Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
This must always be remembered, otherwise the decision of the court can become a big surprise.
null
Das muss immer in Erinnerung bleiben, sonst kann die Entscheidung des Gerichts zu einer großen Überraschung werden.
Questo deve essere sempre ricordato, altrimenti la decisione del tribunale può diventare una grande sorpresa.
null
null
null
Kagame: The UN has never investigated it.
null
Kagame: Die Uno hat das nie untersucht.
null
null
@RaMa: la verdad nunca lo investigue.
null
From our higher perspective, we are able to see all these generations through the viewpoint of the NOW of the ONE.
null
Aus unserer höheren Perspektive sind wir in der Lage, all diese Generationen durch die Sicht des JETZT des EINEN sehen.
Dalla nostra prospettiva superiore, possiamo vedere tutte queste generazioni attraverso il punto di vista dell'ADESSO dell'UNO.
De nossa perspectiva superior, nós somos capazes de ver todas essas gerações através do ponto de vista do AGORA do UM.
Desde nuestra perspectiva superior, ustedes son capaces de ver todas estas generaciones a través del punto de vista del AHORA del UNO.
null
I also love the idea of adding a reporting function to the app — that would be a small but important step in the right direction.
null
Ich mag auch die idee, der app eine reporting-funktion hinzuzufügen - das wäre ein kleiner, aber wichtiger schritt in die richtige richtung.
null
null
null
null
There was also an airline that received 4,000 calls per day with customers wanting to know the time differences in their destinations.
null
Es gab auch eine Fluggesellschaft, die 4.000 Anrufe pro Tag mit Kunden, die zu wissen, die Zeitdifferenzen in ihren Destinationen erhielt.
null
null
null
null
The Ming Emperor was perhaps still seeking a Tibetan political ally.
null
Möglicherweise suchte der Ming-Kaiser weiterhin nach einem tibetischen politischen Verbündeten.
null
null
null
null
Groth: These are the really key points—what does Franco-German cooperation mean today in a European context?
null
Groth: Das sind in der Tat die entscheidenden Punkte – was bedeutet deutsch-französische Zusammenarbeit heute im europäischen Kontext?
null
null
null
null
If you live in Arabia, then you will find an Arab woman in this country or you can find a woman in other countries.
Si vous vivez dans l’Arabie, puis vous trouverez une femme Arabe dans ce pays ou l’on peut trouver une femme dans d’autres pays.
Wenn Sie Leben in Arabien, dann findet man eine Arabische Frau in diesem Land, oder finden Sie eine Frau, die in anderen Ländern.
null
null
null
null
In 2003, they bought less 10.000 "clean" cars on the 2 million new vehicles bought in France.
En 2003, ceux-ci ont acheté moins de 10.000 voitures “propres” sur les 2 millions de véhicules neufs achetées en France.
In 2003 kaufte sie weniger 10.000 "saubere" Autos auf 2 Millionen neue Fahrzeuge in Frankreich gekauft.
In 2003, questi hanno acquistato meno di 10.000 "pulite" le automobili sul 2 milioni di veicoli nuovi acquistati in Francia.
Em 2003, eles compraram menos 10.000 carros "limpos" em 2 milhões de novos veículos adquiridos em França.
En 2003, compraron menos coches 10.000 "limpias" en 2 millones de nuevos vehículos comprados en Francia.
2003 में, वे 10.000 लाख नए फ्रांस में खरीदा वाहनों पर कम 2 "साफ" कारों खरीदा है।
"The Syrian forces have not conducted a single successful offensive in the past year."
null
Die syrischen Streitkräfte haben innerhalb des vergangenen Jahres keine einzige erfolgreiche Offensive unternommen."
null
null
null
null
They clearly cannot do it themselves, yet they force others to put the words of truth into practice—what a cruel method this is!
null
Sie können es offensichtlich nicht selbst tun, aber sie zwingen andere, die Worte der Wahrheit in die Praxis umzusetzen – was für eine grausame Methode!
Evidentemente essi non possono farlo da soli, quindi costringono gli altri a mettere in pratica le parole di verità.
Elas mesmas claramente não conseguem fazê-lo, mesmo assim forçam os outros a colocar as palavras da verdade em prática – que método cruel é esse!
Pero no parece que hacer callar a los demás –¡aun en nombre de la verdad!– sea una de ellas.
स्पष्ट रूप से, वे स्वयं तो इसे कर नहीं सकते, फिर भी वे दूसरों को सच्चाई के वचनों को आचरण में लागू करने के लिए मजबूर करते हैं-यह एक कैसा क्रूर तरीका है!
Usually, a deceased’s bank accounts are always found (central register).
null
In der Regel werden Bankkonten eines Verstorbenen stets aufgefunden (Zentralregister).
null
null
null
null
In February 2018, the EU Foreign Affairs Ministers made clear how seriously the EU views these developments.
En février 2018, les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne n'ont pas caché que l'Union prenait cette évolution très au sérieux.
Im Februar 2018 machten die EU-Außenminister deutlich, wie ernst die EU diese Entwicklungen sieht.
Nel febbraio 2018, i ministri degli Affari esteri dell'UE hanno espresso chiaramente quanto l'UE consideri seriamente tali sviluppi.
“Em fevereiro de 2018, os ministros dos Negócios Estrangeiros da UE deixaram claro a preocupação da UE relativamente a esta evolução.
En febrero de 2018, los ministros de Asuntos Exteriores de la UE manifestaron claramente la importancia que la UE concede a estos cambios.
null
#16 A man that can cook.
16 pouvoir cuisiner.
# 16 Ein Mann, der kochen kann.
null
null
null
null
You loved righteousness and hated lawlessness.”—Heb.
“ Tu as aimé la justice, et tu as haï l’illégalité [la méchanceté]. ”
Du liebtest Gerechtigkeit und haßtest Gesetzlosigkeit.“ — Heb.
Tu hai amato la giustizia e hai odiato l’illegalità’”.
Amaste a justiça e odiaste o que é sem lei.” — Heb.
Has amado la justicia, y aborrecido la maldad", Heb.
null
Masri has no doubt, but others are watching cautiously.
null
Masri hat keinen Zweifel, aber andere sind vorsichtig beobachten.
null
null
null
null
Padded chairs are also a must since you and your opponents will be seated throughout the evening.
null
Gepolsterte Stühle sind auch ein Muss, da Sie und Ihre Gegner den ganzen Abend sitzen werden.
null
null
null
null
We cannot put our hopes in America or this world, which are connected to the satanic side.
null
Wir können unsere Hoffnungen nicht auf Amerika oder diese Welt setzen, die mit der satanischen Seite verbunden sind.
null
null
null
null
Only a select group of five mature females are offered fish.
null
Nur einer ausgewählten Gruppe von fünf erwachsenen Weibchen wird Fisch angeboten.
null
null
null
null
Opera 12 and later
- Opera 12 et suivant.
Opera 12 und später
Opera 12 e successivi.
null
Opera 12 y posteriores
null
This teacher really tried to give me extra support when I needed it.
null
Dieser Lehrer hat wirklich versucht, mir zusätzliche Unterstützung zu geben, wenn ich es brauchte.
null
null
null
null
You just have to wait a little while and another one comes along.”
null
Man muss nur ein bisschen warten, dann kommt der nächste“.
Basta aspettare un po' ed ecco che ne arriva un altro."
Só espera mais um pouquinho e tudo o que tem que vir, virá.”
Y entre un poema y otro hay que esperar."
null
The fashion of riverboat gambling remained as an informal routine between travelers.
null
Die Mode des Riverboat-Glücksspiels blieb als informelle Routine zwischen den Reisenden bestehen.
null
null
null
null
And thanks to this, you can play it wherever you are and always with new opponents.
null
Und dank dessen können Sie es spielen, wo immer Sie sind und immer mit neuen Gegnern.
null
null
Y gracias a esto, puedes jugar donde sea que estés y siempre con nuevos oponentes.
null
I mean if you learn PHP, you’re always going to have a job.
null
Ich meine, wenn Sie PHP lernen, werden Sie immer einen Job haben.
null
null
null
null
He destroys the bodies themselves in which he dwells as also the bodies of others.
null
Er zerstört die Körper selbst, in denen er wohnt, wie auch die Körper von anderen.
null
null
null
null
Weiss recommends thinking about what you have added to a work project.
null
Weiss empfiehlt, darüber nachzudenken, was Sie zu einem Arbeitsprojekt hinzugefügt haben.
null
null
null
null
There are a number of fun things to do in Boomtown so do some research, our kids had a blast (ages 5 and 8).
null
Es gibt eine reihe von lustigen dingen zu tun in boomtown, so machen einige forschung, unsere kinder hatten eine explosion (5 und 8).
null
null
null
null
You will have fun with all of the marvel super heroes in this game.
null
Sie werden viel Spaß mit all den Marvel Super Heroes in diesem Spiel haben.
null
null
null
null
In India, we have N number of reality shows for entertainment on Television but when It comes to drama or sitcoms we have very few options for youth.
En Inde, nous avons un nombre N d’émissions de téléréalité pour le divertissement à la télévision, mais nous n’avons que très peu d’options pour les jeunes.
In Indien haben wir N Anzahl von Reality-Shows für Unterhaltung im Fernsehen, aber wenn es um Dramen oder Sitcoms geht, haben wir sehr wenige Optionen für die Jugend.
In India, abbiamo un numero N di reality show per l'intrattenimento in televisione, ma quando si tratta di drama o sitcom abbiamo pochissime opzioni per i giovani.
null
null
भारत में, हमारे पास टेलीविजन पर मनोरंजन के लिए कई रियलिटी शो हैं, लेकिन जब नाटक या सिटकॉम की बात आती है तो हमारे पास युवाओं के लिए बहुत कम विकल्प होते हैं।
- to ensure that all future assistance will be reviewed in the light of the Palestinian government's respect for these principles;
null
– sicherzustellen, dass jede künftige Unterstützung im Lichte der Achtung dieser Grundsätze durch die palästinensische Regierung überprüft werden wird,
- garantire che qualsiasi assistenza futura sarà esaminata alla luce del rispetto di questi principi da parte del governo palestinese,
null
null
null
South Africa stayed on the market very late.
null
Südafrika blieb sehr spät auf dem Markt.
Il Sudafrica è rimasto sul mercato molto più a lungo.
null
null
null
I really think about trade with them! seem trustworthy and are regulated by the FCA
Je pense vraiment sur le commerce avec eux! il semble digne de confiance et est réglementé par la FCA
Ich denke wirklich über den Handel mit Ihnen! es scheint, vertrauenswürdig und reguliert durch die FCA
null
null
null
null
Think about it, if we ended it today, how many people in China would die?
null
Überlegt einmal, wenn wir dem Ganzen heute ein Ende machen, wie viele Menschen müssten dann in China sterben?
Pensateci, se terminasse oggi, quante persone in Cina morirebbero?
Pensem, se tudo acabasse hoje, quantas pessoas morreriam na China?
Piensen al respecto; si lo acabamos hoy, ¿cuánta gente en China moriría?
null
Such rhetoric will only play into the hands of those who do not want a two-state solution, which President Abbas has repeatedly advocated.
De tels propos font immanquablement le jeu de ceux qui ne veulent pas d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, pour laquelle le président Abbas a plaidé à maintes reprises.
Solche Rhetorik wird nur denen in die Hände spielen, die keine Zweistaatenlösung wollen, für die Präsident Abbas wiederholt eintrat.
null
null
null
null
During tests I loaded them on average every three days, in my opinion it is a good result.
Pendant les tests, je les ai chargés en moyenne tous les trois jours, à mon avis c'est un bon résultat.
Bei Tests habe ich sie durchschnittlich alle drei Tage geladen, meiner Meinung nach ist es ein gutes Ergebnis.
Durante i test li ho caricati in media ogni tre giorni, a mio parere è un buon risultato.
Durante os testes eu os coloquei em média a cada três dias, na minha opinião, é um bom resultado.
Durante las pruebas los cargué en promedio cada tres días, en mi opinión es un buen resultado.
null
I almost cancelled my trip to Greece and Italy because it was all so bad.
null
Ich hätte fast meine Reise nach Griechenland und Italien abgesagt, weil es alles so schlimm war.
null
null
null
null
An exotic gift for a child or a small woman in the 17th century?
null
Ein exotisches Geschenk für ein Kind oder eine kleine Frau im siebzehnten Jahrhundert?
null
null
null
null
“We are overwhelmed how quickly we were able to fill the contingent this year.
null
„Wir sind überwältigt, wie schnell wir dieses Jahr das Kontingent füllen konnten.
null
null
null
null
Here everything is like in the army: from the routine of the day and life in the field to the strict requirement of discipline.
Ici tout est comme dans l'armée: de la routine du jour et de la vie sur le terrain à la stricte exigence de la discipline.
Hier ist alles wie in der Armee: von der Routine des Tages und dem Leben auf dem Feld bis hin zum strikten Disziplinaranspruch.
Qui tutto è come nell'esercito: dalla routine del giorno e della vita sul campo al rigoroso requisito della disciplina.
Aqui tudo é como no exército: da rotina do dia e da vida no campo à exigência estrita de disciplina.
Aquí todo es como en el ejército: desde la rutina del día y la vida en el campo hasta el estricto requisito de la disciplina.
" यहां सबकुछ सेना में जैसा है: दिन के दिन और क्षेत्र में जीवन अनुशासन की सख्त आवश्यकता के लिए।
The Armenian word for "yes" is worth a prize: ay-yo.
null
Das armenische Wort für „ja“ hat einen Preis verdient: ay-yo.
null
null
null
null
All of the above aspects perfectly describe the activities of EUcasino that is known to all modern users.
null
Alle oben genannten Aspekte beschreiben perfekt die Aktivitäten von EUcasino, die allen modernen Benutzern bekannt sind.
null
null
null
null
• You speak about the Extraterrestrials who are currently visiting our world.
● Vous parlez des Extraterrestres qui visitent actuellement notre monde.
• Sie sprechen von Außerirdischen, die gegenwärtig unsere Welt besuchen.
Civiltà extraterrestre che sono già osservando il nostro mondo.
Você fala sobre Extraterrestres que estão atualmente visitando nosso mundo.
Usted habla acerca de Extraterrestres que están actualmente visitando nuestro mundo.
null
The best licensing theme of the year is again Paw Patrol.
null
Das beste Lizenzthema des Jahres ist erneut Paw Patrol.
null
null
null
null
That is why we Europeans should openly formulate our interests in Beijing.
null
Deshalb sollten wir Europäer unsere Interessen Peking gegenüber offen formulieren.
null
null
null
null
In order to make it possible to “live together”, the Luxembourg State has developed in recent decades various mechanisms to facilitate the integration of all these workers.
Afin de rendre possible le « vivre ensemble », l’Etat luxembourgeois a développé ces dernières décennies divers mécanismes destinés à faciliter l’intégration de tous ces travailleurs.
Um ein „Zusammenleben“ zu ermöglichen, hat der luxemburgische Staat in den letzten Jahrzehnten verschiedene Mechanismen entwickelt, um die Integration all dieser Arbeitnehmer zu erleichtern.
null
null
null
null
He had one final summer to find his island.
null
Er hatte einen letzten Sommer, um seine Insel zu finden.
null
null
null
null
All vehicles should carry their own water as a normal precaution.
Tous les véhicules devraient porter leur propre eau comme précaution normale.
Alle Fahrzeuge sollten ihr eigenes Wasser als normale Vorsichtsmaßnahme tragen.
null
null
null
null
As Hector Rail continues to grow and invest in a new fleet, this partnership will take on even greater importance for both parties.
null
Da Hector Rail weiter wächst und in eine neue Flotte investiert, wird diese Partnerschaft für beide Seiten noch wichtiger werden.
null
null
null
null
Almost all Muslim youngsters I met at university denied the Holocaust.
Presque tous les jeunes musulmans que j’ai rencontrés à l’université niaient l’existence de la Shoah.
Fast alle muslimischen jungen Leute, die ich an der Universität traf, leugneten den Holocaust.
null
null
null
null
Never say no due to pride, or yes due to weakness.
null
Sage niemals Nein aus Stolz oder Ja aus Schwäche.
Non dite No per orgoglio, non dite Si per debolezza.
null
null
null
* there is an additional social insurance agreement with these countries
* il existe également une convention de sécurité social avec ces États
* mit diesen Staaten besteht zusätzlich noch ein Sozialversicherungsabkommen
* con questi Stati è stata firmata anche una Convenzione di sicurezza sociale
null
* Además se dispone de un servicio de COOPERACIÓN SOCIAL que tiene por objeto
null
Please can you help because this is a brand new mobile phone and i want to use it again.
null
Bitte können Sie helfen, denn dies ist ein brandneues Mobiltelefon, und ich möchte es erneut verwenden.
null
null
null
null
One does not know exactly where to look in the living room of Wellers first.
null
Man weiß gar nicht so genau, wo man im Wohnzimmer der Wellers zuerst hinschauen soll.
null
null
null
null
What if the question is, "Am I too short to play professional basketball?
null
Was ist, wenn die Frage ist: "Bin ich zu kurz, um Profi-Basketball zu spielen?
null
null
null
null
Well, I think what you are in need of is kinky phone sex.
null
Nun, ich denke, was sie brauchen, ist kinky telefonsex.
null
null
null
null
Their successors were very young and very left-wing, and they shared his vision.
null
Ihre Nachfolger waren sehr jung und sehr linke, und sie teilten seine Vision.
null
null
null
null
As I say, I am harder to convince than my patients.
Il est entendu que je me sens plus utile à moi-même qu’à mes patients.
Wie gesagt, ich bin schwerer zu überzeugen als meine Patienten.
null
null
null
null
“Every decent and honest man has to ask himself: How is it possible that fascist war criminals are acquitted and are released?
null
„Jeder anständige und ehrliche Mensch muss sich fragen: Wie ist es möglich, dass faschistische Kriegsverbrecher freigesprochen werden und in Freiheit kommen?
null
null
null
null
This app works in all the countries, even when the Skype is blocked.
null
Diese app funktioniert in allen ländern, auch wenn das skype blockiert ist.
null
null
null
null
Delay >48 hours: a new patch should be applied as soon as possible.
null
Verzögerung> 48 Stunden: Ein neuer Patch sollte so schnell wie möglich angewendet werden.
null
null
null
null
However, Google is not the absolute authority when it comes to finding something online.
null
Google ist jedoch nicht die absolute autorität, wenn es darum geht, etwas online zu finden.
null
null
null
null
As Mark mentioned, certain product quality changes impacted our DAU growth.
null
Wie Mark erwähnte, beeinflussten bestimmte Produktqualitätsänderungen unser Wachstum der DAU.
null
null
Como Mark mencionó, ciertos cambios en la calidad del producto afectaron nuestro crecimiento de DAU.
null
I would not want you to get into those 50-60% of users who leave Twitter in a month, simply because they do not see the point in it.
null
Ich möchte nicht, dass Sie 50-60% der Nutzer erreichen, die Twitter innerhalb eines Monats verlassen, einfach weil sie den Sinn darin nicht erkennen.
null
null
No quisiera que entrara en el 50-60% de los usuarios que abandonan Twitter en un mes, simplemente porque no ven el punto.
null
This is a time of real national emergency, and is therefore not the time for political accounts.
null
Es ist eine Zeit des wirklichen nationalen Notstands und daher nicht die Zeit für politische Abrechnungen.
null
null
null
null
It’s not, as Joe Biden claims, “bigger than an ocean”.
null
Sie ist nicht, wie Joe Biden behauptet, „größer als ein Ozean“.
null
null
null
null
We like such lists because we say so many people can not be wrong, so popularity is usually the cause.
null
Wir mögen solche Listen, weil wir sagen, dass so viele Leute nicht falsch liegen können, also ist Popularität in der Regel die Ursache.
Ci piacciono tali elenchi perché diciamo che così tante persone non possono sbagliarsi, quindi la popolarità è di solito la causa.
null
null
null
Both boys and girls are sold for this purpose and generally not paid for years.
null
Sowohl jungen als auch mädchen werden zu diesem zweck verkauft und im allgemeinen jahrelang nicht bezahlt.
null
null
null
इन मामलों में लड़के और लड़कियां दोनों को बेच दिया जाता है और उन्हें सालों तक भुगतान नहीं किया जाता।
All in all, it’s still unknown if kava kava itself causes much liver damage.
null
Alles in allem ist es immer noch unbekannt, ob Kava Kava selbst viel Leberschaden verursacht.
null
null
null
null
Apple has finally realized that some people may need more than 24 hours to watch a movie.
null
Apple hat endlich erkannt, dass manche Leute mehr als 24 Stunden brauchen, um einen Film anzusehen.
null
null
null
null
Traditional French Creole homes had some or all of these features:
Les maisons traditionnelles créoles françaises avaient certaines ou toutes ces caractéristiques:
Traditionelle französische kreolische Häuser hatten einige oder alle dieser Merkmale:
null
null
null
null
In fact, they can be really fun for older kids that know how to use them.
null
In der Tat können sie wirklich Spaß für ältere Kinder sein, die wissen, wie man sie benutzt.
null
null
null
null
Islam by the Muslims that you know. "
null
Islam über die Muslime die du kennst.”
null
null
null
null
6.4-4 In which form and to which extent may a judgement be published?
6.4-4 Dans quelle forme et avec quel contenu un jugement va-t-il être publié ?
6.4-4 In welcher Form und in welchem Umfang wird ein Urteil veröffentlicht?
null
null
4.4 ¿De qué forma y dónde se podrá presentar la declaración responsable?
null
…my favorite band The Posies bought my photos to promote their European tour.
null
…meine Lieblingsband The Posies kaufte meine Fotos, um ihre Europa-Tournee zu fördern.
null
null
…mi banda favorita The Posies compró mis fotos para promover su gira europea.
null
My father, poor man, a doctor in poor health.
null
Mein Vater, armer Mann, ein Arzt bei schlechter Gesundheit.
null
null
null
null
And this must be remembered: I can look back (11 years after fleeing) and see that I was right to escape the RPF and wrong to return.
null
Und dies muss in Erinnerung gerufen werden: Ich kann (11 Jahre nach der Flucht) zurückschauen und sehen, dass ich recht hatte, dem RPF zu entfliehen, und daß es falsch war, zurück zu kehren.
Se guardo indietro (11 anni dopo essermene andato) vedo che avevo ragione a fuggire dal RPF, e torto a tornarci.
null
null
null
And I seen medical doctors, as this fine medical doctor a few moments ago...
null
Und ich gesehen, Ärzte, wie dieser feine Arzt vor wenigen Augenblicken...
null
null
null
null
Hydrogen was the first chemical element examined and has already been discussed in Chapter 1.
null
Wasserstoff war das erste untersuchte chemische Element und wurde bereits in Kapitel 1 diskutiert.
null
null
null
null
Studies/Reports : Increase in arms sales since 2010
Etudes/Rapports : Augmentation des ventes d'armes depuis 2010
Berichte / Studien : Anstieg des Waffenverkaufs seit 2010
null
null
Estudios/Informes : Aumento de las ventas de armas desde 2010
null
It seems that wind energy has found a friend in the UK.
Il semble que l’énergie éolienne ait trouvé un ami au Royaume-Uni.
Es scheint, dass die Windenergie in Großbritannien einen Freund gefunden hat.
null
null
null
null
48 But the one who did not know his master's will and did things worthy of punishment will receive a light beating.
48 mais celui qui n’aura pas su sa volonté, et qui aura fait des choses dignes de châtiment, sera moins battu.
48 Wer hingegen den Willen seines Herrn nicht kennt und etwas tut, was Strafe verdient, wird weniger hart bestraft werden.
48 ma colui che non l'ha conosciuta e ha fatto cose degne di castigo, ne riceverà poche.
48 Mas o servo que não conhece a vontade de seu senhor e que faz alguma coisa que merece castigo, será punido com poucas chicotadas.
48 Pero el siervo que no sabe lo que el patrón quiere y hace algo que merece ser castigado, recibirá menos AZOTES .
48 किन्तु वह जिसे अपने स्वामी की इच्छा का ज्ञान नहीं और कोई ऐसा काम कर बैठे जो मार पड़ने योग्य हो तो उस सेवक पर हल्की मार पड़ेगी।
Robow has received other arrangements, including security.
null
Robow hat andere Vorkehrungen, einschließlich der Sicherheit erhalten.
null
null
null
null
He will confide this to his friend Joseph Lotte.
Il en fait la confidence à son ami Joseph Lotte.
Er wird dies seinem Freund Joseph Lotte anvertrauen.
null
null
null
null
(8-10 days) This will however, reduce total yield.
(8-10 jours) Cependant cela réduira la récolte totale.
(8-10 Tage) Dies wird jedoch reduzieren Gesamtausbeute.
(8-10 giorni) In questo modo però, ridurre la resa totale.
null
null
null
We really enjoyed our time on this unique island in Europe, and you probably will too!
null
Wir haben unsere Zeit auf dieser einzigartigen Insel in Europa wirklich genossen, und Sie werden es wahrscheinlich auch!
null
null
null
null
Now, we are making it easier with an extended Gorilla Glue family.
null
Jetzt machen wir es einfacher mit einer erweiterten Gorilla Glue Familie.
null
null
null
null
It is unfortunate that the FES selected a researcher whose credibility is problematic.
null
Es ist bedauerlich, dass die FES einen Forscher auswählte, dessen Glaubwürdigkeit problematisch ist.
null
null
null
null
A revolution that he wanted to become real also in Italy.
Une révolution qu’il voulait aussi voir se réaliser en Italie.
Eine Revolution, die er auch in Italien verwirklicht sehen wollte.
Una rivoluzione che egli voleva divenisse reale anche in Italia.
Uma revolução que ele queria que se tornasse real também na Itália.
Una revolución que quería llegar ser real en Italia.
null
Our fingerprinting is enough to know everything about us in Europe and beyond.
null
Unser Fingerabdruck ist genug, um in Europa und darüber hinaus alles über uns zu erfahren.
null
null
null
null
7 &c.] must have convinced them that his views and aims lay entirely beyond their horizon.
7 & c.] doit les avoir convaincus que ses vues et objectifs jeter entièrement au-delà de leur horizon.
7 & c.] müssen sie davon überzeugt, dass seine Ansichten und Ziele lag völlig außerhalb ihres Horizonts.
7 & c.] deve avere convinto che il suo punto di vista e gli obiettivi laici del tutto al di là del loro orizzonte.
Deve ter os convenceu de que seus pontos de vista e visa estabelecer inteiramente além de seu horizonte.
7 & c.] debe haberlos convencido de que sus puntos de vista y tiene por objeto establecer totalmente fuera de su horizonte.
null
However, it does help you connect to the topic (the correction of your soul).
null
Allerdings hilft es Ihnen, mit dem Thema (der Korrektur Ihrer Seele) in Verbindung zu stehen.
null
null
null
null
Strategic vs. Tactical Approaches and How Too Much of One Might Be Hurting Your Home-Based Business
null
strategische vs. Tactical Ansätze und Wie zu viel von einem sein könnten Hurting Your Home-Based Business
null
null
Estratégico vs enfoques tácticos y Cómo Demasiado de uno podría estar dañando su negocio basado…
सामरिक बनाम. सामरिक दृष्टिकोण और कैसे एक के बहुत ज्यादा अपने घर-आधारित व्यावसायिक नुकसान पहुंचा रहे सकता है
That makes him feel proud, particularly the train connection with China.
null
Das macht ihn stolz, vor allem aber die Bahnverbindung mit China.
null
null
null
null
That’s why I want to make a series of books “The Children’s Museum.
null
Deshalb habe ich eine Reihe von Bücher zu machen "The Children’s Museum wollen.
null
null
null
null
And it was not simply Wall Street, because you may also think of Arab Spring as an Occupy movement.
null
Und das war nicht einfach nur die Wall Street, denn ihr könnt auch an den Arabischen Frühling als Occupy-Bewegung denken.
null
null
null
null
Therefore the barrier (hijab) here is spiritual as well as physical.
Donc la barrière (hijab) ici est spirituelle aussi bien que physique.
Deshalb ist die Barrierer (hijab) hier spirituell sowie auch physikalisch.
null
null
null
null
Nobody knows for sure owing to how common these days of thanks were in the New World.
null
Niemand weiß sicher, wie üblich diese Tage des Dankes in der Neuen Welt waren.
null
null
Nadie sabe a ciencia cierta debido a lo comunes que fueron estos días de agradecimiento en el Nuevo Mundo.
null
Together with his family, we from Smugglers Path, continue to believe that Tommy did not reach his limits yet.
null
Zusammen mit seiner Familie, wir vom Smugglers Path, glauben weiterhin, dass Tommy noch nicht an seine Grenzen gestoßen ist.
null
null
null
null
For 220 Euro two teenagers have purchased in Bavaria in a car.
null
Für 220 Euro haben zwei Jugendliche in Bayern ein Auto gekauft.
null
null
null
null