input large_stringlengths 0 18.4k | output large_stringlengths 0 18.4k ⌀ | instruction large_stringclasses 1
value | source int64 1 37 |
|---|---|---|---|
муравьха | муравьи | Lec. | 20 |
Народное предание говорит, что секо было собственностью помещика - немца, затем было отдано в приданое его дочери. | Народное предание говорит, что село было собственностью помещика-немца, затем было отдано в приданое его дочери. | Lec. | 21 |
Так удалось отойти, от берега. | Так удалось отойти от берега. | Lec. | 21 |
ВЫВОДЫ????. | ВЫВОДЫ????. | Lec. | 7 |
Hа Атланта, котоpый был их лидером, он положил свод небес ; | На Атланта, который был их лидером, он положил свод небес; | Lec. | 21 |
малмеда | мамеда | Lec. | 22 |
Мое детство было счастливым, поэтому я всегда скучаю по тому времени. | Мое детство было счастливым, поэтому я всегда скучаю по тому времени. | Lec. | 18 |
доларом | долларом | Lec. | 22 |
Тесты пройдены успешно, что видно по сигнала PASS и ERROR, а также выходной валидности данных. | Тесты пройдены успешно, что видно по сигнала PASS и ERROR, а также выходной валидности данных. | Lec. | 7 |
а ты всегда плачешь | а ты всегда плачешь | Lec. | 21 |
Брат ушел в театр, и я сижу дома. | Брат ушел в театр, и я сижу дома. | Lec. | 28 |
необыкновенье | необыкновенное | Lec. | 20 |
В году Брест признан самым благоустроенным городом Беларуси. | В 2021 году Брест признан самым благоустроенным городом Беларуси. | Lec. | 21 |
По больше забираешь | Побольше забираешь | Lec. | 21 |
При смене языка тексты всех элементов с data-i18n обновляются, что позволяет использовать интерфейс как на русском, так и на английском без перезагрузки страницы. | При смене языка тексты всех элементов с data-i18n обновляются, что позволяет использовать интерфейс как на русском, так и на английском без перезагрузки страницы. | Lec. | 7 |
За ноги привязали и покатать по лесу... | За ноги привязали и покатали по лесу... | Lec. | 21 |
Доступная кроссплатформенность и простота обновления кода делают подобное решение очень удобным для применения в проекте. | Доступная кроссплатформенность и простота обновления кода делают подобное решение очень удобным для применения в проекте. | Lec. | 7 |
киллона | диллона | Lec. | 22 |
нуят | нят | Lec. | 22 |
подгребать | погребать | Lec. | 22 |
Наиболее опасные условия наблюдаются неподалёку от зоны основного восходящего потока (обычно смещённые к задней части г розы). | Наиболее опасные условия наблюдаются неподалёку от зоны основного восходящего потока (обычно смещённые к задней части грозы). | Lec. | 21 |
К нашем доме ты желанная гостья, Оставайся хоть навсегда. | В нашем доме ты желанная гостья, Оставайся хоть навсегда. | Lec. | 21 |
хикле | цикле | Lec. | 22 |
кябина | кабина | Lec. | 22 |
В один из стычек с киргизами, был убит один из его любимых сподвижников Саурык - батыр. | В одной из стычек с киргизами, был убит один из его любимых сподвижников Саурык-батыр. | Lec. | 21 |
Мой босс часто отправляет нас электронных письм с важной информацией по работа. | Мой босс часто отправляет нам электронные письма с важной информацией по работе. | Lec. | 19 |
трошево | тошево | Lec. | 22 |
Как мне теперь играть на пианино? | Как мне теперь играть на пианино? | Lec. | 16 |
В рамках модификации модели был разработан генератор xml-файлов конфигурации, на основе которых позже происходит симуляция. | В рамках модификации модели был разработан генератор xml-файлов конфигурации, на основе которых позже происходит симуляция. | Lec. | 7 |
клазко | глазко | Lec. | 22 |
Пусть по кормится... Травка ещё зелёная. | Пусть покормится... Травка ещё зелёная. | Lec. | 21 |
И зачем он это, утверждал? | И зачем он это утверждал? | Lec. | 21 |
корпусс | корпус | Lec. | 22 |
Он попрощаться и покинул станцию. | Он попрощался и покинул станцию. | Lec. | 21 |
ритмикона | ритмиковна | Lec. | 22 |
По поводу интерпретации тюркского названия калмыков ведетесь споры. | По поводу интерпретации тюркского названия калмыков ведутся споры. | Lec. | 21 |
22) — позволяла построить тепловую карту распределения плотностей (значений интенсивности) внутри каждой маски. | 22) позволяла построить тепловую карту распределения плотностей (значений интенсивности) внутри каждой маски. | Lec. | 7 |
После этого они начали громко смеяться. | После этого они начали громко смеяться. | Lec. | 28 |
Туда, где ты сейчас живешь, Жди ее у за себя. | Туда, где ты сейчас живешь, Жди ее у себя. | Lec. | 21 |
берлад | бырлад | Lec. | 22 |
Послущайте, из-за ваших опытов Гвардия редеет быстрее, чем пополняеться. Думаю, когда Президент узнает... | Послушайте, из-за ваших опытов Гвардия редеет быстрее, чем пополняется. Думаю, когда Президент узнает... | Lec. | 21 |
Конечно, Попробуй - ка догони эту желтую машину! Видишь, как она далеко у мчалась. | Конечно, Попробуй-ка догони эту желтую машину! Видишь, как она далеко умчалась. | Lec. | 21 |
тейтель | кейтель | Lec. | 22 |
пердача | передача | Lec. | 20 |
чужым | чужим | Lec. | 3 |
Считывание COM-порта. | Считывание данных из COM-порта. | Lec. | 7 |
Потом с детьми она будет украшать ёлки. | Потом с детьми она будет украшать ёлки. | Lec. | 18 |
Может, через месяца два или трем упорного труда у тебя и появится самодисциплина, тогда я и подумаю над этим вопросом, | Может, через месяца два или три упорного труда у тебя и появится самодисциплина, тогда я и подумаю над этим вопросом, | Lec. | 21 |
Плечу , и с улыбкой . | Плечу , и с улыбкой . | Lec. | 29 |
В результате попадания снарядов есть новые разрушение объектов инфраструктуры Луганска. | В результате попадания снарядов есть новые разрушения объектов инфраструктуры Луганска. | Lec. | 21 |
Намъ очень не хотелось ранить этим разводом наших детей, и эта песня стала письмом любви к нашим сыновьям. | Нам очень не хотелось ранить этим разводом наших детей, и эта песня стала письмом любви к нашим сыновьям. | Lec. | 21 |
Лук эт май хорс, май хорс из эмейзин | Лук эт май хорс, май хорс из эмейзин | Lec. | 13 |
Песн,я " натюша, " написанная в 1938 году , а слова М. В. Исаковского была создана в очень подходящее время . | Песня " Катюша " написанная в 1938 году , а слова М. В. Исаковского была создана в очень подходящее время . | Lec. | 26 |
ньечу | ньену | Lec. | 22 |
инфинитв | инфинитив | Lec. | 22 |
каникулы | каникул | Lec. | 17 |
А точне , почему она так названа , и как это связано с содержанием произведения . | А точнее , почему она так названа , и как это связано с содержанием произведения . | Lec. | 26 |
По-пустякам по многу лет - молчат... | По пустякам по многу лет - молчат... | Lec. | 21 |
лоджка | ложка | Lec. | 20 |
постояннный | постоянный | Lec. | 3 |
Мы с женой из провинциального города размером с половину миллионника. | Мы с женой из провинциального города размером с половину миллионника. | Lec. | 21 |
Данные кодировщики, обученные с точностью FP16, смогли показать результат, отраженный в таблице 4. | Данные кодировщики, обученные с точностью FP16, смогли показать результат, отраженный в таблице 4. | Lec. | 7 |
Кто по-ближе - тому гуще. | Кто поближе - тому гуще. | Lec. | 21 |
колодцы практически везде оборудованы вот такими колесами наверное традиция | Колодцы практически везде оборудованы вот такими колёсами, наверное, традиция. | Lec. | 8 |
Кaк обстоят делá в регионах? | Как обстоят дела в регионах? | Lec. | 21 |
Говор или в среде лабадистов на трёх языках, французском, голландском и немецком. | Говорили в среде лабадистов на трёх языках: французском, голландском и немецком. | Lec. | 21 |
скользнулся | поскользнулся | Lec. | 17 |
бразилы | бразильцы | Lec. | 20 |
Лазарев отмечает, что для религиозного искусства в тот период уже была характерна излишняя чувствительность, которая о некоторых ставила под сомнение святость иконы. | Лазарев отмечает, что для религиозного искусства в тот период уже была характерна излишняя чувствительность, которая для некоторых ставила под сомнение святость иконы. | Lec. | 21 |
Ззза Монголией признавался статус независимого государства. | за Монголией признавался статус независимого государства. | Lec. | 21 |
аксакул | аксакал | Lec. | 22 |
залары | салары | Lec. | 22 |
Ахмет Давутоглу стали лидером правящей в Турции партии | Ахмет Давутоглу стал лидером правящей в Турции партии | Lec. | 21 |
метерой | гетерой | Lec. | 22 |
У меня есть три коты, кто всегда рад моему возвращению домой. | У меня есть три кота, которые всегда рады моему возвращению домой. | Lec. | 19 |
" Воспитателем и учителем надо родиться; им руководит прирожденный такт, эти слова принадлежат А.Дистервергу. | " Воспитателем и учителем надо родиться; им руководит прирожденный такт, эти слова принадлежат А.Дистервергу. | Lec. | 16 |
однофамилей | однофамилец | Lec. | 20 |
5 Выводы из оценки аудитории14. | Выводы из оценки аудитории. | Lec. | 7 |
В самом начале я подумал, что мне будет легко изучать его, но потом понял, что он может быть сложным из-за всей грамматики, однако это та задача, которую я преодолел. | В самом начале я подумал, что мне будет легко изучать его, но потом понял, что он может быть сложным из-за всей грамматики, однако это та задача, которую я преодолел. | Lec. | 16 |
К счастью, ассоциация была создана в 2000 г. именем туризм основанный на сообществах с главной целью работы является улучшение условий жизн в отдаленных горных регионах путем развития устойчивой и полноценной модели экотуризма с использованием местных природных и рекреационных ресурсов. | К счастью, в 2000 г . была создана ассоциация под названием организованный туризм, главной задачей которой является улучшение условий жизни в отдаленных горных районах путем развития устойчивой и полноценной модели экотуризма с использованием местных природных и рекреационных ресурсов. | Lec. | 16 |
При этом препорад не проходит полный цикл проверок и может быть опасен. | При этом препарат не проходит полный цикл проверок и может быть опасен. | Lec. | 21 |
Так она, жива? А нам таких ужасов наговорили, | Так она жива? А нам таких ужасов наговорили, | Lec. | 21 |
- Я выгляжу бредово. - Выглядишь отлично. | — Я выгляжу бредово.
— Выглядишь отлично. | Lec. | 9 |
росовский | ростовский | Lec. | 22 |
С аналогичным за явлением выступил и штаб другого кандидата - главы Минобороны Мираба Кишмария. | С аналогичным заявлением выступил и штаб другого кандидата - главы Минобороны Мираба Кишмария. | Lec. | 21 |
эдварода | эдварда | Lec. | 22 |
Четвертая студентка Мари из франции, и она нам рассказала “Во время карантина я стала больше общаться со своим научным руководителем.” | Четвертая студентка Мари из франции, и она нам рассказала “Во время карантина я стала больше общаться со своим научным руководителем.” | Lec. | 18 |
Природная энергия варисовела даёт, по со сути, бессмертие. | Природная энергия варисовела даёт, по сути, бессмертие. | Lec. | 21 |
Она являешься противопоставлением предыдущей точки зрения. | Она является противопоставлением предыдущей точки зрения. | Lec. | 21 |
Но это просто мое личное мнение , и кстати я думаю , что это сам по себе интересный вопрос , и может быть в этом году мы могли бы его обсуждать на блоге . | Но это просто мое личное мнение , и кстати , я думаю , что это сам по себе интересный вопрос , и , может быть , в этом году мы могли бы его обсуждать на блоге . | Lec. | 30 |
сакд | сад | Lec. | 22 |
Сами шахматисты попытался разработать правила проведения чемпионатов мира. | Сами шахматисты попытались разработать правила проведения чемпионатов мира. | Lec. | 21 |
Благодаря сочетанию моделирования на уровне транзакций и аппаратного ускорения UVM может обеспечить стократное повышение производительности на уровне микросхемы на протяжении всего процесса верификации. | Благодаря сочетанию моделирования на уровне транзакций и аппаратного ускорения UVM может обеспечить стократное повышение производительности на уровне микросхемы на протяжении всего процесса верификации. | Lec. | 7 |
Две ракеты, выпущенные из сектора Газы, разорвались неподалеку от населенного пункта, на территория регионального совета Эшколь. Никто не пострадал и не был причинен ущерб. | Две ракеты, выпущенные из сектора Газы, разорвались неподалеку от населенного пункта, на территории регионального совета Эшколь. Никто не пострадал и не был причинен ущерб. | Lec. | 21 |
Возвести преграду ним и собой?.. | Возвести преграду между ним и собой?.. | Lec. | 21 |
У тебя есть другие объяснение? | У тебя есть другие объяснения? | Lec. | 21 |
Есть че рты семиаридного климата умеренных широт. | Есть черты семиаридного климата умеренных широт. | Lec. | 21 |
много п*здаболов | много пиздаболов | Lec. | 21 |
Главные воеводы отправили вперед 12-тысячное войско под от командованием князя В. И. | Главные воеводы отправили вперед 12-тысячное войско под командованием князя В.И. | Lec. | 21 |
( на самом деле надо написать традиционный китайский язык , | ( на самом деле надо написать традиционный китайский язык , | Lec. | 29 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.