id stringlengths 1 5 | artist_name stringlengths 1 69 | album_name stringlengths 1 122 | year float64 2 2.03k | title stringlengths 1 110 | number float64 0 99 | original_version stringlengths 100 13.6k | french_version stringlengths 102 27.2k | language stringclasses 37
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
72900 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Happy Now ? | 4 | You had the best
But you gave her up
'Cause dependency might interrupt
Idealistic will so hard to please
Put your indecisive mind at ease
You broke the set
Now there's only singles
There's no looking back
This time I mean it
Are you happy now ?
How is it now ?
Are you happy now ?
Are you happy ?
The uncertainty you had... | Tu avais ce qu'il y a de mieux
Mais tu as renoncé à elle
Car la dépendance peut gêner
Une envie d'idéal si difficile à satisfaire
Tu peux avoir l'esprit tranquille
Tu as brisé la paire
Maintenant il ne reste que des gens seuls
On ne reviendra plus en arrière
Cette fois, je le pense vraiment
Es-tu heureux maintenant ?
C... | en |
72901 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Different People | 5 | Things can be broken down
In this world of ours
You don't have to be a famous person
Just to make your mark
A mother can be an inspiration
To her little son
Change his thoughts, his mind, his life
Just with her gentle hum
So different, yet so the same
Two sisters only have their parents to blame
It's rare that two can ... | Les choses peuvent être en pannes
Dans ce monde qui est le notre
Tu n'as pas à être une personne célèbre
Juste faire tes preuves
Une mère peut être une inspiration
Pour son fils (1)
Changer ses pensées, son opinion, sa vie
Juste avec son doux fredonnement
Tellement différentes, déjà tellement les mêmes
Deux soeurs ne p... | en |
72902 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Hey You | 6 | Hey you with the wedding dress on
Made of white chiffon blowing in the wind
Hey you with the dreams in your head
You've been so mislead by your heart's pull
I know you're waiting for your ship to come in
You anxiously wait for such a long time
[Refrain] :
You're just like my Ken and Barbie Doll
You dress up and play th... | Hey toi qui portes la robe de mariée
Tout en en mousseline de soie tout en soufflant dans le vent
Avec les rêves pleins la tête
Tu as été tellement induit en erreur par tes coup de coeurs
Je sais que tu attends que ton bateau arrive
Tu attends impatiemment (ou anxieusement) depuis si longtemps
[Refrain] :
Tu es exactem... | en |
72903 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Comforting Lie | 10 | I started out on the wrong foot
Now I'm not myself
I am Jekyll, I am Hyde
Found this place to hide
Come seek me
Oh, so up and down
So back and forth
So insecure
Can't get this taste out of my mouth
Swallow it down
Pretend
Hold it, hold it all in
Let it build up
Build a bomb
Blow it, blow it away
Clear it all out
Just e... | J'ai commencé du mauvais pied
Présentement je ne suis pas moi-même
Je suis Jekyll, je suis Hyde
J'ai trouvé cet endroit pour me cacher
Viens me chercher
Oh, si haut et bas
Si dans les deux sens
Si insécure
Je ne peux me débarasser de ce goût dans ma bouche
Avales-le
Prétend
Tiens-le, tiens-le ensemble
Laisses-le constr... | en |
72904 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Full Circle | 5 | All I've ever touched or said to them
Becomes a rehearsal for you, just practicing,
Too many magic moments to be coincidence
It all comes full circle
I knew someone who knew you
And he introduced me to you
Your ex-girlfriend had a boyfriend
Who kissed my girlfriend
Who did adrian (1)
The world keeps on getting smaller ... | Tout ce que j'ai jamais touché ou que je leur ai dis
Est devenu une répition pour toi, un simple exercice,
Des moments trop magiques pour être de simples coïncidences
Et la boucle est bouclée
Je connaissais quelqu'un qui te connaissais
Et il m'a présenté à toi
Ton ex petite-amie avait un petit-copain
Qui a embrassé ma ... | en |
72905 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Cellophane Boy | 6 | And I'm not the Judge or the referee
And I can't accept, cause I am uptight
And the smokes getting into my eyes are burning
My concern is I just might give you a life
And I can't relate to the hypnotist
And I can't get close, cause the plastic wrap
And I want to have kids, but their father's up inside the clouds
The di... | Et je ne suis pas le Juge ou l'arbitre
Et je ne peux pas accepter, parce que je suis énervée
Et la fumée qui monte me brûle les yeux
Ma seule responsabilité est de t'avoir surement donné vie
Et je ne peux pas m'en remettre a l'hypnotiseur
Et je ne peux pas m'approcher, parce que le plastique est enveloppant (1)
Et j'ai... | en |
72906 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Move On | 5 | Some chickens crossed the road, straying
Far from the hen
Five reached the side one step below Zen
One was a female, four were mad-man
Who moved on, moved on, moved on
Standing in line and falling asleep
Building a fence while we're counting the sheep
We'd let you help out but our project's too deep
Move on, move on, m... | Des poulets ont traversé la route, errant
Loin des poules
Cinq ont atteint le côté qu'est devenu Zen
Une était une femelle, quatre étaient fous
Qui avançaient, avançaient, avançaient
Restant en ligne et s'endormant
Construisant une clôture pendant que nous comptons les moutons
On aimerait te laisser nous aider mais not... | en |
72907 | Shaggy | Clothes Drop | 2,005 | Don't Ask Her That (feat. Nicole Scherzinger) | 14 | Don't ask her that
Tu veux la vérité mais tu ne peux pas la supporter
You ask how many she tell you just three, knowing that your ego can't handle thirteen | Ne lui demande pas
You wanna the truth but you can't handle the truth
Tu lui demande combien, elle te répondra juste trois parce qu'elle sait que ton ego n'en supportera pas 13. | en |
72908 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Detective | 6 | My back it hurts again
It aches like history
Cottonmouth and all lit up
You're smiling back at me
But I feel you must have failed me
Once again you've let me down
My confidence below my knees now
I need to find you out
[Chorus]
Peek in sneak about
I'm gonna snoop and call you out
I caught you, your hands are red
Now I'... | Mon dos me fait mal à nouveau
C'est aussi douloureux que l'histoire
Bouche cousue et tout s'est arrangé
Tu me souris à nouveau
Mais tu m'as déçu
Encore une fois, tu m'as laissée tomber
Ma confiance m'arrive plus haut que le genou maintenant
J'ai besoin de te retrouver
[Refrain]
Je jette un coup d'oeil furtivement
Je va... | en |
72909 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Everything In Time(Los Angeles) | 7 | She asked how we are
She asked if I was all weird again
And of course I am
But I'm trying really hard
So I lied to her
And I was wearing this prisoner face
So deep inside she had to know
Once again I've lost control
For everything there is a reason
Everything I hope in time will come
Lying in your bed
I am a refugee yo... | Elle a demandé comment nous allions
Elle a demandé si je me sentais toute bizarre à nouveau
Et je le suis bien évidémment
Mais j'essaie vraiment de faire des efforts
Je lui ai donc mentie
Et j'avais cette mauvaise mine
Elle devait donc savoir au plus profond d'elle
Qu'une fois encore, j'ai perdu le contrôle
Il y a une ... | en |
72910 | No Doubt | The Beacon Street Collection | 1,994 | By The Way | 6 | By the way
Every little thing about her face
Fills him up
The image so pleasing it could never be erased
Here to stay
Embedded in his mind
He wishes they could be together all the time
By the way
She says things, the tone, just to hear her voice
He can't explain
The sound so exciting to him a perfect choice
Here to sta... | Au fait
Chaque petite chose à propos de sa tête
Le remplis entièrement
L'image si agréable n'aurait jamais pu être effacée
Ici rester
Ancré dans son esprit
Il voulait qu'ils puissent être ensemble tout le temps
Au fait
Elle dit des choses, d'un ton, juste pour entendre la voix
Il ne peut expliquer
Le son si excitant es... | en |
72911 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | The Climb | 7 | Step by step I come closer to reaching the top
Every step must be placed so that I don't fall off
Looking down to see about how much higher I am
Another cool wind comes through, brushes my skin
Oh, Oh, The harder I push the tension does grow
I gather my thoughts the further and further I go
With some luck I just might ... | Pas à pas j'arrive pour me rapprocher du sommet
Chaque pas doit être placé de sorte que je ne tombe pas
Regardant en bas pour voir à quel hauteur je suis
Un autre vent frais viens à travers, il effleure ma peau
Oh, Oh, plus je pousse fort, plus la tension augmente
J'assemble mes pensées pour le plus loin où je vais
Ave... | en |
72912 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | You're So Foxy | 8 | You caught my fall making out on alcohol
An innocent mistake
Falling in love on accident, I didn't mean to
Constant danger, constant stranger
We started out so sweet
And now we're both feeling incomplete
Oh I don't know how much of it I can take
We're on, we're off
We're knocked down and getting up
We try to fight it, ... | Tu as rattrapé ma chute dans l'alcool
Une erreur innocente
Je suis tombée amoureuse par accident, je n'ai pas dis le contraire
Danger constant, étranger constant
Nous avions commencé si doucement
Et maintenant nous sommes les deux à nous sentir incomplet
Oh je ne sais pas combien je peux en prendre
On se sent bien, on... | en |
72913 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Sixteen | 8 | One, two, three, four !
Yeah !
You've been a juvenile
With a dolphin smile
With no elbow room
With your body in bloom
You've had your little backyard
Protected by big walls
You didn't dare look over
'Cause you've been too small
Now you're finally sixteen
And you feelin' old
But they won't believe
That you got a soul
Oh... | Un, deux, trois, quatre !
Yeah !
Tu as été un jeune
Avec ton sourire de dauphin
Sans espace
Avec ton corps en croissance
Tu avais ton arrière-cour
Protégé par un grand mur
Tu n'as pas oser regarder par dessus
Parce que tu étais trop petit
Maintenant tu as finalement seize ans
Et tu te sens âgé
Mais ils ne croiront pas
... | en |
72914 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Don't Let Me Down | 7 | Laughing so hard I've got tears in my eyes
Walk in the park under sapphire skies
Oh I can't believe that you're still around
Almost forgot how you let me down
Crying so deep that I think I might die
Your mistakes I keep in the back of my mind
So hard to let go but I'm coming 'round
The scars are still fragile, don't le... | Je ris tellement que j'en ai les larmes aux yeux
Je marche dans le parc sous des ciels de saphir
Oh je n'arrive pas à croire que tu traines encore dans le coin
J'ai presque oublié que tu m'as laissée tomber
Je pleure si profondément que je pense pouvoir en mourir
Tes mensonges que je garde au plus profond de mon esprit... | en |
72915 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Sunday Morning | 9 | Sappy pathetic little me
That was the girl I used to be
You had me on my knees
I'd trade you places any day
I'd never thought you could be that way
But you looked like me on Sunday
[Chorus]
You came in with the breeze
On Sunday morning
You sure have changed since yesterday
Without any warning
I thought I knew you
I tho... | Pauvre petite cruche pathétique
C'était la fille que j'étais autrefois
Je tombais à genoux devant toi
J'échangerais ma place contre la tienne tous les jours
Jamais je n'aurais pensé que tu puisses être ainsi
Mais tu me ressemblais le dimanche
[Refrain]
Tu arrivais avec la brise
Dimanche matin
Tu as sans aucun doute cha... | en |
72916 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Don't Speak | 10 | You and me
We used to be together
Every day together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know
(Chorus)
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'caus... | Toi et moi
On avait l'habitude d'être ensemble
Tous les jours toujours ensemble
Je sens vraiment
Que je perds mon meilleur ami
Je ne peux pas croire
Que ce soit la fin
On dirait pourtant que tu laisses aller
Et si c'est ça
Alors je ne veux pas savoir
(Refrain)
Ne parle pas
Je sais exactement ce que tu dis
Alors s'il te... | en |
72917 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Start The Fire | 8 | Go on and baby get the lighter
We're gonna start the fire
The army of words in me
Silent the soldier weeps
Lying here back to back
Waiting for you to react
And sometimes all I need is a good push
Roll over and whisper some goodness
Go on baby you be the hero
Now can we go back to zero ?
[Chorus 1]
Go on and get the lig... | Vas-y bébé prend le briquet
On va allumer le feu
L'armée des mots en moi
Silencieux, le soldat pleure
Etant ici dos-à-dos
Attendant de toi que tu réagisses
Et parfois tout ce dont j'ai besoin est un bon encouragement
Me retourner et murmurer quelques bontés
Vas-y bébé tu es le héro
Maintenant pouvons-nous revenir à zér... | en |
72918 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Running | 9 | Run, Running all the time
Running to the future
With your right by my side
Me, I'm the one you chose
Out of all the people
You wanted me the most
And I'm so sorry that I've fallen
Held me up, let's keep on running
Don't let me fall out of love
Running, Running
As fast as we can
Do you think we'll make it ?
(Do you thin... | Courir, Courir tout le temps
Courir vers le futur
Avec toi à mes côtés
Moi, je suis celle que tu as choisie
Parmi tous les gens
Tu me voulais le plus
Et je suis si désolé d'être tombée
Retiens moi, continuons de courir
Ne me laisse pas me brouiller de l'amour
Courir, courir
Aussi vite que nous le pouvons
Penses tu que ... | en |
72919 | No Doubt | The Beacon Street Collection | 1,994 | Snakes | 7 | Open the basket
Listen to the flute play
Open the basket
Listen to the flute play
Toot toot toot play
Snakes in the basket
Lie to lead you astray
Snakes in the basket
Force to make you betray
Your innermost truth hidden away
Now you're falling down to the underground
Slither down to your lair
Hidden in the many trenche... | Ouvre le panier
Ecoute la flûte jouer
Ouvre le panier
Ecoute la flute jouer
Toot toot toot joue
Les serpents dans le panier
Mentent pour t'écarter du droit chemin
Les serpents dans le panier
Te forcent à fabriquer la trahison
Ta vérité la plus profonde s'est cachée
Maintenant tu t'effondres dans le souterrain
Ondule ju... | en |
72920 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Panic | 9 | Today is going to be easy
Today 'cause you're not around
I'll leave off my make up
I'll sleep in my bed
To pass all the time by
Today 'cause you're not around
Today you won't be around
I concentrate on empty spaces
A passive pondering of blankness
Sit down, shut up, controlled obsessions
Your absence it exhausts me
I a... | Aujourd'hui ça va être plus facile
Aujourd'hui, parce que tu n'es pas dans les parages
J'enlèverais mon maquillage
Je dormirais dans mon lit
Pour que le temps passe plus vite
Aujourd'hui parce que tu n'es pas dans les parages
Aujourd'hui tu ne seras pas dans les parages
Je rassemble dans des espaces vides
Une passive ... | en |
72921 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Sad For Me | 6 | Please Miss Fried
He don't mean to be mean
He just needs to leave
He hopes he does not
Cause you inconvenience
Why can't you see ?
He says, "please don't be sad for me"
Oh Miss Fried
Please believe you're his queen
He must fight for his dreams
Lovely Miss Fried
He will too miss you
He just needs to be free
He says, "If... | S'il te plait Mademoiselle Fried
Il n'a pas l'intention d'être méchant
Il a juste besoin de partir
Il espère qu'il ne vous
Cause pas d'inconvénients
Pourquoi ne voyez-vous pas ?
Il dit, "s'il te plait ne sois pas triste pour moi"
Oh Mademoiselle Fried
S'il te plait crois que tu es sa reine
Il doit batailler pour ses rê... | en |
72922 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Doormat | 7 | Woo hey ! Uh uh - no way
No way complain huh
I'm not your doormat, your floormat
So don't wipe your feet on me
I'm not the only Garibaldi
Well there's more fish in the sea
I'm not your puppy, your goldfish
So don't treat me like a pet
Hey I'm not your butterfly
So don't chase me with your net
I'm not your kneaded erase... | Woo hey ! Uh uh - il n'en est pas question
Il n'est pas question de se plaindre huh
Je ne suis pas tron paillasson, ton tapis de sol
Alors ne t'essuyes pas les pieds sur moi
Je ne suis pas l'unique Garibaldi
Eh bien il y a plus de poissons dans la mer
Je ne suis pas ton chiot, ton poisson rouge
Alors ne me traite pas c... | en |
72923 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | In My Head | 10 | I tried to think about rainbows
When it gets bad
You got to think about something
To keep from going mad
I tried to think about big fat roses
When the ship starts going down
But my head is wicked jealous
Don't want to talk about it right now
[Chorus]
Long distance
Don't talk about ex-girlfriends
Don't talk about you wi... | J'essayais de penser aux arc-en-ciels
Quand ça allait mal
Tu dois penser à quelque chose
Pour t'empêcher d'être fou
J'essayais de penser à d'énormes roses
Quand le bateau a coulé
Mais ma tête est foncièrement jalouse
Je ne veux pas parler de ça tout de suite
[Refrain]
Longue distance
Ne parle pas de tes anciennes copin... | en |
72924 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Platinum Blonde Life | 11 | I'm closing all the curtains
So don't you even bother
And they're calling out murder
But I'm underneath the covers
And who's fooling who
With this mood like a train ?
Watch me roll over
Get out of my way
And there's a knock on my door
But I'm not gonna open it
I'm gonna close my eyes
And maybe it will go away
I want a ... | Je ferme tous les rideaux
Alors ne te donne pas la peine
Et ils crient au meurtre
Mais je me tiens à l'abri
Et qui touche à qui
Avec cette humeur aussi vive qu'un train ?
Regarde moi me retourner
Reste en dehors de mon chemin
Et on frappe à ma porte
Mais je ne vais pas l'ouvrir
Je vais fermer mes yeux
Et peut être que ... | en |
72925 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | New Friend (feat. Buccaneer) | 10 | Mind my own business
I'm on my journey
And I have enough old friends
To keep me company
To say hey what's up
You want to hook up
You wanna hang out with me
Kick back, relax, feel happy and lazy
You sent to me, one time
You come to me, two times
Why me ? A-three times
Abracadabra now I've got a new friend
Let me introdu... | Occupe toi de mes propres affaires
Je suis en voyage
Et j'ai assez d'anciens amis
Pour me tenir compagnie
Pour dire hé qu'est-ce qu'il ne va pas
Tu veux accrocher
Tu veux sortir avec moi
Laisse tout tomber, relax, soit joyeux et paresseux
Tu m'as envoyé, une fois
Tu es venu vers moi
Pourquoi moi ? A-trois fois
Abracada... | en |
72926 | No Doubt | The Beacon Street Collection | 1,994 | That's Just Me | 8 | You think that I will change
But you know that will never be
I'm just that way, and that's just me
Well it's just the way I am
And I am doing all I can
Why can't you see I just can't change
I could care less what you see
I'm just never the less here for me
You're always getting what you want
But you still keep looking
... | Tu pense que je changerai
Mais tu sais que ça n'arrivera jamais
Je suis simplement comme ça, et c'est simplement moi
Bien, c'est juste ma manière d'être
Et je fais tout ce que je peux
Pourquoi ne peux-tu pas voir que je ne peux pas changer ?
Je pourrai négligé ce que tu vois
Je suis le moins possible ici pour moi
Tu ob... | en |
72927 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Waiting Room | 12 | I sign in my name
I guess I have to wait a while
I'm gonna play this game
Call me up if you know how to dial
You always had my number
You need to be my lover
Humiliation
I'm in the waiting room
[Chorus]
If we both want the love
And I wait long enough
Then the ground that we're on might be coming
All I can do is wait fo... | J'inscris mon nom
Je suppose que je dois attendre un peu
Je vais jouer ce jeu
Apelle-moi si tu sais comment on compose un numéro
Tu avais toujours mon numéro
Tu dois être mon amoureux
Humiliation
Je suis dans la salle d'attente
[Refrain]
Si nous voulons tout les deux l'amour
Et que j'attend assez longtemps
Alors la rai... | en |
72928 | No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Rock Steady | 13 | Our love is rock steady...
Love is like a punishment
Home girl here to represent
So innocently you seem to come my way
While Tinkerbelle and Cupid play
They sit there and they laugh
I sit here and I can't believe my eyes
You found me at last
But we're too human to see the way we'll agonize
A real love survives
A rock s... | Notre amour est parfaitement stable
L'amour, c'est comme une punition
Ici une copine est là pour le représenter
Tu sembles prendre avec innocence le même chemin que moi
Pendant que Clochette(1) et Cupidon(2) jouent
Ils s'assoient là et rient
Je m'asseois ici et je ne peux pas en croire mes yeux
Tu m'a trouvé enfin
Mais... | en |
72929 | No Doubt | The Beacon Street Collection | 1,994 | Squeal | 9 | I can't begin to tell you
How bad I feel about it
So now that it is all out
How do you feel - did you profit
Why can't you keep a secret
Why'd you squeal
I thought that I could trust you
Why'd you squeal
I thought we had agreed
That we were in this together
But now that you have betrayed me
I got no other option
Why ca... | Je ne peux pas commencer par te dire
Comment je me sens mal à propos de ça
Alors maintenant que tout est exteriorisé
Comment te sens-tu ? En as-tu profité ?
Pourquoi ne peux-tu pas garder un secret ?
Pourquoi as-tu balancé ?
Je pensais que je pourrais te faire confiance
Pourquoi as-tu balancé ?
Je pensais que nous étio... | en |
72930 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | You Can Do It | 11 | Since you've been gone
Since you've been unglued
It's hard to figure out
Your next move
One minute here
The next you're gone
Let's make an end
To this sad sad song
For you it's hard to take
'Cause the pill has an awful taste
Just open up and swallow down
Once it hits bottom
Things may turn around
[Chorus]
Unfortunately... | Depuis que tu es parti
Depuis que tu n'es plus collé
C'est assez difficile de comprendre tes mouvements
Ton prochain mouvement
Une minute tu es ici
La suivante tu es parti
Allons mettre un terme
De cette triste triste chanson
Pour toi c'est dur de la prendre
Parce que la pilule avait un horrible goût
Seulement l'ouvrir... | en |
72931 | No Doubt | The Beacon Street Collection | 1,994 | Doghouse | 10 | Out to the doghouse with you, that's what she said
You've been inside too long now, I must clean the mess
Go in the backyard with you, practice your tricks
Go take yourself for a walk, you make me sick
[Chorus]
You're just a doggy, in a snap you're fetching the bone
And you're barking when she calls
You're hiding behin... | Hors de la niche avec toi, c'est ce qu'elle a dit
Sa fait trop longtemps que tu es à l'intérieur, tu dois ranger ce bordel
Je suis allé dans le jardin avec toi, jouant tes tours
Je t'emmène faire une ballade, tu me rend malade
[Refrain]
Tu n'es qu'un toutou, en un claquement de doigt tu va chercher l'os
Et tu aboies qu... | en |
72932 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | World Go 'Round | 12 | In the quickness of our haste
It seems we forget how to live
The old blueprint
No longer manifests itself
As the correct way to exist
Wipe the grime off the view hole
And please take a closer look
Environmental bandits
Up to their shenanigans
Crooks disguised...
We've got to find another way
To make the world go 'round... | Dans la rapidité de notre hâte
Il semble que nous ayons oubliés comment vivre
L'ancien projet
Ne se manifeste plus longtemps
Comme le bon chemin qui existe
Essuies la crasse de la vue du trou (longue vue)
Et s'il te plaît jettes-y un oeil de plus près
Sur l'environnement des bandits
En haut de leur shenanigans
Déguisés... | en |
72933 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Everything In Time(London) | 11 | Everything I do
Everything is you
Cinderella hope
And it's all because you made me laugh
Coincidence or fate
Running towards a catastrophe
And everything I choose
Everything for you
And everything always in time will come
And I believe it's all for a reason
She asked how we are
She asked if I was all weird again
And of... | Tout ce que je fais
Tout ce que tu es
Cendrillon a de l'espoir
Et c'est grace à toi, qui m'a fait rire
Simple coincidence ou signe du destin
Je vais droit à la catastrophe
Et chaque chose que je choisie
Chaque chose pour toi
Et chaque chose arrivera toujours à temps
Et je crois que tout ceci a une raison
Elle a demandé... | en |
72934 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Big City Train | 8 | Can you hear that whistle
Loud clackety-clack
Well it's calling to me
The station is where it's at
It's coming again now
Chuggin' down that track
Just check your records
Got all my bags packed
You'll always find me waiting for that train to come through
Come get me, take me, to the land where my dreams come true
You'll... | Peux-tu entendre ce sifflement
Les forts cliquettis
Eh bien, cela m'appele
La gare est l'endroit où ce passe cela
Il arrive de nouveau maintenant
La locomotive souffle en bas des rails
Vérifie juste le billet
Et que tous mes sacs soient bien emballés
Tu me trouveras toujours en train d'attendre ce train pour m'en aller... | en |
72935 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Sailin' On | 12 | Ooh...
You don't want me anymore
So I walk out of the door
I play the game right from the start
I trust you, you use me, now my life's all torn apart
[Chorus]
So I'm sailing, yeah I'm sailing on
I'm moving, yeah I'm moving on
Sail on sail on sail on sail on - aaaaah
Tried to see if I'll give up
But there wasn't any luc... | Ooh...
Tu ne veux plus de moi
Alors je m'en vais
J'ai joué le jeu dès le départ
Je te fais confiance, tu te sers de moi, maintenant ma vie est complètement sans dessus dessous
[Refrain]
Alors je m'en vais, ouai je m'en vais
Je déménage, ouai, je m'en vais
Partir partir partir partir - aaaaah
Tu as essayé de voir si j'a... | en |
72936 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | Oi To The World | 13 | Haji was a punk
Just like any other boy
And he never had no trouble
'Til he started up his oi band
Safe in the garage
Or singing in the tub
Till Haji went too far
And he plugged in at the pub
'Twas a cold Christmas Eve
When Trevor and the skins
Popped in for a pint
And to nick a back of crisps
Trevor liked the music
Bu... | Haji était un punk
Comme n'importe quel autre garçon
Et n'a jamais eu de problèmes
Jusqu'à ce qu'il monte son propre groupe
En sécurité dans son garage
Ou chantant dans la baignoire
Jusqu'à ce qu'Haji aille trop loin
Et qu'il branche dans le pub
C'était une froide veille de Noël
Quand Trevor et les Skins
Passèrent un i... | en |
72937 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | I Throw My Toys Around (feat. Elvis Costello) | 14 | (Gwen Stefani)
I've got no time for fairy stories
I'm not a little girl
So you can leave me all alone
And turn off the lights as well
If you are frightened
Then listen
But I don't think you'd like it
Such a nice kid
Nobody's looking' now
I'll throw my toys around
Somebody's being very bad
I wonder who it can be
Somebod... | (Gwen Stefani)
Je n'ai pas le temps pour les contes de fée
Je ne suis plus une petite fille
Alors tu peux me laisser toute seule
Et tu peux même fermer la lumière
Si tu es effrayé
Alors écoute
Mais je ne pense pas que tu aimerais ça
Tel un gentil petit enfant
Personne ne regarde maintenant
Je balancerais mes jouets
Que... | en |
72938 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Suspension Without Suspense | 11 | My divorce from dependence
That's when you found me
I was still soft
And we always were in trouble
Odds stacked against us
And trouble's what we are
[Chorus]
We get so far
And then it just starts rewinding
And the same old song
We're playing it again
Suspension without suspense
Now that I've murdered your inspiration
A... | Mon divorce de la dépendance
S'est produit lorsque tu m'as trouvée
J'étais encore attentionnée
Et nous nous disputions sans arrêt
Tout se jouait contre nous
La dispute, c'est ce que nous sommes
[Refrain]
Nous prenons tant de distance
C'est alors que tout reprend du début
Et la même vieille chanson
Nous la jouons à nouv... | en |
72939 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Staring Problem | 12 | My eyes are so
Rootless
They wander, I follow
I keep staring, I can't stop it
I know I shouldn't
But I can't stop it
Such a cute girl
I'm so jealous
I wish I looked exactly like her
What's it like to have that body ?
I'm gawking while I wonder
[Chorus]
S-T-A-R-I-N-G
I can't stop staring
S-T-A-R-I-N-G
I can't stop stari... | Mes yeux sont tellement
Moins d'origine
Ils errent, je les suis
Je continue de la fixer, je ne peux pas arrêter
Je sais que je ne devrais pas
Mais je ne peux pas arrêter
Une fille si mignonne
Je suis si jalouse
Je souhaite que j'étais exactement comme elle
A quoi ça ressemble d'avoir ce corps ?
Je reste bouche bée pend... | en |
72940 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Home Now | 13 | I'm hanging out with me
And you're a vacant chair
A chosen compromise
This space we rarely share
And if you lived here you'd be home now
So what you givin' up for me ?
And what shall I give up for you ?
Aimless expectations passing by
If you lived here you'd be home now
If you lived here you'd be home now
And to make i... | Je me traîne
Et tu es une chaise vacante
Un compromis choisi
Cet espace que nous partageons rarement
Et si tu vivais ici, tu devrais être à la maison maintenant
Donc qu'est-ce que tu abandonnerais pour moi ?
Et qu'est-ce que j'abandonnerai pour toi ?
Des espérances sans but passant à côté
Et si tu vivais ici, tu devrai... | en |
72941 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Trapped In A Box | 9 | Trapped in a box of tremendous size
It distorts my vision, it closes my eyes
Attracts filthy flies and pollutes in the skies
It sucks up our lives and proliferates lies
Trapped in a box, 4 walls as sky
Got a screen for a window about two feet wide
My mind rides and slides as my circuits are fried
No room for thought, u... | Piégé(e) dans une énorme boite
Elle déforme ma vision, me ferme les yeux
Attire de répugnantes mouches et pollue le ciel
Elle aspire nos vies et prolifère des mensonges
Piégé(e) dans une boite, 4 murs pour ciel
J'ai un écran 70cm pour fenetre
Mon esprit court et glisse tandis que mes circuits ont brulé
Pas de place pou... | en |
72942 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Sometimes | 10 | Sometimes sunshine
Does not want to shine on me
And sometimes I find myself blind
At first I cannot see and then I see it's me
[Break 1]
I chose a road when I was young
In search of fun temptations won
And all my soul I did surrender
If I had a chance to go back now
Would I redeem my moral vows
Or would I repeat for my... | Parfois le soleil
Ne veut pas briller sur moi
Et parfois je me retrouve aveuglée
Au début je ne pouvais voir et puis je vois que c'est moi
[Break 1]
J'ai choisi une route quand j'étais jeune
A la recherche de tentations plaisante gagnées
Et tout mon esprit capitulait
Si j'avais une chance de retourner maintenant
Ferais... | en |
72943 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Dark Blue | 14 | I'm tired from exploring you
I'm sorry you've had some scary days
I'm lucky, they had me on a leash
Exposing, sometimes you frighten me
And it's too bad you're so sad
I wish you could have had what I had
I'm loathing most of your history
Hesitation, but then you siphon me
Your potential, well I'll indulge in that
Viole... | Je suis fatiguée de t'examiner
Je suis désolée tu as eu des jours effrayants
Je suis chanceuse, ils m'ont eu en laisse
Mis à nu, parfois tu m'effraies
Et c'est vraiment dommage tu es si triste
Je souhaite que tu puisse avoir eu ce que j'ai eu
Je déteste la majeur partie de ton histoire
Hésitation, mais alors tu me déto... | en |
72944 | No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Big Distraction | 15 | You're my concentration
Everything else is a bore
I've got myself snagged on you
No self-control
Now all that I wanna do
Sleep in the shadow of you
For the rest of my life
Now we can chisel
Chisel off built up walls
A pain deposited
From past lovers
Memories they can sleep
And we can live comfortably
For the rest of ou... | Tu es ma concentration
Tout le reste n'est qu'ennui
Je suis accrochée à toi
Pas de contrôle de soi
Maintenant tout ce que je veux faire
Dormir dans ton ombre
Pour le reste de ma vie
Maintenant nous pouvons ciseler
Ciseler et bâtir des murs
Une douleur déposée
Par des anciens amoureux
Les souvenirs, ils peuvent dormir
E... | en |
72945 | No Doubt | Everything In Time | 2,004 | New & Approved | 15 | New, you're so new (x2)
... I've never had this taste in the past
My normal hesitation is gone
And I really gravitate to your will
Are you here to fetch me out ?
'Cause I've never had this taste in my mouth
Don't let it go away
This feeling has got to stay
Don't let it go away
This feeling has got to stay
And I can't b... | Nouveau, tu es si nouveau (x2)
... Je n'ai jamais eu ce goût auparavant
Mon hésitation normale est arrivée
Et je gravite réellement autour de ton désir
Es-tu ici pour me
Car je n'ai jamais eu ce goût dans ma bouche | en |
72946 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | End It On This | 13 | You see, in the past, I had a dream,
A fantasy
I thought that we would last
Become a little family
And then one, two, tree, four
The years were flying by
They soared
And it's my feeling
It's not happening for me
So
Let's end it on this
Give me one more kiss
Let's end it on this
Let's end it on this
You see, it's hard t... | Tu vois, dans le passé, j'avais un rêve
Une fantaisie
Je pensais que nous durerions
Comme une petite famille
Et après un, deux, trois, quatre ans
Les années s'envolent
Elles s'élèvent
Et c'est mon sentiment
Ce n'est pas nouveau pour moi
Donc
Terminons là-dessus
Donne-moi un autre baiser
Terminons là-dessus
Terminons là... | en |
72947 | No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Tragic Kingdom | 14 | Once was a magical place
Over time it was lost
Price increased the cost
Now the fortune of the kingdom
Is locked up in its dungeon vaults
The castle floor ties in traps
With coiled wires set back
Decoyed by old cheese
Now the drawbridge has been lifted
As the millions
They drop to their knees
They pay homage to a king
... | Il était une fois un lieu magique
Avec le temps il a été perdu
Le prix augmentait le coût
Maintenant la fortune du royaume
Est enfermée dans ses donjons
Le sol du château est rempli de pièges
Les fils étant placés en arrière
Garnis de vieux fromage comme appât
Maintenant le pont-levis a été levé
Comme les millions
Ils ... | en |
72948 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Sinking | 11 | You're on a wide open ocean
No one around you for miles
You're thinkin' of drinkin' on water
While you're sailing the Nile
No one to stop you on your way
Flyin' by goes a stork
You decide to bring your oars in now
But accidently knock out the cork
[Chorus]
Row your boat to shore
'Cause it is leaking and you're still dr... | Tu es sur un vaste océan dégagé
Personne autour de toi sur des miles
Tu penses à boire de l'eau
Pendant que tu navigues sur le Nil
Rien ne t'arrête sur ton chemin
Voler comme une cigogne
Tu décides d'amener tes rames maintenant
Mais elles ont accidentellement assomé le bouchon
[Refrain]
Rame sur ton bateau pour accoste... | en |
72949 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | A Little Something Refreshing | 12 | Yeah
I'm hungry
I'm starving
I want some food for my tummy
I want some
Pizza Coke and ice cream
Popcorn cotton candy
Marshmallows milkshake and peanuts
Would be so great
Pies chips candy apples
Twinkies frosted flakes
Donuts french fries
And some chocolate cake with mustard
Cookies avocados pancakes
Pineapple juice
Whi... | Ouai
J'ai faim
Je suis affamé
Je veux de la nourriture pour mon ventre
Je veux de
La pizza du Coca et de la glace
Du Popocorn de la barbe à papa
Des Chamalows du milkshake et des cacahuettes
Ca serait trop chouette
Des Tartes chips bonbons et pommes
Des twinkies et des flocons glacés
Des frites des beignets
Et un peu d... | en |
72950 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Paulina | 13 | Paulina, she's on the cover of a magazine
Paulina, a woman in my nightly dreams
Paulina, who makes me grin in any pose
Paulina, I wish she'd take off all her clothes
Paulina, well I stare at her pictures all day long
Paulina, and as I do I sing this song
Paulina, my father says to act my age
Paulina, as I single handed... | Paulina, elle est en couverture d'un magazine
Paulina, une femme de toutes mes nuits
Paulina, qui me fait faire la grimace dans n'importe quelle pose
Paulina, j'aimerais qu'elle enlève tous ses vêtements
Paulina, ainsi je regarde ses photos toute la journée
Paulina, et pendant que je le fais je chante cette chanson
Pau... | en |
72951 | No Doubt | No Doubt | 1,992 | Brand New Day | 14 | At the end of the day you are worn out, you are worn out, and too tired to sleep
But then you do dream of wonderful things
That you might do, right on through to the next day
And then you wake up
The sun's on your face
You're stretchin' while you're sayin'
It's a Brand New Day !
It's a brand new day and the sky is clea... | A la fin de la journée vous êtes épuisés, vous êtes épuisés, et trop fatigué pour dormir
Mais ensuite vous révez de choses merveilleuses
Que vous pourrais faire pour de bon le jour suivant
Et puis vous vous réveillez
Le soleil est sur votre visage
Vous vous étirez pendant que vous dites
C'est un jour flambant neuf
C'es... | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.