text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Офицер в углу обтирает затвор полой шинели и пробует, щелкает им. | офицер в углу обтирает затвор полой шинели и пробует щелкает им | [
6866,
1502,
2403,
1070,
1212,
7537,
3612,
69,
5398,
7498,
464,
2930,
7705,
7318,
2665,
5983,
1766,
6715,
7162,
2245,
5153,
2162,
4981,
995,
2955,
4197,
2247,
593,
443,
1194,
7888,
3025,
6989,
277,
7321,
3474,
746,
7435,
5731,
7021,
2016... |
-- Дмитрий Павлович, -- повторила она. | дмитрий павлович повторила она | [
6866,
7027,
6127,
1976,
3123,
7169,
5513,
1552,
6070,
7748,
6382,
4442,
6692,
2629,
6959,
96,
5901,
7891,
1418,
5004,
5329,
5630,
3975,
773,
871,
961,
2171,
3164,
182,
4266,
6240,
5524,
6013,
4714,
3676,
5982,
7332,
986,
6105,
7099,
525... |
Если уж Вера едва заметила его появление, то ему и подавно хотелось бы закутаться в мантию совершенной недоступности, небрежности и равнодушия, забывать, что она тут, подле него, — не с целию порисоваться тем перед нею, а искренно стать в такое отношение к ней. | если уж вера едва заметила его появление то ему и подавно хотелось бы закутаться в мантию совершенной недоступности небрежности и равнодушия забывать что она тут подле него не с целию порисоваться тем перед нею а искренно стать в такое отношение к ней | [
7660,
7746,
6922,
6809,
4190,
3012,
3047,
1171,
4116,
1472,
3250,
3084,
802,
7159,
4920,
3582,
555,
3294,
2958,
5672,
3974,
1245,
432,
3321,
3286,
239,
6002,
2022,
2382,
4564,
922,
2417,
3105,
1051,
2062,
6303,
5966,
4499,
6507,
2351,
1... |
зачем спрашивала то, зачем не спрашивала. | зачем спрашивала то зачем не спрашивала | [
8164,
641,
856,
4217,
585,
4140,
4470,
6919,
7416,
6989,
6455,
7285,
7754,
2863,
8071,
2420,
6420,
5048,
4447,
6595,
608,
3796,
1978,
5505,
6626,
6234,
7334,
688,
2122,
5947,
627,
2664,
2273,
6534,
3593,
8119,
7498,
6574,
3684,
2579,
60... |
— Есть, батюшка, да сил нет: мякоти одолели, до церкви дойду — одышка мучает. Мне седьмой десяток! | есть батюшка да сил нет мякоти одолели до церкви дойду одышка мучает мне седьмой десяток | [
6845,
3056,
19,
4805,
7295,
7295,
2917,
7526,
3236,
6501,
7526,
217,
7184,
2786,
5526,
2548,
7491,
4907,
7413,
7231,
7708,
3255,
7422,
1510,
1870,
3377,
7772,
7181,
3346,
5082,
1194,
95,
7214,
4955,
6636,
6264,
2740,
1765,
640,
213,
155... |
Райский с иронией поклонился слегка. | райский с иронией поклонился слегка | [
59,
2713,
4768,
5620,
2943,
3856,
2896,
3406,
2605,
744,
474,
7130,
6526,
1469,
7328,
4228,
843,
4969,
5999,
6641,
1911,
5198,
4157,
269,
6817,
2318,
3196,
5572,
3445,
5083,
4953,
1037,
8048,
2090,
3458,
5545,
6644,
3554,
6735,
1220,
26... |
что нельзя Предать свою трапезу божьей воле. | что нельзя предать свою трапезу божьей воле | [
6372,
1955,
4489,
6943,
3826,
3164,
480,
7544,
5714,
6823,
2974,
5238,
3915,
4175,
1533,
6117,
7213,
6709,
5718,
1213,
3303,
4764,
2761,
2954,
731,
2923,
3523,
296,
4391,
7743,
1244,
3000,
288,
6967,
6650,
1096,
1435,
6228,
6554,
2626,
... |
всех вас, тебя, бабушку, сестру, весь дом — видела как во сне, была зла, суха — забылась!. | всех вас тебя бабушку сестру весь дом видела как во сне была зла суха забылась | [
1611,
1971,
6560,
3055,
7209,
5082,
870,
3146,
1993,
5067,
7352,
3654,
4439,
1417,
3696,
4439,
6133,
4150,
4858,
5474,
6167,
3301,
5532,
744,
6518,
5452,
8068,
7120,
4989,
1164,
7248,
4131,
4131,
5211,
4103,
4563,
5016,
6866,
4809,
640,
... |
которая докажет себя в битве и кровопролитии при громе пушек под ревом бурь | которая докажет себя в битве и кровопролитии при громе пушек под ревом бурь | [
5430,
843,
930,
856,
7872,
6356,
3317,
4027,
4691,
1862,
3839,
2313,
5352,
3284,
3209,
5875,
861,
6092,
454,
505,
7949,
2436,
2789,
4382,
5614,
236,
2882,
7265,
5452,
4598,
3046,
5959,
6187,
2545,
4819,
5854,
2577,
1934,
7446,
7243,
637... |
Я понимаю ваше желание быть как можно скорее мужем Джеммы. но осторожность прежде всего! | я понимаю ваше желание быть как можно скорее мужем джеммы но осторожность прежде всего | [
1680,
1207,
5198,
5139,
6594,
1239,
4790,
6875,
3212,
2669,
2610,
3791,
184,
592,
282,
1694,
5529,
5340,
7874,
121,
5467,
2290,
3774,
768,
5046,
3837,
4247,
3826,
464,
3336,
5502,
5212,
7528,
8161,
1629,
3071,
772,
8169,
6789,
2372,
330... |
Он взял другое письмо и начал читать также вполголоса. | он взял другое письмо и начал читать также вполголоса | [
1868,
1164,
5988,
5792,
3756,
3213,
1914,
270,
6591,
3195,
685,
3152,
6754,
1425,
8170,
503,
4775,
4233,
3224,
7208,
1700,
6801,
3810,
3966,
489,
253,
6775,
598,
6988,
6459,
5134,
7255,
2974,
7496,
83,
1054,
6594,
7640,
1803,
471,
3796,... |
Я думал, что она обращается ко мне, и подошел ближе, но она смотрела не на меня. | я думал что она обращается ко мне и подошел ближе но она смотрела не на меня | [
2348,
6192,
3899,
2185,
3194,
7579,
93,
7206,
3834,
5285,
1939,
881,
3947,
1687,
6746,
7812,
3802,
609,
2625,
4147,
3298,
3167,
3900,
2831,
1452,
7708,
342,
4466,
1059,
1059,
700,
5860,
6986,
3467,
3,
5865,
7520,
5236,
4222,
5761,
3825,... |
у наиболее демократического и передового европейского народа судья признается таким же выразителем народного правосознания как и народный представитель призванный законодательствовать | у наиболее демократического и передового европейского народа судья признается таким же выразителем народного правосознания как и народный представитель призванный законодательствовать | [
2871,
1272,
4736,
5667,
1982,
1242,
1949,
2626,
346,
7974,
822,
1779,
7198,
7684,
5788,
5780,
3383,
4772,
7292,
7191,
146,
610,
627,
1791,
6147,
1005,
2780,
513,
5384,
543,
5334,
897,
7880,
3488,
4602,
4883,
7499,
4054,
1727,
3139,
465,... |
Молва всеобщая, мой сан, вся жизнь моя И самый приговор над братней головою Представят твой донос безумной клеветою. | молва всеобщая мой сан вся жизнь моя и самый приговор над братней головою представят твой донос безумной клеветою | [
3596,
4425,
1744,
6094,
3374,
6943,
7404,
2359,
6044,
1611,
6447,
2050,
5879,
5397,
7298,
4356,
4260,
4870,
113,
7129,
189,
5110,
5988,
202,
7260,
1413,
3165,
94,
6721,
2705,
8145,
2857,
7471,
3374,
1166,
1429,
2333,
1531,
7027,
8080,
1... |
пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля | пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля | [
5710,
5270,
1521,
3699,
4035,
4801,
613,
7918,
6419,
4061,
4945,
824,
265,
1088,
4049,
2349,
1914,
4993,
7188,
6115,
4993,
705,
411,
6860,
3410,
5968,
2274,
7675,
7021,
3309,
6476,
3831,
3410,
6043,
6720,
766,
1537,
1734,
3896,
6114,
47... |
необычайным ростом преступности и общим огрубением нравов пошла положительно назад. | необычайным ростом преступности и общим огрубением нравов пошла положительно назад | [
5984,
2923,
2724,
387,
1313,
4554,
1819,
3128,
4403,
6176,
6640,
6170,
5982,
4208,
2504,
6297,
5946,
325,
5187,
7975,
2739,
4830,
121,
554,
2,
1208,
2739,
2156,
1777,
5793,
7011,
6888,
7605,
3950,
7975,
2509,
6036,
6322,
1329,
237,
2198... |
Ты что-то ей наговорил, — должно быть, на смех поднял — а она поняла по-своему и припутала и тебя! | ты что то ей наговорил должно быть на смех поднял а она поняла по своему и припутала и тебя | [
5196,
3634,
7591,
3984,
1643,
7266,
1550,
340,
1724,
580,
3898,
2493,
7184,
4649,
6972,
36,
2561,
478,
3708,
3700,
4778,
7228,
2397,
7647,
1939,
32,
4064,
3265,
5261,
181,
3092,
240,
706,
7815,
1096,
2358,
3381,
3967,
5954,
381,
3718,
... |
что "господа люди" пробуждали в ней как силу притяжения так и силу отталкивания. | что господа люди пробуждали в ней как силу притяжения так и силу отталкивания | [
7419,
5749,
8185,
4817,
5845,
5742,
6823,
2059,
6559,
2795,
3303,
961,
2105,
945,
5832,
5832,
3460,
1228,
2010,
4263,
3206,
5503,
5869,
5688,
1804,
160,
2732,
1462,
3467,
7851,
7544,
1519,
2885,
6992,
364,
7453,
6533,
6533,
4236,
83,
63... |
Это не естественная приобщенность человека к человеку | это не естественная приобщенность человека к человеку | [
5924,
661,
5845,
6448,
3181,
7647,
7768,
5196,
5525,
5424,
7295,
1349,
1488,
840,
2899,
5482,
6295,
1613,
3685,
6135,
1321,
3070,
1517,
3420,
6765,
3377,
7499,
4457,
7568,
6228,
7705,
7734,
699,
15,
2114,
30,
6064,
3152,
580,
4127,
4266... |
чья физиономия просто не нравилась ему. | чья физиономия просто не нравилась ему | [
2177,
4967,
1752,
1963,
3083,
5825,
4800,
2191,
7484,
2802,
389,
6018,
5616,
852,
1198,
2130,
7414,
7534,
2583,
6099,
1303,
5292,
6419,
7688,
5215,
1664,
2410,
3862,
4313,
5142,
7450,
2350,
7246,
3762,
4362,
7856,
3216,
5185,
853,
3013,
... |
Ни с кем она так охотно не пила кофе, ни с кем не говорила так охотно секретов, находя, может быть, в Анне Ивановне сходство с собой в склонности к хозяйству, а больше всего глубокое уважение к своей особе, к своему роду, фамильным преданиям. | ни с кем она так охотно не пила кофе ни с кем не говорила так охотно секретов находя может быть в анне ивановне сходство с собой в склонности к хозяйству а больше всего глубокое уважение к своей особе к своему роду фамильным преданиям | [
4750,
3300,
5039,
2464,
1052,
116,
7190,
5550,
7086,
7692,
3339,
2870,
6018,
3136,
2273,
6782,
3778,
2904,
4723,
2916,
4199,
3443,
7087,
1853,
187,
688,
4308,
6048,
2481,
699,
481,
672,
7869,
4678,
5239,
6853,
2248,
23,
6360,
1415,
894,... |
У него сердце замирало, он ждал ответа. | у него сердце замирало он ждал ответа | [
7142,
7027,
4414,
6302,
2192,
5309,
5836,
3139,
3025,
6417,
3159,
1098,
6729,
1108,
4763,
8041,
1585,
1724,
2455,
8065,
1627,
2060,
5357,
5531,
4150,
3274,
6836,
4976,
3899,
3477,
192,
5355,
4371,
4496,
3446,
5897,
3212,
1073,
5303,
7933,... |
Остановка духа именно потому и оскорбительна | остановка духа именно потому и оскорбительна | [
4020,
7881,
1513,
8096,
56,
7911,
5884,
2631,
955,
2492,
2286,
1734,
2809,
914,
6486,
5814,
6405,
7573,
3168,
2106,
2273,
4553,
5825,
5763,
6652,
7628,
6776,
1251,
7487,
5127,
1584,
3604,
3762,
4878,
2726,
7945,
1414,
334,
3132,
7502,
1... |
Но Вера бледна, на ней лица нет, она беспорядочно лежит на диване, и потом в платье, как будто не раздевалась совсем, а пуще всего мертвая улыбка Веры поразила ее. | но вера бледна на ней лица нет она беспорядочно лежит на диване и потом в платье как будто не раздевалась совсем а пуще всего мертвая улыбка веры поразила ее | [
6571,
1164,
4897,
1669,
6625,
4577,
5470,
8187,
5427,
6354,
7901,
3277,
1247,
5951,
1347,
34,
969,
6317,
7413,
7029,
6332,
5353,
5670,
3406,
2165,
6967,
4926,
6122,
7305,
260,
8029,
1913,
7373,
2880,
5048,
5238,
2112,
5795,
7583,
2707,
... |
– Я покачал сомнительно головой, – продолжал дядя. – Станет он гулять каждый день! – говорю. Спросите, говорит, у людей. | я покачал сомнительно головой продолжал дядя станет он гулять каждый день говорю спросите говорит у людей | [
5444,
7746,
2834,
8161,
4670,
2482,
4534,
1180,
5882,
3262,
5726,
3323,
2892,
3602,
498,
20,
5874,
2093,
2972,
7088,
7591,
219,
4229,
4792,
4897,
4575,
38,
7864,
5493,
3221,
372,
6327,
1448,
4983,
6535,
7937,
1970,
8075,
4445,
7342,
735... |
Он встал и, возвратясь к камину, сел опять в кресло -- и опять закрыл руками лицо. "Почему сегодня? | он встал и возвратясь к камину сел опять в кресло и опять закрыл руками лицо почему сегодня | [
7140,
7335,
2788,
984,
7960,
336,
1650,
7549,
7549,
5930,
6178,
6013,
3340,
3203,
1555,
328,
5304,
7760,
1148,
6233,
4750,
3741,
3531,
6958,
7544,
443,
1470,
3563,
4935,
7628,
3287,
75,
3181,
4907,
1499,
6866,
6557,
5370,
3722,
8167,
86... |
Варвара Павловна сыграла две-три тальберговские вещицы и кокетливо "сказала" французскую ариетку. | варвара павловна сыграла две три тальберговские вещицы и кокетливо сказала французскую ариетку | [
5268,
3602,
2247,
824,
3558,
4584,
7581,
2537,
5138,
8059,
7082,
2017,
2517,
1831,
7142,
76,
4505,
2168,
6179,
5614,
346,
7145,
3153,
7574,
1038,
2376,
7618,
761,
7589,
4459,
1959,
4225,
5240,
952,
5791,
2540,
7449,
7095,
1765,
3158,
52... |
в этом обобщении частностей но и главное | в этом обобщении частностей но и главное | [
104,
7031,
977,
3450,
5478,
6463,
2798,
652,
4872,
5426,
885,
6678,
2168,
1916,
584,
2320,
3908,
4698,
6458,
5560,
5312,
6028,
3979,
5079,
1454,
2943,
5782,
7251,
3157,
5236,
3752,
7556,
7093,
649,
614,
3946,
7049,
7521,
824,
6032,
5479... |
Сказал - и шумною толпою Поднялся табор кочевой С долины страшного ночлега. | сказал и шумною толпою поднялся табор кочевой с долины страшного ночлега | [
2178,
5873,
1573,
3159,
7084,
2807,
3731,
4430,
727,
3660,
7293,
3059,
7505,
7293,
772,
3579,
7686,
4103,
3573,
1454,
1454,
6254,
4027,
4351,
2211,
3064,
5857,
3882,
2766,
3495,
1767,
745,
2965,
3778,
1204,
3468,
2526,
1023,
5325,
6907,
... |
Даже великая рыцарская доблесть не извиняет в молодом человеке чванства. У пажа засверкали глаза. | даже великая рыцарская доблесть не извиняет в молодом человеке чванства у пажа засверкали глаза | [
7565,
3456,
7109,
1899,
3341,
5361,
2843,
7784,
2843,
7414,
542,
8013,
28,
507,
6916,
6693,
2002,
413,
1882,
1871,
2176,
1899,
638,
2988,
4547,
3961,
434,
3613,
2727,
7692,
5526,
3786,
7679,
2546,
7485,
5749,
8093,
6509,
4971,
61,
3092,... |
А когда он сам брал ее за руку, она ее отдергивала. | а когда он сам брал ее за руку она ее отдергивала | [
7131,
1064,
6354,
7763,
474,
4417,
8011,
7500,
656,
4791,
1044,
4506,
7809,
5445,
2605,
7584,
6314,
6523,
5120,
1883,
2194,
5843,
2536,
34,
5091,
5355,
7580,
3817,
6209,
4626,
6215,
1521,
5955,
7065,
3576,
3821,
2627,
147,
4031,
2791,
1... |
Полька была пластичнее и смелее, венка была пикантнее. | полька была пластичнее и смелее венка была пикантнее | [
5605,
1164,
4757,
8175,
1315,
5841,
1350,
1382,
5343,
91,
5723,
6927,
7757,
3729,
1082,
7269,
7299,
2316,
6494,
5734,
6399,
3185,
727,
1962,
5555,
7283,
4507,
8014,
3457,
5501,
4913,
4899,
2717,
217,
4329,
5888,
4311,
3542,
7528,
5055,
... |
Вместо того чтобы этот гул претворить систематической воспитательной работой в сознательные членораздельные звуки национальной личности | вместо того чтобы этот гул претворить систематической воспитательной работой в сознательные членораздельные звуки национальной личности | [
1680,
5907,
5038,
2865,
172,
4606,
3396,
220,
2975,
3891,
6260,
8009,
3709,
3151,
6191,
5021,
3076,
5532,
5123,
787,
1703,
5898,
3626,
2417,
1646,
5348,
5761,
3724,
6164,
4510,
6019,
5550,
566,
1562,
3107,
2417,
5923,
346,
2433,
897,
70... |
был свойствен только выродкам | был свойствен только выродкам | [
3289,
7372,
1316,
2617,
5761,
5103,
266,
7444,
2676,
3737,
82,
141,
2306,
2364,
7939,
6453,
4495,
80,
228,
2095,
6991,
2946,
7054,
5005,
4894,
3563,
7657,
971,
5320,
2689,
3095,
3471,
3156,
3562,
24,
2148,
396,
5294,
3755,
7456,
7156,
... |
а вслед за тем лай сторожевой собаки с ближайшей тони и опять все тихо. | а вслед за тем лай сторожевой собаки с ближайшей тони и опять все тихо | [
59,
1164,
3277,
3318,
1879,
7197,
1082,
6328,
1167,
5736,
3753,
416,
7435,
7946,
2172,
6337,
108,
5968,
6644,
2498,
4330,
1497,
5550,
3220,
7295,
6661,
2898,
5213,
4563,
6559,
6717,
1054,
1981,
5343,
5473,
3198,
5655,
7859,
3999,
5289,
... |
Райский обратился к Марфиньке, взглядом спрашивая, что это такое. — Какие это два взгляда? — сказал он. Марфинька засмеялась. — Она всегда такая у нас! — заметила она. — Что она там тебе шептала? Не слушай ее! | райский обратился к марфиньке взглядом спрашивая что это такое какие это два взгляда сказал он марфинька засмеялась она всегда такая у нас заметила она что она там тебе шептала не слушай ее | [
986,
7711,
6518,
14,
7569,
1692,
2305,
2655,
3331,
1818,
6815,
1489,
5238,
994,
8039,
1604,
4373,
585,
2794,
5230,
6038,
295,
5948,
2199,
1152,
4064,
2348,
9,
7795,
5407,
1503,
5745,
7973,
4818,
4482,
3762,
7679,
2512,
2694,
2478,
3046,... |
На еврейской ниве почти не осталось интеллигентных работников: наша интеллигенция в громадном большинстве ушла. | на еврейской ниве почти не осталось интеллигентных работников наша интеллигенция в громадном большинстве ушла | [
1709,
930,
7650,
2811,
6946,
6625,
707,
2008,
2892,
6695,
2650,
3443,
7534,
4189,
2795,
203,
2970,
6937,
6976,
7948,
2530,
4557,
4364,
4148,
1025,
5056,
1136,
4674,
4885,
3068,
2228,
2898,
7499,
4671,
7207,
6690,
282,
3684,
1513,
2581,
... |
и говорила монаху умоляющим голосом | и говорила монаху умоляющим голосом | [
1611,
642,
4065,
7617,
2958,
5745,
5619,
6972,
5047,
3297,
3595,
6675,
3432,
5526,
7155,
6955,
3592,
4250,
824,
1547,
7253,
1507,
7837,
1314,
1061,
6720,
5953,
6708,
1781,
6572,
4907,
2771,
7749,
7029,
3215,
1989,
424,
3326,
5982,
1192,
... |
Его жизнь продолжала его литературу, и литература - жизнь. Короленко честен. То что он написал и то | его жизнь продолжала его литературу и литература жизнь короленко честен то что он написал и то | [
7873,
4979,
2593,
7115,
5103,
6376,
5776,
2102,
4823,
5323,
1627,
6543,
6301,
1584,
6973,
6973,
253,
3387,
7401,
8044,
2434,
8130,
5847,
5925,
3751,
1838,
6843,
3049,
7688,
4243,
2554,
4243,
3750,
2067,
3182,
718,
4628,
5613,
800,
6354,
... |
Вся толпа двинулась через столовую в гостиную. | вся толпа двинулась через столовую в гостиную | [
3752,
422,
2741,
3735,
7005,
3363,
6880,
5680,
6607,
2909,
4955,
8141,
5135,
3837,
1727,
6215,
8040,
5632,
6954,
6812,
7010,
4457,
8175,
4508,
1147,
8072,
1244,
4370,
6716,
8085,
3333,
3914,
6945,
5945,
8079,
2262,
4414,
2560,
5144,
3977,... |
Я по вашей теории знаю все, смотрю на вещи вашими глазами я воспитанник вашей школы а между тем мне скучно жить тяжело невыносимо. Отчего же это? | я по вашей теории знаю все смотрю на вещи вашими глазами я воспитанник вашей школы а между тем мне скучно жить тяжело невыносимо отчего же это | [
59,
6127,
3332,
5953,
5634,
4361,
2926,
2922,
2655,
5820,
1257,
6274,
2537,
7250,
5857,
4162,
8071,
6515,
7117,
3260,
2532,
6193,
5245,
6732,
210,
353,
4879,
8159,
1973,
7951,
6795,
2217,
6371,
833,
5276,
2245,
1378,
8081,
5205,
7678,
3... |
Гусар вручил ему двадцать пять рублей за визит, пригласил его отобедать лекарь согласился | гусар вручил ему двадцать пять рублей за визит пригласил его отобедать лекарь согласился | [
3126,
2947,
7858,
3129,
1850,
814,
1564,
2673,
7858,
4756,
6436,
5808,
4630,
5637,
8007,
8048,
5339,
7116,
1558,
3900,
7898,
4596,
7428,
649,
7864,
6171,
5168,
3435,
7333,
3375,
5604,
4130,
2665,
4962,
636,
7295,
7477,
2594,
7067,
4107,
... |
Нет ли чего перекусить, Аграфена Ивановна? С последней станции ничего не ели. | нет ли чего перекусить аграфена ивановна с последней станции ничего не ели | [
7142,
7168,
5320,
1161,
2568,
3501,
2677,
5116,
6737,
6972,
6228,
1186,
4183,
4538,
1435,
6966,
7228,
2794,
4075,
7391,
4924,
4889,
5939,
6907,
5805,
1908,
1511,
4288,
5623,
315,
6456,
3320,
6332,
3975,
7496,
7957,
74,
3525,
4641,
1441,
... |
— У него, говорят, лесу на сколько-то тысяч. — Гадко, Борис Павлович! — Ну, теперь я могу и уехать. | у него говорят лесу на сколько то тысяч гадко борис павлович ну теперь я могу и уехать | [
2259,
1014,
1233,
4033,
4878,
534,
2066,
6759,
3816,
1412,
4039,
8059,
4990,
421,
7160,
3085,
8184,
7168,
8132,
7521,
1966,
2110,
7276,
159,
3545,
2962,
2685,
1432,
6323,
3709,
3741,
6149,
5070,
3008,
3820,
2904,
6035,
3445,
2982,
4657,
... |
виновата, виновата, виновата. | виновата виновата виновата | [
5032,
4264,
3589,
7966,
7318,
7855,
3592,
6088,
1363,
6398,
7104,
5291,
7573,
4161,
2687,
8045,
5811,
1860,
5368,
6156,
5668,
100,
1857,
1747,
4460,
5551,
4084,
1672,
5458,
5181,
2273,
4838,
1014,
5853,
2911,
548,
5997,
5193,
7889,
6246,
... |
Вот его две недели не видать совсем, мне и нужды нет. — Скажи, он нравится тебе? Она молчала. — Что: угадал? — Что вы! | вот его две недели не видать совсем мне и нужды нет скажи он нравится тебе она молчала что угадал что вы | [
2915,
1643,
3446,
2618,
3317,
6229,
1294,
5623,
6502,
4166,
5752,
1943,
5198,
3348,
8025,
1882,
7807,
5420,
1953,
6140,
3344,
1559,
6664,
2082,
8029,
617,
7585,
2872,
7746,
4428,
2269,
3798,
1055,
1959,
2529,
3930,
3531,
1845,
4160,
3315,... |
Быть может, он для блага мира Иль хоть для славы был рожден | быть может он для блага мира иль хоть для славы был рожден | [
2276,
5864,
1164,
4226,
7975,
6271,
4945,
6684,
2972,
730,
236,
1870,
118,
2562,
6552,
3553,
3930,
6477,
585,
1662,
2316,
6887,
4078,
7004,
1177,
6435,
725,
3657,
5991,
249,
6417,
4025,
3477,
3598,
1821,
7623,
2396,
5613,
5127,
7938,
54... |
садясь за стол и затыкая салфетку за галстук – как поживаешь? – Здравствуйте, сударь. Что наше за житье? плохое-с. Вот вы так подобрели здесь. Антон Иваныч плюнул. | садясь за стол и затыкая салфетку за галстук как поживаешь здравствуйте сударь что наше за житье плохое с вот вы так подобрели здесь антон иваныч плюнул | [
2623,
8159,
5799,
1804,
5355,
421,
6176,
6467,
4903,
2045,
5077,
6531,
5805,
6540,
3307,
3770,
6983,
4987,
2042,
3261,
7660,
5708,
856,
76,
2624,
3955,
5079,
4254,
2963,
1862,
861,
2916,
3256,
1370,
3086,
398,
7637,
4964,
6,
6238,
4057,... |
– я буду убивать вначале всякую радость холодным размышлением не упившись ею думать вот она изменит, пройдет? | я буду убивать вначале всякую радость холодным размышлением не упившись ею думать вот она изменит пройдет | [
8164,
5972,
2749,
3661,
6385,
4118,
7189,
5637,
5532,
8022,
3458,
6319,
8054,
4086,
2646,
1473,
3594,
2441,
2822,
7927,
2779,
7067,
1886,
7311,
7612,
6550,
6911,
4564,
8026,
3724,
2393,
1824,
6028,
5537,
398,
7022,
5432,
4854,
6315,
4079,... |
кто помнил ее пышные плечи и стройный бюст | кто помнил ее пышные плечи и стройный бюст | [
6489,
5086,
3430,
3339,
4865,
1878,
6621,
6633,
699,
5068,
995,
7922,
1994,
3091,
1121,
1640,
7774,
536,
6947,
2451,
1604,
4866,
3494,
5145,
1643,
4053,
4173,
3524,
5628,
1970,
236,
2874,
6311,
4928,
7052,
5357,
1039,
3036,
823,
1726,
1... |
разве можно прощать свою мать? Ты святая женщина! Нет другой такой матери. Если б я тебя знала. вышла ли бы я из твоей воли?. | разве можно прощать свою мать ты святая женщина нет другой такой матери если б я тебя знала вышла ли бы я из твоей воли | [
5360,
7926,
7037,
5135,
4037,
6127,
4067,
4928,
3377,
8002,
2489,
4232,
791,
5821,
3407,
4252,
6260,
2898,
4536,
32,
1379,
5821,
854,
844,
3586,
1978,
7368,
2364,
1117,
6017,
1862,
3041,
8143,
1627,
3802,
6656,
1713,
4470,
2834,
46,
651... |
Не успели носа показать, вон еще и лоб не простыл, а уж в ногах у вас так и зудит? | не успели носа показать вон еще и лоб не простыл а уж в ногах у вас так и зудит | [
8164,
7305,
4370,
25,
5243,
96,
1062,
416,
2878,
5058,
447,
3663,
866,
2341,
6349,
5992,
5219,
7346,
5673,
1817,
5068,
5084,
2799,
4607,
5907,
2877,
2683,
930,
2124,
4497,
6893,
3689,
6432,
2771,
6626,
2849,
2626,
5319,
2315,
6317,
1766... |
А вот такие у вас есть ли?—Как же,— отвечает обуший,— между людьми есть несравненно тебя прекраснее, это те, которые имеют острое понятие и, очистив свои чувства, благоговеют к трем изяществам | а вот такие у вас есть ликак же отвечает обуший между людьми есть несравненно тебя прекраснее это те которые имеют острое понятие и очистив свои чувства благоговеют к трем изяществам | [
5710,
6889,
2247,
7809,
3227,
6001,
5161,
820,
1214,
5865,
7502,
1754,
7225,
2410,
7539,
763,
178,
1221,
3950,
1874,
6692,
6887,
6887,
5060,
6792,
5172,
793,
7286,
7573,
1485,
2010,
6532,
4757,
6341,
7402,
3623,
6660,
3997,
2579,
5063,
... |
Тут развернулись ее способности. | тут развернулись ее способности | [
2915,
1643,
1980,
3492,
5966,
2549,
7785,
6741,
2403,
1895,
5672,
6762,
5892,
3637,
7998,
6480,
6378,
7981,
5577,
6143,
601,
1124,
5063,
3060,
2978,
6878,
841,
3164,
5708,
574,
6342,
6817,
1705,
7912,
1835,
3263,
4599,
6596,
8073,
640,
... |
Судите ж вы, какие розы Нам заготовит Гименей И, может быть, на много дней. | судите ж вы какие розы нам заготовит гименей и может быть на много дней | [
1929,
4200,
7291,
3741,
2952,
924,
3853,
3442,
552,
4809,
4421,
4586,
6661,
6639,
1394,
1838,
1695,
1213,
3016,
4188,
6801,
5834,
3403,
6324,
7934,
6448,
5233,
5854,
6647,
400,
7340,
737,
7065,
2104,
2833,
898,
315,
2289,
930,
2130,
439... |
продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю! | продам и промотаю и тебе полушки не оставлю | [
7805,
7173,
7865,
253,
7746,
5623,
671,
2519,
525,
6681,
6899,
1389,
501,
6883,
3910,
7175,
7747,
239,
4747,
6371,
589,
4442,
5720,
236,
6260,
7250,
5846,
2944,
5746,
5798,
7202,
1246,
1291,
4780,
4978,
2971,
271,
1844,
5986,
3259,
3900... |
чтоб наш убогий гений Кощунственно искал все новых откровений. Живые откровения как это и естественно даются ему сами | чтоб наш убогий гений кощунственно искал все новых откровений живые откровения как это и естественно даются ему сами | [
1244,
7823,
1361,
6709,
3662,
2103,
5563,
471,
30,
7868,
30,
1637,
1340,
5006,
7630,
3180,
372,
5046,
7769,
277,
5740,
7503,
1381,
2067,
829,
319,
4480,
5261,
5096,
6330,
5044,
3558,
5210,
6809,
2090,
6179,
1905,
6048,
868,
6008,
961,
... |
Расступился народ, пропустил их; ушли они в палаты. | расступился народ пропустил их ушли они в палаты | [
1528,
5947,
4081,
4194,
138,
7878,
508,
6116,
6489,
4243,
7994,
4852,
1633,
5338,
3841,
593,
954,
4852,
240,
3939,
2222,
7619,
3943,
2076,
2444,
7591,
5862,
2014,
3825,
1802,
4697,
3522,
6080,
5570,
5872,
1894,
3760,
6834,
6714,
93,
484... |
У своевольных женщин — свои понятия о любви, о добродетели, о стыде, и они мужественно несут терния своих пороков. | у своевольных женщин свои понятия о любви о добродетели о стыде и они мужественно несут терния своих пороков | [
8055,
398,
2958,
534,
3837,
2192,
6199,
3640,
2435,
4086,
2522,
3608,
7928,
5804,
3943,
5310,
5348,
3602,
5442,
5821,
3495,
6579,
3539,
4319,
4139,
655,
6813,
3817,
5388,
747,
6382,
7292,
5410,
6155,
5938,
579,
251,
2410,
267,
7042,
282... |
что посредством маленького тире их | что посредством маленького тире их | [
1928,
6671,
7619,
6492,
3865,
5001,
3421,
7234,
638,
7722,
2739,
1623,
6569,
2223,
7902,
5839,
400,
859,
3348,
56,
2063,
2994,
6893,
4881,
7739,
4262,
1619,
6883,
2013,
3562,
1103,
604,
1890,
6372,
6680,
6678,
6314,
6686,
1073,
8084,
54... |
пусть и сам он виноват в том что его исказили ввергли в аберрацию что ему помешали | пусть и сам он виноват в том что его исказили ввергли в аберрацию что ему помешали | [
7140,
167,
4777,
430,
3907,
6796,
3724,
4189,
5980,
6924,
1899,
4083,
2930,
8126,
1877,
4734,
6296,
1784,
7897,
98,
1929,
5890,
6719,
5799,
2432,
2351,
1270,
3983,
3129,
4291,
3475,
6038,
5569,
3333,
1096,
2665,
871,
926,
4969,
4164,
57... |
А когда я объяснил ему цель, с которою я делаю это, он просто разинул рот. | а когда я объяснил ему цель с которою я делаю это он просто разинул рот | [
7131,
4569,
1131,
3896,
575,
7266,
7357,
7677,
6737,
4993,
2571,
4258,
6223,
8111,
96,
5130,
2777,
402,
6334,
5435,
680,
5898,
1282,
4735,
415,
1795,
6615,
1670,
3709,
1787,
6069,
3959,
3384,
4743,
3967,
3118,
7447,
3305,
134,
4462,
350... |
Военного врача здесь называют просто "майором". | военного врача здесь называют просто майором | [
3616,
1336,
89,
4594,
5009,
3295,
2594,
2378,
5943,
3091,
7442,
5056,
7555,
7231,
7787,
5288,
5906,
6689,
1682,
732,
2089,
1283,
7655,
6701,
646,
6825,
7766,
7952,
6264,
2310,
4259,
5559,
3051,
1274,
4379,
8161,
273,
3707,
1188,
7964,
4... |
Вы пообедаете с нами, тем более что у нас сегодня некое блюдо. Догадываетесь? | вы пообедаете с нами тем более что у нас сегодня некое блюдо догадываетесь | [
4224,
5675,
6221,
1437,
7925,
1579,
8119,
6843,
4309,
2980,
4176,
44,
7304,
499,
6180,
5849,
3466,
3894,
4754,
6080,
4511,
7344,
6075,
2176,
4332,
6005,
7357,
3395,
7500,
358,
8148,
4813,
2920,
6294,
7087,
6404,
5783,
7350,
1543,
4612,
... |
Сознаюсь, я бы очень мало этим огорчился. | сознаюсь я бы очень мало этим огорчился | [
1929,
2809,
1490,
2433,
1510,
4943,
5417,
7385,
6371,
4409,
4933,
548,
1196,
4594,
2186,
5619,
2866,
3038,
6924,
1323,
2490,
1317,
7647,
4299,
4282,
7415,
3739,
4026,
6017,
1782,
5140,
5331,
8089,
4551,
7600,
4157,
7265,
4313,
4828,
1213,... |
Еврейские баррикады были воздвигнуты по воле еврейского народа. Я в это верю, и раз оно так. | еврейские баррикады были воздвигнуты по воле еврейского народа я в это верю и раз оно так | [
5270,
1008,
1169,
6645,
7387,
4262,
4124,
2268,
1001,
5398,
3898,
5161,
3457,
7469,
3898,
6617,
6126,
6613,
6884,
3014,
5867,
4363,
2207,
2668,
3681,
5741,
6643,
5221,
2228,
2431,
7398,
5115,
2389,
7895,
4952,
2815,
7858,
1483,
4778,
404,... |
Но верховые не пускают, машут нагайками, выравнивают обоз в одну линию. | но верховые не пускают машут нагайками выравнивают обоз в одну линию | [
2661,
1885,
5732,
6659,
4512,
7913,
5922,
1285,
2834,
3051,
6597,
8076,
1650,
5805,
1025,
3770,
3810,
7624,
134,
2510,
5641,
1261,
2007,
1409,
294,
8092,
2478,
5912,
80,
3682,
6372,
4688,
330,
1777,
2273,
2050,
5254,
4072,
1276,
6485,
3... |
Одевался всегда чисто, особенно любил белье и блистал не вышивками какими-нибудь, не фасонами, а белизной. | одевался всегда чисто особенно любил белье и блистал не вышивками какими нибудь не фасонами а белизной | [
8164,
7562,
6356,
3317,
2251,
7385,
3576,
2568,
96,
6557,
3389,
2,
338,
774,
4390,
2951,
6583,
7105,
747,
3025,
6130,
7819,
3138,
4805,
7073,
2243,
6544,
1333,
5080,
597,
4452,
8112,
4833,
2912,
357,
3000,
1170,
6947,
580,
2030,
2824,
... |
это не человек был, а ангел небесный. | это не человек был а ангел небесный | [
3562,
7263,
2651,
800,
264,
8178,
218,
2005,
3302,
7123,
2905,
4757,
6216,
1741,
7080,
1532,
6200,
560,
6233,
1736,
793,
3308,
6171,
7415,
6206,
6446,
4087,
2317,
5793,
1406,
2365,
513,
6180,
7250,
3420,
1094,
2877,
2974,
2343,
3374,
14... |
Даже такие картины рисовались в его воображении | даже такие картины рисовались в его воображении | [
2259,
7585,
1566,
1586,
5631,
7447,
3079,
7994,
7848,
5161,
1819,
7224,
2696,
6798,
6164,
3953,
3703,
1766,
4708,
1049,
3582,
5872,
1191,
5573,
5112,
4664,
2597,
436,
5099,
7215,
7867,
7869,
1978,
6032,
1548,
6176,
7736,
7273,
1276,
4801,... |
гнетут душу своим молчанием". Равнодушный однообразный глухой шум моря раздававшийся и тогда | гнетут душу своим молчанием равнодушный однообразный глухой шум моря раздававшийся и тогда | [
426,
2809,
4937,
1842,
148,
5114,
7877,
2985,
5957,
6913,
1927,
2487,
3344,
4446,
700,
4977,
6580,
6288,
7660,
7768,
5893,
3540,
5526,
5389,
5221,
2199,
508,
2247,
1882,
463,
2574,
7115,
3196,
1928,
7213,
2021,
7038,
463,
4839,
648,
368... |
Одна оставалась ему надежда: Дуня по ветрености молодых лет вздумала, может быть, прокатиться до следующей станции, где жила ее крестная мать. | одна оставалась ему надежда дуня по ветрености молодых лет вздумала может быть прокатиться до следующей станции где жила ее крестная мать | [
7827,
4078,
7250,
5525,
3728,
5318,
988,
556,
6024,
5134,
2332,
2271,
6569,
2871,
5631,
3907,
319,
1322,
6343,
614,
2599,
8128,
7844,
5531,
4597,
2331,
1802,
4194,
7324,
7206,
5417,
62,
733,
4200,
6369,
3876,
738,
5142,
1132,
6926,
7254... |
вы сделали эксцентрический подвиг, вас прогнали из одного места. | вы сделали эксцентрический подвиг вас прогнали из одного места | [
743,
1658,
1488,
7928,
7028,
685,
7674,
2677,
360,
338,
120,
4987,
6559,
4667,
4871,
5723,
840,
693,
4704,
693,
8005,
7423,
575,
4590,
6528,
6394,
3413,
2244,
2272,
1244,
549,
1295,
966,
2926,
4872,
6516,
723,
6306,
8181,
45,
1229,
31... |
Легче весит жизнь, когда он кладет ее на свои писательские весы. | легче весит жизнь когда он кладет ее на свои писательские весы | [
5065,
5570,
988,
5482,
6671,
4948,
288,
596,
4871,
6328,
1685,
7756,
1925,
6419,
3205,
1563,
877,
1717,
1903,
1610,
5271,
863,
4752,
8005,
1182,
5505,
3864,
759,
877,
3220,
4928,
3033,
5421,
3754,
4459,
4844,
3401,
3754,
5811,
6878,
365... |
или же она тупа своей "бездарной и безжалостной честностью" | или же она тупа своей бездарной и безжалостной честностью | [
5478,
4615,
7086,
3650,
7608,
83,
2535,
6919,
2988,
7762,
5474,
5211,
6113,
5603,
6258,
2158,
5077,
6113,
6327,
2405,
4078,
6565,
3647,
7997,
1101,
1785,
497,
7218,
6871,
7538,
7218,
5257,
2062,
1560,
8058,
4160,
4823,
3717,
4169,
918,
... |
– Я думал, что для полноты нашего счастья недостает. – Чего? – с беспокойством спросила она. – Так, ничего! мне пришла странная идея. Юлия смутилась. | я думал что для полноты нашего счастья недостает чего с беспокойством спросила она так ничего мне пришла странная идея юлия смутилась | [
4478,
4751,
5651,
7399,
5854,
2922,
4162,
3500,
5713,
3477,
2885,
2523,
4493,
5786,
6319,
3999,
5754,
7024,
4760,
7741,
6707,
1463,
1661,
2158,
4478,
763,
1852,
3787,
8134,
3787,
5740,
6270,
1058,
2072,
7055,
3810,
3988,
5736,
822,
6772,
... |
— вскрикнул он, протягивая руки. | вскрикнул он протягивая руки | [
5984,
5940,
8114,
5797,
4432,
6168,
6251,
3317,
2362,
841,
5981,
2186,
1044,
5943,
571,
5961,
5370,
4298,
5132,
4297,
1987,
1265,
744,
3389,
7350,
5938,
486,
2528,
6875,
3854,
5170,
5482,
1365,
3263,
4977,
6229,
5349,
2115,
7184,
3548,
... |
Нет, отжил этот авторитет: он годился для Марфиньки, а не для независимой, умной и развитой Веры. | нет отжил этот авторитет он годился для марфиньки а не для независимой умной и развитой веры | [
4412,
739,
5504,
1134,
2066,
2290,
4414,
1882,
5012,
5871,
7153,
8173,
1568,
6411,
4182,
2719,
2882,
6339,
2405,
1519,
1944,
2245,
6095,
7468,
137,
2952,
181,
7830,
7270,
7632,
3841,
1692,
7416,
3841,
4629,
4857,
1891,
5782,
2566,
676,
... |
и разными другими тайнами делится с нею полное загадок естество. В душе у нее много романтики и сказки | и разными другими тайнами делится с нею полное загадок естество в душе у нее много романтики и сказки | [
2913,
6944,
1977,
3196,
2827,
2296,
920,
7103,
4537,
3930,
6143,
1483,
1196,
1996,
4933,
3707,
7869,
851,
1945,
1097,
5594,
7199,
5363,
1615,
3056,
4329,
4586,
6818,
6554,
8127,
5561,
3052,
6693,
5281,
3796,
2881,
1888,
3246,
7348,
5865,
... |
Это, простите, что-то такое вроде насекомого, понимаете, назойливого насекомого, которое забралось вам под воротник и от которого нельзя избавиться. | это простите что то такое вроде насекомого понимаете назойливого насекомого которое забралось вам под воротник и от которого нельзя избавиться | [
2152,
22,
5935,
1961,
3836,
1656,
4088,
5802,
4699,
4225,
4141,
7215,
5131,
1939,
1107,
7304,
3035,
3549,
1077,
7116,
8057,
7999,
4642,
1737,
4978,
457,
604,
585,
1875,
6472,
6305,
5149,
6859,
1672,
7879,
990,
7216,
4351,
1645,
2763,
24... |
к нам ездит чудак Антон Иваныч гостить, делить будто бы мое горе | к нам ездит чудак антон иваныч гостить делить будто бы мое горе | [
1462,
158,
7435,
7830,
6127,
6636,
6898,
1861,
2328,
3548,
4865,
1495,
149,
3804,
5740,
7075,
3761,
2297,
4331,
8113,
5594,
1646,
4508,
3195,
5760,
5746,
3487,
2967,
1542,
1390,
3864,
625,
7955,
5382,
4952,
927,
2272,
2899,
1963,
3640,
... |
А теперь принесите-ка мне посвежее сенца в светелку я вздохну часок-другой там к чаю разбудите. | а теперь принесите ка мне посвежее сенца в светелку я вздохну часок другой там к чаю разбудите | [
4263,
7915,
97,
3434,
365,
5836,
683,
4258,
7467,
5726,
1016,
2947,
7458,
3335,
2425,
3498,
1803,
4715,
7048,
5296,
7581,
3300,
200,
4298,
881,
2430,
3251,
3286,
200,
842,
3599,
6535,
553,
1667,
2588,
4462,
1941,
6657,
4197,
3768,
2870,... |
точно у всех достает на это внутреннего мира гаршинского лиризма | точно у всех достает на это внутреннего мира гаршинского лиризма | [
7140,
2098,
6524,
3490,
6273,
4490,
5259,
5643,
1001,
7942,
5317,
2368,
4149,
5115,
2994,
2620,
8139,
1847,
2406,
1780,
1166,
5051,
3784,
5561,
1426,
1021,
7032,
4749,
3198,
2619,
57,
7029,
1322,
3887,
1871,
7688,
6494,
1819,
314,
5962,
... |
Глупее нас с тобой выдумывали правила! | глупее нас с тобой выдумывали правила | [
6392,
871,
824,
4542,
3031,
6700,
1762,
1134,
4896,
2480,
3095,
3243,
5081,
159,
1914,
4287,
443,
1037,
472,
5711,
4315,
6127,
3255,
80,
3681,
3954,
3025,
4714,
3785,
3276,
7608,
4021,
3551,
3446,
5460,
367,
4895,
3662,
2199,
5321,
6814... |
я приношу к вам сюда незнакомые здесь понятия и чувства, я новость для вас я занимаю. виноват. занимал вас. Правда ли это, кузина? Она молчала. | я приношу к вам сюда незнакомые здесь понятия и чувства я новость для вас я занимаю виноват занимал вас правда ли это кузина она молчала | [
1140,
4498,
3573,
718,
7727,
2121,
2121,
3474,
5077,
6623,
3195,
3816,
4140,
6758,
4213,
958,
7105,
1204,
2,
3624,
3947,
5598,
1016,
7553,
4944,
4253,
3268,
1664,
985,
7787,
3464,
2526,
604,
5771,
5707,
3710,
1785,
6892,
1798,
7206,
816... |
что есть для него и определенное исцеление и вожделенный конец. Русская общественность | что есть для него и определенное исцеление и вожделенный конец русская общественность | [
7419,
1927,
4476,
705,
780,
6292,
1615,
5482,
2757,
2943,
3293,
4001,
3126,
6737,
5382,
6112,
4153,
2911,
348,
7906,
6543,
6382,
881,
1822,
3275,
3743,
4550,
4991,
4827,
2285,
160,
3974,
7858,
4305,
2559,
7258,
1925,
3223,
718,
5734,
42... |
последнее и великое Ничто! Но его это Ничто | последнее и великое ничто но его это ничто | [
2617,
2302,
3410,
6967,
2989,
7813,
6920,
5657,
6354,
1830,
3735,
3095,
187,
7600,
2893,
6417,
5494,
6983,
8166,
3445,
686,
4197,
1906,
4428,
3427,
1777,
1039,
4245,
3556,
6889,
6725,
6559,
6072,
3119,
6263,
623,
2988,
5,
3774,
2081,
70... |
Но шпор незапный звон раздался, И муж Татьянин показался, И здесь героя моего, В минуту, злую для него, Читатель, мы теперь оставим, Надолго. навсегда. | но шпор незапный звон раздался и муж татьянин показался и здесь героя моего в минуту злую для него читатель мы теперь оставим надолго навсегда | [
6866,
1264,
8115,
7240,
6889,
3105,
1468,
3588,
6991,
4776,
5239,
4544,
1916,
7180,
6643,
3680,
2749,
1608,
1876,
2586,
2052,
4984,
868,
467,
7759,
2956,
4976,
7502,
3061,
2824,
1212,
2689,
5117,
635,
4061,
6295,
1823,
368,
7221,
7539,
... |
живой, здоровый, счастливый, только потому, что у вас есть знакомые, которые пожалеют послать знакомого человека на войну. | живой здоровый счастливый только потому что у вас есть знакомые которые пожалеют послать знакомого человека на войну | [
7954,
1125,
7620,
5114,
4267,
972,
2371,
7524,
6190,
7101,
204,
4852,
4592,
6541,
7798,
4384,
3287,
4416,
1602,
8069,
5797,
5740,
7914,
7974,
1331,
1217,
7599,
3441,
3443,
6450,
5734,
6887,
977,
7529,
3240,
3409,
560,
7592,
290,
1773,
2... |
"О моя Лиза!" - проговорил он почти вслух и вздохнул не без приятного чувства. | о моя лиза проговорил он почти вслух и вздохнул не без приятного чувства | [
7799,
7863,
2014,
260,
6191,
2132,
7426,
606,
1652,
6705,
2977,
6500,
6321,
5143,
6194,
3469,
3603,
3747,
3422,
5276,
5802,
3627,
7171,
6438,
2632,
6197,
1304,
4165,
5043,
5969,
6254,
2647,
1387,
7289,
5898,
7385,
993,
1860,
4536,
5184,
... |
но Гаршина спасает художник, который и ставит его выше других. | но гаршина спасает художник который и ставит его выше других | [
723,
287,
7001,
3804,
84,
4437,
5842,
3113,
6251,
4084,
7552,
259,
3536,
3762,
7502,
4597,
97,
6614,
5550,
427,
7409,
6221,
2553,
6623,
8090,
3910,
2211,
4723,
3521,
8117,
3997,
3634,
6314,
7666,
8143,
446,
3232,
2904,
4926,
6337,
1790,... |
и сошел с нее просветленный Аггей и стал он слугою нищим стал для них "и свет и пища и друг и брат". Это заключительные, это | и сошел с нее просветленный аггей и стал он слугою нищим стал для них и свет и пища и друг и брат это заключительные это | [
4214,
6310,
3718,
1511,
6414,
2131,
1073,
5183,
4554,
4489,
7409,
6561,
2869,
2936,
4842,
1593,
5550,
4141,
1801,
1947,
5674,
6946,
6474,
6356,
99,
6725,
1829,
972,
7841,
5652,
5069,
5166,
2704,
190,
682,
140,
7586,
1956,
1511,
3655,
89... |
иначе ему пришлось бы идеализировать и самого себя. Впрочем | иначе ему пришлось бы идеализировать и самого себя впрочем | [
8008,
118,
7447,
7073,
2261,
1860,
3685,
6317,
1695,
1365,
322,
7724,
3139,
5438,
4880,
3617,
2682,
5218,
2697,
6026,
872,
3285,
3494,
3553,
140,
8043,
6593,
4769,
7586,
864,
5708,
3531,
2,
4435,
6467,
3062,
1065,
939,
1644,
5193,
4782,... |
Когда на улице праздник, люди требуют, чтобы все были в брачных одеждах | когда на улице праздник люди требуют чтобы все были в брачных одеждах | [
2913,
7204,
5771,
4459,
1590,
5082,
6600,
3364,
3897,
742,
6563,
2166,
246,
1586,
4595,
4936,
3996,
3457,
2163,
4508,
5940,
5325,
6081,
253,
4201,
5192,
5209,
1691,
4036,
5160,
3379,
1418,
3146,
1949,
732,
4651,
136,
2381,
2530,
3111,
5... |
Шутка ли: пятеро, и все почти девочки! А когда похороны? – Завтра. | шутка ли пятеро и все почти девочки а когда похороны завтра | [
3211,
3647,
5090,
3327,
478,
3928,
5935,
1638,
6183,
1907,
8054,
4579,
3394,
7251,
4794,
4602,
7859,
5768,
3412,
6170,
3745,
5170,
6226,
773,
7946,
175,
2835,
6924,
1294,
2334,
3825,
7234,
7105,
3138,
804,
44,
2762,
2388,
2229,
1742,
44... |
Пожалуй, можно приноравливаться к существующему народному быту это наше дело, дело людей. | пожалуй можно приноравливаться к существующему народному быту это наше дело дело людей | [
7828,
6225,
5037,
4414,
99,
2791,
5404,
5840,
7472,
6012,
7275,
1541,
2097,
6160,
4966,
1963,
1989,
7411,
5339,
2672,
5152,
5551,
534,
2705,
7039,
1255,
6171,
3158,
194,
7545,
4287,
7312,
6293,
2432,
7954,
6170,
6055,
6765,
3683,
2082,
... |
Солнце ослепительно вспыхнуло, осветило весь мир и исчезло. . | солнце ослепительно вспыхнуло осветило весь мир и исчезло | [
3497,
6379,
3642,
7400,
1753,
2856,
6686,
6043,
6882,
878,
6528,
367,
29,
1478,
1644,
2180,
3379,
7813,
7367,
6558,
4765,
3016,
4407,
1924,
6801,
3958,
2711,
4362,
6745,
6740,
6005,
5226,
4916,
2880,
4717,
2514,
2030,
1238,
3663,
7216,
... |
я думал, что во мне есть искра поэтического дарования | я думал что во мне есть искра поэтического дарования | [
5098,
7376,
4085,
6486,
4127,
462,
5871,
6089,
2655,
6680,
537,
713,
696,
1532,
2182,
372,
1343,
2597,
6398,
6228,
2520,
6663,
1550,
2014,
6574,
3298,
7787,
2755,
2566,
1444,
6882,
1873,
6199,
3322,
4603,
5897,
5385,
102,
5481,
4149,
35... |
Я знал, что его припадки гнева кончались слезами и после этого он был безопасен, по крайней мере, на полчаса. | я знал что его припадки гнева кончались слезами и после этого он был безопасен по крайней мере на полчаса | [
4275,
4846,
6516,
895,
67,
330,
7435,
548,
4074,
6908,
1874,
5338,
5782,
6910,
3699,
3636,
2867,
5349,
4921,
2907,
5846,
2527,
8176,
4533,
6615,
4233,
2856,
2436,
627,
3366,
1738,
8159,
5544,
4061,
234,
4772,
4149,
8100,
8047,
6306,
231... |
— торопливо говорил он, скрадывая волнение. | торопливо говорил он скрадывая волнение | [
2259,
2726,
3121,
5490,
7157,
7763,
3446,
4815,
315,
4563,
4163,
3011,
4926,
6510,
3345,
2908,
2507,
834,
3680,
4850,
1213,
2380,
5051,
7137,
2579,
1850,
501,
7089,
5791,
8104,
7710,
4157,
3320,
3465,
6211,
5159,
200,
3766,
2974,
3892,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.