Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Il fournit des cours pour autodidactes ou supervisés par des professeurs, des leçons individuelles, des programmes destinés aux écoles secondaires et aux universités ainsi qu’un programme de coaching italien. | Sie bietet selbstverwaltete und betreute Kurse, Privatunterricht, Programme für weiterführende Schulen und Universitäten und ein Italienisch-Coaching-Programm. | null | Fornece Cursos Auto Administrador ou com Tutoria, Aulas Particulares, Programas para Escolas Secundárias e Universidades, e um Programa de Treinamento de Italiano. | null | null |
null | Ricmann, Chaussures à lacets Les chaussures à lacets raffinées d'Aldo portent le nom de modèle Ricmann et se caractérisent par leur excellente finition. | Ricmann, Schnürer Die edlen Schnürer von Aldo tragen den Modellnamen Ricmann und zeichnen sich durch ihre hervorragende Verarbeitung aus. | null | null | null | null |
null | Prise de position GastroSuisse: La révision de la TVA sur une voie épineuse | Stellungnahme GastroSuisse: Mehrwertsteuer-Revision auf schwierigem Weg | null | null | null | null |
null | Un mercredi soir au Silencio. | Mittwochabend zu einem Schweigemarsch. | null | null | null | null |
null | Plus sur Almost Human | mehr zu Almost Human | null | null | null | null |
null | Une partie de la procédure de sélection en plusieurs étapes sera réalisée sous forme de vote public.À partir de l’automne 2014, le SWISS Explorer sillonnera la planète pendant six mois en publiant de précieux conseils de voyages sur des lieux de séjour en vogue et des sites touristiques très appréciés. | Teil des mehrstufigen Auswahlverfahrens ist unter anderem auch ein Publikums-Voting.Ab Herbst 2014 wird der SWISS Explorer während sechs Monaten auf der ganzen Welt unterwegs sein und Reisetipps zu trendigen Locations und angesagten touristischen Highlights aufbereiten. | null | null | null | null |
null | code BC2, qui peut m'aider? | BIC-Code antworten Wer kann helfen? | null | null | null | null |
null | Les cames 33 et 34 sont, par exemple, angulairement espacées de l'ordre de 95 degrés, pour permettre au lien L d'alimenter le guide basculant 17 en temps masqué. | Die Nocken 33 und 34 sind beispielsweise in einer Größenordnung von 95 Grad zueinander winkelversetzt, um dem Verbindungselement L während der Schließzeit die Zuführung zur schwenkbaren Führung 17 zu ermöglichen. | null | null | null | null |
null | «Même les présidents n’ont plus les mains libres pour commettre des crimes horribles», s’est félicité hier Richard Dicker, de Human Rights Watch. | "Auch Präsidenten bekommen keinen Freipass für grausame Verbrechen", betonte Richard Dicker von Human Rights Watch. | null | "Nem mesmo os presidentes têm passe livre para cometer crimes horrendos", disse Richard Dicker, diretor do Programa Justiça Internacional do HRW. | null | null |
null | Les zoonoses expliquées par l’EFSA: Campylobacter | Die EFSA erklärt Zoonosen: Campylobacter | null | null | null | null |
null | Allemagne, 19.7.2018 | Deutschland, 19.7.2018 | null | null | null | null |
null | Si des radionucléides artificiels comme le césium 137 ou l’iode 131 sont découverts, une installation nucléaire est probablement responsable de l’augmentation. | Werden dabei künstliche Radionuklide wie Cäsium-137 oder Iod-131 entdeckt, ist vermutlich eine Kernanlage für den Anstieg mitverantwortlich. | null | null | null | null |
null | Différence oui, hiérarchie non. | Verantwortung ja, Hierarchien nein. | null | null | null | null |
null | • Première mondiale de l'Audi Q7: plus légère de 325 kg • Première US de l'Audi Q3: plus de 17% de consommation en moins • Conférence de Presse Audi en live le lundi 12 Janvier 2015 à 18h20 AudiPassio ... | Weltpremiere des Audi Q7: Bis zu 325 Kilogramm leichterUS-Premiere des Audi Q3: Bis zu 17 Prozent weniger VerbrauchAudi-Pressekonferenz live: 12. Januar ab 18:20 Uhr (MEZ) | null | null | null | null |
null | LIEU : Dans l’entreprise. | Ort: Im Unternehmen. | null | null | null | null |
null | La Russie a également appelé à plusieurs reprises tous les acteurs extérieurs à faire pression sur Kiev pour remplir les accords de Minsk visant à régler la situation dans l'est du pays. | Zugleich forderte Russland alle äußeren Akteure auf, Kiew zur Einhaltung der Minsker Vereinbarungen zur Regelung im Osten des Landes zu bewegen. | null | null | null | null |
null | La poudre que nous utilisons pour l’impression 3D de polyamide gris est déjà mélangée avec des pigments gris avant le frittage ce qui vous permet d’obtenir des objets gris dans la masse, avec une couleur plus résistante à l’usure et aux salissures. | Das Pulver, das wir für den 3D-Druck von grauem Polyamid verwenden, wird bereits vor dem Sintern mit grauen Pigmenten vermischt, so dass Sie graue Objekte in der Masse erhalten, mit einer Farbe, die verschleißfester und schmutzabweisender ist. | null | null | null | null |
null | À la recherche de bons collaborateurs ? | Auf der Suche nach guten Mitarbeitern? | null | null | null | null |
null | Limitez la perte de vos avis en ne redirigeant vers ce portail que les clients allemands et polonais. | Verhindern Sie den Verlust von Bewertungen, indem Sie nur deutsch- und polnischsprachige Gäste zu diesem Portal weiterleiten. | null | null | null | null |
null | «C'est très simple: à travers ses objectifs écologiques, Raiffeisen souhaite contribuer à la protection du climat. | «Ganz einfach: Raiffeisen möchte mit ihren Umwelt- und Klimazielen einen Beitrag zum Klimaschutz leisten. | «Semplice: con i propri obiettivi ambientali e climatici, Raiffeisen intende fornire un contributo alla tutela del clima. | null | null | null |
null | VDL - Service Voirie : réaménagement de l'espace urbain sur l’étendue du chantier dans la Vieille-Ville. | VDL – Service Voirie (Dienststelle Straßen): Neugestaltung des städtischen Raums auf der gesamten von den Bauarbeiten betroffenen Fläche in der Altstadt. | null | null | null | null |
null | Nos dames sexy et géniales ont juste envie de vous avoir du mal et d'entendre que vous êtes un plaisir. | Unsere sexy, tollen frauen sind nur schwer, dich hart zu bekommen und zu hören, dass es dir spaß macht. | null | null | null | null |
null | Comment déterminer le taux d'actualisation (taux sans risque, le beta, la prime de marché, les décotes Ibbotson et les décotes de secteur) ? | Wie wird der Diskontsatz festgelegt (risikoloser Zinssatz, Beta, Marktprämie, Ibbotson-Rabatte, etc.)? | null | null | null | null |
null | De cette façon, vous éviterez la confusion entre le réalisateur, le directeur de la photographie, les acteurs et l'équipe. | null | null | Dessa forma evitamos confusão entre o diretor, o diretor de fotografia, os atores e a equipe. | null | null |
null | Degré de bien- appartement dans la maison avec Friedrich 100m2 | Wohlfühl-Appartement im Haus Friedrich mit 100m2 | null | null | null | null |
null | Comme avec tous les routeurs, la réinitialisation de vos eero(s) peut être une démarche utile pour dépanner. | Wie bei allen Routern kann das Zurücksetzen Ihrer eeros ein nützlicher Schritt zur Fehlerbehebung sein. | Come per tutti i router, ripristinare il tuo eero può essere un passo utile per la risoluzione dei problemi. | null | null | null |
null | Si votre balle, lancée à la droite de la ligne mentionnée entre les centres des balles, n'avait pas de rotation latérale autour de l'axe, alors elle irait en ligne droite. | Wenn der Ball, der rechts von der erwähnten Linie zwischen den Zentren der Kugeln gestartet wurde, keine seitliche Drehung um die Achse hatte, dann würde er in einer geraden Linie gehen. | null | null | null | null |
null | Nous voulons offrir un vin de qualité abordable qui peuvent acheter nos clients les. » | Wir möchten einen bezahlbare Qualitätswein bereitstellen, den unsere Kunden vor Ort kaufen können.“ | null | null | null | null |
null | Le moment sensuel sonore y reste cependant un peu en arrière-plan. | Das klanglich sinnliche Moment bleibt dabei aber etwas im Hintergrund. | null | null | null | null |
null | Durée : Une soirée entière | Dauer: ein kompletter Abend | null | null | null | null |
null | La réserve naturelle comprend deux sentiers pédestres qui mènent à la rivière Batiscan et au fleuve Saint-Laurent. | Die Reserve umfasst zwei Wanderwege führen zum Batiscan River und dem St. Lawrence River. | null | null | null | null |
null | L’école de langue était très bien organisée. | Die Sprachschule war sehr gut organisiert. | null | null | null | null |
null | « Les trois personnages » | "Die drei Charaktere" | null | null | null | null |
null | - J'aimerais la même, mais dans une autre couleur. | Das möchte ich auch haben, aber in einer anderen Farbe. | null | null | null | null |
null | Le laboratoire d'urine doit être livré dans les 1,5 heures. | Der Urin sollte innerhalb von 1,5 Stunden an das Labor abgegeben werden. | null | null | null | null |
null | La mesure du bateau sera beaucoup trop d'améliorer au moment où il atteint des montants supérieurs. | Die Messung der Boot viel zu verbessern zum Zeitpunkt überlegen Mengen erreicht. | null | null | null | null |
null | Les stagiaires allemands ont généralement entre 21 et 25 ans | Deutsche Praktikanten sind in der Regel zwischen 21 und 25 Jahre alt. | null | null | null | null |
null | Les consommateurs ont dépensé moins d'argent, l'entreprise a investi moins, les exportations ont chuté. | Die Verbraucher gaben weniger Geld aus, die Unternehmen investierten weniger, die Exporte fielen. | null | null | null | null |
null | Cette fonctionnalité émettra une signature lorsqu'elle est activée. | Diese Funktion stößt eine Signatur aus, wenn sie an ist. | null | null | null | null |
null | C’est une question à laquelle l’entreprise répond par l’exemple de la cité d’habitation schorenstadt de Bâle. | Diese Frage klärt das Unternehmen am Beispiel der Wohnsiedlung «schorenstadt» in Basel. | null | null | null | null |
null | La Srixon Z-Star XV est une balle conçu pour les golfeurs qui exigent une performance maximale. | Der Srixon Z-Star XV wurde für Golfer entwickelt, die nach maximaler Leistung suchen. | null | null | null | null |
null | Le chauffeur n’a pas cette chance. | Der Chauffeur hat keine Chance. | null | null | null | null |
null | Grâce à sa puce et à la saisie d’un code NIP, la WIRcard plus offre une protection maximale contre les abus et peut être utilisée sur de nombreux terminaux de paiement, y compris sans contact. | Dank reiner Chipsteuerung und PIN-Eingabe bietet die WIRcard plus den bestmöglichen Schutz vor Missbrauch und kann bei vielen Bezahlterminals auch kontaktlos eingesetzt werden. | null | null | null | null |
null | Séjour bucolique et romantique chez Verena et Niklaus qui sont des hôtes charmants et accueillants ! | bukolischen und romantischen Aufenthalt bei Verena Niklaus, der liebenswürdig und gastfreundliche Gastgeber sind! | null | null | null | null |
null | Pour tout, poussant la panique de son corps. | Auf irgendetwas, die panik ihres körpers drängend. | null | null | null | null |
null | Nous étions fatigués après une journée de randonnée pédestre et nous n'avons pas eu l'impression de les 30 minutes aller et retour en ville de façon à ce que malheureusement d'être aussi loin que le choix dans des moments comme celui-là était le Beach Restaurant. | Wir waren müde nach einem Tag voller Wandern und hatte auch nicht das Gefühl, dass es die 30 Minuten Weg von der Stadt, da das Hotel so weit das leider manchmal nur Optionen wie dies war der Strand Restaurants. | null | null | null | null |
null | A l’endroit où se déroula une des plus violentes batailles d’Ypres, et juste en face du Hooge Crater Cemetery, se trouve un musée unique sur la Première Guerre mondiale, aménagé dans une chapelle restaurée. | An der Stelle, an der eine der heftigsten Schlachten von Ypern ausgetragen wurde, und genau gegenüber dem Friedhof, Hooge Crater Cemetery ist in einer restaurierte Kapelle ein einzigartiges Museum über den Ersten Weltkrieg untergebracht. | null | null | null | null |
null | Après avoir procédé à une comparaison et une évaluation détaillée de l'ensemble des avantages sociaux fournis par le management de Quadrant et de Mitsubishi Plastics, l'organe de contrôle mandaté est arrivé aux mêmes conclusions dans son rapport d'expertise que celles rendues en 2009 par Deloitte (Suisse) SA, le premier organisme de contrôle. | Die beauftragte Prüfstelle kam nach einer Gegenüberstellung und detaillierten Bewertung sämtlicher vom Quadrant Management wie auch von Mitsubishi Plastics erbrachten Nebenleistungen in ihrem Prüfstellenbericht zum selben Schluss wie die erste Prüfstelle Deloitte (Schweiz) aus dem Jahre 2009. | null | null | null | null |
null | Pour résumé : la vitesse de déplacement de votre champion revient plus rapidement à la normale en sortant d’une zone ralentissante, mais le ralentissement à l’intérieur de cette zone n’a pas changé. | Das bedeutet: Das Lauftempo eures Champions wird schneller wiederhergestellt, wenn ihr ein Verlangsamungsfeld verlasst, aber die Verlangsamung innerhalb solcher Felder wurde nicht verändert. | null | null | null | null |
null | Si vous souhaitez utiliser le panneau à l’extérieur, il doit s’agir de cellules solaires flexibles, fabriquées sans verre. | Bei einer Nutzung im Outdoorbereich ist es ratsam, auf flexible, ohne Glas hergestellte Solarzellen zu achten. | null | null | null | null |
null | Toute la petite famille la trouve à son goût. | Dabei kommt die ganze Familie auf ihren Geschmack. | null | null | null | null |
null | Situé à proximité de l’Opéra Garnier, rue de la Chaussée d’Antin dans le 9ème arrondissement de Paris, ces bureaux s’étendent sur 600 m². | Die Büroräume, die sich in der Nähe der Opéra Garnier, in der Rue de la Chaussée d’Antin im 9. Bezirk von Paris befinden, erstrecken sich über 600 m². | null | null | null | null |
null | Le camping est construit en terrasses, avec une vue extraordinaire et panoramique sur le paysage alentour, comme par exemple le village, le Parc National et les monts de Tolède. | Der Campingplatz ist in Terrassen aufgebaut, mit einem exzeptionellen Panorama-Ausblick auf die umgebende Landschaft, wie z.B. das Dorf, der Nationalpark und die Berge von Tolède. | null | null | null | null |
null | Évian jouit d’un cadre exceptionnel où repos, détente et découvertes sont au rendez-vous tout au long de l’année. | Evian genießt eine einzigartige Lage, wo Sie Ruhe, Erholung und Entdeckung das ganze Jahr finden. | null | null | null | null |
null | L'éclairage est équilibré et offre un mode automatique dans lequel vous pouvez décider pour vous-même qui est le niveau de luminosité conçu comme un point de départ pour le contrôle. | Die Beleuchtung ist ausgeglichen und bietet einen automatischen Modus an, bei dem man selbst bestimmen kann, welches Helligkeitsniveau als Ausgangswert für die Regelung dienen soll. | null | null | null | null |
null | Ce pneu utilise un composé de gomme optimal adapté aux caractéristiques de la BMW M3. | Dieser Reifen besteht aus einer optimalen Gummimischung, die dem Fahrverhalten des BMW M3 gerecht wird. | null | null | null | null |
null | La queue grimpe le long de la route sur quelques kilomètres et d’autres vacanciers croates plus expérimentés nous apprennent qu’il faut descendre du bus et acheter un billet à l’avance au bas de la jetée. | Die Schlange reicht einige Kilometer die Straße rauf und wir lernen von anderen erfahreneren Kroatien-Urlaubern, dass wir nun aussteigen, die Straße runterstampfen und uns unten am Anleger vorab schon ein Ticket kaufen müssen. | null | null | null | null |
null | La bande-annonce est tellement dingue que c’est vraiment difficile de distinguer les bons des méchants, sans même parler de donner un sens à tout ce qui se passe. | Der Trailer ist so toll, dass es wirklich schwer ist herauszufinden, wer die Guten von den Bösen sind, ganz zu schweigen von allem, was alles passiert. | null | null | null | null |
null | Votre lieu de vacances: Montreal Downtown | Der Ferienort: Montreal Downtown | null | null | null | null |
null | Ainsi, le Consommateur émettant son Avis via la Solution Avis Vérifiés n’a nullement l’intention de créer une œuvre de l’esprit, protégeable par le droit d’auteur. | Demnach hat der Verbraucher, der eine Bewertung abgibt, keinerlei Absicht, ein geistiges Werk zu schaffen, das durch Urheberrechte geschützt ist. | null | null | null | null |
null | Cette ombre de décider qui devrait être fait RealIT pour la réussite de chaque test. | Dieser Schatten sollte entscheiden, dass Realitäten für den erfolgreichen Abschluss einer jeden Prüfung machen. | null | null | null | null |
null | Les professeurs de la HEP-VS Olivier Bucher avec les « Jeux pédagogiques dans l'enseignement », Carine Tripet Lièvre avec un atelier vocal qui permet de comparer le très riche patrimoine sonore de langues africaines telles que le xhosa et a contrario celui beaucoup plus maigre du français et l'étudiante Nadine Zeiter avec son travail de bachelor sur l'amélioration simultanée des compétences linguistiques en allemand et en portugais dans les classes de Randa connurent un très grand succès. | Die Dozierenden der PH-VS Olivier Bucher mit den „pädagogischen Spielen im Unterricht", Carine Tripet Lièvre mit einem Vokalatelier, das erlaubte, das sehr reiche Tonkapital afrikanischer Sprachen wie Xhosa gegenüber dem viel mageren Französisch zu vergleichen, und die Studentin Nadine Zeiter mit ihrer Bachelorarbeit über die „gleichzeitige Verbesserung der Schreibkompetenzen Deutsch-Portugiesisch in den Klassen von Randa" waren sehr erfolgreich. | null | null | null | null |
null | Le conseil d'administration ou le directoire, selon le mode choisi, constitue l'organe exécutif de la société, dont il gère et administre les affaires. | Der Verwaltungsrat oder das Direktorium, je nach dem gewählten System, bildet das ausführende Organ der Gesellschaft und führt und verwaltet deren Geschäfte. | null | null | null | null |
null | « Cet homme est un orage. | „Dieser Mann ist ein Gewitter.“ | null | null | null | null |
null | La victoire face à Michigan State | Deutlicher Sieg gegen Michigan State | null | Vietnã em frente ao Michigan Stadium | null | null |
null | a. Prendre l’Afrique au sérieux | Afrika ernst nehmen | null | null | null | null |
null | Une soeur et cinq demi-frères | Eine Schwester und fünf Halbgeschwister | null | A irmã e cinco meio-irmãos. | null | null |
null | Le camping Duinrell met à votre disposition des mobil-homes intégralement équipés et dotés de plusieurs chambres à coucher. | Auf Camping Duinrell stehen Ihnen geräumige und komplett ausgestattete Mobilheime mit mehreren Schlafzimmern zur Verfügung. | null | null | null | null |
null | SEIS (autoévaluation à l’école) | Auswertung SEIS (Selbstevaluation in Schule) | null | null | null | null |
null | Le Stanford Research Institute accorda une licence de cette souris à Apple, pour 40.000 dollars. | Das Stanford Research Institute verkaufte die Lizenz für 40.000 Dollar an die Firma Apple. | null | null | null | null |
null | Ces ordres ont érigé en ville leurs églises et leurs couvents. | Die genannten Orden erbauten in der Stadt ihre Kirchen und Klöster. | null | null | null | null |
null | Chez les designers de mobilier et les architectes d’intérieur, les tons du moment sont le rouge profond | Bei Möbeldesignern und Innenarchitekten momentan mega-angesagt ist ein sattes Rot | null | null | null | null |
null | C’est toute la peinture. | Das ist die ganze Malerei. | null | null | null | null |
null | Les nuances de la traduction de COA : planifier et anticiper pour de meilleurs résultats | Die Nuancen der COA-Übersetzung: Bessere Ergebnisse dank Vorausplanung | null | null | null | null |
null | Elles avaient été passées en revue par les plus hauts fonctionnaires chargés des organisations exonérées d’impôts du bureau national de l’IRS. | Die Unterlagen waren von den höchsten für gemeinnützige Organisationen zuständigen Beamten im nationalen Büro des IRS geprüft worden. | null | null | null | null |
null | « Vous devez avoir un pouvoir très puissant, non ? » | Du solltest sehr machtig sein, nein? " | null | Deve ter uma rede poderosa, não é?” | null | null |
null | Une grande multinationale, comme par exemple Nowy Styl. | Ein großes, auf dem Markt wichtiges Unternehmen, wie etwa die Nowy Styl Group. | null | null | null | null |
null | Nous nous reverrons, Sam Porter Bridges. | Ich spiele Sam Porter Bridges. | null | null | null | null |
null | Moi seul je l’anticiperais, et chaque fois que quelqu’un en parlerait, chaque fois que moi je lirais le récit qui en serait fait, le moindre détail, tout contribuerait à le rendre plus délicieusement réel. | Nur ich würde darauf warten, dass sie sich ereignet, und jedes Mal, wenn jemand darüber spräche, jedes Mal, wenn ich selbst ihre Schilderung zu lesen bekäme, würde sich jedes noch so kleine Detail, ja alles in eine Zutat der süßesten Bestätigung verwandeln. | null | null | null | null |
null | Avec le soutien financier et intellectuel de l'Union prussienne des Eglises, un grand nombre de Souabes s'installer en Palestine tout au long de la seconde moitié du 19ème siècle et construisirent des colonies telles que Sarona (1871), Emek Refaim (1873) Wilhelma (1902), Valhalla ( 1903), Bethléem en Galilée (1906) et Waldheim (1907). | Mit finanzieller und intellektueller Unterstützung der Kirche der Altpreußischen Union, lassen sich viele Schwaben im Verlaufe der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Palästina nieder, und sie gründen Siedlungen, wie z. B. Sarona (1871), Emek Refaim (1873), Wilhelma (1902), Walhalla (1903), Bethlehem in Galiläa (1906) und Waldheim (1907). | null | null | null | null |
null | Mon fils, il est là. | Mein Sohn, er ist hier. | null | null | null | null |
null | Parc d'intérieur commercial de prix d'amusement de bâche de PVC de terrain de jeu de nouvelle conception à vendre | Neuer Entwurfs-Handelsinnenspielplatz PVC-Planen-Spaß-Fahrpreis-Park für Verkauf | Parco dell'interno commerciale di prezzo di divertimento della tela cerata del PVC del campo da giuoco di nuova progettazione da vendere | null | null | null |
null | Les banques étrangères tenaient à ce qu’elle permette un accès sans entrave au marché des capitaux de l’UE. | Es war den Auslandsbanken ein Anliegen, dass das Gesetz den ungehinderten Zugang zum EU-Kapitalmarkt ermöglicht. | null | null | null | null |
null | Digital Signage Expo annonce les finalistes du prix 2019 APEX | Digital Signage Expo kündigt Finalisten des 2019 APEX Awards an | null | null | null | null |
null | C’est cela que représente Life Sciences. | Das macht Life Sciences aus. | null | null | null | null |
null | Les roses sont blanches symbole de pureté, leurs feuilles et leurs tiges sont faites de diamants et de pierres précieuses. | Die Rosen sind ein weißes Symbol der Reinheit, ihre Blätter und Stängel sind aus Diamanten und Edelsteinen gefertigt. | null | null | null | null |
null | Le parking de la gare va s'agrandir mais deviendra payant | Der Parkplatz am Bahnhof ist zwar größer aber kostet auch | null | null | null | null |
null | 2 jours/1 nuit par personne à p. de CHF 445.- | 2 Tage/1 Nacht pro Person ab CHF 445.- | null | null | null | null |
null | L'objectif est de mettre publiquement en lumière des objets en lien avec l'émigration et le retour au pays. | Ziel sei es Gegenstände über Auswanderung und Rückwanderung publikumsgerecht ins Licht zu rücken. | null | null | null | null |
null | Le Naoshima est fabriqué à partir de sapin de Douglas issu de forêts néerlandaises gérées de manière durable. | Naoshima wird aus Douglasfichtenholz hergestellt, das aus nachhaltig bewirtschafteten niederländischen Wäldern stammt. | null | null | null | null |
null | le PDG du groupe NRJ Jean-Paul Baudecroux. | Vorstandsvorsitzende der NRJ Group Jean-Paul Baudecroux. | null | null | null | null |
null | Nous recommandons la place de Alessandro et nous souhaitons avoir l'occasion d'y revenir. | Wir empfehlen auf jeden Fall Alessandro Platz und wir wollen die Möglichkeit haben, wieder dort zu bleiben. | null | null | null | null |
null | Wilo s'est plus tard installé dans ses quartiers actuels dans la rue Nortkirchenstraße. | Schließlich siedelte Wilo sich am heutigen Stammsitz in der Nortkirchenstraße an. | null | Então, a Wilo finalmente mudou-se para a sua atual sede em Nortkirchenstraße. | null | null |
null | Les utilisateurs de Microsoft Dynamics peuvent facilement acheter l'outil de gestion de frais professionnels sur la Marketplace COSMO CONSULT et plus tard en 2019, dans la boutique Microsoft App Store également. | Microsoft Dynamics-Anwender können die Reisekostenabrechnung bequem über den COSMO CONSULT Marketplace und ab 2019 auch über den Microsoft App Store beziehen. | null | null | null | null |
null | Possédez-vous les matériels et outillages pour réaliser le prototype ? | Habt ihr die notwendigen Materialien und Werkzeuge hier zur Verfügung, um einen Prototypen zu bauen? | null | null | null | null |
null | Il est facile ainsi de se rendre compte à quel point le champ est différent d'un modèle à l'autre. | Hier kann auf einem Blick erkannt werden, in wie weit sich ein Modell zu einem anderen unterscheidet. | null | null | null | null |
null | 62% des femmes se démaquillent quotidiennement | Nur 62 Prozent der Männer wechseln täglich | null | null | null | null |
null | Il n’y a pas d’exploitation commerciale et de collecte de données comme sur Facebook, Instagram ou Whatsapp, précise-t-elle. | Kommerzielle Verwertung und Datenerfassung wie bei Facebook, Instagram oder Whatsapp gibt es nicht. | null | null | null | null |
null | Votre photo s’ouvre avec des options de retouche. | Ihr Foto wird mit Bearbeitungsoptionen geöffnet. | null | null | null | null |
null | Il n'y a pas encore d'avis sur Bibliothèque Georges Pompidou, soyez le premier à en laisser un ! | Es gibt noch keine Kommentare zu Bibliothèque Georges Pompidou, schreibe die erste zu verlassen ! | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.