Datasets:
pretty_name: STASIS — Semantic Textual Similarity datasets, unified
license: other
license_name: per-subset
task_categories:
- sentence-similarity
- text-classification
language:
- en
- ar
- es
- tr
tags:
- semantic-textual-similarity
- sts
- sick
- clss
- semeval
- paraphrase
- entailment
size_categories:
- 10K<n<100K
configs:
- config_name: sts2012
data_files:
- split: train
path: data/sts2012/train.parquet
- split: test
path: data/sts2012/test.parquet
- config_name: sts2013
data_files:
- split: test
path: data/sts2013/test.parquet
- config_name: sts2014
data_files:
- split: test
path: data/sts2014/test.parquet
- config_name: sts2015
data_files:
- split: test
path: data/sts2015/test.parquet
- config_name: sts2016
data_files:
- split: test
path: data/sts2016/test.parquet
- config_name: sts2017
data_files:
- split: test
path: data/sts2017/test.parquet
- config_name: sick
data_files:
- split: train
path: data/sick/train.parquet
- split: validation
path: data/sick/validation.parquet
- split: test
path: data/sick/test.parquet
- config_name: clss-paragraph2sentence
data_files:
- split: train
path: data/clss-paragraph2sentence/train.parquet
- split: validation
path: data/clss-paragraph2sentence/validation.parquet
- split: test
path: data/clss-paragraph2sentence/test.parquet
- config_name: clss-sentence2phrase
data_files:
- split: train
path: data/clss-sentence2phrase/train.parquet
- split: validation
path: data/clss-sentence2phrase/validation.parquet
- split: test
path: data/clss-sentence2phrase/test.parquet
- config_name: clss-phrase2word
data_files:
- split: train
path: data/clss-phrase2word/train.parquet
- split: validation
path: data/clss-phrase2word/validation.parquet
- split: test
path: data/clss-phrase2word/test.parquet
- config_name: clss-word2sense
data_files:
- split: train
path: data/clss-word2sense/train.parquet
- split: validation
path: data/clss-word2sense/validation.parquet
- split: test
path: data/clss-word2sense/test.parquet
- config_name: all-sts-en
data_files:
- split: train
path: data/all-sts-en/train.parquet
STASIS — Semantic Textual Similarity datasets, unified
Modernised release of the alvations/stasis collection of Semantic Textual Similarity (STS) shared-task data, repackaged into parquet under one unified schema so every subset can be loaded the same way.
Replaces the original graphlab-based wrappers (graphlab is defunct) with stdlib + pyarrow only.
Configs
| Config | Source | Rows | Splits | Score scale |
|---|---|---|---|---|
sts2012 |
SemEval-2012 STS | 5,276 | train (2,212), test (3,064) | 0–5 |
sts2013 |
SemEval-2013 STS | 1,505 | test | 0–5 |
sts2014 |
SemEval-2014 STS | 3,747 | test | 0–5 |
sts2015 |
SemEval-2015 STS | 2,984 | test | 0–5 |
sts2016 |
SemEval-2016 STS | 1,169 | test (gold-scored subset) | 0–5 |
sts2017 |
SemEval-2017 STS (multilingual) | 2,000 | test | — (scores not released into this repo) |
sick |
SICK relatedness | 9,927 | train (4,500), validation (500), test (4,927) | 1–5 |
clss-paragraph2sentence |
SemEval-2014 CLSS | 1,034 | train (500), validation (34), test (500) | 0–4 |
clss-sentence2phrase |
SemEval-2014 CLSS | 1,036 | train (500), validation (36), test (500) | 0–4 |
clss-phrase2word |
SemEval-2014 CLSS | 1,038 | train (500), validation (38), test (500) | 0–4 |
clss-word2sense |
SemEval-2014 CLSS | 1,048 | train (500), validation (48), test (500) | 0–4 |
all-sts-en |
concat of sts2012–sts2016 |
14,681 | train | 0–5 |
Usage
from datasets import load_dataset
# any STS year — same call shape
ds = load_dataset("alvations/stasis", "sts2014", split="test")
print(ds[0])
# {'sent1': '...', 'sent2': '...', 'score': 4.4, 'year': 2014, ...}
# all English STS in one go
ds_all = load_dataset("alvations/stasis", "all-sts-en", split="train")
print(len(ds_all)) # 14681
# SICK with entailment labels
sick = load_dataset("alvations/stasis", "sick", split="test")
print(sick[0]["entailment"]) # 'NEUTRAL' / 'ENTAILMENT' / 'CONTRADICTION'
# multilingual STS 2017 (Arabic, Spanish, English, Turkish pairs)
sts17 = load_dataset("alvations/stasis", "sts2017", split="test")
print(sts17[0]["lang1"], sts17[0]["lang2"]) # e.g. 'ar' 'en'
Unified schema
All configs share one schema — makes cross-subset comparison trivial:
| Column | Type | Description |
|---|---|---|
sent1 |
string | First segment (sentence, phrase, or word — depends on subset). |
sent2 |
string | Second segment. |
score |
float32 | Gold similarity score. Scale depends on subset (STS 0–5, SICK 1–5, CLSS 0–4). Null where unreleased (e.g. STS2017 in this repo). |
year |
int32 | Dataset year (2012–2017). SICK = 2014, CLSS = 2014. |
subset |
string | Sub-source within the year (MSRpar, headlines, deft-news, track1.ar-ar, paragraph2sentence, …). |
split |
string | "train" / "validation" / "test". |
lang1 |
string | ISO-2 language code of sent1. Always en except STS2017. |
lang2 |
string | ISO-2 language code of sent2. |
pair_id |
string | Upstream pair identifier (SICK pair_ID; CLSS pair id). Null elsewhere. |
entailment |
string | SICK only: NEUTRAL / ENTAILMENT / CONTRADICTION. Null elsewhere. |
Notes on individual configs
- STS 2012: includes the official train split (MSRpar, MSRvid, SMTeuroparl) plus the gold test set with the surprise domains (OnWN, SMTnews).
- STS 2013–2015: test/gold splits only — those years didn't release new training data.
- STS 2016: the upstream STS2016 input file has 9,183 sentence pairs but only 1,169 carry gold scores (the rest were unannotated test material). The unannotated rows are dropped here.
- STS 2017: multilingual tracks (
ar-ar,ar-en,es-es,es-en×2,en-en,tr-en). Each row stores the original-language sentences insent1/sent2; English translations from the upstreamsts2017.csvare not surfaced as a separate column (open issue if you'd like them). - SICK: standard 4,500 / 500 / 4,927 split;
entailmentcolumn carries the entailment judgment alongside the relatedness score. - CLSS: 4 cross-lexical-level configs from SemEval-2014 Task 3. For
clss-word2sense,sent1isword#posandsent2is the WordNet sense's human-readable form (the rawsense_idis in the upstream input but elided here — file a request if you need it).
Modernisation notes (vs upstream)
This release rebuilds the data with:
- pure stdlib + pyarrow (no
graphlab/turicreate— both defunct); - single unified parquet schema across every subset;
- explicit
lang1/lang2/split/subsetcolumns instead of relying on tabular conventions; - empty-score rows from the upstream
sts.csv(STS2016 unannotated subset) dropped, with the count tracked above; - one HF config per source year + a
default-styleall-sts-enaggregate.
The source files were not modified — the parquet shards are a faithful flatten of the upstream sts.csv and per-subset folders.
Citations
Cite the original tasks alongside this repackaging. The most important ones:
@inproceedings{agirre-etal-2012-semeval,
title = {{S}em{E}val-2012 Task 6: A Pilot on Semantic Textual Similarity},
author = {Agirre, Eneko and Cer, Daniel and Diab, Mona and Gonzalez-Agirre, Aitor},
booktitle = {SemEval-2012},
year = {2012},
}
@inproceedings{agirre-etal-2013-sem,
title = {*{SEM} 2013 shared task: Semantic Textual Similarity},
author = {Agirre, Eneko and Cer, Daniel and Diab, Mona and Gonzalez-Agirre, Aitor and Guo, Weiwei},
booktitle = {*SEM 2013},
year = {2013},
}
@inproceedings{agirre-etal-2014-semeval,
title = {{S}em{E}val-2014 Task 10: Multilingual Semantic Textual Similarity},
author = {Agirre, Eneko and Banea, Carmen and Cardie, Claire and Cer, Daniel and Diab, Mona and Gonzalez-Agirre, Aitor and Guo, Weiwei and Mihalcea, Rada and Rigau, German and Wiebe, Janyce},
booktitle = {SemEval-2014},
year = {2014},
}
@inproceedings{agirre-etal-2015-semeval,
title = {{S}em{E}val-2015 Task 2: Semantic Textual Similarity, {E}nglish, {S}panish and Pilot on Interpretability},
author = {Agirre, Eneko and others},
booktitle = {SemEval-2015},
year = {2015},
}
@inproceedings{agirre-etal-2016-semeval,
title = {{S}em{E}val-2016 Task 1: Semantic Textual Similarity, Monolingual and Cross-Lingual Evaluation},
author = {Agirre, Eneko and Banea, Carmen and Cer, Daniel and Diab, Mona and Gonzalez-Agirre, Aitor and Mihalcea, Rada and Rigau, German and Wiebe, Janyce},
booktitle = {SemEval-2016},
year = {2016},
}
@inproceedings{cer-etal-2017-semeval,
title = {{S}em{E}val-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity Multilingual and Crosslingual Focused Evaluation},
author = {Cer, Daniel and Diab, Mona and Agirre, Eneko and Lopez-Gazpio, I{\~n}igo and Specia, Lucia},
booktitle = {SemEval-2017},
year = {2017},
}
@inproceedings{marelli-etal-2014-sick,
title = {A {SICK} cure for the evaluation of compositional distributional semantic models},
author = {Marelli, Marco and Menini, Stefano and Baroni, Marco and Bentivogli, Luisa and Bernardi, Raffaella and Zamparelli, Roberto},
booktitle = {LREC 2014},
year = {2014},
}
@inproceedings{jurgens-etal-2014-semeval,
title = {{S}em{E}val-2014 Task 3: Cross-Level Semantic Similarity},
author = {Jurgens, David and Pilehvar, Mohammad Taher and Navigli, Roberto},
booktitle = {SemEval-2014},
year = {2014},
}
If you want to cite the wrapper itself, the STASIS repo suggests citing:
@inproceedings{han-etal-2015-samsung,
title = {Samsung: Align-and-Differentiate Approach to Semantic Textual Similarity},
author = {Han, Lushan and Kashyap, Abhay L. and Finin, Tim and Mayfield, James and Weese, Jonathan and others},
booktitle = {*SEM 2015},
url = {http://www.aclweb.org/anthology/S15-2015},
year = {2015},
}
License
Each subset inherits its upstream license:
- STS 2012–2017: research use as released by the SemEval organisers.
- SICK: CC BY-NC-SA 3.0.
- CLSS: research use as released by the SemEval-2014 Task 3 organisers.
This repackaging adds no additional restrictions but downstream users must respect the per-subset terms.