input stringlengths 4 350 | output stringlengths 3 341 | instruction stringclasses 1 value | source stringclasses 1 value |
|---|---|---|---|
Но , к счастью , теоретически можно избежать вредных результатов этой ситуации с помощью рационального использования воды . | Но, к счастью, теоретически можно избежать вредных результатов этой ситуации с помощью рационального использования воды. | lec | 21 |
<footnote> Исследование , проведённое Международным журналом ожирения , показывает , что наблюдается очевидное соотношение между количеством времени , проведённым перед телевизором , и ожирением у детей . | <footnote> Исследование, проведённое Международным журналом ожирения, показывает, что наблюдается очевидное соотношение между количеством времени, проведённым перед телевизором, и ожирением у детей. | lec | 21 |
Урок происходит три раза в недели , в девять часов . | Урок проходит три раза в недели, в девять часов. | lec | 21 |
Авторы , которые писали путеводитель-справочник , введение фотоальбома и книгу о магаданской области при гласности писали с другой целью , именно , чтобы похвалить город , убедить туристов туда ехать и т . д . | Авторы, которые писали путеводитель-справочник, введение фотоальбома и книгу о Магаданской области при гласности, писали с другой целью а именно, чтобы похвалить город, убедить туристов туда ехать и т. д. | lec | 21 |
Приключения Ильфа и Петрова на Юге США явно дало писателям плохое впечатление . | Приключения Ильфа и Петрова на Юге США явно дало писателям плохое впечатление. | lec | 21 |
Вообще формализм – это концепция в искусствоведении , которая заключается в том , что вся ценность произведения искусства определяется чисто его формой . | Вообще формализм – это концепция в искусствоведении, которая заключается в том, что вся ценность произведения искусства определяется чисто его формой. | lec | 21 |
звезды | звезды | lec | 21 |
Толстая впервые попала в Америку в 1988 г . | Толстая впервые попала в Америку в 1988 г. | lec | 21 |
В Казахстане я жила два года с местной семьей , и в Москве два месяца . | В Казахстане я жила два года с местной семьей, и в Москве два месяца. | lec | 21 |
Такие идеи сильно влияли на студентов , для которых первой целей стало просвещение крестьянов . | Такие идеи сильно повлияли на студентов, для которых первой целью стало просвещение крестьян. | lec | 21 |
В этом списке есть некоторие обычные слова - мигранты , гетто , неравенство . | В этом списке есть некоторые обычные слова - мигранты, гетто, неравенство. | lec | 21 |
Например , в пьесе Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта » яд символизирует определенную тенденцию общества , а именно : делать хорошее плохим . | Например, в пьесе Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта » яд символизирует определенную тенденцию общества, а именно: делать хорошее плохим. | lec | 21 |
По мнению 62 % россиян , основное предназначение словаря это « охранять неизменность установленных языковых норм , указывать , как правильно говорить и писать , а как – нет » . | По мнению 62 % россиян, основное предназначение словаря это « охранять неизменность установленных языковых норм, указывать, как правильно говорить и писать, а как – нет ». | lec | 21 |
« вредных » и « воспитательных » игр | « вредных » и « воспитательных » игр | lec | 21 |
Этот символ такой известный в англоговорящей литературной традиции , что почти каждый старшеклассник может его объяснить . | Этот символ такой известный в англоговорящей литературной традиции, что почти каждый старшеклассник может его объяснить. | lec | 21 |
Мусульмане являются второй по численности верующих в РФ - около 10 процентов населения , и численность мусульман продолжается растить , потому что много мигрантов приезжают из исламских стран в Средней Азии . | Мусульмане являются второй по численности верующих в РФ - около 10 процентов населения, и численность мусульман продолжается расти, потому что много мигрантов приезжают из исламских стран Средней Азии. | lec | 21 |
В то время джаз и рок-н-ролл ассоциировались с ярким стилем одежды , который заимствовали советские стиляги , и который резко отличался от общего стиля одежды в СССР . | В то время джаз и рок-н-ролл ассоциировались с ярким стилем одежды, который заимствовали советские стиляги, и который резко отличался от общего стиля одежды в СССР. | lec | 21 |
Он дает нам сбежать из религии , сбежать в религию , читать редкие книги , следовать необычные страсти . | Он дает нам сбежать из религии, сбежать в религию, читать редкие книги, следовать необычным страстям. | lec | 21 |
“ Один случай дискриминации — преобладание белых над черных . ” | “ Один случай дискриминации — преобладание белых над черных. ” | lec | 21 |
Я сейчас понимаю , что друг – это тот , кто не видит недостатки , а видит душу и сердце . | Я сейчас понимаю, что друг – это не тот, кто видит недостатки, а тот, видит душу и сердце. | lec | 21 |
Я думаю , карьера ученого очень интересная , но так же очень трудоемкая . | Я думаю, карьера ученого очень интересная, но так же очень трудоемкая. | lec | 21 |
Ключевые слова : детская субкультура , детская игра , компьютерная техника , дошкольник , игровая среда | Ключевые слова: детская субкультура, детская игра, компьютерная техника, дошкольник, игровая среда | lec | 21 |
Например , московский мэр Юрий Лужков предложил прорыть канал от Ханты-Мансийска до Узбекастана через Казахстан . | Например, московский мэр Юрий Лужков предложил прорыть канал от Ханты-Мансийска до Узбекастана через Казахстан. | lec | 21 |
Однако правительство СССР закрыло все буддийские монастыри , и буддийские религиозные руководители подвергались дискриминации . | Однако правительство СССР закрыло все буддийские монастыри, и буддийские религиозные руководители подвергались дискриминации. | lec | 21 |
При этом каждый пятый эмигрант имел высшее образование или ученую степень . | При этом каждый пятый эмигрант имел высшее образование или ученую степень. | lec | 21 |
Реформы изменили права крестьян , а обыкновенная жизнь осталась почти одинакова . | Реформы изменили права крестьян, а обыкновенная жизнь осталась почти одинаковой. | lec | 21 |
ул . | ул. | lec | 21 |
Я соглашаюсь с тем , что в современном обществе люди имеют тенденцию обращать внимание не на реальные различия , а на том , как они понимают эти различия . | Я соглашаюсь с тем, что в современном обществе люди имеют тенденцию обращать внимание не на реальные различия, а на то, как они понимают эти различия. | lec | 21 |
Но мы должны вспомнить , что в 90-х годах даже если высококвалифицированные эмигранты остались в России , то для них не было работы , слабая валюта и экономика и нет поддерживания государства . | Но мы должны вспомнить, что в 90-х годах даже если высококвалифицированные эмигранты оставались в России, то для них не было работы, слабая валюта и экономика и не было поддержки от государства. | lec | 21 |
Департамент городского хозяйство | Департамент городского хозяйства | lec | 21 |
Давайте предположим , что два кандидата подают заявление на ту же самую работу . | Давайте предположим, что два кандидата подают заявление на ту же самую работу. | lec | 21 |
Вариант 1 : | Вариант 1: | lec | 21 |
Главный герой философствует о жизни . | Главный герой философствует о жизни. | lec | 21 |
Курсовая Работа : Жизнь русских крестьян в 18ого и 19ого веке | Курсовая Работа: Жизнь русских крестьян в 18-ом и 19-ом веке | lec | 21 |
Посмотрев на этот дом , рождается чувство уверенности , кажется , что живя в таком доме , вам ничего не грозит . | Посмотрев на этот дом, рождается чувство уверенности, кажется, что живя в таком доме, вам ничего не грозит. | lec | 21 |
Мне кажется , что он хотел такой русский китч , потому что он продолжает относиться к России как к СССР ; для него никогда не было распада , и все россияне всё ещё коммунисты . | Мне кажется, что он хотел такой русский китч, потому что он продолжает относиться к России как к СССР; для него никогда не было распада, и все россияне всё ещё коммунисты. | lec | 21 |
Слова от текста “ Стратегия-31 ” | Слова из текста “ Стратегия-31 ” | lec | 21 |
Одна из причин , по которой в Китае есть слишком много мужчин – это то , что многие китайские родители предпочитают сыновей , а не дочерей , поэтому они делают аборты дочерей . | Одна из причин, по которой в Китае есть слишком много мужчин – это то, что многие китайские родители предпочитают сыновей, а не дочерей, поэтому они делают аборты дочерей. | lec | 21 |
С 1905-го . | С 1905-го. | lec | 21 |
Он думал , что вероятно не должен был доверить совету своего друга , Сергея Сергеевича . | Он думал, что вероятно не должен был доверять совету своего друга Сергея Сергеевича. | lec | 21 |
Иногда она играла с другими детми . | Иногда она играла с другими детьми. | lec | 21 |
Слова входящие в студенческий сленг можно разделить на несколько тематических групп . | Слова входящие в студенческий сленг можно разделить на несколько тематических групп. | lec | 21 |
Даже хозяен может выбирать дом или квартиру , потому что он подсознательно видет что-то , которое привлекает его характер . | хозяин может даже выбирать дом или квартиру, потому что он подсознательно видит что-то, что привлекает его характер. | lec | 21 |
Она живёт в деревне на 2-3 недели , потом приедет к нам в Питере когда ей там скучно . | Она живёт в деревне 2-3 недели, потом приезжает к нам в Питер когда ей там скучно. | lec | 21 |
единая мировая экономика | единая мировая экономика | lec | 21 |
В целом из второй части лекции мы узнали о том , как сильно мода изменилась в XVIII и начале XIX вв . | В целом из второй части лекции мы узнали о том, как сильно мода изменилась в XVIII и начале XIX вв. | lec | 21 |
Группа называлась " Народной волей " , и ее члены - народоволцами . | Группа называлась " Народной волей ", a ее члены - "народовольцами". | lec | 21 |
Лектор приводит такие примеры : купчихи красили зубы в черный цвет и это считалось красивым . | Лектор приводит такие примеры: купчихи красили зубы в черный цвет и это считалось красивым. | lec | 21 |
Это может привести к потере несколько языков в пользу нового . | Это может привести к потере нескольких языков в пользу нового. | lec | 21 |
Благодаря Лиле у меня были настоящие друзья . | Благодаря Лиле у меня появились настоящие друзья. | lec | 21 |
На пример у всех право на жительства и поэтому мы помогаем тех , у кого нет . | Например, у всех есть право на жительство и поэтому мы помогаем тем, у кого нет. | lec | 21 |
С некоторых пор меня занимают вопросы , связанные с моей идентичностью или , если хотите , с моим самосознанием . | С некоторых пор меня занимают вопросы, связанные с моей идентичностью или, если хотите, с моим самосознанием. | lec | 21 |
ПОРТЛАНД | ПОРТЛАНД | lec | 21 |
Согласно Кириллу Тарановскому , очень многие русские стихи , написанные пятистопным хореем , рассказывают об одиноких странниках , и в строфе 1 « Двенадцати » ветер ( то есть революция ) дует « по всему божьему свету » , как одинокий странник . | Согласно Кириллу Тарановскому, очень многие русские стихи, написанные пятистопным хореем, рассказывают об одиноких странниках, и в строфе 1 « Двенадцати » ветер ( то есть революция ) дует « по всему божьему свету », как одинокий странник. | lec | 21 |
Вы знаете , что в Долине « Якима » выращивает 80 % американского хмеля , и это место находится только в 60 ( шестидесяти ) милях на север от Худ Ривер . | Вы знаете, что в Долине « Якима » выращивает 80 % американского хмеля, и это место находится только в 60 ( шестидесяти ) милях на север от Худ Ривер. | lec | 21 |
Предложен подход к решению этой проблемы . | Предложен подход к решению этой проблемы. | lec | 21 |
Вот мой вопрос для вас : | Вот мой вопрос для вас: | lec | 21 |
В статье характируется угроза радиоактивных выбросов - для здоровья пенгвинов . | В статье характеризуется угроза радиоактивных выбросов для здоровья пингвинов. | lec | 21 |
Эффективная реклама нежна , чтобы покупатель думал , что он решил купить что-то , а не предлогал это реклама . | Эффективная реклама нежна, чтобы покупатель думал, что он решил купить что-то, и не предполагал, что это реклама. | lec | 21 |
Я бы пошла в такой ресторан , потому что мне было бы интересно какие у них блюда . | Я бы пошла в такой ресторан, потому что мне было бы интересно какие у них блюда. | lec | 21 |
Кроме того , мы будем иллюстрировать книгу фотографиями текущих мест , которые дали начало о легендах . | Кроме того, мы будем иллюстрировать книгу фотографиями нынешних мест, которые дали начало легендам. | lec | 21 |
Знаю , что странно сказать “ думайте счастливо ” в стати для грустных , но этот этап — самый главный . | Знаю, что странно сказать “ думайте счастливо ” в статье для грустных, но этот этап — самый главный. | lec | 21 |
Человек будет стремиться к тому , чтобы ему самому стало лучше . | Человек будет стремиться к тому, чтобы ему самому стало лучше. | lec | 21 |
Но это не все , вы же ещё пришли , чтобы поесть ? На каждом столике лежит свёрток – это меню . | Но это не все, вы же ещё пришли, чтобы поесть? На каждом столике лежит свёрток – это меню. | lec | 21 |
Потому что для них , детский сад был их первым опытом во внешном обществе . | Потому что для них детский сад был их первым опытом во внешнем обществе. | lec | 21 |
Это , конечно , известный факт , что количество воды на Земле не изменяется . | Это, конечно, известный факт, что количество воды на Земле не изменяется. | lec | 21 |
Я думаю , что с помощью Гринписа в России наконец-то начались двигатся дела . | Я думаю, что с помощью Гринписа в России наконец-то начались двигаться дела. | lec | 21 |
Специалист в области спиртных напитков . | Специалист в области спиртных напитков. | lec | 21 |
Согласный ли я с тем , о чём говорится в тексте ? Что я об этом думаю ? | Согласен ли я с тем, о чём говорится в тексте? Что я об этом думаю? | lec | 21 |
Субкультура отличается от сообщества , но между ними не существует четкой границы . | Субкультура отличается от сообщества, но между ними не существует четкой границы. | lec | 21 |
Веря , что современное течение в СМИ похож на ситуяцию во время Советского Союза , автор призывает к свободе информации , которую он считает право всех . | Веря, что современное состоянии в СМИ похоже на ситуацию во время Советского Союза, автор призывает к свободе информации, которую он считает правом всех. | lec | 21 |
Приминительно к России я думаю , что это социализм . | Применительно к России, я думаю, что это социализм. | lec | 21 |
Мне кажется , что автор выбрал такое название ( " не кочегары мы , не плотники " ) , чтобы подчеркнуть , что сейчас много названий профессий не выйдут из русского языка , а из иностранных терминов . | Мне кажется, что автор выбрал такое название ( " не кочегары мы, не плотники " ), чтобы подчеркнуть, что сейчас много названий профессий,происходящих не из русского языка, а из иностранных терминов. | lec | 21 |
Мне кажется , что этот текст был написан студентом , для которого русский язык не родной ; в тексте есть многие места , где , мне кажется , автор просто переводил свои идеи с английского языка на русский . | Мне кажется, что этот текст был написан студентом, для которого русский язык не родной; в тексте есть многие места, где, мне кажется, автор просто переводил свои идеи с английского языка на русский. | lec | 21 |
Если преподаватель с трудом понимает сложные лингвистические вопросы , то лучше всем , когда английскый язык не используется на занятиях . | Если преподаватель с трудом понимает сложные лингвистические вопросы, то лучше всем, когда английский язык не используется на занятиях. | lec | 21 |
Лектор отмечает , что наверное и существует консультирование « здоровых » людей , если они захотят . | Лектор отмечает, что наверное существует и консультирование « здоровых » людей, если они захотят. | lec | 21 |
Моя критика сосредоточится на положение малого бизнеса в России . | Моя критика сосредоточится на положение малого бизнеса в России. | lec | 21 |
По моему мнению , это – эрунда . | По моему мнению, это – ерунда. | lec | 21 |
Не считая иммиграции в Россию из стран СНГ | Не считая иммиграции в Россию из стран СНГ | lec | 21 |
Еще важная религия в России - буддизм . | Еще важная религия в России - буддизм. | lec | 21 |
языковая вежл . | языковая вежл. | lec | 21 |
Но так как я знаю , что в России это часть культуры , я стараюсь быть вежливой . | Но так как я знаю, что в России это часть культуры, я стараюсь быть вежливой. | lec | 21 |
Данный вопрос , намой взгляд , связан с проблемой нехватки информации в обжестве о сексуальной стороне жизни человека , и отсутсвия обсуждений на этой теме в публичном дискурсе . | Данный вопрос, на мой взгляд, связан с проблемой нехватки информации в обществе о сексуальной стороне жизни человека, и отсутствия обсуждений этой темы в публичном дискурсе. | lec | 21 |
Геополитическое отношение Мексики и США всего лишь небольшой экскурс в сложные , многообразные , взаимопереплетенные отношения США и Мексики , однако , даже этот небольшой пример показывает , что географическое положение стран во многом обуславлиеват сложные и взаимозависимые отношения в области экономики , политики , социальной политики , и проч . | Геополитическое отношение Мексики и США всего лишь небольшой экскурс в сложные, многообразные, взаимопереплетенные отношения США и Мексики, однако, даже этот небольшой пример показывает, что географическое положение стран во многом обуславливает сложные и взаимозависимые отношения в области экономики, политики, социальной политики, и проч. | lec | 21 |
Заключение : | Заключение: | lec | 21 |
Современный университет занимается исследованием так активно , что темп изменения знания очень быстрый . | Современный университет занимается исследованием так активно, что темп изменения знания очень быстрый. | lec | 21 |
Но в тоже время у меня рождаются чувства гордости за Россию , за русский народ . | Но в тоже время у меня рождаются чувства гордости за Россию, за русский народ. | lec | 21 |
Это зависит от дистанции , которые могут двигаться семена по воздуху . | Это зависит от дистанции, по которой могут двигаться семена по воздуху. | lec | 21 |
Декабристы – это оппозиционеры , которые восстали против Николая Первого . | Декабристы – это оппозиционеры, которые восстали против Николая Первого. | lec | 21 |
Мой бывший парень в Японии в некоторое время работал плотником . | Мой бывший парень в Японии некоторое время работал плотником. | lec | 21 |
Уважаемая госпожа Латынина , | Уважаемая госпожа Латынина, | lec | 21 |
Ты не думаешь , что он точно так выгладит ? То есть , я надеюсь , что он так внимательно следит за детми . | Ты не думаешь, что он точно так выгладит выглядит То есть, я надеюсь, что он так внимательно следит за детьми. | lec | 21 |
еще включили факультеты , и новые здания строили в пригороде . | еще включили факультеты, и построили новые здания в пригороде. | lec | 21 |
Не нарушать законы США | Не нарушать законы США | lec | 21 |
Например , поп-культура России очень напоминает западную , но то же можно сказать и о многих восточных странах , таких как Япония . | Например, поп-культура России очень напоминает западную, но то же можно сказать и о многих восточных странах, таких как Япония. | lec | 21 |
Будем фокусировать на эмиграцию за границу . | Будем фокусироваться на эмиграции за границу. | lec | 21 |
Главными противниками в « Холодной войне » были США и СССР . | Главными противниками в « Холодной войне » были США и СССР. | lec | 21 |
Он похож на то , что можно читать в научном журнале или в учебнике . | Он похож на то, что можно читать в научном журнале или в учебнике. | lec | 21 |
Так можно изменить целую страну , как говорят , « по знакомству » . | Так можно изменить целую страну, как говорят, « по знакомству ». | lec | 21 |
Так же как государственная образовательная структура , субкультуры занимаются воспитанием и развитием молодых людей . | Так же как государственная образовательная структура, субкультуры занимаются воспитанием и развитием молодых людей. | lec | 21 |
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 9