Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6 classes |
|---|---|---|
انا اقول الكلام اللي انت ما تبي تفهمه يا صالح | I am saying what you refuse to understand, Oh! Saleh | 15qa |
اي مشاكل صالح فتح جوف فتح مخك جوف العالم حواليك جوف الناس شتسوي جوف العالم شتسوي | What troubles? Saleh open your eyes, open your mind, look at the world around you, see what people are doing. | 15qa |
اذا اخوه عمي | If my brother is blind | 15qa |
وما يبي يطور نفسه ويطور اللي حوليه | and refuses to improve himself and improve those around him | 15qa |
يا صالح لا تركب راسك | Oh! Saleh... Don't be stubborn | 15qa |
لا لا لا لا انا ما علي منك | No no no no, I don't care what you say | 15qa |
وتمشي ف الطريج | Walking in the street | 15qa |
وتمر جذي تمرتين مقطوطين | And some dates, two dates thrown | 15qa |
وانت ميت ماليوع | And you are starving | 15qa |
تاكل والا ما تاكل | Will you eat or not? | 15qa |
لاء اكل | No, I will eat | 15qa |
ها بشر وافق | Tell me, has he accepted that? | 15qa |
ريلج هذا مادري وين عايش | Your husband is too old to accept that | 15qa |
عيزت معاه | I had enough with him | 15qa |
هذي فرصتنا والله سياييرنا قديمه و مودلاتها اتفشل | It's our chance, our cars are embarrassingly old | 15qa |
حاولي انتي حاولي انتي معاه بعد شوي واللي يسلمج | Try to talk with him, please | 15qa |
هذي امور عاديه ومعروفه | These things are common and usual | 15qa |
الثور بس الي ماله شخصيه | The idiot! He lacks self-confidence. | 15qa |
اي والله ايخاف | Huh, scared? | 15qa |
انا اللي باط جبدي يمه | What really gets on my nerves | 15qa |
ان الميزانيه تحت يده | Is that he's in charge of the budget | 15qa |
شنو هالمشروع هذي اللي اهوه ماسكه | What is this project that heís in charge of? | 15qa |
مشروع حكومه اكبير | It is a huge government project | 15qa |
تحتيه وما تبين | It's hidden at the bottom. | 15qa |
انا من حقي اخذ | I have the right to take the money | 15qa |
انت ف وزاره واهوه ف وزاره ثانيه | You work in another ministry? | 15qa |
اشدعوه يمه نسيتي | Mom, how did you forget! | 15qa |
يوم ف القراج | and the day at the garage | 15qa |
يعني انا | Which means that I shall | 15qa |
اعتبر نفسي مساهم معاهم | Consider myself as a participant! | 15qa |
ما يصير ما يطلع لي شي مالمشروع يا سلام | It is not fair that I don't get anything out of it. | 15qa |
وانا مالي شي | Won't I get anything? | 15qa |
يعني معناته انا مساهمه بعد | That means that I am a participant too. | 15qa |
المفروظ كلنا ناخذ | We are all supposed to take. | 15qa |
مشروع حكومه هذا | This a government project | 15qa |
عاد بيفهم ولدج هالثور | But your idiot son won't understand | 15qa |
انا بتفاهم معاه | I will talk to him | 15qa |
الخير يايك ترفسه | The good that you are refusing | 15qa |
هذا مشروع حكومه | This is a government project | 15qa |
و هذي فرصتك | It's your chance | 15qa |
مثل قيرك ما يزط | just like what others are doing | 15qa |
صينيه الخير جدامك | The fortune feast is in front of you | 15qa |
خذ لقمتك وحطها ف حلجك | Take your share. | 15qa |
اريال ماكان ف مخباه | He barely had a Riyal in his pocket | 15qa |
انا ابروحي سامعته بذني | I myself heard him | 15qa |
يقولك معروفه مشاريع الحكومه | It is known that the government projects are | 15qa |
وثلثه شفط | and the latter third is looting. | 15qa |
ولده سلوم | His son Salom | 15qa |
رايح سوق واقف | He went to Souq Waqif | 15qa |
الفنر الواحد ثمانتعشر اريال | One lantern cost him eighteen Riyals. | 15qa |
حطوها ف المزانيه | They priced it in the budget | 15qa |
و ثمانين اريال الواحد اميه | for one hundred eighty Riyals each. | 15qa |
قالوا ما سوينا شي | They said we didn't do anything wrong, | 15qa |
بتعيزين معاه | You will get fed up with him | 15qa |
تعوذ من ابليس | and seek refuge from Satan. | 15qa |
اي بس انا حاسه ان راسه بدا ايلين اشوي | Yea, but I think that he's changing his mind. | 15qa |
انشالله يا ربي | God willing Oh! my God | 15qa |
اهوه رئيس اللجنه وكل شي تحت ايده | he is the chairman and everything is in his hands.. | 15qa |
اهم شي لا تنسونا | Most importantly, don't forget about us, | 15qa |
ربعكم احنه | we are your friends. | 15qa |
ولازم يعني انكون معا بعظ | We have to be together. | 15qa |
ومشروع الحكومه هذي فرصه | Such a governmental project is an opportunity | 15qa |
اكيد يا علي | Sure Oh! Ali | 15qa |
واحنا ما نقدر نستغني عنكم | We cannot do it without you. | 15qa |
ما يحتاي اتوصينا يا علي | Don't worry Oh! Ali | 15qa |
وانشالله كل اللي بيكونون من ظمن طاقم المشروع | And if God wills, everyone included in the project | 15qa |
هذي شي اكيد | Of course | 15qa |
البارحه انا والربع يالسين انسولف | yesterday I was chatting with our friends | 15qa |
احنا من ناحيتكم انتوا | from your side | 15qa |
كاعظاء ف لجنه المشروع مطمئنين | we are not worried as you are members in the project committee | 15qa |
متخوفين من صالح رئيس اللجنه هذي | Are worried about Saleh, the chairman of the project. | 15qa |
ايقولون انه | They say he's | 15qa |
ابشرك يا علي | Don't worry Oh! Ali | 15qa |
و طمن الجماعه | And tell your friends not to worry. | 15qa |
صج والله يا بو فهد | Really Oh! Abu Fahd? | 15qa |
بشرك الله بالخير بس انت ما قلت لي | That's good news. | 15qa |
بعدين لا تنسى يا سعوت | But Oh! Saud, don't forget | 15qa |
لا لا | No No | 15qa |
انشالله الامور ابتمشي على احسن ما يرام | Hopefully, everything is going to be alright. | 15qa |
خلوه ايوافق هالعله صالح | Let this Saleh agree first | 15qa |
افا عليك | I'll take care of it. | 15qa |
مادري بييني الراش والالا | I was wondering if I'll get some advantage | 15qa |
ايصير يعني | Is it possible ? | 15qa |
خلاص ما دام انت معانا ف القسم يعني مساهم معانا ف المشروع | Then, you are a participant in the project as you are working with us in the same department . | 15qa |
بس اهم شي اتكون المساله بينا | But the most important thing is that it remains a secret between us | 15qa |
اشوي الا صينيه عيش و لحم جدامك | And you found a plate of rice and meat in front of you. | 15qa |
لازم باكل | Sure I will. | 15qa |
هني و عافيه | Bon appetite | 15qa |
فيك شي | What's wrong with you! | 15qa |
اذا كل اشوي بتسرح جذي | If you will remain absentminded like that, | 15qa |
ما بنخلص | It's not going to work | 15qa |
على هالحاله عمرنا ما بنخلص | This is not going to work. | 15qa |
او اي استفسار هم قول | Or questions | 15qa |
ترا احنا انعين وانعاون | , we'll be glad to help. | 15qa |
شلون ابناخذ نصيبنا | how are we going to get our share | 15qa |
عيل معقوله | Or is it logical | 15qa |
اشبنكتب عليه | What shall we name it! | 15qa |
بعدين ترا مب بس احنا اللي بناخذ | Also we are not the only ones who will take | 15qa |
كل واحد ساهم ف المشروع بيطالب ابحقه | Every participant will ask for his share. | 15qa |
ليش لاء | Why not! | 15qa |
End of preview. Expand
in Data Studio
YAML Metadata Warning: empty or missing yaml metadata in repo card
Check out the documentation for more information.
Dataset Card for AraBench
Dataset Summary
[More Information Needed]
Supported Tasks and Leaderboards
[More Information Needed]
Languages
[More Information Needed]
Dataset Structure
Data Instances
[More Information Needed]
Data Fields
[More Information Needed]
Data Splits
[More Information Needed]
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
[More Information Needed]
Who are the source language producers?
[More Information Needed]
Annotations
Annotation process
[More Information Needed]
Who are the annotators?
[More Information Needed]
Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
[More Information Needed]
Discussion of Biases
[More Information Needed]
Other Known Limitations
[More Information Needed]
Additional Information
Dataset Curators
[More Information Needed]
Licensing Information
[More Information Needed]
Citation Information
@INPROCEEDINGS{hsajjad2020arabench,
author={Sajjad, Hassan and Abdelali, Ahmed and Durrani, Nadir and Dalvi, Fahim},
booktitle={GOLING},
title={AraBench: Benchmarking Dialectal Arabic-English Machine Translation},
year={2020},
month={Dec},
pages={123-456},
doi={doi:00000-0000}
}
Contributions
Thanks to @github-username for adding this dataset.
- Downloads last month
- 22