text stringlengths 0 18M |
|---|
– Ну, тогда нельзя ли дутый пирог с рисом и с яйцами и с подливкой? Здесь я, по крайней мере, буду видеть, что я ем. |
– Пирог, мадам, русский кушанье. Здесь, в Берлин, это нельзя. |
– Все нельзя, ничего нельзя. Ну так что же у вас можно? |
– Хочешь, Глаша, сосиски с кислой капустой? Сосисок и я поел бы… А уж в Берлине сосиски, должно быть, хорошие – немецкая еда. |
– А почем ты знаешь, чем они здесь начинены? Может быть, собачиной. |
– Я, мадам, могу вам сделать предложение майонез из рыба. |
– Нет, нет, нет. Ничего рубленого. Вместо рыбы змею подсунете. |
– Опять змею? Нет, мадам, здесь змея не едят. |
– Ну, так угря подсунете. Та же змея. |
– Она и стерлядь не ест. Говорит, что змея, – сказал Николай Иванович и спросил швейцара: – Ну, можно хоть селянку-то на сковороде сделать? |
– И селянки я есть не стану, – откликнулась жена. – Что они тут в селянку наворотят? Почем я знаю! Может быть, мышь какую-нибудь. В крошеном-то незаметно. |
– Ну, поросенка заливного под сметанным хреном. Можно, Франц? |
– Селянка и поросенок, месье, опять русский кушанье, – дал ответ швейцар. |
– Тьфу ты, пропасть! Опять нельзя! Даже поросенка нельзя! Ведь поросенок-то свинина, а вы здесь, немцы, на свинине и свиных колбасах и сосисках даже помешались. Прозвище вам даже дано – немецкая колбаса. |
– Верно. Я знаю. Я жил в России. Но поросенка здесь не кушают. То есть кушают, но очень мало. |
– Отчего? |
– Экономия. Поросенок может вырасти в большая свинья. Свинья большая кушают. |
– Глаша! Слышишь? Опять экономия! – воскликнул Николай Иванович. – Ну, немцы! Слышишь, Франц, зачем вы умираете-то? Вам и умирать не надо из экономии. Ведь хоронить-то денег стоит. |
Швейцар улыбнулся. |
– Можно, по крайней мере, у вас хоть ветчины с горошком достать? – спросила, наконец, Глафира Семеновна швейцара. |
– Это можно, мадам. Ветчина с горохом и с картофель и с русский зауэрколь, с кислая капуста. |
– Ну, так вот ветчины. Ветчины и бульон. Бульон можно? |
– Можно, мадам. |
– Да вали еще две порции телячьих котлет да бифштекс, – прибавил Николай Иванович. – Надеюсь, что это можно? |
– Можно, можно, но только бараний котлет, а не телячий. Телячий нет в карта. |
– Тоже экономия? – спросил Николай Иванович. |
– Экономия, – улыбнулся швейцар. |
– Ах, черти, черти жадные! Ну, вали бараньи котлеты. Цыпленком нельзя ли, кроме того, позабавиться? |
– Можно, месье. |
– Так пару цыплят. Да пива, пива побольше. Нельзя ли в какой-нибудь большой кувшин его налить? |
– Можно, можно, – кивал швейцар и спросил: – Все? |
– Чего же еще больше? И этого довольно. Или нет. Закажи, брат, мне порцию сосисок немецких. Хоть они, может быть, у вас и собачиной копченой набиты, а все-таки хочется попробовать… Жена есть не будет, а я съем. Нельзя быть в Неметчине и немецких сосисок не попробовать! Вот жаль, что у вас тут простой русской водки нет. |
– Кюммель есть, – отвечал швейцар. |
– Сладость немецкая. Какая это водка! Ну да уж вели подать, делать нечего. |
Ужин был заказан. Через час его подали в номер. Николай Иванович был голоден и принялся его есть так, что у него только за ушами трещало, а потом навалился на пиво. Ела с большим аппетитом и Глафира Семеновна. |
Часа через два Николай Иванович, изрядно пьяный, лежал на постели и бормотал: |
– Слава богу, завтра в Париж. Ужасть как надоела Неметчина. |
7:53 на Кельн |
Утром Николая Ивановича и Глафиру Семеновну разбудили рано, еще только свет брезжился. Тотчас же появился кофе, тотчас же швейцар Франц принес счет за пребывание в гостинице и сказал Николаю Ивановичу: |
– Ежели, ваше превосходительство, хотите к первому поезду попасть, то торопитесь: без семи минут в восемь отходит. |
– Скорей, Глафира, скорей!.. – засуетился Николай Иванович и принялся расплачиваться. – Ой, ой, какой счет-то наворотили! – воскликнул он, увидав в итоге счета цифру «тридцать восемь». |
– Да ведь это, господин, тридцать восемь марок, а не рублей, – заметил швейцар. |
– Еще бы за одну-то ночь тридцать восемь рублей! Пьянством и буянством не занимались, вина не пили, сидели только на пиве, да вашей немецкой стряпни поели. Бифштекс-то, брат, был, наверное, из лошадки. Им можно было гвозди в стену вколачивать. |
– Что вы, господин… У нас кухня хорошая, провизия первый сорт. |
– Какой бы сорт ни был, а тридцать три полтинника за еду и за пиво – ужас как дорого. Ведь комната-то всего пять полтин стоит. |
– Нет, месье, за кушанье меньше. Тут в тридцати восьми марках пять марок за комнату, две марки за сервиз… |
– Как, и за сервиз у вас берут? |
– Везде берут. |
– Глаша! Смотри-ка, за сервиз, на котором мы ели, взяли. Ну, немцы! |
– Это значит за прислугу, – пояснил швейцар и продолжал: – Четыре марки за меня, что я вчера вечером вашим проводником был, – это значит одиннадцать марок, марку за свечи, марку за лишнюю кровать для вашей супруги… |
– Как за лишнюю? Да разве моя супруга лишняя? Глаша! Слышишь? Тебя за лишнюю считают! – воскликнул Николай Иванович. |
– Позвольте, господин, позвольте. Комната считается всегда с одной кроватью, а ежели вторая кровать, то и лишняя марка. Итак, вот вам тринадцать марок! Да за омнибус со станции и на станцию четыре марки – семнадцать, стало быть, за суп всего двадцать одну марку, – сосчитал швейцар. |
– Фю-ф-фю! – просвистел Николай Иванович. – Тридцать восемь полтин за одну ночь. Ловко, Глаша! Ведь этак тысячи-то рублей далеко не хватит, на которую мы хотели в Париж на выставку съездить и обратно домой приехать. |
– Да уж рассчитывайся, рассчитывайся! Чего тут торговаться-то! Все равно не уступят. Сам меня торопил, а теперь бобы разводишь, – сказала Глафира Семеновна. |
– Дай поругаться-то за свои деньги. Ах вы, грабители, грабители! А еще говорят, что немецкая жизнь дешевая. Нет, верно, вы об вашей экономии-то только для себя толкуете. Разбойники вы, Франц. Ну, на, получай тридцать восемь полтин и вези на железную дорогу. |
Николай Иванович звякнул по столу золотыми монетами. |
– Шесть марок вы еще мне на чай обещали, ваше превосходительство, так прикажете тоже получить? – заметил швейцар. |
– За что? Ведь сам же ты говоришь, что за тебя четыре марки в счет поставлено. |
– Четыре марки наш хотель поставил, а вы мне обещали, чтоб я вас в поезд посадил, чтоб вам не перепутаться. Сначала вы три обещали, а потом опять три. |
Николай Иванович вздохнул. |
– Ну получай, – сказал он. – А только, бога ради, посади нас в такой поезд, чтоб уж нам не путаться и прямо в Париж ехать без пересадки. |
– Такого поезда нет, месье. В Кельне вам все-таки придется пересаживаться во французские вагоны. В Кельн вы приедете вечером, два часа будете сидеть на станции. |
– Ну, значит, пиши пропало. Опять перепутаемся! – иронически поклонился Николай Иванович. – Глаша! Слышишь? В каком-то Кельне придется еще пересаживаться. |
– Во французские вагоны, так ничего. По-французски я могу разговаривать, французских слов я больше знаю, чем немецких. Да кроме того, у меня в саквояже французский словарь есть, – сказала Глафира Семеновна. |
В половине восьмого часа утра супруги поднимались по лестнице в железнодорожный вокзал на Фридрих-штрассе. Швейцар сопровождал их. |
– Да тут ли, Франц, туда ли ты нас ведешь? – сомневался Николай Иванович. – Это, кажется, та же самая дорога, по которой мы сюда приехали. Смотри, как бы не перепутаться. Ведь нам нужно в Париж, в Париж. |
– Та же самая дорога, но вы не беспокойтесь, – отвечал швейцар. – Здесь, в Берлине, куда бы вы ни ехали, – все по одной дороге и все с одного вокзал. |
Николай Иванович толкнул жену в бок и прошептал: |
– Глаша! Слышишь, что он говорит? Кажется, он врет. |
– С какой стати врать-то? |
– Просто на смех путает. Ну, смотри: тот же самый вокзал, та же самая меняльная будка, те же железнодорожные рожи, что и вчера. Я просто боюсь ехать. Вдруг как опять в Кенигсберг покатишь! Хер Франц! Ты не шути. Меня не проведешь. Это тот самый вокзал, к которому мы вчера из Кенигсберга приехали! – возвысил голос Никол... |
– Да, да, господин, но в Берлине можно с одного и того же вокзала в какой угодно город ехать. Здесь дороги кругом, вокруг весь Берлин… Сюда все поезда приходят, и все поезда отходят. В семь часов пятьдесят три минуты вы сядете в поезд на Кельн. |
– Да верно ли? – опять спросил Николай Иванович. |
– Ах, боже мой! Да зачем же мне врать? – пожал плечами швейцар. |
– Что-то уж очень странное ты говоришь. Побожись, что не врешь. |
– Ах, какой вы, господин! Да верьте же мне, ведь каждый день гостей из гостиницы отправляю. |
– Нет, ты все-таки побожись. |
– Ну вот, ей-богу… А только напрасно вы беспокоитесь! У вас французские деньги есть ли на расход? Ночью вы переедете немецкую границу, и вам сейчас же французские деньги понадобятся. Вот здесь у еврея вы можете разменять на франки, – указал швейцар на меняльную лавку. |
– Нужно, нужно. Русскую сторублевую бумажку здесь разменяют? |
– Конечно, разменяют. Давайте. А то в Кельне, так как вы не понимаете по-немецки, вас надуть могут. А уж меня не надуют. Я сейчас для вас и счет с фирмы спрошу. |
Николай Иванович дал деньги. Швейцар подошел к меняльной будке и вернулся с французскими золотыми и серебряными монетами и со счетом. Николай Иванович взглянул в счет и проговорил: |
– По тридцати девяти копеек французские-то четвертаки купили! Ловко! Вот грабеж-то! Вычистят нам полушубок за границей, ой, ой как вычистят, – покрутил головой Николай Иванович и прибавил: – Ну, да уж только бы благополучно до Парижа-то доехать, нигде не путаясь. |
Успокоился, впрочем, он только тогда, когда ему подали квитанцию на сданный багаж и в этой квитанции он прочел слово Paris. Квитанцию эту он тотчас же показал жене и сказал: |
– Ну, слава богу, багаж до Парижа взяли, стало быть, и нам по этой же дороге до Парижа доехать можно. Фу, как гора с плеч! – вздыхал он, наталкиваясь на снующих по платформе пассажиров, ожидающих своих поездов. |
А поезда так и подбегали к платформе и справа, и слева, останавливались на минуту, выпускали одних пассажиров, принимали других – и мчались далее. Поезда подкатывали к платформе один за другим. |
– Да куда это столько поездов-то у вас мчится? – спросил Николай Иванович швейцара. |
– Во все немецкие города и за границу. До четырехсот поездов каждый день проходят мимо этого вокзала. |
– До четырехсот? Ну, это ты врешь, Франц! |
– Прочтите где-нибудь описание. |
– Глаша! Слышишь? Четыреста поездов… Да ведь это ад какой-то. Как же тут начальник станции? Ведь ему тогда околеть надо. |
– Здесь много начальников станций и дежурят по часам. |
– Ну, немцы! Мы дивимся, что они обезьяну выдумали… Да такая железная дорога, по которой четыреста поездов в день проходят, хитрее выдумки обезьяны! – воскликнул Николай Иванович. – Скоро ли, однако, наш-то поезд придет? |
– Ровно в семь часов и пятьдесят три минуты. Вот, глядите на часы. Три минуты осталось. |
Подлетел поезд. |
– Этот? – быстро спросил швейцара Николай Иванович. |
– Нет, нет. Это в другое место. Видите, всего еще только пятьдесят одна минута. Ваш поезд теперь через две минуты. |
Свисток, и подлетевший поезд умчался, но вслед за ним загромыхал колесами еще поезд. |
– Вот ваш поезд, – заговорил швейцар. – Садитесь скорей. Не зевайте. Счастливого пути. |
Через минуту супруги уже мчались в поезде. |
Заграничная собачья жизнь |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.