arvinsingh commited on
Commit
cfb8737
·
verified ·
1 Parent(s): 5cf98cc

Upload metadata.jsonl

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. audio/metadata.jsonl +327 -0
audio/metadata.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,327 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
2
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
3
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 1", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
4
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Paper and pencil"}
5
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Excellent / Superb"}
6
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Great success"}
7
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 1", "english_translation": "In the town center"}
8
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Two community halls"}
9
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Shortlisted"}
10
+ {"file_name": "speaker_01_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 1", "english_translation": "Necessary information"}
11
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 2", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
12
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 2", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
13
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 2", "english_translation": "Paper and pencil"}
14
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 2", "english_translation": "Great success"}
15
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 2", "english_translation": "In the town center"}
16
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 2", "english_translation": "Two community halls"}
17
+ {"file_name": "speaker_02_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 2", "english_translation": "Shortlisted"}
18
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
19
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
20
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 3", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
21
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Paper and pencil"}
22
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Excellent / Superb"}
23
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Great success"}
24
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 3", "english_translation": "In the town center"}
25
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Two community halls"}
26
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Shortlisted"}
27
+ {"file_name": "speaker_03_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 3", "english_translation": "Necessary information"}
28
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
29
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
30
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 4", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
31
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Paper and pencil"}
32
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Excellent / Superb"}
33
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Great success"}
34
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 4", "english_translation": "In the town center"}
35
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Two community halls"}
36
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Shortlisted"}
37
+ {"file_name": "speaker_04_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 4", "english_translation": "Necessary information"}
38
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
39
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
40
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 5", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
41
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Paper and pencil"}
42
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Excellent / Superb"}
43
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Great success"}
44
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 5", "english_translation": "In the town center"}
45
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Two community halls"}
46
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Shortlisted"}
47
+ {"file_name": "speaker_05_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 5", "english_translation": "Necessary information"}
48
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
49
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
50
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 6", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
51
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Paper and pencil"}
52
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Excellent / Superb"}
53
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Great success"}
54
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 6", "english_translation": "In the town center"}
55
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Two community halls"}
56
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Shortlisted"}
57
+ {"file_name": "speaker_06_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 6", "english_translation": "Necessary information"}
58
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
59
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
60
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 7", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
61
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Paper and pencil"}
62
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Excellent / Superb"}
63
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Great success"}
64
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 7", "english_translation": "In the town center"}
65
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Two community halls"}
66
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Shortlisted"}
67
+ {"file_name": "speaker_07_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 7", "english_translation": "Necessary information"}
68
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
69
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
70
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 8", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
71
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Paper and pencil"}
72
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Excellent / Superb"}
73
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Great success"}
74
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 8", "english_translation": "In the town center"}
75
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Two community halls"}
76
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Shortlisted"}
77
+ {"file_name": "speaker_08_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 8", "english_translation": "Necessary information"}
78
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
79
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
80
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 9", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
81
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Paper and pencil"}
82
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Excellent / Superb"}
83
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Great success"}
84
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 9", "english_translation": "In the town center"}
85
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Two community halls"}
86
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Shortlisted"}
87
+ {"file_name": "speaker_09_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 9", "english_translation": "Necessary information"}
88
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
89
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
90
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 10", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
91
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Paper and pencil"}
92
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Excellent / Superb"}
93
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Great success"}
94
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 10", "english_translation": "In the town center"}
95
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Two community halls"}
96
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Shortlisted"}
97
+ {"file_name": "speaker_10_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 10", "english_translation": "Necessary information"}
98
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
99
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
100
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 11", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
101
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Paper and pencil"}
102
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Excellent / Superb"}
103
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Great success"}
104
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 11", "english_translation": "In the town center"}
105
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Two community halls"}
106
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Shortlisted"}
107
+ {"file_name": "speaker_11_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 11", "english_translation": "Necessary information"}
108
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
109
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
110
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 12", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
111
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Paper and pencil"}
112
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Excellent / Superb"}
113
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Great success"}
114
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 12", "english_translation": "In the town center"}
115
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Two community halls"}
116
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Shortlisted"}
117
+ {"file_name": "speaker_12_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 12", "english_translation": "Necessary information"}
118
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
119
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
120
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 13", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
121
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Paper and pencil"}
122
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Excellent / Superb"}
123
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Great success"}
124
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 13", "english_translation": "In the town center"}
125
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Two community halls"}
126
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Shortlisted"}
127
+ {"file_name": "speaker_13_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 13", "english_translation": "Necessary information"}
128
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
129
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
130
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 14", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
131
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Paper and pencil"}
132
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Excellent / Superb"}
133
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Great success"}
134
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 14", "english_translation": "In the town center"}
135
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Two community halls"}
136
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Shortlisted"}
137
+ {"file_name": "speaker_14_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 14", "english_translation": "Necessary information"}
138
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
139
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
140
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 15", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
141
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Paper and pencil"}
142
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Excellent / Superb"}
143
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Great success"}
144
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 15", "english_translation": "In the town center"}
145
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Two community halls"}
146
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Shortlisted"}
147
+ {"file_name": "speaker_15_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 15", "english_translation": "Necessary information"}
148
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
149
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
150
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 16", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
151
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Paper and pencil"}
152
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Excellent / Superb"}
153
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Great success"}
154
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 16", "english_translation": "In the town center"}
155
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Two community halls"}
156
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Shortlisted"}
157
+ {"file_name": "speaker_16_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 16", "english_translation": "Necessary information"}
158
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
159
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
160
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 17", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
161
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Paper and pencil"}
162
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Excellent / Superb"}
163
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Great success"}
164
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 17", "english_translation": "In the town center"}
165
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Two community halls"}
166
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Shortlisted"}
167
+ {"file_name": "speaker_17_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 17", "english_translation": "Necessary information"}
168
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
169
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
170
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 18", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
171
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Paper and pencil"}
172
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Excellent / Superb"}
173
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Great success"}
174
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 18", "english_translation": "In the town center"}
175
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Two community halls"}
176
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Shortlisted"}
177
+ {"file_name": "speaker_18_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 18", "english_translation": "Necessary information"}
178
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
179
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
180
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 19", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
181
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Paper and pencil"}
182
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Excellent / Superb"}
183
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Great success"}
184
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 19", "english_translation": "In the town center"}
185
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Two community halls"}
186
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Shortlisted"}
187
+ {"file_name": "speaker_19_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 19", "english_translation": "Necessary information"}
188
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
189
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
190
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 20", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
191
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Paper and pencil"}
192
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Excellent / Superb"}
193
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Great success"}
194
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 20", "english_translation": "In the town center"}
195
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Two community halls"}
196
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Shortlisted"}
197
+ {"file_name": "speaker_20_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 20", "english_translation": "Necessary information"}
198
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
199
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
200
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 21", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
201
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Paper and pencil"}
202
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Excellent / Superb"}
203
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Great success"}
204
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 21", "english_translation": "In the town center"}
205
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Two community halls"}
206
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Shortlisted"}
207
+ {"file_name": "speaker_21_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 21", "english_translation": "Necessary information"}
208
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
209
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
210
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 22", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
211
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Paper and pencil"}
212
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Excellent / Superb"}
213
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Great success"}
214
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 22", "english_translation": "In the town center"}
215
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Two community halls"}
216
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Shortlisted"}
217
+ {"file_name": "speaker_22_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 22", "english_translation": "Necessary information"}
218
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
219
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
220
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 23", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
221
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Paper and pencil"}
222
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Excellent / Superb"}
223
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Great success"}
224
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 23", "english_translation": "In the town center"}
225
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Two community halls"}
226
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Shortlisted"}
227
+ {"file_name": "speaker_23_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 23", "english_translation": "Necessary information"}
228
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
229
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
230
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 24", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
231
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Paper and pencil"}
232
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Excellent / Superb"}
233
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Great success"}
234
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 24", "english_translation": "In the town center"}
235
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Two community halls"}
236
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Shortlisted"}
237
+ {"file_name": "speaker_24_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 24", "english_translation": "Necessary information"}
238
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
239
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
240
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 25", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
241
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Paper and pencil"}
242
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Excellent / Superb"}
243
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Great success"}
244
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 25", "english_translation": "In the town center"}
245
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Two community halls"}
246
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Shortlisted"}
247
+ {"file_name": "speaker_25_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 25", "english_translation": "Necessary information"}
248
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
249
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
250
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 26", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
251
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Paper and pencil"}
252
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Excellent / Superb"}
253
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Great success"}
254
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 26", "english_translation": "In the town center"}
255
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Two community halls"}
256
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Shortlisted"}
257
+ {"file_name": "speaker_26_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 26", "english_translation": "Necessary information"}
258
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
259
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
260
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 27", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
261
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Paper and pencil"}
262
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Excellent / Superb"}
263
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Great success"}
264
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 27", "english_translation": "In the town center"}
265
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Two community halls"}
266
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Shortlisted"}
267
+ {"file_name": "speaker_27_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 27", "english_translation": "Necessary information"}
268
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
269
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
270
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 28", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
271
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Paper and pencil"}
272
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Excellent / Superb"}
273
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Great success"}
274
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 28", "english_translation": "In the town center"}
275
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Two community halls"}
276
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Shortlisted"}
277
+ {"file_name": "speaker_28_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 28", "english_translation": "Necessary information"}
278
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
279
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
280
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 29", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
281
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Paper and pencil"}
282
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Excellent / Superb"}
283
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Great success"}
284
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 29", "english_translation": "In the town center"}
285
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Two community halls"}
286
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Shortlisted"}
287
+ {"file_name": "speaker_29_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 29", "english_translation": "Necessary information"}
288
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
289
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
290
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 30", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
291
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Paper and pencil"}
292
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Excellent / Superb"}
293
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Great success"}
294
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 30", "english_translation": "In the town center"}
295
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Two community halls"}
296
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Shortlisted"}
297
+ {"file_name": "speaker_30_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 30", "english_translation": "Necessary information"}
298
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
299
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
300
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 31", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
301
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Paper and pencil"}
302
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Excellent / Superb"}
303
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Great success"}
304
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 31", "english_translation": "In the town center"}
305
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Two community halls"}
306
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Shortlisted"}
307
+ {"file_name": "speaker_31_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 31", "english_translation": "Necessary information"}
308
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
309
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
310
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 32", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
311
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Paper and pencil"}
312
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Excellent / Superb"}
313
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Great success"}
314
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 32", "english_translation": "In the town center"}
315
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Two community halls"}
316
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Shortlisted"}
317
+ {"file_name": "speaker_32_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 32", "english_translation": "Necessary information"}
318
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_01.wav", "transcription": "Eisteddfod yr Urdd", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Welsh Youth Music Competition"}
319
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_02.wav", "transcription": "Prynhawn da bawb", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Good afternoon everyone"}
320
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_03.wav", "transcription": "Dyn busnes yw e", "label": "Speaker 33", "english_translation": "It\u2019s a businessman"}
321
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_04.wav", "transcription": "Papur a phensil", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Paper and pencil"}
322
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_05.wav", "transcription": "Ardderchog", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Excellent / Superb"}
323
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_06.wav", "transcription": "Llwyddiant ysgubol", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Great success"}
324
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_07.wav", "transcription": "Yng nghanol y dref", "label": "Speaker 33", "english_translation": "In the town center"}
325
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_08.wav", "transcription": "Dwy neuadd gymunedol", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Two community halls"}
326
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_09.wav", "transcription": "Llunio rhestr fer", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Shortlisted"}
327
+ {"file_name": "speaker_33_phrase_10.wav", "transcription": "Gwybodaeth angenrheidiol", "label": "Speaker 33", "english_translation": "Necessary information"}