830,
3845,
4265,
7529,
8124,
4645,
6579,
4625,
6888,
5695,
7552,
5245,
368,
7188,
5723,
8083,
7080,
6700,
4... |
Вернутся ли когда-нибудь та свежесть, беззаботность, потребность любви и сила веры, которыми обладаешь в детстве? | вернутся ли когда нибудь та свежесть беззаботность потребность любви и сила веры которыми обладаешь в детстве | [
2348,
3116,
3130,
2915,
1362,
8054,
2923,
4013,
4085,
1844,
888,
8006,
7611,
2640,
2010,
3531,
6288,
2984,
2271,
5000,
5656,
8186,
19,
6226,
3349,
7816,
92,
7077,
2244,
6317,
3188,
7398,
1747,
2577,
3154,
4460,
3071,
4414,
6127,
7005,
4... |
Сколько раз я давал себе слово таить перед вами то что происходит в сердце. – Зачем же не сдержал? Вот пришел – помешал мне. | сколько раз я давал себе слово таить перед вами то что происходит в сердце зачем же не сдержал вот пришел помешал мне | [
6645,
1863,
38,
5557,
5517,
4438,
7944,
5288,
6542,
4816,
2096,
1369,
5808,
3644,
3195,
3043,
763,
2247,
6748,
247,
1942,
1885,
5185,
7447,
7159,
8048,
6369,
192,
5132,
7510,
6775,
1978,
3389,
4687,
4178,
4294,
2611,
686,
4064,
425,
719... |
что мы вообще не участвуем в собственной драме ("не нами наша близость решена") и что временна и преходяща любовь человеческая | что мы вообще не участвуем в собственной драме не нами наша близость решена и что временна и преходяща любовь человеческая | [
5033,
5659,
1874,
4311,
5846,
4681,
3020,
275,
5730,
1734,
636,
3416,
2853,
6760,
7795,
7566,
332,
4579,
5768,
5329,
1242,
5839,
626,
7035,
2623,
3114,
4565,
6153,
1984,
3531,
7171,
1228,
5376,
3783,
872,
5460,
7429,
3628,
1632,
939,
44... |
Разговор держался только на почве прошедшего | разговор держался только на почве прошедшего | [
5562,
5780,
6549,
2922,
5780,
1055,
2411,
1885,
4581,
3390,
4583,
5665,
3888,
5527,
1502,
3584,
5927,
4918,
3624,
7844,
5382,
26,
6901,
337,
1123,
5956,
705,
6813,
4564,
5970,
7119,
3929,
7950,
4702,
4389,
853,
1116,
8070,
5414,
5559,
4... |
Оторваться от этого простора и сосредоточить свои мысли на переживаниях еврейства – это жертва, для некоторых и большая жертва. | оторваться от этого простора и сосредоточить свои мысли на переживаниях еврейства это жертва для некоторых и большая жертва | [
71,
1491,
5106,
5555,
3421,
4549,
2050,
5466,
177,
4604,
3457,
2412,
5781,
6445,
5386,
6858,
41,
2058,
5508,
40,
7243,
67,
38,
3267,
314,
1492,
5486,
6014,
1359,
7083,
1151,
3835,
7805,
7423,
7454,
5352,
7356,
2079,
5875,
1366,
1409,
... |
по-видимому, он накопляет отрывки, дроби, но нет | по видимому он накопляет отрывки дроби но нет | [
7140,
2611,
1962,
5404,
7833,
957,
1567,
7605,
7457,
6502,
2665,
7895,
6521,
8023,
19,
1244,
118,
3497,
5215,
5825,
960,
5445,
3032,
1848,
5141,
7859,
5223,
1644,
8123,
7309,
4967,
6770,
4710,
5336,
3810,
3299,
5709,
4879,
6554,
4033,
2... |
Объективные и научные элементы позитивизма были нами плохо восприняты но тем страстнее | объективные и научные элементы позитивизма были нами плохо восприняты но тем страстнее | [
8164,
3889,
1921,
6417,
2496,
4570,
132,
5030,
7659,
7707,
5149,
3580,
7792,
5612,
7834,
3941,
3254,
6642,
5783,
2038,
5253,
3413,
7435,
2537,
3921,
6065,
5216,
1882,
3387,
6410,
2220,
6026,
8016,
1515,
2575,
1783,
1738,
4077,
1736,
7599,... |
История нашей поэзии приучила нас к тому | история нашей поэзии приучила нас к тому | [
4929,
592,
3497,
3563,
3060,
7667,
5559,
6530,
6846,
8006,
1970,
6719,
6082,
7970,
1402,
3969,
6458,
4764,
462,
1593,
7188,
3578,
2184,
3119,
1432,
5684,
3025,
5572,
1509,
7953,
3606,
622,
3026,
7521,
2335,
5742,
5958,
5557,
7984,
3228,
... |
но неужели мы так должны расстаться: неужели вы мне не скажете ни одного слова?. | но неужели мы так должны расстаться неужели вы мне не скажете ни одного слова | [
1047,
1313,
4449,
1908,
5366,
4642,
5967,
4002,
3331,
7747,
1456,
7248,
7785,
498,
1303,
3377,
5964,
3315,
7475,
1040,
5416,
2296,
5614,
1724,
7692,
2716,
2445,
19,
374,
7795,
1160,
2781,
5162,
5761,
5395,
2794,
490,
1690,
2612,
1901,
6... |
Он твердил, что наши миссионеры совершенно неспособны к своему делу, и радовался, что правительство разрешило теперь трудиться на пользу слова божия чужеземным евангелическим пасторам. | он твердил что наши миссионеры совершенно неспособны к своему делу и радовался что правительство разрешило теперь трудиться на пользу слова божия чужеземным евангелическим пасторам | [
524,
7158,
7010,
4140,
8078,
3873,
6227,
877,
7638,
7048,
7381,
2866,
2057,
807,
1454,
7646,
3502,
811,
7486,
3694,
4937,
2036,
729,
3166,
2174,
1602,
2167,
7826,
1081,
5988,
1961,
4344,
7829,
4664,
697,
3250,
2167,
4650,
7855,
2271,
56... |
-- Да вот как, ваше сиятельство: бывало, увидит он, села на стену муха: вы смеетесь, графиня? Ей-богу, правда. | да вот как ваше сиятельство бывало увидит он села на стену муха вы смеетесь графиня ей богу правда | [
7827,
6087,
2811,
3827,
4322,
2811,
4344,
6464,
7297,
2020,
5518,
4614,
7197,
2485,
4595,
379,
1824,
366,
7788,
6997,
430,
6772,
3925,
2813,
4074,
5650,
5807,
3674,
3971,
1860,
1643,
260,
1680,
6494,
6494,
932,
6386,
5354,
3542,
2518,
4... |
так что силу художественного гения у нас почти безошибочно можно было измерять степенью его ненависти к интеллигенции | так что силу художественного гения у нас почти безошибочно можно было измерять степенью его ненависти к интеллигенции | [
3627,
1736,
3703,
91,
5935,
4599,
5352,
7798,
1163,
6676,
422,
858,
513,
6758,
7564,
2665,
5497,
1904,
6778,
6731,
5677,
1041,
7633,
7467,
2537,
7078,
2621,
7075,
713,
2507,
6211,
5400,
7659,
1838,
2545,
7946,
655,
4418,
1610,
318,
1797... |
что "людей вообще тянет к убийству женщины гораздо более чем к убийству мужчины | что людей вообще тянет к убийству женщины гораздо более чем к убийству мужчины | [
6164,
1405,
8114,
6598,
534,
6795,
5545,
5779,
5805,
3650,
6285,
6048,
6161,
3122,
3894,
6317,
375,
5424,
6506,
647,
1663,
7266,
6330,
1597,
4099,
6142,
5046,
1517,
3052,
823,
4096,
3845,
7939,
6671,
4233,
3640,
5302,
288,
3762,
6878,
3... |
Доктора положили свои запрет на нетерпеливые желания. | доктора положили свои запрет на нетерпеливые желания | [
6874,
6768,
6338,
7335,
491,
3060,
6756,
3699,
964,
5288,
3187,
8154,
5968,
5928,
3757,
279,
1971,
3768,
1053,
2881,
7966,
3458,
4871,
8014,
5144,
7583,
6224,
5473,
3769,
2591,
8116,
3721,
5479,
2518,
7248,
1140,
5182,
1317,
7450,
1718,
... |
Тяжесть любви и соединение любви с болью с убийством | тяжесть любви и соединение любви с болью с убийством | [
4249,
8012,
2879,
4929,
7727,
6676,
8077,
1238,
5988,
6240,
2766,
3751,
1661,
4497,
2726,
930,
4200,
4023,
7605,
3681,
6283,
6940,
2897,
7679,
7377,
4894,
4173,
4898,
3432,
3724,
5362,
3876,
3129,
3553,
4497,
1843,
4098,
6360,
3770,
2272,... |
Очень сильное впечатление. Рисунок прекрасный. Лепка рельефная. | очень сильное впечатление рисунок прекрасный лепка рельефная | [
5822,
3354,
3400,
2530,
777,
1608,
2899,
759,
6613,
2274,
8043,
3967,
2548,
6094,
5627,
2683,
6904,
3728,
7390,
3086,
5301,
4930,
1380,
4183,
2779,
8062,
1926,
1450,
7861,
572,
7172,
5709,
4956,
369,
1169,
1273,
2714,
3533,
1713,
4895,
... |
Что делаешь, Руслан несчастный, Один в пустынной тишине? | что делаешь руслан несчастный один в пустынной тишине | [
3949,
4325,
5941,
2488,
3397,
594,
7086,
3312,
7790,
7675,
1100,
874,
6811,
8036,
5344,
171,
4629,
6682,
2264,
4841,
2783,
7037,
6799,
3127,
3938,
7172,
2474,
528,
7143,
737,
1103,
1978,
6460,
1123,
3970,
8019,
7160,
4752,
6962,
866,
65... |
Вдруг она задумалась; в глазах мелькнула тревога. – Знаете ли – сказала она – говорят будто что было однажды | вдруг она задумалась в глазах мелькнула тревога знаете ли сказала она говорят будто что было однажды | [
1462,
1759,
3060,
2247,
1472,
82,
6657,
1285,
2857,
7403,
1458,
6766,
734,
3958,
1065,
873,
6031,
635,
6970,
561,
3013,
1374,
4673,
1976,
4701,
3434,
7216,
945,
5288,
2507,
3459,
2099,
926,
1456,
5296,
4691,
2968,
2208,
869,
7809,
769,
... |
Он опять снял фуражку, иронически поклонился ей и закусил другое яблоко. | он опять снял фуражку иронически поклонился ей и закусил другое яблоко | [
2019,
641,
3253,
6127,
7178,
534,
5320,
2677,
4630,
4528,
1629,
4053,
2971,
412,
7802,
4466,
3479,
4449,
7959,
6697,
4110,
7345,
642,
870,
2281,
64,
6382,
6472,
2242,
4593,
7382,
6883,
3672,
2450,
3565,
3241,
6774,
1044,
6056,
3527,
633... |
которые представляли бы собою художественное целое живой монолит слова нет | которые представляли бы собою художественное целое живой монолит слова нет | [
5612,
7333,
1409,
4188,
6933,
2809,
2877,
6509,
3473,
5517,
4191,
2894,
283,
4369,
3039,
3138,
1558,
6528,
3967,
7397,
4957,
5103,
3324,
626,
2618,
6143,
7460,
6831,
3670,
3674,
3297,
7853,
6521,
2720,
7095,
577,
947,
1994,
3406,
5173,
... |
– сказал изумленный Александр, – по какому случаю? – Я еще и сама не знаю хорошенько – отвечала Наденька | сказал изумленный александр по какому случаю я еще и сама не знаю хорошенько отвечала наденька | [
6866,
868,
91,
6974,
8072,
2452,
7896,
3610,
4155,
2386,
356,
2876,
373,
6358,
8173,
3277,
5227,
2747,
6016,
2582,
561,
6344,
6344,
6357,
1724,
4493,
2631,
4305,
2297,
6187,
4033,
5725,
3524,
3930,
3890,
4985,
265,
502,
4938,
8030,
325,... |
– Честное слово, я и не заходил к дядюшке. | честное слово я и не заходил к дядюшке | [
6087,
6880,
1331,
3616,
2852,
1822,
6397,
5959,
621,
6336,
2870,
2961,
1922,
6613,
2665,
6597,
8069,
7168,
7279,
7676,
3661,
1500,
6456,
5725,
1317,
5362,
4865,
7422,
791,
7422,
3836,
6972,
3988,
2818,
1862,
5935,
6530,
952,
2449,
3119,
... |
— Я не мальчик теперь — я тоже взрослый: выслушайте меня, Марфа Васильевна! | я не мальчик теперь я тоже взрослый выслушайте меня марфа васильевна | [
3445,
5275,
2351,
6176,
6972,
6922,
7856,
4433,
3640,
2794,
6211,
8047,
2036,
6233,
2286,
784,
4889,
505,
2314,
3669,
5275,
4805,
4727,
6662,
6479,
2021,
279,
3770,
1083,
2378,
3640,
7910,
6017,
6450,
5188,
7510,
210,
5324,
6253,
8138,
... |
Санин играл с ней до обеда и после обеда. | санин играл с ней до обеда и после обеда | [
3055,
6158,
6615,
7596,
4896,
1701,
1207,
8141,
3640,
7208,
5968,
3945,
653,
3474,
6294,
4508,
781,
498,
6657,
2036,
458,
1617,
8047,
1922,
2722,
3446,
3754,
2659,
5143,
1408,
2125,
1862,
1431,
7562,
4366,
3276,
6174,
7070,
4093,
1602,
... |
Дошли до катастрофы: любящихся застали в саду. | дошли до катастрофы любящихся застали в саду | [
2216,
4917,
1713,
3660,
3992,
7200,
4127,
840,
7416,
5600,
8058,
4676,
7015,
6652,
12,
6036,
1791,
5899,
4508,
3708,
7318,
2915,
518,
5634,
3810,
3396,
6848,
7318,
1390,
3025,
3229,
6951,
233,
3091,
1645,
582,
7591,
3348,
3025,
2965,
65... |
Но ей непременно хотелось пройти по Корсо. На Корсо была нарядная толпа. Вдруг она вскрикнула. Прямо на нас шел Гоффредо | но ей непременно хотелось пройти по корсо на корсо была нарядная толпа вдруг она вскрикнула прямо на нас шел гоффредо | [
709,
3838,
4635,
7109,
2162,
545,
4070,
1796,
457,
5396,
4123,
3325,
1548,
2316,
7426,
1783,
7998,
4708,
5512,
4433,
2790,
7029,
4998,
5854,
780,
7268,
1475,
268,
8124,
2749,
5985,
6707,
1340,
2003,
3423,
1080,
5893,
1732,
4350,
7522,
7... |
Через неделю и эта картина забывалась и снова заменялась другою. Музыку он любил до опьянения. | через неделю и эта картина забывалась и снова заменялась другою музыку он любил до опьянения | [
59,
4053,
6477,
1208,
2017,
6305,
5094,
2974,
1943,
1246,
6211,
1308,
5954,
8048,
7966,
2870,
5983,
6677,
4479,
1189,
2618,
1260,
2290,
4818,
1784,
7247,
3269,
1873,
5861,
3716,
5523,
3446,
6855,
4183,
2056,
6098,
7005,
210,
5091,
640,
... |
-- После этого он добавил несколько слов по цыгански, которых никто не понял, но которые глубоко взволновали Аль-Джанеско. | после этого он добавил несколько слов по цыгански которых никто не понял но которые глубоко взволновали аль джанеско | [
1563,
7480,
7995,
1770,
3838,
3402,
2088,
5483,
6177,
4037,
7344,
7242,
2694,
7657,
4497,
2110,
2320,
2586,
4777,
5694,
464,
5240,
6382,
2409,
7757,
6376,
6382,
4974,
4864,
1282,
6560,
2683,
2791,
7654,
7400,
7929,
4544,
2704,
4037,
4672,... |
Никто не знает, когда сложена она, какие степи, леса и горы породили ее | никто не знает когда сложена она какие степи леса и горы породили ее | [
7769,
8122,
1153,
5504,
7059,
5114,
2231,
6263,
99,
8092,
7398,
7422,
1754,
327,
2297,
7901,
1415,
5376,
7480,
4149,
4111,
5122,
3479,
4933,
7637,
3038,
3352,
1722,
6516,
1317,
2814,
971,
2570,
7632,
6302,
6982,
2718,
8010,
7188,
6105,
... |
Она пробралась к развалившейся и полусгнившей беседке в лесу, который когда-то составлял часть сада. | она пробралась к развалившейся и полусгнившей беседке в лесу который когда то составлял часть сада | [
2259,
7495,
7544,
7868,
425,
1640,
1530,
655,
7458,
852,
1302,
7525,
373,
6042,
5701,
4864,
2064,
6548,
6010,
905,
6134,
8054,
4315,
2897,
814,
5145,
1139,
1047,
5457,
7916,
7543,
3650,
7215,
730,
7811,
4436,
1172,
2008,
6755,
1278,
269... |
диво, как до сих пор еще не свалился! – Что за старый! | диво как до сих пор еще не свалился что за старый | [
2021,
2272,
7523,
936,
4247,
2846,
2177,
2187,
6405,
6317,
3113,
8176,
2802,
3344,
788,
7966,
7802,
2272,
5192,
788,
2389,
6922,
115,
3269,
7627,
1426,
6291,
961,
2437,
3096,
723,
426,
7404,
2559,
1457,
7069,
3075,
1075,
8181,
4957,
440... |
Вы поверите, надеюсь, что при моей практике я не нуждаюсь в выгодах государственной службы: я холост, братья и сестры имеют свои средства, а на мой век хватит с меня и денег, и почета без этой кафедры. | вы поверите надеюсь что при моей практике я не нуждаюсь в выгодах государственной службы я холост братья и сестры имеют свои средства а на мой век хватит с меня и денег и почета без этой кафедры | [
3739,
4616,
1801,
7170,
2016,
1117,
2140,
2436,
253,
6146,
5374,
3568,
7505,
7287,
6862,
5876,
4296,
4302,
6788,
548,
3675,
5601,
7712,
7318,
3268,
44,
1697,
3159,
1258,
7159,
253,
5400,
820,
7314,
7710,
7966,
1245,
5317,
6098,
4070,
15... |
-- Вашего возвращения, -- простонал Эмиль, -- и голос его зазвенел и оборвался, -- но если вас. -- Эмиль! | вашего возвращения простонал эмиль и голос его зазвенел и оборвался но если вас эмиль | [
7131,
6893,
6530,
7376,
3502,
959,
5634,
1494,
660,
6004,
5636,
3924,
1863,
3389,
1718,
4170,
66,
464,
6920,
3352,
6162,
831,
722,
1719,
4610,
867,
3967,
5450,
3648,
3485,
4564,
2831,
5390,
781,
3752,
2351,
6936,
2455,
2840,
5841,
2351,... |
Она хотела опять накинуть шелковую мантилью на голову и не могла: руки с мантильей упали. | она хотела опять накинуть шелковую мантилью на голову и не могла руки с мантильей упали | [
3263,
3735,
4675,
1884,
3563,
5012,
317,
6637,
1251,
4131,
3909,
6787,
3283,
6504,
5502,
3063,
7884,
1700,
245,
5144,
2862,
4442,
6504,
4761,
4258,
5728,
6020,
6767,
5824,
1261,
6604,
7413,
1863,
7714,
2354,
5192,
3772,
3385,
2065,
7318,
... |
Вы помните ль нежданну встречу? | вы помните ль нежданну встречу | [
7507,
2945,
6844,
1754,
1170,
1770,
5755,
3172,
3017,
7767,
407,
309,
99,
423,
90,
1033,
6921,
4820,
7298,
5333,
4874,
5552,
6342,
2831,
384,
854,
5333,
1535,
2361,
1050,
4456,
8110,
4151,
6192,
2860,
1352,
1960,
7863,
1185,
4925,
4407,... |
Все вокруг одинаково непонятно и враждебно нам". | все вокруг одинаково непонятно и враждебно нам | [
170,
3156,
7521,
1943,
6363,
7237,
7432,
2781,
3121,
2974,
4915,
7679,
7953,
2000,
134,
3465,
622,
5027,
564,
4842,
7739,
7073,
1627,
2781,
1465,
5676,
7427,
2391,
2806,
4804,
6880,
728,
3374,
3279,
4451,
3107,
3122,
1056,
4747,
2380,
7... |
величественно и простодушно | величественно и простодушно | [
3850,
1131,
699,
7608,
771,
7608,
4511,
1022,
2839,
3221,
2348,
4744,
3639,
5590,
285,
923,
6389,
389,
3846,
7847,
6166,
8012,
6323,
4378,
4887,
3889,
2877,
7972,
2897,
1491,
118,
1478,
4105,
3363,
6893,
1550,
2144,
1444,
2110,
1037,
50... |
все носило необыкновенно мрачный и фантастический для расстроенной головы характер, и заведовавший ванными сторож, толстый, вечно молчавший хохол, своею мрачною физиономиею увеличивал впечатление. | все носило необыкновенно мрачный и фантастический для расстроенной головы характер и заведовавший ванными сторож толстый вечно молчавший хохол своею мрачною физиономиею увеличивал впечатление | [
1608,
2125,
4744,
7885,
590,
4206,
7516,
3579,
3919,
5343,
6106,
6634,
7456,
1954,
7429,
6411,
7065,
4587,
4731,
3894,
3508,
1141,
2468,
7660,
5384,
2492,
5608,
3505,
5235,
5505,
2867,
8048,
7236,
7134,
271,
7506,
1450,
4510,
5003,
2184,
... |
он то нагибался вперед, то откидывался назад, сильно подвигая лодку при каждом движении. | он то нагибался вперед то откидывался назад сильно подвигая лодку при каждом движении | [
6866,
2978,
1826,
3893,
8012,
3813,
7964,
2519,
6520,
6319,
7766,
6950,
3480,
4626,
898,
522,
7325,
3420,
1425,
4039,
861,
6161,
287,
2832,
7802,
6913,
6728,
3989,
5526,
1961,
2486,
4183,
1475,
5819,
5995,
7873,
2395,
3102,
237,
4217,
3... |
Лиза пришла в гостиную и села в угол | лиза пришла в гостиную и села в угол | [
7986,
507,
7155,
6461,
1108,
1426,
5871,
6875,
5254,
2482,
4482,
2066,
2394,
6338,
7692,
3356,
1627,
6652,
3400,
3207,
6972,
2428,
3038,
2875,
7627,
8062,
4066,
5997,
6553,
6726,
994,
3490,
1452,
3203,
3034,
3803,
5383,
4179,
3009,
2870,
... |
поэтому рабочий люд, как рабочий скот, делает всё из-под палки и норовит только отбыть свою работу, чтобы скорее дорваться до животного покоя. | поэтому рабочий люд как рабочий скот делает всё из под палки и норовит только отбыть свою работу чтобы скорее дорваться до животного покоя | [
130,
4438,
5022,
6371,
79,
710,
5445,
4416,
1232,
3083,
5601,
2888,
7044,
823,
6326,
7386,
6922,
2716,
4294,
7455,
4311,
3762,
6715,
1249,
1886,
66,
3371,
1629,
5191,
2400,
945,
4700,
5882,
1583,
851,
7049,
5742,
2529,
1097,
6608,
0,
... |
Лишь смертной бледностью покрылось Ее печальное лицо. | лишь смертной бледностью покрылось ее печальное лицо | [
5094,
2185,
6414,
4469,
8126,
7623,
207,
718,
3025,
1905,
299,
2781,
2846,
8155,
1615,
6082,
5921,
5151,
5647,
5865,
54,
1762,
5933,
1881,
1660,
140,
5184,
1729,
4708,
8023,
756,
902,
1779,
5113,
2900,
3140,
808,
2875,
2348,
1702,
1755,... |
Платок скользнул по коленям Лизы. | платок скользнул по коленям лизы | [
8164,
228,
3953,
2295,
3121,
5557,
4134,
4409,
641,
3516,
7686,
7422,
774,
2856,
3300,
2253,
7356,
7366,
3095,
2537,
343,
3354,
5158,
697,
407,
3124,
7215,
5378,
3475,
2122,
7582,
7120,
1702,
4737,
6790,
121,
1082,
5961,
5684,
5852,
459... |
граф Новинский, известно, наш сосед вот его дача сколько раз сами хвалили сад! – Граф Новинский! у вас! | граф новинский известно наш сосед вот его дача сколько раз сами хвалили сад граф новинский у вас | [
1211,
4599,
641,
2870,
2182,
1396,
5091,
2917,
4864,
5319,
7416,
7422,
1952,
373,
3698,
7056,
1294,
1038,
7795,
7127,
8029,
6735,
4211,
3684,
386,
6657,
1473,
2291,
3251,
1845,
4689,
4476,
1803,
7222,
1037,
1638,
8052,
584,
4056,
5057,
... |
если никогда не задевал он в тебе какой-то симпатической струны. | если никогда не задевал он в тебе какой то симпатической струны | [
6642,
3362,
7837,
6347,
1965,
4497,
3602,
5657,
5981,
2933,
6063,
3958,
6153,
5719,
5108,
718,
5362,
2665,
4670,
4776,
1871,
4560,
6801,
2112,
1872,
4604,
2993,
2993,
3896,
6663,
7048,
6726,
6262,
6994,
7760,
1058,
1848,
2276,
4507,
4978,... |
Волноваться так, без цели, и волновать ее — безнравственно. | волноваться так без цели и волновать ее безнравственно | [
6260,
7944,
353,
1494,
3303,
3333,
7544,
5320,
767,
2933,
889,
2031,
7073,
4476,
1219,
2239,
5349,
739,
563,
7169,
473,
7435,
3294,
1164,
6005,
7712,
2460,
8058,
7153,
769,
7189,
6996,
577,
6379,
7106,
7576,
7793,
7883,
4195,
3181,
7368... |
Ничего нам этого не известно. | ничего нам этого не известно | [
2101,
3444,
6976,
170,
6554,
947,
596,
6805,
2067,
7996,
2113,
7793,
1967,
5455,
4485,
3755,
4133,
2078,
7823,
3995,
7621,
4461,
244,
215,
7190,
6778,
6005,
1261,
6813,
3688,
4532,
1037,
5959,
1304,
3988,
322,
8031,
5960,
8123,
7277,
59... |
Досада, изумленье, гнев В его чертах изобразились | досада изумленье гнев в его чертах изобразились | [
1796,
494,
784,
6859,
2322,
6931,
1469,
6346,
3321,
8045,
820,
2291,
7351,
1246,
2291,
3595,
5481,
4512,
554,
614,
186,
6929,
5415,
2359,
1490,
5184,
1973,
1560,
627,
2965,
2327,
1880,
615,
2540,
2943,
541,
4809,
2027,
2939,
5361,
7886,... |
Добрый народ у костей доброго старца возлюбил и понял бога, сотворившего сего добряка, и сам захотел служить богу, создавшему такое душевное изящество. | добрый народ у костей доброго старца возлюбил и понял бога сотворившего сего добряка и сам захотел служить богу создавшему такое душевное изящество | [
6356,
6528,
5419,
6917,
2588,
132,
671,
179,
6671,
942,
1593,
4373,
4039,
3179,
4670,
6424,
2866,
3961,
4234,
4465,
890,
4894,
121,
2430,
7175,
4782,
5452,
6376,
1073,
4124,
885,
5056,
4082,
196,
3336,
163,
4366,
2319,
3758,
5527,
278,
... |
В этом нет ничего невероятного. | в этом нет ничего невероятного | [
6025,
1944,
2628,
8025,
6271,
4941,
1356,
3772,
3228,
8101,
402,
1324,
1048,
6585,
380,
8084,
3897,
204,
3343,
1942,
6833,
2688,
5736,
5316,
4319,
4747,
6700,
5304,
7172,
7018,
7791,
2571,
2593,
1390,
6323,
7804,
6642,
4069,
4871,
3073,
... |
А меньше всего дала нам эта эмиграция на русский рынок в смысле политическом. | а меньше всего дала нам эта эмиграция на русский рынок в смысле политическом | [
2913,
6865,
2928,
8146,
1694,
1715,
3207,
5166,
5352,
6433,
4041,
3170,
3754,
4311,
872,
1431,
6279,
4037,
7178,
4735,
7555,
7467,
2908,
3845,
3796,
2489,
6124,
228,
7623,
444,
3682,
5121,
7869,
6813,
5467,
6632,
1904,
5528,
7885,
5526,
... |
Совсем разбило грудь. | совсем разбило грудь | [
6719,
4099,
1210,
4778,
8168,
5486,
2471,
8181,
5660,
4040,
5688,
7063,
7745,
5186,
4193,
3279,
5757,
668,
2670,
684,
965,
8130,
2592,
7954,
2125,
4844,
5954,
6126,
5682,
5944,
8029,
2462,
202,
6378,
2655,
6044,
2859,
5368,
1585,
1346,
... |
Он снова пополз, пробираясь выше и выше. | он снова пополз пробираясь выше и выше | [
6355,
2327,
1480,
4724,
6558,
4104,
6108,
2379,
6996,
574,
5420,
3248,
3132,
2437,
3724,
7150,
4939,
2840,
4865,
1234,
7949,
4865,
1480,
3293,
2178,
6929,
3907,
5349,
3183,
6538,
1334,
422,
8025,
1592,
6399,
8168,
3051,
4414,
4007,
275,
... |
если бы стал изучать жизнь русского общества по двум раздельным линиям--быта и мысли | если бы стал изучать жизнь русского общества по двум раздельным линиям быта и мысли | [
3576,
3483,
6083,
7336,
4129,
7190,
2726,
3962,
2890,
6501,
1880,
2335,
16,
5170,
68,
3021,
4219,
428,
2300,
3766,
3372,
4096,
4814,
6961,
5887,
6177,
1692,
449,
7198,
714,
406,
707,
4856,
1292,
5088,
2811,
6623,
5811,
2782,
6908,
1101,... |
И я, любви искатель жадный, Решился в грусти безотрадной Наину чарами привлечь И в гордом сердце девы хладной Любовь волшебствами зажечь. | и я любви искатель жадный решился в грусти безотрадной наину чарами привлечь и в гордом сердце девы хладной любовь волшебствами зажечь | [
4399,
3081,
5323,
1246,
1739,
4800,
7647,
6587,
319,
7507,
2178,
3261,
1534,
1886,
6386,
3152,
4879,
3337,
8129,
5932,
2678,
2716,
4258,
1797,
4907,
1238,
6978,
1504,
5035,
1758,
1900,
3949,
6322,
108,
4216,
6656,
893,
1339,
6318,
3231,
... |
Он пошел к Вере, но ее не было дома. | он пошел к вере но ее не было дома | [
2784,
4945,
4599,
3723,
1604,
2518,
4847,
1739,
5005,
497,
3904,
2870,
5816,
4478,
253,
3255,
7629,
3953,
7686,
5489,
4587,
3524,
6967,
471,
3986,
5159,
459,
2728,
1378,
7652,
62,
2486,
3753,
5778,
3809,
2114,
3539,
4532,
7939,
7299,
35... |
Барин был, что и говорить -- и старшого над собой не знал. | барин был что и говорить и старшого над собой не знал | [
1814,
6959,
2367,
3339,
4033,
6958,
4305,
8157,
3137,
6867,
550,
7028,
6604,
5753,
3434,
2794,
8157,
1139,
7201,
3270,
5364,
3334,
6597,
3184,
6961,
4110,
3952,
6326,
6306,
845,
7468,
5372,
6992,
1566,
6709,
2135,
6415,
3307,
1556,
875,
... |
И, кроме того, хозяйка прислала к нам брата своей дворничихи, которому не в чем было прилично явиться к призыву, и я ему отдал свои старые брюки и туфли-скороходы, а Роберто -- жилетку. Бедная хозяйка. | и кроме того хозяйка прислала к нам брата своей дворничихи которому не в чем было прилично явиться к призыву и я ему отдал свои старые брюки и туфли скороходы а роберто жилетку бедная хозяйка | [
59,
5039,
2509,
3594,
1760,
4214,
89,
7099,
2423,
637,
510,
5919,
4342,
5487,
1178,
6516,
5304,
575,
5457,
4604,
6530,
793,
517,
5122,
5493,
4672,
3740,
6947,
7218,
781,
5725,
291,
2037,
495,
1300,
3439,
6708,
4702,
5141,
1099,
1461,
... |
по духу своему аристократ голубой крови | по духу своему аристократ голубой крови | [
2052,
2049,
312,
6178,
306,
4028,
7923,
1407,
2039,
3887,
5028,
7647,
4470,
2708,
1663,
2006,
4759,
3007,
7850,
7674,
5431,
5124,
2645,
1425,
3241,
6419,
4752,
863,
1988,
4996,
642,
1693,
8093,
5072,
2916,
6488,
6649,
2545,
1124,
3119,
... |
Она меня любит; она отвыкла от прежнего своего состояния. | она меня любит она отвыкла от прежнего своего состояния | [
2213,
1324,
3827,
5297,
726,
986,
1987,
2467,
29,
6399,
7359,
4686,
6996,
4232,
5056,
7,
7358,
2140,
2315,
4734,
7775,
3578,
6072,
3932,
3135,
1379,
2679,
1105,
5941,
1278,
2110,
1685,
3463,
4215,
107,
4299,
332,
7765,
8079,
2548,
1934,... |
И девушка чуть слышно ответила: -- Его имя Аль-Джанеско. | и девушка чуть слышно ответила его имя аль джанеско | [
6645,
3107,
8091,
1569,
5407,
3448,
1664,
7371,
803,
501,
7782,
6552,
8052,
3850,
6841,
4898,
2371,
763,
340,
3729,
2229,
7972,
961,
3621,
2448,
672,
3030,
7543,
3270,
2297,
1690,
4448,
7104,
1812,
3945,
2276,
7779,
7779,
1027,
2170,
61... |
— Что же, он меня зверем изобразил: что я глотаю людей?. | что же он меня зверем изобразил что я глотаю людей | [
7377,
1217,
3931,
1737,
941,
615,
1324,
483,
7652,
5485,
4885,
6229,
1220,
5962,
5907,
6376,
1861,
3056,
4462,
6361,
693,
3121,
7212,
7637,
4576,
7801,
2180,
5724,
5826,
6335,
1166,
4866,
3384,
4504,
5576,
2742,
504,
6789,
6155,
757,
40... |
что духовная энергия русской интеллигенции на время уйдет внутрь в личность но столь же твердо знаю и то | что духовная энергия русской интеллигенции на время уйдет внутрь в личность но столь же твердо знаю и то | [
6317,
8143,
426,
746,
3867,
6775,
4606,
2729,
1555,
5556,
6888,
5029,
2805,
2013,
891,
7767,
4847,
7991,
1124,
443,
2084,
4407,
6481,
4606,
51,
6325,
2324,
5580,
4938,
7005,
8145,
6778,
3205,
3935,
6558,
2120,
7932,
1365,
7871,
8114,
79... |
что оттолкнешь человека и после раскаешься? | что оттолкнешь человека и после раскаешься | [
5357,
8029,
5404,
1151,
2704,
621,
694,
3252,
8071,
274,
1767,
1789,
6862,
2927,
7100,
4599,
870,
5589,
1651,
6317,
7159,
3811,
6968,
1498,
273,
5721,
6603,
4127,
5309,
2272,
5130,
1167,
4599,
7687,
7714,
7595,
7543,
7198,
2118,
8014,
7... |
усилила такие стороны ее духовного облика | усилила такие стороны ее духовного облика | [
4281,
3278,
657,
4767,
1010,
4873,
3120,
2968,
3352,
3109,
3925,
6312,
4565,
3980,
4642,
605,
2249,
1218,
3920,
4790,
2157,
3414,
2897,
886,
4708,
5783,
315,
2665,
5519,
7413,
4660,
916,
3396,
5430,
115,
4070,
7428,
5630,
1791,
6718,
48... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.