text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Отдайте же справедливость моему бескорыстию! | отдайте же справедливость моему бескорыстию | [
7142,
5779,
5420,
1560,
3043,
5811,
2319,
6721,
1990,
377,
2566,
3176,
4299,
6255,
1712,
7161,
7098,
878,
3907,
2449,
5541,
7583,
2788,
7754,
618,
7764,
7869,
7778,
590,
8016,
2364,
130,
7715,
2571,
7957,
5912,
1210,
3709,
4628,
3533,
3... |
Она с изумлением глядела на него и отступила за скамью. | она с изумлением глядела на него и отступила за скамью | [
7558,
4599,
1448,
1011,
7132,
4178,
4353,
2774,
7500,
3811,
199,
3640,
993,
7510,
5523,
2244,
5907,
5692,
4541,
8102,
1643,
2701,
894,
7197,
1507,
2813,
4598,
2165,
6541,
5430,
325,
6735,
6600,
2522,
4907,
3207,
5873,
4390,
4390,
1557,
... |
Он бросил папироску в песочницу, схватил шляпу и исчез прежде, нежели Райский успел остановить его. — Каков! — сказал Аянов. — Чудак! | он бросил папироску в песочницу схватил шляпу и исчез прежде нежели райский успел остановить его каков сказал аянов чудак | [
3842,
4614,
6412,
6530,
7132,
4679,
4365,
704,
6127,
4270,
2284,
2972,
4574,
7155,
8069,
2203,
253,
935,
2714,
5113,
579,
3852,
7910,
4770,
3138,
2645,
6989,
7043,
1484,
8111,
6328,
6741,
5159,
651,
7468,
5607,
794,
5951,
1743,
1091,
73... |
Потом попросим Ивана Петровича не посылать. этих баб работать. | потом попросим ивана петровича не посылать этих баб работать | [
1611,
1759,
3253,
2247,
8136,
5593,
6021,
682,
4542,
281,
7276,
5006,
4978,
8129,
6481,
2850,
7127,
4200,
3742,
5117,
638,
2369,
813,
3309,
4881,
6422,
2226,
3257,
3268,
1836,
2178,
3062,
3984,
521,
8138,
2363,
201,
4105,
6914,
2100,
62... |
Заниматься пастушеским делом египтяне считали непристойным, но скота-то у них было много, и творог они ели с удовольствием. | заниматься пастушеским делом египтяне считали непристойным но скота то у них было много и творог они ели с удовольствием | [
3540,
5244,
1708,
1443,
6569,
6929,
4165,
333,
46,
2161,
2015,
4400,
719,
1431,
947,
883,
3295,
5852,
3103,
3531,
8121,
6424,
7582,
2756,
6699,
3488,
2258,
2701,
5105,
7918,
7180,
2263,
4650,
5008,
4693,
1894,
8103,
4921,
365,
1420,
509... |
со всеми говорит он не просто а тенденциозно-красиво т. е. красиво. Он неприятен. | со всеми говорит он не просто а тенденциозно красиво то есть красиво он неприятен | [
2542,
2679,
5508,
5311,
2619,
4028,
4057,
4058,
4495,
3649,
5580,
7837,
4172,
3726,
137,
2761,
7048,
2354,
141,
3894,
4707,
6365,
6864,
6515,
7108,
8052,
5065,
5561,
8049,
424,
6008,
6072,
5619,
759,
6072,
622,
1059,
6822,
6556,
1771,
5... |
Татьяна Марковна изменилась в лице. — Иван Иванович! | татьяна марковна изменилась в лице иван иванович | [
2915,
3735,
5145,
4067,
3456,
4704,
3756,
5101,
3303,
7854,
4775,
2355,
6888,
6008,
1720,
7613,
1599,
4040,
4666,
2894,
4950,
2714,
4018,
3672,
952,
1942,
1629,
3836,
6633,
271,
609,
6827,
5821,
5397,
6096,
8032,
4803,
5892,
3583,
3976,
... |
Но, может быть, такого рода Картины вас не привлекут: Все это низкая природа Изящного не много тут. | но может быть такого рода картины вас не привлекут все это низкая природа изящного не много тут | [
6866,
4296,
5279,
4274,
5785,
388,
2202,
58,
499,
2479,
1738,
4071,
4953,
240,
725,
5194,
6516,
725,
7745,
1088,
2584,
7844,
4302,
1748,
7689,
669,
4713,
5339,
3831,
4337,
3912,
3855,
6756,
4977,
4823,
5139,
6533,
7873,
1003,
5674,
604,... |
Тебе одной Свирепство их смягчить возможно. Спаси отца. Какой отец? Какая казнь? Иль ты доныне Не знаешь?. нет! ты не в пустыне, Ты во дворце | тебе одной свирепство их смягчить возможно спаси отца какой отец какая казнь иль ты доныне не знаешь нет ты не в пустыне ты во дворце | [
6319,
6463,
516,
6997,
6434,
3109,
523,
6501,
4088,
2741,
7154,
7219,
4812,
7241,
7958,
5676,
6101,
7703,
1857,
2426,
4992,
629,
1637,
7379,
7262,
1629,
7440,
2718,
2568,
7497,
2135,
3999,
2235,
670,
2927,
5826,
7890,
6212,
7619,
7570,
... |
— Как же ты бесных лечишь? | как же ты бесных лечишь | [
1505,
3594,
838,
7618,
2466,
7563,
2972,
6908,
2063,
7040,
1763,
1164,
2265,
5956,
1337,
5875,
6821,
3740,
4597,
8013,
5529,
3192,
2771,
8069,
5588,
2676,
5226,
4200,
8092,
5836,
5753,
6521,
3752,
478,
524,
6116,
296,
2036,
4396,
4763,
... |
(Города бывают умышленные и неумышленные). | города бывают умышленные и неумышленные | [
6471,
3194,
286,
7035,
3946,
464,
7001,
1678,
5370,
4018,
4683,
6693,
7475,
5791,
4966,
178,
6933,
7250,
5827,
7067,
8132,
673,
7,
5096,
2564,
817,
7725,
7788,
6181,
5522,
582,
1458,
5313,
6059,
960,
6471,
945,
4644,
7378,
3748,
4893,
... |
"Нет, их - захватили",- нехотя отмахнулся он, ему было не до разговоров казаки отбивали коня в пользу молодого. | нет их захватили нехотя отмахнулся он ему было не до разговоров казаки отбивали коня в пользу молодого | [
2748,
196,
6172,
2878,
5765,
2016,
3249,
2065,
836,
2231,
6613,
5805,
7357,
8081,
6591,
3246,
2129,
4508,
8184,
7040,
1770,
4283,
667,
404,
442,
5240,
8177,
1189,
5120,
1253,
397,
65,
4082,
4470,
6538,
7712,
5389,
2943,
8012,
473,
5572,... |
Ты и идея красоты, и воплощение идеи — и не умирать от любви к тебе? Да разве я дерево! Вон Тушин, и тот тает. Она сделала движение. — Оставим это. | ты и идея красоты и воплощение идеи и не умирать от любви к тебе да разве я дерево вон тушин и тот тает она сделала движение оставим это | [
7558,
6312,
3121,
5210,
4413,
4298,
6155,
6125,
5630,
5954,
5192,
5613,
7724,
5363,
3056,
4056,
1480,
3999,
3697,
3909,
2095,
5460,
3984,
2958,
4542,
371,
1814,
2142,
7086,
3453,
3590,
3595,
6983,
375,
2928,
5792,
4655,
4902,
2827,
2894,
... |
а это очень утешительно с одной стороны! | а это очень утешительно с одной стороны | [
6560,
2306,
5560,
7109,
6633,
5719,
4413,
4328,
2914,
447,
6885,
2246,
7145,
4379,
7692,
502,
2065,
5045,
1862,
1745,
4003,
7922,
1599,
45,
1676,
2374,
4123,
5601,
7810,
2848,
5055,
7851,
3179,
7266,
137,
6957,
5127,
6954,
6106,
1735,
2... |
— Оно и быть могло, владыко! | оно и быть могло владыко | [
4281,
5014,
3471,
7539,
2618,
3260,
1618,
626,
4667,
601,
5239,
178,
7015,
7702,
6584,
2797,
5748,
4061,
5228,
3605,
4715,
6058,
3605,
6115,
963,
6660,
3428,
1955,
3885,
2296,
1840,
2713,
3921,
2167,
729,
5282,
4297,
210,
1158,
63,
7324... |
и она была раньше у героя, | и она была раньше у героя | [
5627,
2191,
1698,
5877,
1655,
1780,
6115,
3107,
3237,
8146,
7965,
5427,
7140,
7696,
1790,
2621,
2834,
507,
7333,
4737,
1192,
6611,
235,
6034,
6954,
3144,
6871,
6001,
3586,
2589,
4153,
4759,
4590,
6756,
3083,
6871,
728,
3083,
1807,
3825,
... |
– И вам будет удобнее, и товарищам все-таки легче. – сказал любезный пристав. Но студент отказался. | и вам будет удобнее и товарищам все таки легче сказал любезный пристав но студент отказался | [
6645,
2440,
1755,
5867,
7879,
125,
5000,
6256,
7387,
3638,
5395,
348,
7822,
1464,
5060,
5307,
7702,
1124,
433,
2809,
6762,
4849,
7911,
3722,
2979,
990,
988,
7587,
7695,
7822,
5466,
7618,
5108,
672,
2720,
2203,
2345,
7552,
5681,
1999,
49... |
скучно нюрнбергскому палачу | скучно нюрнбергскому палачу | [
2202,
3962,
4537,
6602,
8006,
6637,
6615,
2806,
6114,
3279,
1370,
3618,
2184,
452,
988,
3523,
408,
4691,
4687,
1180,
216,
7416,
3516,
4311,
714,
6327,
5153,
1398,
4002,
6036,
446,
5592,
4002,
5278,
1377,
6138,
5703,
6737,
1246,
4918,
65... |
он не испытывает страха перед прозой ложного стыда перед нею | он не испытывает страха перед прозой ложного стыда перед нею | [
5133,
2016,
1906,
4914,
2345,
7605,
6061,
1426,
2166,
2356,
3692,
3433,
5092,
2566,
6049,
6909,
2529,
1046,
1356,
6907,
7708,
5789,
392,
7520,
7872,
5867,
7159,
327,
6273,
2065,
700,
8100,
2715,
4193,
6357,
1001,
1713,
2071,
127,
2548,
... |
Потом вдруг схватил свой бич за рукоятку обеими руками и с треском изломал его в одну минуту о колено в мелкие куски, с яростью бросив на землю щепки дерева и куски серебра. — То же будет и с ним! | потом вдруг схватил свой бич за рукоятку обеими руками и с треском изломал его в одну минуту о колено в мелкие куски с яростью бросив на землю щепки дерева и куски серебра то же будет и с ним | [
1462,
2221,
3121,
4675,
6312,
4935,
6115,
464,
6633,
4893,
803,
5356,
1285,
4917,
6753,
2580,
2460,
4039,
4451,
6938,
1004,
188,
79,
4619,
238,
1548,
1209,
1842,
8039,
6073,
1494,
2985,
2259,
1336,
5681,
3573,
2488,
476,
5614,
471,
1952... |
по своей навьей тропе Сологуб не сумел пойти до конца | по своей навьей тропе сологуб не сумел пойти до конца | [
7140,
793,
4129,
5722,
2892,
2723,
2208,
5875,
3657,
1853,
4409,
441,
4434,
5027,
5402,
4262,
7793,
3699,
969,
3022,
1274,
5903,
641,
5705,
7650,
902,
6718,
713,
134,
3325,
7997,
3531,
662,
8049,
6516,
6607,
4385,
4837,
413,
2974,
4153,... |
-- Ах, ты, -- говорю, -- непоследовательный? | ах ты говорю непоследовательный | [
5089,
241,
2100,
7010,
3585,
3705,
5032,
7887,
960,
147,
7293,
5441,
3746,
3714,
2998,
7461,
3140,
2884,
4052,
817,
3183,
4514,
2408,
4508,
3170,
2252,
7848,
8065,
1366,
7743,
8121,
5043,
6754,
3754,
2147,
580,
1667,
593,
224,
572,
431,... |
Вы мне третьего дня сказали и даже собрались доказать, если б я только захотела слушать. — Да, вы совершенны, кузина | вы мне третьего дня сказали и даже собрались доказать если б я только захотела слушать да вы совершенны кузина | [
130,
1540,
6955,
621,
5611,
3757,
2323,
7582,
7259,
8062,
7314,
7787,
4127,
1456,
2328,
3985,
8081,
3268,
2566,
8081,
5345,
7413,
623,
7072,
6967,
7175,
7413,
8110,
1759,
4439,
2948,
2881,
5897,
5302,
389,
5978,
350,
34,
6860,
3223,
297... |
Вот у Бальмонта пьяна не только грамматика | вот у бальмонта пьяна не только грамматика | [
7410,
7577,
5611,
1510,
1893,
4967,
5761,
3103,
3047,
5785,
7552,
4642,
230,
7080,
2864,
931,
581,
3662,
2311,
918,
6533,
7727,
5055,
6936,
6996,
3180,
6498,
1170,
92,
8123,
6012,
6792,
6213,
5601,
6079,
5571,
7926,
1840,
138,
4667,
477... |
все показывало слабое и нежное сложение и изменчивое выражение лица | все показывало слабое и нежное сложение и изменчивое выражение лица | [
2213,
6947,
4629,
7435,
6535,
6080,
4371,
3414,
3078,
8030,
5936,
5746,
4907,
5395,
498,
5821,
3593,
8076,
708,
7927,
7439,
2482,
672,
5271,
3960,
5488,
491,
4549,
6696,
56,
5441,
6743,
6957,
6822,
770,
3285,
5530,
6213,
3892,
57,
4606,... |
А на завод, если хотите, хоть завтра. | а на завод если хотите хоть завтра | [
6866,
4810,
1797,
3863,
3632,
6003,
2346,
990,
6545,
6775,
4311,
6006,
3770,
3521,
2470,
938,
2587,
998,
6627,
671,
5640,
3738,
6816,
1139,
3593,
1060,
2921,
990,
523,
932,
1354,
2967,
7836,
2278,
7859,
791,
7596,
322,
7823,
6115,
3840,... |
наиболее точно уместились бы основные склонности его натуры. | наиболее точно уместились бы основные склонности его натуры | [
3540,
855,
4174,
295,
7054,
1059,
756,
1135,
6465,
1692,
6715,
5543,
5778,
7939,
3488,
3199,
1033,
4260,
6913,
169,
540,
1320,
571,
4129,
2604,
2048,
7255,
3366,
1714,
2484,
559,
4375,
1844,
1547,
239,
2149,
7569,
7295,
7180,
7564,
2842... |
что изысканность не является для него прирожденной и что если он долго искал себя в разных далях | что изысканность не является для него прирожденной и что если он долго искал себя в разных далях | [
6645,
1405,
200,
8146,
5545,
1738,
1770,
820,
4988,
5114,
3102,
6497,
6642,
3105,
5630,
4217,
1685,
5460,
6880,
3778,
2112,
1906,
3256,
1488,
4257,
5867,
7756,
2849,
4266,
3451,
3521,
4457,
3902,
4721,
7240,
5682,
8088,
2428,
4027,
1148,
... |
Однако время взяло свое; прошло месяца два, и он присмирел. | однако время взяло свое прошло месяца два и он присмирел | [
5268,
6962,
1972,
4897,
7851,
7632,
1283,
7889,
6472,
3520,
1892,
6030,
6276,
3335,
5414,
3111,
4272,
6711,
2313,
200,
5305,
6136,
6067,
6731,
2134,
4107,
1815,
7629,
2745,
1704,
2857,
5654,
4007,
6057,
5211,
6516,
7203,
6210,
2771,
889,
... |
Сомневаюсь даже, знаете ли вы, что это за цветок -- "турка". | сомневаюсь даже знаете ли вы что это за цветок турка | [
5094,
1099,
1765,
7925,
1991,
4224,
7089,
5344,
7203,
4400,
5639,
5325,
2734,
2575,
537,
3621,
823,
3621,
2003,
7569,
5954,
5353,
3228,
1619,
3143,
6979,
5203,
3953,
5484,
6251,
1196,
2910,
7623,
1817,
6859,
1986,
5818,
1686,
5567,
5601,
... |
К моим младенческим мечтам Тогда имели вы хоть жалость, Хоть уважение к летам. А нынче! | к моим младенческим мечтам тогда имели вы хоть жалость хоть уважение к летам а нынче | [
5710,
1264,
1264,
295,
6889,
2742,
6768,
3,
5530,
7276,
5097,
2762,
5748,
3666,
2569,
2029,
781,
4616,
6599,
2862,
1539,
3631,
3003,
2904,
706,
7846,
3080,
7213,
4348,
5582,
6698,
4231,
6431,
1473,
4521,
2837,
2198,
5991,
380,
1881,
288... |
Вошли несколько казаков с винтовками, шашками. Сели рядом. Разговаривают. | вошли несколько казаков с винтовками шашками сели рядом разговаривают | [
3935,
3890,
6766,
8124,
5890,
3740,
836,
7157,
6520,
3168,
3663,
674,
5577,
6105,
7178,
7936,
3305,
1337,
1299,
4593,
4671,
718,
7646,
2272,
1710,
7529,
8158,
4576,
4031,
7797,
7253,
7797,
5101,
6442,
24,
602,
5340,
1583,
4265,
7023,
48... |
и на вещах оседает безмолвный отпечаток наших интимных настроений. | и на вещах оседает безмолвный отпечаток наших интимных настроений | [
2905,
4826,
7613,
2786,
2551,
174,
1825,
6027,
727,
4480,
184,
4715,
550,
4600,
4976,
3325,
7748,
6349,
6912,
5603,
2790,
8092,
923,
2682,
6501,
16,
1314,
6012,
4887,
114,
901,
6771,
7936,
6002,
5505,
4446,
7732,
1394,
7849,
4349,
601,
... |
Тысячу раз благодарю вас и прошу прощения. | тысячу раз благодарю вас и прошу прощения | [
3297,
926,
1540,
5528,
3236,
5484,
981,
2591,
1887,
2207,
1282,
1981,
2578,
2683,
6261,
1449,
7665,
3562,
342,
2388,
7972,
4463,
7553,
5380,
5358,
4620,
1173,
1320,
8124,
5340,
7398,
5747,
31,
7483,
515,
3400,
1346,
841,
27,
4306,
4643,... |
от книжности и от собственной души Арсенича идущие | от книжности и от собственной души арсенича идущие | [
5834,
2555,
7132,
7923,
4040,
4451,
6538,
4149,
80,
1861,
1042,
4249,
4483,
5434,
2881,
5061,
7836,
497,
6750,
6535,
4940,
2229,
4233,
5094,
2857,
6554,
1226,
2110,
7191,
4876,
3650,
2147,
1537,
3385,
1934,
8092,
8126,
5408,
4614,
7195,
... |
Но это природа: это само по себе не делает, а только усиливает скуку людям. | но это природа это само по себе не делает а только усиливает скуку людям | [
493,
7562,
5669,
314,
7024,
2888,
5656,
4839,
6188,
3043,
3218,
6260,
3949,
7317,
2949,
7381,
6415,
6543,
253,
5652,
327,
6021,
3389,
106,
3389,
4430,
843,
800,
7956,
5890,
2432,
6775,
4529,
1245,
2523,
5444,
2976,
371,
7287,
5037,
8088... |
После каждого выстрела он прислушивался несколько минут, потом шел по тропинке, приглядываясь к кустам, по-видимому, ожидая Веру. | после каждого выстрела он прислушивался несколько минут потом шел по тропинке приглядываясь к кустам по видимому ожидая веру | [
71,
4599,
7048,
7005,
7048,
6660,
5805,
4060,
6318,
5586,
7463,
3060,
1491,
7215,
2060,
1758,
2583,
6553,
7203,
1107,
4056,
6504,
1059,
7878,
7220,
2138,
5046,
1719,
6958,
7970,
5162,
1900,
5693,
5303,
3119,
2136,
966,
2651,
380,
4606,
... |
Постучался в дверь, вошел, поклонился, изогнул стан, выразил готовность ждать сколько угодно -- и сел, изящно опираясь шляпой о колено. | постучался в дверь вошел поклонился изогнул стан выразил готовность ждать сколько угодно и сел изящно опираясь шляпой о колено | [
986,
534,
146,
555,
4180,
5865,
2566,
66,
1014,
7440,
6093,
6872,
8178,
7957,
5708,
1663,
2661,
8161,
2720,
7537,
7022,
7167,
6265,
4990,
2034,
986,
6935,
1980,
7156,
5272,
7762,
5531,
5668,
6508,
8183,
6722,
5259,
1056,
7191,
2335,
462... |
сколь бы сложно и многообразно ни было их иррациональное психологическое сплетение в душе человека-интеллигента | сколь бы сложно и многообразно ни было их иррациональное психологическое сплетение в душе человека интеллигента | [
1398,
1671,
3285,
5098,
7784,
2698,
6418,
2384,
825,
6779,
7425,
5833,
7269,
1688,
464,
7778,
142,
7250,
6108,
816,
4290,
5791,
6074,
3230,
7473,
5520,
7890,
5914,
1609,
7108,
2834,
2729,
345,
4152,
3114,
2631,
5976,
2099,
4084,
4449,
2... |
Он сам давал наставления своему портному, как шить. Когда он явился к Тафаевой | он сам давал наставления своему портному как шить когда он явился к тафаевой | [
6229,
6127,
32,
8032,
2467,
1906,
1537,
2792,
4749,
320,
2359,
5586,
93,
8068,
5255,
1844,
80,
3193,
6979,
2147,
3391,
4194,
5738,
1520,
6518,
149,
869,
311,
2972,
7957,
6823,
3984,
1629,
7368,
5309,
959,
6453,
6988,
7422,
2364,
88,
3... |
Наступили горькие денечки, натерпелись от него все. | наступили горькие денечки натерпелись от него все | [
1680,
1947,
3978,
7614,
5502,
6172,
3223,
5797,
3339,
3458,
4441,
4817,
5219,
2583,
3458,
3654,
5177,
8006,
1929,
6561,
1128,
7022,
1082,
6772,
2349,
255,
7381,
458,
3669,
3818,
3608,
7416,
187,
641,
8136,
4801,
6751,
4839,
7797,
509,
7... |
Нередко делаются попытки отождествить современных революционеров с древними христианскими мучениками. | нередко делаются попытки отождествить современных революционеров с древними христианскими мучениками | [
3974,
7578,
3953,
824,
3121,
2930,
748,
7073,
7501,
3199,
3907,
4629,
1903,
5474,
747,
6903,
118,
4243,
4858,
915,
5080,
7348,
6153,
6503,
7935,
3752,
6025,
5782,
7023,
2370,
6156,
3304,
6485,
4363,
5414,
1961,
4012,
1379,
3803,
4720,
7... |
Только он ли туда придет? | только он ли туда придет | [
3876,
4059,
6865,
5031,
5667,
6860,
1377,
7059,
2056,
4329,
1978,
2156,
7637,
6304,
8030,
7269,
8163,
335,
1073,
2349,
4708,
5602,
795,
5776,
3859,
1995,
5793,
1789,
2732,
7358,
7602,
2450,
6361,
555,
5181,
7335,
3682,
3644,
1311,
7734,
... |
но даже и внешним правдоподобием и дал фактически неверную картину судебного заседания. | но даже и внешним правдоподобием и дал фактически неверную картину судебного заседания | [
1732,
2628,
6929,
7347,
7671,
87,
4451,
4848,
3378,
1594,
2954,
7,
2082,
1153,
6476,
6379,
3852,
7212,
6448,
5239,
7081,
5935,
382,
851,
4633,
5725,
6123,
6867,
6867,
4023,
5902,
1692,
7241,
6101,
8187,
4112,
2265,
3152,
2519,
2142,
161... |
названы браком и в которой беззаконную чету благословляет Царь Лесной -- подле незримого аналоя между трав. | названы браком и в которой беззаконную чету благословляет царь лесной подле незримого аналоя между трав | [
5221,
5703,
7314,
918,
7357,
7573,
3899,
7995,
6290,
1615,
1596,
6958,
1492,
2427,
5884,
1853,
2494,
7961,
6602,
4798,
2362,
3785,
3371,
8079,
7,
7291,
7186,
5450,
6045,
3796,
2559,
3702,
8047,
7677,
3496,
5982,
5322,
7972,
1258,
5294,
... |
и попросил своих гостей присесть. | и попросил своих гостей присесть | [
1285,
682,
6302,
1351,
2272,
7569,
3685,
3850,
6318,
721,
6094,
6652,
1387,
7938,
6268,
4550,
2580,
828,
2441,
5069,
1003,
2904,
7832,
3451,
3127,
7011,
8017,
4438,
2388,
7339,
2881,
3535,
2160,
7408,
3585,
6503,
1595,
878,
729,
7246,
7... |
- Я, - говорит, - не здешний житель | я говорит не здешний житель | [
1219,
4846,
3110,
5646,
6829,
2615,
7885,
2763,
1691,
5274,
428,
6807,
5381,
2555,
3840,
7488,
1593,
7515,
7753,
2657,
4237,
5143,
7752,
5701,
729,
2163,
5189,
3133,
2540,
1521,
6102,
3051,
1052,
165,
5194,
2513,
3591,
4319,
5479,
7305,
... |
Отчего катастрофа на тилигульской насыпи, стоившая жизни нескольким десяткам человек, заставила кричать о себе всю Россию, а на аванпостные дела с "незначительными" потерями тоже в несколько десятков человек никто не обращает внимания? | отчего катастрофа на тилигульской насыпи стоившая жизни нескольким десяткам человек заставила кричать о себе всю россию а на аванпостные дела с незначительными потерями тоже в несколько десятков человек никто не обращает внимания | [
375,
1516,
5917,
4699,
5123,
3359,
2405,
5226,
4667,
5396,
3344,
2581,
3509,
4594,
5668,
4075,
6289,
2274,
4023,
7226,
4626,
5431,
2974,
1943,
2964,
5189,
140,
1738,
3220,
1901,
551,
2206,
1308,
2004,
5483,
2465,
7146,
3785,
3821,
6559,
... |
-- Удивительно хорош, красавец, можно сказать. | удивительно хорош красавец можно сказать | [
1721,
3983,
274,
4344,
1129,
3194,
606,
3752,
568,
2739,
1456,
6486,
69,
1898,
4764,
3309,
3723,
8056,
7727,
25,
4118,
7206,
7225,
8157,
1166,
2719,
2006,
7631,
6748,
7620,
6211,
6872,
7113,
4414,
240,
3378,
2286,
5568,
5741,
7472,
6327... |
утренний, вечерний чай, обед, ужин -- все было в обыкновенное время | утренний вечерний чай обед ужин все было в обыкновенное время | [
3562,
7036,
2440,
6867,
207,
4365,
7058,
213,
4568,
2255,
4202,
8176,
6408,
7615,
7545,
1129,
571,
8045,
1468,
492,
4457,
5289,
881,
594,
5747,
917,
2350,
6596,
2307,
741,
4888,
4323,
4087,
6634,
2662,
7977,
3148,
3969,
1462,
7311,
5520... |
Если жизнь - красавица, то - без кокетства. | если жизнь красавица то без кокетства | [
633,
7632,
322,
1180,
6435,
2428,
2548,
5453,
8126,
7468,
4356,
381,
2596,
2952,
746,
1383,
240,
6661,
1543,
1900,
1928,
6441,
3786,
2771,
5512,
8039,
3902,
6327,
1398,
1316,
7401,
4251,
1615,
6018,
4564,
6245,
3235,
850,
5524,
6056,
58... |
что это та красивая женщина склоняется к нему | что это та красивая женщина склоняется к нему | [
6516,
684,
251,
3671,
3515,
6831,
5344,
3324,
8181,
2733,
6257,
861,
4763,
8089,
713,
4763,
868,
7190,
674,
2737,
3285,
1778,
1088,
1280,
6477,
1291,
3563,
1594,
3548,
2276,
1834,
6025,
329,
4437,
4272,
5121,
3761,
5786,
2618,
2619,
223... |
— Мы не дети, чтоб увлекаться и прощать. Грех сделан. | мы не дети чтоб увлекаться и прощать грех сделан | [
3008,
7288,
1976,
4800,
5070,
1695,
6074,
5544,
7258,
2883,
6972,
3015,
6385,
1511,
7542,
996,
3408,
4506,
188,
8081,
1495,
2821,
3307,
7542,
829,
6972,
2622,
5560,
4987,
290,
6803,
4753,
175,
6943,
391,
5070,
823,
2286,
2813,
5127,
202... |
Балтрушайтис исключительно серьезен и продолжает философскую традицию нашего искусства. Он сродни Баратынскому. | балтрушайтис исключительно серьезен и продолжает философскую традицию нашего искусства он сродни баратынскому | [
3690,
2628,
25,
1717,
7522,
128,
3809,
4590,
323,
4035,
5584,
1276,
7185,
2233,
2852,
3420,
8124,
2994,
2634,
4106,
3820,
4074,
7358,
2739,
2688,
3115,
7378,
6056,
2740,
5450,
3363,
3602,
4974,
3348,
8069,
1719,
6093,
7745,
3245,
3113,
... |
в ушах у него звенит | в ушах у него звенит | [
2465,
3835,
3829,
6447,
3886,
4843,
5890,
7526,
7596,
7803,
2695,
3022,
3400,
4262,
3918,
1217,
5226,
7980,
6584,
6851,
7534,
1812,
7534,
6099,
5594,
940,
3217,
3745,
967,
6234,
6339,
6269,
1139,
4054,
4246,
281,
5823,
1308,
4650,
4568,
... |
надо покончить с пользующейся правами неоспоримости легендой | надо покончить с пользующейся правами неоспоримости легендой | [
6356,
3703,
626,
3639,
3354,
6407,
224,
5937,
1900,
6115,
7400,
3059,
4973,
8087,
521,
6307,
383,
6953,
1582,
5268,
803,
3458,
161,
5497,
5564,
3791,
3674,
6390,
7658,
3449,
4074,
2965,
1883,
6055,
579,
6440,
6028,
3471,
3227,
3376,
601... |
Молодые чиновники в углу, завтракавшие стоя, с тарелками в руках, переступили с ноги на ногу | молодые чиновники в углу завтракавшие стоя с тарелками в руках переступили с ноги на ногу | [
2259,
3446,
995,
159,
5370,
5967,
2020,
6270,
7526,
6409,
7368,
2110,
7486,
389,
7961,
2974,
4689,
7586,
3559,
5404,
5588,
847,
7577,
5069,
3148,
4309,
7203,
7145,
7089,
8023,
5897,
1664,
7013,
4767,
3255,
5599,
248,
375,
5761,
6684,
65... |
Три года я жил с ними и работал для них, и прилепился душою к нищим и убогим. | три года я жил с ними и работал для них и прилепился душою к нищим и убогим | [
6675,
6568,
2347,
3232,
87,
1052,
4158,
7307,
3717,
1835,
6011,
6607,
7732,
4601,
4638,
5278,
7448,
2569,
4645,
6883,
5845,
1238,
4740,
990,
6102,
602,
5752,
346,
4646,
6293,
672,
308,
6024,
2123,
4464,
3165,
512,
7441,
151,
911,
156,
... |
Вот что спустя года четыре после вторичного приезда Александра в Петербург | вот что спустя года четыре после вторичного приезда александра в петербург | [
5710,
7054,
1700,
2646,
4076,
5336,
3298,
6463,
8187,
3990,
5691,
582,
2114,
3655,
5393,
7759,
2694,
5946,
4970,
3657,
5619,
6508,
4488,
1690,
2811,
8143,
1089,
878,
3816,
5208,
222,
3523,
6113,
4320,
2565,
3325,
4424,
2031,
2664,
3715,
... |
Эмиль поблагодарил его -- и в самое короткое время совершенно освоился и с ним, -- и с его квартирой | эмиль поблагодарил его и в самое короткое время совершенно освоился и с ним и с его квартирой | [
7142,
1032,
7145,
2974,
3964,
1341,
5073,
1351,
1317,
1786,
5474,
1145,
358,
2328,
3929,
989,
6102,
4923,
7159,
4975,
4714,
4708,
3709,
290,
3321,
3063,
4697,
800,
6965,
4002,
738,
3297,
1518,
3181,
3189,
4393,
4736,
3741,
6469,
1009,
5... |
Да, наконец, разве только ради университета крестятся в наше просвещенное время? | да наконец разве только ради университета крестятся в наше просвещенное время | [
5710,
3631,
4483,
3211,
7364,
5775,
6779,
8044,
6792,
332,
2797,
4782,
7400,
6370,
3617,
6034,
1322,
6108,
386,
6428,
3841,
2263,
3167,
4217,
2835,
342,
2136,
3106,
1623,
7821,
2134,
4334,
5331,
5192,
5753,
2988,
7000,
5558,
6469,
7342,
... |
Отделение состоит из трех поперечных купе: в каждом купе двери с обеих сторон прямо наружу, сообщения между купе нет, но перегородки невысокие, только аршина на полтора выше сиденья. | отделение состоит из трех поперечных купе в каждом купе двери с обеих сторон прямо наружу сообщения между купе нет но перегородки невысокие только аршина на полтора выше сиденья | [
4420,
8160,
3612,
7794,
3013,
5053,
6145,
5486,
2447,
5415,
4431,
6446,
2068,
2918,
3969,
3887,
4385,
544,
7479,
6169,
3325,
8007,
7908,
5369,
4002,
1919,
3705,
5168,
6672,
3942,
2220,
4021,
5681,
252,
2312,
4870,
7255,
4827,
3136,
8141,
... |
что я прошу его вспомнить мой должок – отстанет! а к столоначальнику не ходи. – Отчего же, дядюшка? – Он картежник. | что я прошу его вспомнить мой должок отстанет а к столоначальнику не ходи отчего же дядюшка он картежник | [
625,
3364,
7173,
1127,
8031,
8018,
4714,
690,
3296,
7186,
6626,
7409,
1393,
1221,
2099,
4483,
1272,
3916,
5178,
7439,
6394,
1741,
7917,
1044,
4589,
2102,
3822,
8150,
7454,
4622,
2217,
3115,
253,
1862,
539,
2718,
3568,
1655,
5485,
4791,
... |
в зловещей палате кошмара и страдания | в зловещей палате кошмара и страдания | [
5627,
2814,
5628,
5651,
6393,
4164,
2237,
6235,
6910,
3649,
4094,
2027,
7663,
988,
68,
1341,
5761,
4718,
5594,
1165,
6725,
7240,
5261,
2187,
2529,
6781,
7202,
3793,
820,
5603,
6991,
5557,
5492,
8037,
68,
4793,
444,
5903,
7105,
7072,
213... |
- проворчал он, когда я поздоровался с ним в комнате, закуренной и заваленной книгами. | проворчал он когда я поздоровался с ним в комнате закуренной и заваленной книгами | [
4999,
5769,
7684,
5867,
2337,
6798,
6086,
2746,
643,
1264,
2153,
7888,
3426,
5799,
2153,
1264,
643,
643,
1634,
5605,
6993,
6547,
3711,
4058,
2015,
1856,
4363,
4572,
749,
2686,
1132,
5364,
719,
854,
1515,
2962,
4298,
3971,
6711,
6586,
79... |
опускаясь в глубины русской истории извлекали оттуда "Бориса Годунова" "Песню о купце Калашникове" "Войну и мир"). История является чаще всего | опускаясь в глубины русской истории извлекали оттуда бориса годунова песню о купце калашникове войну и мир история является чаще всего | [
1173,
2608,
1480,
3621,
6969,
5337,
7623,
1813,
2586,
8033,
3773,
2982,
7293,
3092,
3283,
6978,
3723,
6891,
6468,
2689,
4446,
6624,
3656,
7540,
2864,
2979,
1680,
3716,
4593,
3571,
3960,
3417,
3427,
665,
5077,
451,
6367,
6133,
156,
3814,
... |
о палаче с его "десницею") | о палаче с его десницею | [
6094,
5938,
7618,
6028,
5839,
4621,
5639,
2853,
102,
1704,
3737,
1864,
7106,
1011,
1864,
3632,
1945,
7314,
7582,
6602,
4056,
4658,
2047,
7480,
3107,
5402,
7588,
8188,
1632,
3405,
259,
7586,
3274,
1337,
874,
5065,
6138,
6317,
4151,
8114,
... |
что она наблюдалась лишь в детском возрасте | что она наблюдалась лишь в детском возрасте | [
2019,
6336,
2579,
8136,
4561,
5376,
2694,
4441,
7242,
5526,
7738,
5997,
7722,
7588,
7853,
3115,
5072,
5360,
5438,
948,
6854,
7199,
2941,
1056,
3076,
6214,
2435,
7798,
3095,
5544,
2002,
6502,
7925,
688,
2568,
7259,
7584,
4644,
2140,
6429,
... |
Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым, потом с первым над вторым. | она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым потом с первым над вторым | [
7858,
3507,
2674,
1861,
7492,
199,
6541,
7368,
96,
1134,
253,
3123,
6211,
962,
2518,
4219,
839,
5125,
2498,
6780,
2409,
3157,
6135,
3684,
2996,
5055,
5577,
6327,
824,
8096,
5222,
6354,
4024,
682,
2618,
1047,
6037,
5429,
5400,
6026,
7337... |
На дворе, в кухне, в людских долее обыкновенного не ложились спать люди, у которых в гостях были приехавшие с барыней Викентьевой из-за Волги кучер и лакей. | на дворе в кухне в людских долее обыкновенного не ложились спать люди у которых в гостях были приехавшие с барыней викентьевой из за волги кучер и лакей | [
8164,
1604,
5907,
1862,
5016,
2148,
7896,
5614,
7027,
2122,
3013,
5517,
3739,
1438,
16,
8056,
4865,
3642,
8068,
5203,
4027,
7436,
7113,
7046,
6431,
2651,
183,
3826,
4075,
4083,
888,
7632,
4112,
6785,
2133,
3212,
4837,
2854,
4459,
3650,
... |
жители "Дна" населяют подвал "похожий на пещеру" то это пещера Платона. Они все - философы. | жители дна населяют подвал похожий на пещеру то это пещера платона они все философы | [
201,
174,
553,
5757,
7219,
5710,
3812,
4641,
3515,
4118,
4497,
8149,
7357,
1899,
6256,
721,
6256,
6300,
174,
2933,
6922,
3755,
1128,
1928,
2003,
4103,
6839,
3263,
6217,
6867,
3091,
1719,
2423,
3430,
586,
4077,
3020,
5407,
7957,
2772,
63... |
своим плечом я толкаю ее в плечо | своим плечом я толкаю ее в плечо | [
1096,
6458,
1627,
5054,
2961,
4836,
3637,
5253,
6067,
3298,
5319,
2766,
6151,
4489,
3232,
7605,
5949,
2432,
6626,
7802,
1906,
7294,
1619,
4796,
7172,
4630,
7795,
4825,
3400,
3540,
4635,
6212,
5636,
6268,
58,
6581,
2760,
2329,
1265,
7610,
... |
придумывал разные затейливые способы как запомнить окончания падежей толковал | придумывал разные затейливые способы как запомнить окончания падежей толковал | [
1069,
4952,
7202,
946,
6626,
4127,
1532,
1748,
469,
3709,
5233,
364,
289,
640,
5727,
8007,
7526,
5057,
1617,
4160,
3776,
2011,
1117,
6732,
7146,
6135,
2279,
1768,
6844,
2335,
1584,
172,
4752,
3382,
3132,
3322,
2798,
4902,
8112,
1831,
26... |
— с любопытством спросил Райский, заинтересовавшись этим деревенским политиком. | с любопытством спросил райский заинтересовавшись этим деревенским политиком | [
5961,
1124,
2908,
6987,
6974,
2452,
1895,
6568,
2041,
4961,
4041,
5271,
7450,
6494,
2355,
7826,
3892,
7896,
7828,
8102,
6907,
2982,
1580,
4059,
5434,
100,
3027,
6638,
3574,
4975,
3869,
2067,
1107,
1450,
8061,
1073,
5612,
1726,
3724,
4969,... |
в общей совокупности своего литературного дела | в общей совокупности своего литературного дела | [
3289,
6446,
2915,
3241,
165,
6947,
985,
6049,
2817,
3534,
7803,
5834,
7863,
1834,
6104,
2475,
2232,
6189,
4157,
7895,
5305,
1124,
6397,
1644,
326,
6021,
7661,
6441,
3210,
6679,
2308,
5429,
4621,
7710,
718,
381,
3296,
6038,
622,
7692,
56... |
В доме, в девичьей, в кабинете бабушки, даже в гостиной и еще двух комнатах расставлялись столы с шитьем белья. | в доме в девичьей в кабинете бабушки даже в гостиной и еще двух комнатах расставлялись столы с шитьем белья | [
7767,
4599,
4969,
7391,
6240,
1936,
6633,
988,
7897,
7812,
7206,
2598,
7787,
8025,
3116,
2114,
2507,
2294,
3332,
26,
5342,
475,
7414,
2369,
6599,
1886,
1879,
5747,
4923,
4497,
6307,
1655,
3574,
6021,
7248,
3272,
3432,
3810,
365,
494,
50... |
вот новая, нарочно выстроила отдельно, чтоб в дому огня не разводить и чтоб людям не тесно было. | вот новая нарочно выстроила отдельно чтоб в дому огня не разводить и чтоб людям не тесно было | [
6068,
1057,
6984,
5404,
535,
1253,
1916,
5953,
1767,
2091,
7521,
6991,
1464,
3557,
4087,
4032,
5795,
2418,
2794,
1698,
765,
7168,
1492,
6633,
585,
6556,
7073,
7406,
5672,
1928,
6389,
6366,
7359,
4470,
2837,
7606,
5586,
7459,
2862,
2019,
... |
– Я сначала целый год без жалованья служил | я сначала целый год без жалованья служил | [
5957,
475,
3123,
6176,
7710,
5560,
7186,
525,
6115,
4441,
6954,
2297,
2168,
3462,
2269,
5344,
7535,
3814,
6801,
2619,
7929,
1274,
6341,
5986,
1532,
1860,
2077,
1816,
4229,
7011,
1823,
5470,
7246,
4134,
4452,
7217,
4145,
3271,
5197,
4513,
... |
Он так передает эпопею своей простой героини | он так передает эпопею своей простой героини | [
3393,
3688,
2184,
1168,
6448,
491,
5071,
7748,
5752,
822,
5730,
6986,
5846,
1964,
5136,
4090,
7945,
1884,
7637,
5778,
3784,
4805,
5438,
3904,
5188,
6890,
7308,
3275,
6992,
7188,
3670,
3192,
4234,
7941,
1313,
7909,
2241,
1148,
5349,
2252,
... |
Авось не задохнутся до ближайшего покупателя. | авось не задохнутся до ближайшего покупателя | [
7419,
1789,
726,
4341,
1193,
1238,
5192,
2832,
7460,
8107,
1734,
6199,
3869,
4214,
2001,
7256,
696,
7843,
2041,
412,
4070,
7363,
4317,
856,
3539,
1306,
3180,
4757,
5476,
6195,
6356,
1788,
5315,
1471,
174,
350,
1587,
4266,
8076,
260,
771... |
чего он своими глазочками желает". | чего он своими глазочками желает | [
7519,
8092,
224,
3413,
6805,
4336,
947,
5561,
4690,
7499,
6795,
4538,
3307,
7072,
1646,
1822,
780,
7663,
6443,
780,
6795,
127,
19,
6795,
5288,
1511,
2231,
6640,
3303,
641,
4773,
2400,
5382,
3043,
6379,
7919,
6550,
2739,
3507,
2929,
3478... |
Кругом не видно дымной кровли, Не видно путника в снегах, И звонкий рог веселой ловли В пустынных не трубит горах | кругом не видно дымной кровли не видно путника в снегах и звонкий рог веселой ловли в пустынных не трубит горах | [
3616,
4236,
5096,
4556,
4131,
147,
1801,
2149,
5462,
6267,
6843,
189,
197,
1213,
7139,
7928,
7047,
325,
169,
2874,
1074,
273,
3633,
4995,
3366,
5203,
333,
1611,
5391,
1072,
1552,
5156,
5268,
7296,
680,
2667,
3431,
6389,
5275,
3261,
4769... |
Обида, зло падали в жизни на нее иногда и с других сторон: она бледнела от боли, от изумления, подкашивалась и бессознательно страдала, принимая зло покорно, не зная, что можно отдать обиду, заплатить злом. | обида зло падали в жизни на нее иногда и с других сторон она бледнела от боли от изумления подкашивалась и бессознательно страдала принимая зло покорно не зная что можно отдать обиду заплатить злом | [
5444,
6216,
6654,
2359,
7901,
182,
2718,
6612,
1922,
823,
5036,
6384,
6548,
1596,
7612,
2494,
7699,
182,
7627,
4714,
3346,
1096,
3640,
1400,
2786,
6,
1762,
7496,
3126,
6317,
7190,
315,
6559,
7944,
7629,
6127,
927,
5182,
622,
3761,
6889,... |
и кто вам дал право быть судьей чужих пороков? | и кто вам дал право быть судьей чужих пороков | [
2915,
641,
4173,
1550,
6420,
3193,
812,
1405,
8092,
6285,
6021,
5550,
4083,
1846,
6951,
6632,
6840,
2489,
6280,
5208,
7327,
2520,
1332,
129,
6979,
7025,
6169,
5868,
1180,
2665,
4959,
4630,
194,
6093,
4991,
6431,
4619,
2220,
3216,
3113,
... |
Прошли так недели две, наконец -- свершилось. | прошли так недели две наконец свершилось | [
5060,
4927,
275,
4007,
1441,
4803,
1238,
3395,
681,
2643,
4225,
958,
7151,
2258,
5947,
3257,
5661,
4333,
5997,
2069,
4988,
3374,
394,
6310,
7350,
6661,
6950,
7366,
5984,
1073,
719,
1926,
1216,
2635,
1136,
6151,
2782,
1947,
5345,
2230,
3... |
— Она остановилась, смочила языком горячие губы. | она остановилась смочила языком горячие губы | [
2915,
936,
1293,
1102,
7109,
839,
1277,
3202,
2568,
1645,
1410,
5502,
8165,
6836,
840,
4570,
3582,
414,
425,
4174,
3869,
810,
3380,
5917,
6691,
4580,
1297,
6597,
7956,
5738,
1117,
3365,
7264,
2909,
5595,
1605,
174,
1107,
8170,
1172,
765... |
Санин с первого дня знакомства пришелся по нутру фрау Леноре | санин с первого дня знакомства пришелся по нутру фрау леноре | [
4526,
7173,
5253,
44,
8006,
2041,
5659,
6775,
604,
3374,
3848,
5443,
2803,
1157,
7875,
893,
6870,
7416,
7660,
6211,
458,
5233,
1965,
3253,
1640,
2917,
1592,
7193,
4355,
981,
7673,
2065,
2210,
192,
5409,
6496,
5382,
6799,
1285,
3129,
769... |
Оно было написано торопливою рукою, карандашом. | оно было написано торопливою рукою карандашом | [
3842,
4977,
4961,
2323,
6369,
3101,
5092,
6633,
1953,
2064,
7494,
7567,
2036,
2422,
3865,
1994,
3348,
3500,
4989,
4879,
1024,
1782,
8140,
7281,
3233,
5536,
1352,
1088,
1879,
825,
5026,
2159,
5064,
1276,
598,
4166,
1826,
2797,
6120,
4418,
... |
Теперь он приветливо смотрит на меня, поблескивая очками, точно уделяет и мне частицу своего полного удовлетворения. | теперь он приветливо смотрит на меня поблескивая очками точно уделяет и мне частицу своего полного удовлетворения | [
6877,
7638,
6296,
5224,
3704,
7614,
718,
244,
4823,
3127,
5172,
3826,
6550,
5757,
6581,
5720,
4885,
4542,
3617,
888,
2688,
4700,
4459,
2492,
3527,
4544,
6491,
547,
3094,
7393,
6439,
1149,
4096,
834,
6097,
2240,
3512,
5811,
6512,
3548,
4... |
— Кто же вас пустит в трактир? | кто же вас пустит в трактир | [
2259,
601,
4382,
7770,
2952,
6505,
8068,
285,
6974,
7214,
2040,
8006,
285,
7843,
3442,
7209,
4735,
4957,
2090,
1528,
4305,
4714,
1245,
4929,
3385,
2782,
2962,
3493,
7228,
6567,
536,
6527,
2261,
5378,
6149,
2261,
7984,
4504,
952,
4504,
5... |
но далеко за Москву уносятся мысль и чувство читателя. | но далеко за москву уносятся мысль и чувство читателя | [
7419,
4609,
2496,
1544,
7821,
7012,
2974,
4437,
2856,
468,
863,
3261,
6087,
7081,
971,
471,
1264,
6433,
697,
8041,
5524,
4035,
7775,
661,
7429,
3526,
7336,
2229,
5086,
435,
2320,
7380,
6140,
7341,
7511,
6844,
7586,
1547,
842,
1080,
2528... |
Когда б семейственной картиной Пленился я хоть миг единый, - То, верно б, кроме вас одной Невесты не искал иной. | когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый то верно б кроме вас одной невесты не искал иной | [
913,
6880,
6880,
3756,
4588,
578,
4644,
2355,
6017,
1140,
1689,
4074,
1838,
640,
1292,
6967,
515,
3281,
6812,
4537,
2630,
365,
6009,
1494,
2287,
1500,
4692,
6880,
6866,
1833,
1353,
4047,
4879,
1682,
2041,
4541,
7312,
4449,
7802,
5378,
2... |
что как свою последнюю любовь | что как свою последнюю любовь | [
7377,
3629,
3146,
8040,
6080,
1504,
7747,
1726,
5196,
7734,
2277,
3490,
200,
5722,
3707,
497,
5814,
1845,
7118,
7502,
3627,
3297,
5537,
7851,
712,
3584,
4994,
173,
3612,
1167,
4535,
7188,
6860,
5294,
4234,
7533,
506,
5276,
3146,
3458,
6... |
где царит художественная ограниченность или элементарность | где царит художественная ограниченность или элементарность | [
5270,
4146,
6222,
7722,
8162,
1506,
5053,
7087,
2674,
2387,
2437,
7781,
2834,
3119,
3541,
6115,
5689,
5375,
922,
3126,
1709,
1377,
4969,
4541,
3600,
2579,
5205,
312,
2535,
7449,
3542,
3628,
3647,
4614,
6339,
6589,
350,
5590,
6602,
7856,
... |
Оставим римлян и греков — они сделали свое. | оставим римлян и греков они сделали свое | [
4326,
6347,
6367,
2122,
5070,
6639,
1630,
6926,
3398,
2761,
2273,
7956,
1349,
3600,
1250,
6087,
3631,
6893,
5349,
875,
7282,
5428,
2306,
1884,
3347,
4436,
7073,
6181,
6909,
6662,
426,
7711,
1742,
2940,
5066,
6503,
2244,
2805,
2883,
1418,
... |
Гаршин Больше трех десятилетий прошло как умер Гаршин | гаршин больше трех десятилетий прошло как умер гаршин | [
5174,
4476,
5526,
7676,
7449,
5647,
6378,
3002,
5453,
4616,
4946,
3410,
5968,
7463,
6726,
7377,
8126,
4526,
1690,
6039,
4274,
237,
483,
5139,
3170,
2300,
6164,
7448,
1758,
6304,
557,
4855,
2594,
3670,
6116,
3159,
5116,
1222,
7655,
1591,
... |
Вдруг блеснула молния, и над деревней раздался резкий удар грома. | вдруг блеснула молния и над деревней раздался резкий удар грома | [
6877,
1884,
7166,
803,
32,
503,
5046,
7686,
2178,
4464,
5219,
1532,
2580,
3806,
4303,
6750,
5866,
1007,
4219,
7435,
4416,
1938,
320,
4625,
383,
2338,
1853,
326,
1609,
3278,
4609,
2727,
3235,
65,
4353,
5504,
210,
6489,
4661,
8104,
84,
... |
ни по внешнему положению она не могла победить деспотизм ее поражение было предопределено. | ни по внешнему положению она не могла победить деспотизм ее поражение было предопределено | [
6281,
5274,
879,
6082,
1341,
5557,
3743,
992,
6802,
5970,
4602,
3362,
7285,
5815,
5520,
7004,
1420,
3224,
4773,
4212,
2655,
1231,
7249,
3404,
7206,
6584,
4061,
6038,
3303,
6652,
2170,
4820,
7839,
1517,
1342,
3076,
7184,
4660,
6966,
3978,
... |
Вам бы в гимназии спросить — она там на горе. | вам бы в гимназии спросить она там на горе | [
5563,
7128,
5642,
2604,
7955,
24,
1282,
57,
1493,
7315,
5298,
3104,
2202,
1819,
641,
3695,
5003,
2269,
3907,
7109,
6137,
3907,
1803,
1938,
6304,
7230,
5475,
2940,
2656,
7328,
5798,
6077,
7819,
7206,
4823,
416,
6597,
7797,
5656,
4797,
71... |
Она стала искусно выведывать намеками стороной | она стала искусно выведывать намеками стороной | [
1255,
7468,
7278,
4178,
7782,
6466,
5210,
4235,
4834,
1524,
7182,
7203,
6040,
3084,
5238,
5931,
2039,
5842,
7380,
3429,
4865,
5117,
770,
2745,
7059,
3365,
4047,
4376,
1542,
5821,
3606,
1819,
5233,
3348,
6452,
7404,
1957,
5977,
5822,
2757,... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.