Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ما يلزمنيش ناكل حتى شي فيه الملح. | I mustn't eat food containing salt. | 3tn |
في أنا ساعة يجي إلى بعدو؟ | What time does next one come? | 3tn |
عندي مشاريع. | I have plans. | 3tn |
تنجم تحطني على إتصال مع حد يتكلم اليابانية؟ | Can you connect me to a person who speaks Japanese? | 3tn |
نحب لعبة شطرنج. | I'd like a chess set. | 3tn |
في أوتيل كونتيننتال، يعيشك. | To the Continental Hotel, please. | 3tn |
مع شوية موتارد أكاهو، يعيشك. | With just a little mustard, please. | 3tn |
باش يكون فما صبورة بالورق في قاعة الاجتماع؟ | Will there be a flip chart in the meeting room? | 3tn |
كنت باش نفضل بيت من تالي. يكونو في العموم هادين برشا. | I would have preferred a rear room. They're generally quieter. | 3tn |
نحب البيت الهادية برشا كيما إلي عندك. | I'd like the quietest room you have. | 3tn |
ياخي تبيع سلعا من غير تاكس في الطيارة؟ | Do you sell duty-free goods on the flight? | 3tn |
نحب نخرج باسبوري من صندوق الامانات. | I'd like to take my passport out of my safety deposit box. | 3tn |
في خمسا ميا وخمسا. | At five-o-five. | 3tn |
تنجم تشري تساكر من كاسة المسرح. | You can buy the tickets at the theater box office. | 3tn |
سامحني، أما وينهم التوالاتات، يعيشك؟ | Excuse me, but where's the rest room, please? | 3tn |
في أنا إتجاه موجود الشمال؟ | Which way is north? | 3tn |
المفتاح متاع ألف وميا وخمسا وأربعين، يعيشك. | The key for eleven forty-five, please. | 3tn |
تشوف في التمثال في البنية هاذي؟ | Do you see the statue in that building? | 3tn |
نجم ناخو الماء؟ | Can I have some water? | 3tn |
إيه، أنا متأكد. هذا بنين برشا لدرجة إني كليت فوق اللازم. حبيب ياسر العشاء. | Yes, I'm sure. It's so delicious that I've eaten too much. I've enjoyed the dinner very much. | 3tn |
يعيشك. مالا، تنجم توريني صنادل قياس ستا ونص دي؟ | Thank you. Then can you show me some sandals in six and a half D? | 3tn |
يعيشك أعملو الإسعافات الأولية. | Please give him first aid. | 3tn |
فما مرايا؟ | Is there a mirror? | 3tn |
وين موجود الباب أربعا وعشرين؟ | Where is gate twenty four? | 3tn |
خوذ زوز حرابش مرتين في النهار. | Take two capsules twice a day. | 3tn |
ما عنديش برشا صرف، باش نخلص مالا بالكارت كريدي. | I don't have enough cash, so I'll pay by credit card. | 3tn |
أبقى على الخط. | Hang in there. | 3tn |
نحب نهز الصاك هذا معايا في الطيارة، يعيشك. | I'd like to bring this bag with me on the plane, please. | 3tn |
نجم نحط دبشي لتالي؟ | Can I put my luggage in the back? | 3tn |
منين نجم نشري تسكرة متاع كار؟ | Where can I buy a ticket for the bus? | 3tn |
تحب تجي معانا؟ | Want to join us? | 3tn |
تنجم تزيد جبن الشيدر؟ | Could you add cheddar cheese? | 3tn |
مالا، يعيشك عمر مطبوعة التسجيل وصحح. | Then, please fill out this application form and sign it. | 3tn |
نحب خمسا تنابر بخمسا سنت م الدولار وعشرين كارت بوسطال، يعيشك. | I'd like five fifteen-cent stamps and twenty postcards, please. | 3tn |
قداش وقت يلزمك حتى لوتيل هيلتون؟ | How long will it take to the Hilton Hotel? | 3tn |
شويا. | A little. | 3tn |
ناوي نزور المدينة لمدة نص نهار اليوم بعد نص النهار. | I have a plan to go city sightseeing for half a day this afternoon. | 3tn |
قداش الكل؟ | How much altogether? | 3tn |
بيت هادية، يعيشك. | A quiet room, please. | 3tn |
طلبتك بركا باش نشكرك على معاونتك وقت إقامتي في الولايات المتحدة. | I'm just calling to thank you for your help during my trip to the States. | 3tn |
عندنا خمسطاش يوم عطلة. | We have fifteen national holidays. | 3tn |
أنا متأكد إني سلمتو في الاستقبال. | I'm certain that I deposited it at the front desk. | 3tn |
هاي الخديمة. تحتاج لحاجة؟ | It's the maid. Do you need anything? | 3tn |
قداش سوم صندوق السواقر هذا؟ | What's the price of this cigarette case? | 3tn |
تحب الخدمة هوني؟ | Do you like working here? | 3tn |
لا، هذا سبعا وتلاثين تلاثا وتسعين أربعا وثمانين إثنينا وسبعين. سامحني ما يبداش عندك النومرو الصحيح. | No, this is three seven nine three eight four seven two, I'm afraid you have the wrong number. | 3tn |
مفتاح بيتي، يعيشك؟ | May I have my room key? | 3tn |
سامحني. تنجم تقلي أناهو التران إلى يمشي لشارع ويلر؟ | Excuse me. Could you tell me which train goes to Wheeler Avenue? | 3tn |
تنجم تنصحني بوتيل نظيف وموش غالي؟ | Could you recommend a clean, inexpensive hotel? | 3tn |
يمكن يكون نوعا ما غليظ برشا. عندك واحد رقيق أكثر؟ | Maybe this is a little too thick. Do you have a thinner one? | 3tn |
نجم نرجعو إذا ما جانيش؟ | May I return it if it doesn't fit? | 3tn |
تحب تبعثهم بالبريد الجوي ولا البريد البري او البحري؟ | Do you want to send them by airmail or surface mail? | 3tn |
هزني لشارع كينغ. | Take me to King Street. | 3tn |
عندك بلايص فارغة الليلة هاذي؟ | Do you have any vacancies tonight? | 3tn |
نظن إنو محطة الكار قريبة من هوني، لا؟ | I think the bus stop is around here, isn't it? | 3tn |
سامحني ما نعملوش، موسيو. | I'm afraid we don't, sir. | 3tn |
يعيشك تكلم بالشوية. ما فهمتش بالقدا. | Please speak slowly. I don't understand too well. | 3tn |
نجم نجربو؟ | Can I try this? | 3tn |
شنيا قولك كان تشرب قهوة معايا؟ | How 'bout joining me for coffee? | 3tn |
نحب نشرب بيرة. شنيا أنواع البيرة إلي عندك؟ | I'd like to have a beer. What kind of beer do you have? | 3tn |
شنيا؟ ما يعطيوش شيط سنين بلاش فلوس؟ | What? They don't give you a complimentary toothbrush? | 3tn |
نحب تلاثا أفلام ألوان ستا وتلاثين تصويرة. | I'd like three rolls of thirty-six exposure color film. | 3tn |
فما كيران يخدمو؟ | Are there any buses running? | 3tn |
أوه، هذا نوعا ما غالي. عندك حاجة ما أرخص؟ | Oh, that's a little high. Do you have anything less expensive? | 3tn |
سامحني. طلبنا مشروباتنا تلاثا مرات. | Excuse me, we've asked three times for our drinks. | 3tn |
قداش حتى لبرج لندن؟ | How much to the Tower of London? | 3tn |
تنجم تنصحني ببلايص وين نجم نمشي ونرجع في نهار واحد؟ | Could you recommend some places where I could go and come back in a day? | 3tn |
هذا ثقيل. | It's heavy. | 3tn |
الطريق مختلف ع لاخر إلي جبناه البارح. هذا قصة؟ | The street is different from the one we took yesterday. Is this a short cut? | 3tn |
كيفاش كتبتو؟ | How do you spell it? | 3tn |
موش بالضرورة. نظن إنهم تعلمو يتعايشو بعد برشا سنين من المنافسة. | Not necessarily so. I think they have learned to coexist after many years of competition. | 3tn |
بالمناسبة، الحوانيت الشاملة يقبلو شيكات سياحية؟ | By the way, do department stores accept traveler's checks? | 3tn |
إيه، أكيد. شنيا نومرو الكارتا متاعك وتاريخ وفيانها؟ | Yes, of course. What's your card number and expiration date? | 3tn |
نحب حكة معجون. | I'd like a jar of jam. | 3tn |
نجم نكري عدة الغطس الحر من المقازان هذا؟ | Can I rent snorkeling gear in this shop? | 3tn |
تحب ترد بالك على دبشي؟ | Would you take care of my baggage? | 3tn |
تنجم تجرب لوتيل بي او لوتيل سي. | You might try the H Hotel or the C Hotel. | 3tn |
وقتاش يتهز الريدو؟ | When does the curtain rise? | 3tn |
كيفاش تحب شعرك؟ | How would you like your hair? | 3tn |
نبداو مع الرولينج ستونز. | Starting things up with Rolling Stones. | 3tn |
إيه، سلاطة كروفات باش نبدا. | Yes, shrimp salad to start. | 3tn |
باسبوري تسرق، معاه زاد سبعين دولار. | My passport was stolen, along with seventy dollars. | 3tn |
شنيا ها البنية الغريبة؟ | What's that unusual building? | 3tn |
عندك بيسين في اللوتيل هذا؟ | Do you have a swimming pool in this hotel? | 3tn |
يعيشك كلمني مع الستا متاع الصباح غدوة الصباح. بيت نومرو أربعا ميا وعشرين. | Please ring me at six tomorrow morning. Room number four twenty. | 3tn |
نجم نخلص باليان؟ | Can I pay by Yen? | 3tn |
سامحني، ما فماش ترجيع فلوس. تنجم تبدلو أكاهو بحاجة أخرى. | I'm afraid no refunds. You can only exchange it for something else. | 3tn |
وين موجودة الجامعة؟ | Where is the university? | 3tn |
كانت لابسة مريول وجيب طويل. | She was wearing a T-shirt and long skirt. | 3tn |
أنا من الولايات المتحدة. | I'm from the U.S. | 3tn |
هذا راستورون دالاس. | This is the Dallas restaurant. | 3tn |
ما تترددش باش تطلبنا في كل وقت. | Please feel free to contact us at any time. | 3tn |
تنجم تبعثو لليابان إذا نوصيه توا؟ | Could you send it out to Japan if I order it now? | 3tn |
نجم ناخو كسكروت صلامي- خبز الجاودار؟ نحب المايوناز زاد، يعيشك. | Can I have a turkey on rye? And I'd like extra mayo, please. | 3tn |
التساكر هاذم صالحين لقداش من نهار؟ | How many days are these tickets good for? | 3tn |
تحب تجي تاكل طرف معايا؟ | Would you like to eat out with me? | 3tn |
سرقولي صطوش أوراقي وباسبوري. | I had my wallet stolen with my passport. | 3tn |
عندك مشاريع؟ | Do you have any plans? | 3tn |
فما سخان؟ | Is there heating? | 3tn |
وين موجود المسرح؟ | Where is the theater? | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.