input stringlengths 0 1.57k | output stringlengths 0 1.67k | instruction stringclasses 1
value | source int64 1 21 |
|---|---|---|---|
Существенную роль также играют международные договоры государств, прежде всего, конвенции Между народной организации труда (МОТ). | Существенную роль также играют международные договоры государств, прежде всего, конвенции Международной организации труда (МОТ). | Lec. | 13 |
выскачила | выскочила | Lec. | 12 |
пелопонесцами | пелопоннесцами | Lec. | 14 |
Тот момент я не могу передать свои чуства. | Я не могу передать словами свои чувства, которые испытывала в тот момент. | Lec. | 9 |
жадейкину | кадейкину | Lec. | 14 |
хинтати | хитати | Lec. | 14 |
А поскольку у них сознание на примитивном уровне и они ни о чем, кроме всяких индейских обычаев или загадок инков, не слышали, то приходится изобретать не что им знакомое. | А поскольку у них сознание на примитивном уровне и они ни о чем, кроме всяких индейских обычаев или загадок инков, не слышали, то приходится изобретать нечто им знакомое. | Lec. | 13 |
Однако, обе истории имеют совершенность как отдельный самостоятельный нарратив. | Однако, обе истории имеют совершенность как отдельный самостоятельный нарратив. | Lec. | 10 |
У автора было объективное отношение статьёй, и это было удивлением мне, потому что, когда Джордж Буш послал 15 тысяч войск на Средний Восток многие было разъярёнными. | У автора было объективное отношение статьи, и это было удивлением мне, потому что, когда Джордж Буш послал 15 тысяч войск на Средний Восток многие было разъярёнными. | Lec. | 10 |
У меня сложилось впечатление, что детство кажется, было любовным днем, не было дождя и грома, возможно, потому, что мое детство было счастливым. в детстве мои родители всегда были рядом со мной, как будто никогда не были заняты сейчас. в детстве, горный пейзаж, уютный и очень счастливый, я очень скучаю по своему детств... | У меня сложилось впечатление, что детство, кажется, было любовным днем, не было дождя и грома, возможно, потому, что мое детство было счастливым. В детстве мои родители всегда были рядом со мной, как-будто никогда не были заняты сейчас. В детстве, горный пейзаж, уютный и очень счастливый, я очень скучаю по своему детст... | Lec. | 10 |
В восемъ часов входят члены муниципалитета | В восемь часов входят члены муниципалитета | Lec. | 13 |
В Москве очень мало азиатов . | В Москве очень мало азиатов. | Lec. | 20 |
В форме присутствует ключ для проверки корректной передачи и сама команда. | В форме присутствует ключ для проверки корректной передачи и сама команда. | Lec. | 1 |
Её настоятелем стать молодой священник Андрей Андронников. | Её настоятелем стал молодой священник Андрей Андронников. | Lec. | 13 |
усилиный | усиленный | Lec. | 12 |
По коже у нее по ползли мурашки. | По коже у нее поползли мурашки. | Lec. | 13 |
Война на Украине кончится через две неделя, считают в США | Война на Украине кончится через две недели, считают в США | Lec. | 13 |
Автор выражает своё мнение по поводу того, что для решения учебных задач компьютер используется недостаточно. | Автор выражает своё мнение по поводу того, что для решения учебных задач компьютер используется недостаточно. | Lec. | 9 |
верблюдей | верблюдов | Lec. | 9 |
В нашей жизни много систем для слежения, которые обеспечивают нашу безопасность, но системы бывают недостаточно быстрые, чтобы как-то успеть отрегулировать случаи, которые могут внезапно случиться по ошибке или умышленно. | В нашей жизни много систем для слежения, которые обеспечивают нашу безопасность, но системы бывают недостаточно быстрые, чтобы как-то успеть отрегулировать случаи, которые могут внезапно случиться по ошибке или умышленно. | Lec. | 1 |
Хотя народ иметь право критиковать решения понтифика, в известных историкам случаях он их поддерживал. | Хотя народ имел право критиковать решения понтифика, в известных историкам случаях он их поддерживал. | Lec. | 13 |
В Тарквинии oн н’е мoг занять видного положения, не являясь чистокровным этруском, и жена уговорила его отправится в Рим. | В Тарквинии он не мог занять видного положения, не являясь чистокровным этруском, и жена уговорила его отправиться в Рим. | Lec. | 13 |
Я их всех знаю. На до было отдать, когда первый раз похищали. Так нет, ещё и стрелять начал. | Я их всех знаю. Надо было отдать, когда первый раз похищали. Так нет, ещё и стрелять начал. | Lec. | 13 |
карпиев | кариев | Lec. | 14 |
В пресс-службе сообщили, что на нарушительницу был составлен административный протокол по, статье 20.1 КоАП РФ (мелкое хулиганство). Из-за данного инцидента авиарейс в Москву был задержан примерно на полчаса. | В пресс-службе сообщили, что на нарушительницу был составлен административный протокол по статье 20.1 КоАП РФ (мелкое хулиганство). Из-за данного инцидента авиарейс в Москву был задержан примерно на полчаса. | Lec. | 13 |
У него похитить спутницу, какую-то питерскую даму. Вот тебе ещё одна пострадавшая. | У него похитили спутницу, какую-то питерскую даму. Вот тебе ещё одна пострадавшая. | Lec. | 13 |
Параллели (к роме экватора) не являются ортодромиями, то есть кратчайшими линиями на поверхности между любыми их двумя точками. | Параллели (кроме экватора) не являются ортодромиями, то есть кратчайшими линиями на поверхности между любыми их двумя точками. | Lec. | 13 |
Джесси, доступна новая безранговая войсковая мод ель 2, Подрывник. Сто железа, пятьдесят кристаллита. | Джесси, доступна новая безранговая войсковая модель 2: Подрывник. Сто железа, пятьдесят кристаллита. | Lec. | 13 |
Не волнуйтесь об этом все же. Несмотря на то, что для работы с NativeScript-Vue требуется изучение, вы обнаружите, что это намного легче, чем изучение iOS или Android с нуля. В конце концов, вы все равно будете писать свой исходный код на JavaScript и Vue. | Но не стоит волноваться. Несмотря на то, что для работы с NativeScript-Vue требуется изучение, вы обнаружите, что это намного легче, чем изучение iOS или Android с нуля. В конце концов, вы все равно будете писать свой исходный код на JavaScript и Vue. | Lec. | 3 |
Там он вступить в конфликт с подкоморием надворным коронным Казимиром Понятовским. | Там он вступил в конфликт с подкоморием надворным коронным Казимиром Понятовским. | Lec. | 13 |
Иногда люди переезжают каждый три или четыре года. | Иногда люди переезжают каждые три или четыре года. | Lec. | 9 |
неработала | не работала | Lec. | 2 |
Велокобритания - парламентарная монархия . | Велокобритания - парламентарная монархия. | Lec. | 20 |
Мой подруга всегда опаздывает на встречи из-за пробок в город. | Моя подруга всегда опаздывает на встречи из-за пробок в городе. | Lec. | 11 |
жулковского | чулковского | Lec. | 14 |
Бизнес спасает лишь на родная молва. | Бизнес спасает лишь народная молва. | Lec. | 13 |
Почему у мусульман традиционным блюдом (животным) считается баран, почему не коза или корова? | Почему у мусульман традиционным блюдом (животным) считается баран, почему не коза или корова? | Lec. | 13 |
Это странно ? | Это странно? | Lec. | 20 |
обороняющися | обороняющихся | Lec. | 14 |
Итак, продолжим, Впервые я столкнулся с некоторыми непонятными явлениями сквозь наше общество, а точнее, в высших партийных кругах еще лет пятнадцать назад. | Итак, продолжим, Впервые я столкнулся с некоторыми непонятными явлениями в нашем обществе, а точнее, в высших партийных кругах еще лет пятнадцать назад. | Lec. | 13 |
, однако Берн отказался чрез это предложение и напомнил о своем обещании препятствовать попыткам РФ использовать ее территорию для обхода санкций со стороны западных государств. | , однако Берн отказался от этого предложения и напомнил о своем обещании препятствовать попыткам РФ использовать ее территорию для обхода санкций со стороны западных государств. | Lec. | 13 |
Мы докажем, что делать отличные фотографии можно меж штатива, правильного света, мощного объектива и других приспособлений! | Мы докажем, что делать отличные фотографии можно без штатива, правильного света, мощного объектива и других приспособлений! | Lec. | 13 |
Однако любая теория должна быть проверена жизнью . | Однако любая теория должна быть проверена жизнью. | Lec. | 17 |
Зовите меня Гарри. Я действительно учился в Хогвартсе положенные пять лет, посол чего эмигрировал в Австралию. | Зовите меня Гарри. Я действительно учился в Хогвартсе положенные пять лет, после чего эмигрировал в Австралию. | Lec. | 13 |
- Встроенная схема USB-Blaster для программирования. | - Встроенная схема USB-Blaster для программирования. | Lec. | 1 |
чонъин | чонкин | Lec. | 14 |
Да не, паря, не случилось. посидит у тебя, чайку попью... | Да не, паря, не случилось. Посижу у тебя, чайку попью... | Lec. | 13 |
погода была хорошой . | погода была хорошой. | Lec. | 20 |
Как матрица BCG и ABC-XYZ анализ дополняют друг друга:. | Как матрица BCG и ABC-XYZ анализ дополняют друг друга? | Lec. | 1 |
В списке трудов лингвиста 4 фундаментальные монографии, десятка школьных учебников и пособий, многочисленные переводы из поэзии, а также Табасаранско - русский, Русско - табасаранский, Орфографический и Терминологический словари табасаранского языка. | В списке трудов лингвиста 4 фундаментальные монографии, десятки школьных учебников и пособий, многочисленные переводы из поэзии, а также Табасаранско-русский, Русско-табасаранский, Орфографический и Терминологический словари табасаранского языка. | Lec. | 13 |
если можно | можно ли | Lec. | 9 |
выгонить | выгонять | Lec. | 12 |
фолору | флору | Lec. | 14 |
Перевод, представляющий собой разновидность производного произведения, является объектом авторского пр ава. | Перевод, представляющий собой разновидность производного произведения, является объектом авторского права. | Lec. | 13 |
Особенно этим характерно для истребительных войн и опустошительных нашествий, походов завоевателей, внутренних этнических и религиозных столкновений, для образования колониальных империй европейских держав. | Особенно это характерно для истребительных войн и опустошительных нашествий, походов завоевателей, внутренних этнических и религиозных столкновений, для образования колониальных империй европейских держав. | Lec. | 13 |
Из - за легкомысленного и неправильного суждения президента , много народу страдает от болезни , причиняемый с досады до тех пор так . | Из - за легкомысленного и неправильного суждения президента, много народу страдает от болезни, причиняемый с досады до тех пор так. | Lec. | 20 |
рапки | рамки | Lec. | 14 |
В э’том гороскопе мы все учли. | В этом гороскопе мы все учли. | Lec. | 13 |
Если проснётся, дайте яблоко. Оно на кухне на столе, а если будете вы пускать его на пол, поползать, то следите, чтобы в рот ничего не тащил. | Если проснётся, дайте яблоко. Оно на кухне на столе, а если будете выпускать его на пол, поползать, то следите, чтобы в рот ничего не тащил. | Lec. | 13 |
Он использует движок WebKit и поддерживает современные стандарты. | Он использует движок WebKit и поддерживает современные стандарты. | Lec. | 1 |
Она в Америке . | Она в Америке. | Lec. | 20 |
псалтирии | псалтири | Lec. | 14 |
Так югагиры новые привезут и в точности на потребу старого места поставят. | Так югагиры новые привезут и в точности на старое место поставят. | Lec. | 13 |
Последнее трудно осуществить в мире растущей конкуренции, ростан таких нынешних показателей успешной экономхической деятельности как производительность иё прибыль. | Последнее трудно осуществить в мире растущей конкуренции, роста таких нынешних показателей успешной экономической деятельности как производительность и прибыль. | Lec. | 13 |
Но кем может знать заранее? | Но кто может знать заранее? | Lec. | 13 |
Разработка приложения, включающего в себя раннее упомянутый функционал. | Разработка приложения, включающего в себя ранее упомянутый функционал. | Lec. | 1 |
Ведьвойна ‒ это очень ужасное событие , которое можно было бы забыть как страшный сон . | Ведь война ‒ это очень ужасное событие, которое можно было бы забыть как страшный сон. | Lec. | 17 |
Так а сразу, выпить много не вариант? | Так а сразу выпить много не вариант? | Lec. | 13 |
Вследствие высокой скорости в центральной части включая небольшое сопротивленье основному потоку воздуха достигается более качественное распыление. | Вследствие высокой скорости в центральной части при небольшом сопротивлении основному потоку воздуха достигается более качественное распыление. | Lec. | 13 |
Кокс используют также как ваграночное топливо применительно ко литейному производству (литейный кокс), для бытовых целей (бытовой кокс), в химической и ферросплавной отраслях промышленности (специальные виды кокса). | Кокс используют также как ваграночное топливо в литейном производстве (литейный кокс), для бытовых целей (бытовой кокс), в химической и ферросплавной отраслях промышленности (специальные виды кокса). | Lec. | 13 |
энианом | элианом | Lec. | 14 |
Наш преподаватель познакомил нас с компъютерной программой, которая делает все матиматические анализы и даёт результаты. | Наш преподаватель познакомил нас с компьютерной программой, которая делает все математические вычисления и даёт результаты. | Lec. | 9 |
Среди острый недостатков в работе Верховной Рады западные исследователи указывают на высокий уровень коррупции (см. | Среди острых недостатков в работе Верховной Рады западные исследователи указывают на высокий уровень коррупции (см. | Lec. | 13 |
Это странно, это как чуть-чуть горький. | Это странно, это как чуть-чуть горько. | Lec. | 10 |
уступать место другу . | уступать место другу. | Lec. | 20 |
Они пошли прочь внутрь дома. | Они пошли прочь от дома. | Lec. | 13 |
слушает | слышит | Lec. | 9 |
Если туда – иди, А что соль? горякая? | Если туда – иди, А что соль? Горькая? | Lec. | 13 |
Рынок отвечает на него так- производить нужно, столько сколько нужно, чтобы обеспечивать удовлетворение потребности и получить максимальную припой. | Рынок отвечает на него так : производить нужностолько , сколько нужно, чтобы обеспечивать удовлетворение потребности и получить максимальную прибыль. | Lec. | 9 |
Она каждого день идет в спортзал, чтобы поддерживать ее форму. | Она каждый день ходит в спортзал, чтобы поддерживать свою форму. | Lec. | 11 |
В их числе были чартежи и описание новых образцов немецких мин, инсеекционные донесения вышестоящему командованию и другие важные бумаги уоенного характера. | В их числе были чертежи и описание новых образцов немецких мин, инспекционные донесения вышестоящему командованию и другие важные бумаги военного характера. | Lec. | 13 |
Ответ достоин рыцаря Заката, Посему, приказываю ордену объявить тебя достойным рыцарем. Это будет тебе наградой за твои деяния в Валгоре. Ты доволен своей наградой? | Ответ достойный рыцаря Заката, Посему, приказываю ордену объявить тебя достойным рыцарем. Это будет тебе наградой за твои деяния в Валгоре. Ты доволен своей наградой? | Lec. | 13 |
Вот если бы он заболел, разве ты не подняла бы тревогу? Она плакала с трубку, « Посмотрите моего мальчика... » Разве можно ее осуждать? | Вот если бы он заболел, разве ты не подняла бы тревогу? Она плакала в трубку: «Посмотрите моего мальчика...» Разве можно ее осуждать? | Lec. | 13 |
Передача данных для выполнения команд. | Передача данных для выполнения команд. | Lec. | 1 |
онлаин обучении | онлайн-обучении | Lec. | 9 |
цепария | цезария | Lec. | 14 |
А конкуренты? КТОТО ведь набрызгал в глаза Кацнельсону? | А конкуренты? Кто-то ведь набрызгал в глаза Кацнельсону? | Lec. | 13 |
Оренбургские спортсмены завоевали серебряные медали первенство России по лапте среди юниоров. | Оренбургские спортсмены завоевали серебряные медали первенства России по лапте среди юниоров. | Lec. | 13 |
Кто же он позади самого дела? Призрак или легенда? | Кто же он в самом деле? Призрак или легенда? | Lec. | 13 |
Постояннный представитель РФ при ООН Виталий Чуркин | постоянный представитель РФ при ООН Виталий Чуркин | Lec. | 13 |
М - дa, зpя ее тобой пугала, Видимо, она переживала, что проверяющий будет глубоко копать... | М-да, зря ее тобой пугала, Видимо, она переживала, что проверяющий будет глубоко копать... | Lec. | 13 |
Сторонник но вой польской конституции 3 мая 1791 года. | Сторонник новой польской конституции 3 мая 1791 года. | Lec. | 13 |
Я могу о себе, позаботиться. | Я могу о себе позаботиться. | Lec. | 13 |
А ты не так уж плохой выглядишь. Ой! Это еще за что? | А ты не так уж плохо выглядишь. Ой! Это еще за что? | Lec. | 13 |
5 является стандартной метрикой для задач обнаружения объектов и объединяет в себе информацию о точности и полноте. | 5 является стандартной метрикой для задач обнаружения объектов и объединяет в себе информацию о точности и полноте. | Lec. | 1 |
например:футбол , баскетбол , бейсбол , голбф и так далее , даже играть Китайские шахматы под руководством , который очень известные шахматисты . Поэтому я думаю , что если у вас свободное время , вам нужно поехать в Китай Музей спорта | например:футбол, баскетбол, бейсбол, голбф и так далее, даже играть Китайские шахматы под руководством, который очень известные шахматисты. Поэтому я думаю, что если у вас свободное время, вам нужно поехать в Китай Музей спорта | Lec. | 20 |
Но это я, а у Яны со всем другой характер, | Но это я, а у Яны совсем другой характер, | Lec. | 13 |
В окнах у у нас горел свет. | В окнах у нас горел свет. | Lec. | 13 |
В ноябре 1812 года русские войска вернули контроль над Минском, французы после битве при Березине продолжили отступлением на запад и в декабре покинули границы Российской империи. | В ноябре 1812 года русские войска вернули контроль над Минском, французы после битве при Березине продолжили отступление на запад и в декабре покинули границы Российской империи. | Lec. | 13 |
В центре Донецка слышны залпы от тяжелых орудий. Об этом сообщает пресс-служба Донецкого городского совета. | В центре Донецка слышны залпы из тяжелых орудий. Об этом сообщает пресс-служба Донецкого городского совета. | Lec. | 13 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.